Пять ящиков золота - Картер Браун 2 стр.


- Это центр Вайкини. Хорошее место. - Он встал, приклеенная улыбка вновь появилась на красном широком лице. - Рад был познакомиться, мистер Бойд. Заходите еще посмотреть на Улани.

- Не откажусь.

Мейз ушел, и через несколько секунд у столика появился официант. Я попросил счет, он оскалил зубы и сказал, что все уже оплачено.

- Да? - я хмыкнул. - Тогда вот что, милый друг: мне кажется, ты не отработал десять долларов. Вернешь сам?

- Мистер Бойд! - официант быстро оглянулся по сторонам. Похоже, моя купюра стала уже ему родной и близкой, и достать ее из кармана было для него все равно, что вырвать у себя кусок мяса. - Понимаете, мистер Мейз каждый раз строго предупреждает нас, чтобы мы сообщали обо всех, кто интересуется Улани...

- Понимаю, - сказал я. - Гони деньги обратно - и я все забыл.

Он снова оглянулся, наклонился ко мне и быстро зашептал на ухо:

- Я бы мог с ней договориться. Но вы должны учесть: для меня в этом случае есть опасность потерять работу.

- Еще десять долларов, - сказал я.

- Не скажете, где вы остановились? Я попробовал бы вас найти завтра утром.

- Отель "Гавайян Виллидж", - я говорил тихо, но жестко. - И если утром тебя там не будет, то вечером ты потеряешь не только деньги, но и зубы.

- Понимаю, сэр, - он начал делать вид, что смахивает со стола крошки.

* * *

Коктейль-бар отеля "Принцес Каиулани" был погружен в полумрак, и я сначала подумал, что туристский сезон на Гавайях нынче, наверное, неудачный, вот и экономят на электричестве. Но, взглянув в широкое окно, понял, какой я примитивный и наивный вахлак.

Бар размещался на верхнем этаже отеля, и отсюда открывался потрясающий вид на Дайямонд-Хед - а уж он-то сверкал огнями, как елка на Рождество. Огни вспыхивали в ночной темноте, переливались, гасли и загорались снова то там, то тут. Я не мог оторваться от этого зрелища, стоял, хлопая глазами, пока метрдотель не тронул меня за руку и не спросил, хочу ли я выпить. Я опомнился и ответил, что ищу приятелей - капитана Ларсона и миссис Рид. Он кивнул и сказал, что проведет к ним.

Глаза к полумраку бара привыкали не сразу, но еще на полпути к нужному мне столику я понял, что там сидят не два человека, а три. Три? Кто третий? Случайный подвыпивший турист, подсевший поболтать и сейчас не соображающий, как в темноте отыскать выход? Или?..

Посередине, конечно же, была Вирджиния Рид - и этой женщиной стоило полюбоваться! Красавица с белокурыми волосами, взбитыми нарочито небрежно, поскольку так лучше подчеркивалась прелесть лица - широко расставленных больших голубых глаз, высоких скул, прямого носика, ярких пухлых губ, надменно вздернутого подбородка. В декольте белого платья была видна грудь, высокая и полная. Все это бросилось мне в глаза сразу - и, поверьте, в данном случае не требовалась долголетняя практика профессионала-сыщика.

Угадать капитана Ларсона тоже не составляло труда. Загорелый блондин, крепкий, уверенно посаженный нос, властное, жесткое выражение лица, синяя куртка, под ней белая рубашка с воротом, расстегнутым на сильной шее; типичный морской волк, смотришь - и чувствуешь вкус морских брызг на губах.

Третий, несомненно, был китаец. Отличный белый костюм. Умные насмешливые глаза, на вид лет тридцать - сорок. Точнее не скажу, попробуй определить возраст у китайца! Но, несомненно, папу его звали Чарли Чен (или что-то вроде того), и в семье их было двадцать шесть детей.

Метрдотель подвел меня к столику и растворился в темноте. Ларсон отставил бокал и внимательно взглянул мне в глаза.

- Вам что-то нужно?

- Вообще-то я люблю джин с тоником, - улыбнулся я, присаживаясь, - но готов согласиться на то же, что пьете вы.

- Класс! - воскликнула Вирджиния (похоже, она уже была сильно под градусом). - Это, наверное, один из тех ребят, которые сначала корчат из себя крутых парней, а потом предлагают купить у них порнографические открытки!

Китаец сидел с невозмутимым видом.

- Меня зовут Бойд, - сказал я. - Дэнни Бойд, - и положил на стол визитку. - Видите, что здесь написано? "Частное сыскное агентство Бойда". А здесь координаты моей конторы в Нью-Йорке.

Никакой реакции мои слова не вызвали.

- Ну и что? - пожал плечами Ларсон.

- Да поболтать хочу. В непринужденной обстановке обменяться мнениями по кое-каким вопросам. Клиент попросил. Эмерсон Рид его зовут. Не забыли такого? - я улыбнулся Вирджинии. - Это ведь, если не изменяет память, ваш муж?

Глава 3

Вирджиния повертела в руках мою визитку.

- Ах, Бойд! - протянула она своим низким голосом. - Что-то слышала. Это тот сыщик-шустрячок, мистер Длинный нос в чужих делах, маэстро замочных скважин?

- Удостоверение частного детектива у меня с собой, - снова вежливо улыбнулся я. - Показать? Кроме того, должен предупредить, что я по всем статьям малец-удалец - сами убедитесь, если пригласите меня к себе как-нибудь вечерком.

- Слушай, ты! - процедил Ларсон. - Нам с тобой говорить не о чем. Так что давай отсюда - ножками, ножками.

- Хорошие парни эти моряки! - с восхищением воскликнул я. - Простые такие - как лопаты.

Ларсон пошел пятнами под загаром. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я не стал его слушать.

- Дело такое: мистер Рид попросил меня сказать вам несколько слов с глазу на глаз, - я посмотрел на китайца. - Может, этот джентльмен пока пройдет к стойке?

- Као здесь не лишний. - Ларсон уже закипал. - Так что выкладывай, что нужно, только быстро. А то врежу под зад - вперед головой из окна полетишь.

- Као?

Китаец весело улыбнулся и кивнул, представляясь:

- Меня действительно так зовут. Отец очень любил бокс. Он говорил по-английски без малейшего акцента, как вы и я.

- Мы ждем, Бойд! - рявкнул Ларсон. - Ты не отрабатываешь жалованье.

- Раз вы настаиваете! - Я улыбнулся со всем обаянием, которое смог изобразить на лице. - С точки зрения Эмерсона Рида, ситуация выглядит так: его жена сбежала из дому с его же шкипером и даже не сказала "до свидания". Неожиданностью для Рида это не было, ничего другого от вас, душа моя, он и не ждал. Слезами не капает, поскольку понимает, что такая потеря - беда небольшая.

- И это все, ради чего Эмерсон предложил вам прокатиться из Нью-Йорка в Гонолулу? - равнодушно спросила Вирджиния.

- Не только, - снова улыбнулся я. - Пока была только первая часть дипломатической ноты. А вторая... В принципе, и жену, и шкипера Рид может заменить без проблем. Поэтому ему все равно, в какой части света вы обретаетесь. Одно маленькое "но". Милуйтесь себе на здоровье, где угодно - только не на Гавайях. Лондон, Париж, Рим, Арканзас ждут вас. А Гавайи - увы!

Она рассмеялась:

- Ну, это уже наше дело.

- Он не шутил, - ответил я. - Все очень серьезно.

- Ладно, голубчик, - на этот раз голос ее был трезвый и жесткий. - Ты закончил? Мы тебя выслушали. Можешь бежать за гонораром.

- Это не все... - я продолжал улыбаться. - Вечно так, правда, Као? Конфуций по этому поводу ничего не говорил?

Као ответил лучезарной улыбкой:

- Не припоминаю.

- Что еще? - хмель уже окончательно слетел с Вирджинии.

- Эмерсон назначил конкретный срок, в который вы должны убраться отсюда. Двадцать четыре часа.

Вирджиния посмотрела на меня, потом на Ларсона, потом на Као.

- Ну убил... Слушай, парень, торгуй-ка ты лучше порнографическими открытками, - она состроила роковую мину. - Ужасная кара ждет вас, если вы не покинете этот город! Какая кара, а, Бойд?

- Не знаю. Может, Ларсон знает?

Ларсон глянул на меня исподлобья.

- По-моему, пора тобой заняться.

- Обязательно, - сказал я. - Узелок завяжи, чтоб не забыть. - Вирджиния вызывала у меня гораздо больший интерес, и я повернулся к ней. - Под вашими волосами, наверное, вьется несколько извилин, поэтому заставьте их работать. Рид велел мне обеспечить, чтобы вы с Ларсоном смотались отсюда. Как я это сделаю, его не волнует. Может, будем умными и договоримся полюбовно?

- Ну даешь! - улыбнулась она. - Ты всерьез думаешь, что Эмерсон Рид такой крутой?

- Минутку, - мягко сказал Као Чой. - У меня вопрос к мистеру Бойду.

- Дэнни, - я повернул голову к Као. - Можете звать мистера Бойда просто Дэнни. Ему понравится.

Китаец умел держать удар и на мой ехидный тон внимания не обратил.

- А почему мистера Рида так волнует, чтобы мистер Ларсон и Вирджиния поскорее покинули Гонолулу?

- Не знаю, Као, - ответил я. - Мне платят, в частности, за то, что я не задаю лишних вопросов.

- Наверное, для этого есть достаточные основания, Дэнни. Зачем же иначе гонять вас из Нью-Йорка сюда и обратно?

- А вы спросите у него самого, - предложил я. - Пошлите телеграмму.

- Да мы, собственно, знаем, почему он это сделал, - безмятежно произнес Као. - Нам интересно было, знаете ли вы.

- Короче, - сказал я, - уезжать вы, похоже, не собираетесь. Так?

- Наконец-то врубился! - Ларсон уже психовал. - Так что шуруй отсюда, понял?

- Дело ваше.

- Слушай, - вдруг спросила Вирджиния Рид, - а как ты вычислил, что мы здесь?

- Люди сказали.

- Эта сука Арлингтон?

- Нет, - ответил я. - Язык танца многое может выразить. Истинная гавайская хула - это нечто поразительное. Не пробовали выучиться, Вирджиния? С вашей фигурой получится.

Ларсон пытался сообразить мне в ответ нечто совершенно убийственное, и поэтому вид у него был такой, будто он чем-то давится. Его нужно было добить:

- Эрик, я все понимаю: ты хочешь сказать, чтобы я уходил. - Я посмотрел на Вирджинию. - Он, наверное, жуткий зануда.

Вирджиния улыбнулась.

- Я ценю его за другое. Например, за то, что отбивную может сделать из кого угодно. Так что не зли его, маленький.

- Да... - мечтательно протянул я. - Вы в постели, наверное, делаете отбивную из этого парня. Тысяча и одна ночь по-гавайски... Завидую!

Она засмеялась.

- Ну, какой ты остряк, я поняла, когда услышала, что предлагаешь нам в двадцать четыре часа убраться отсюда.

- Вы, наверное, уже побывали в баре "Хауоли", Дэнни? - осведомился Као Чой. - И, наверное, мой старый друг Эдди Мейз подсказал, где нас отыскать.

- Ага, - кивнул я, - писклявый такой. А у него есть друзья? В жизни бы не подумал.

- Что вы! - на лице китайца изобразился неподдельный восторг. - На редкость популярная личность. Мы с ним так любим друг друга.

Ларсон наконец сформулировал свои мысли.

- Здесь очень хорошее место, - прохрипел он. - И я бы не хотел портить интерьер. Но если через две минуты, Бойд, ты не уберешься, все вокруг будет в твоей крови.

- Только без нервов, - сказал я. - Ухожу. Терпеть не могу разборок. Если бы у тебя был такой чеканный профиль, ты бы тоже не любил размахивать кулаками.

- Где вы остановились? - спросил Као.

- Отель "Гавайян Виллидж".

- Дэнни, у меня к вам личный вопрос, - голос его на этот раз был абсолютно серьезным.

- Если он не касается моей интимной жизни. Про все остальное готов рассказать. Не бесплатно, разумеется.

- Сколько Рид вам должен заплатить за эти... м-м-м... переговоры?

- Возмещение расходов, плюс тысяча вперед, плюс еще четыре тысячи после того, как корабль с мистером Ларсоном и миссис Рид на борту в последний раз мелькнет на горизонте.

- Спасибо, - сказал он. - Откровенность, достойная уважения. А что, если я и мои друзья предложат какое-нибудь другое дело и стоить оно будет дороже?

- Что ты несешь, Као? - взревел Ларсон.

Као был невозмутим.

- Давай договоримся, Эрик, - сказал он. - Думать буду я, а ты ходить под парусом.

- Подороже - это сколько? - поинтересовался я. - Вы ведь учтите: деньги я люблю даже больше, чем женщин.

- Договоримся, - махнул рукой Чой. - Вы ведь уже повидались с Бланш Арлингтон?

- Нет, - предпочел покривить душой я. - А что, стоит?

- Это одна из девочек Рида, - китаец подмигнул мне. - Романы, романы... Но ничего, у них по-прежнему дружба. - Он повернулся к своим друзьям. - Правильно, Вирджиния, она вполне могла сказать ему, где вас искать.

Я сделал вид, что не заметил последней реплики.

- Может, действительно поболтать с этой Бланш завтра утром?..

Вся наша беседа, похоже, меньше всего занимала Ларсона.

- У тебя осталось десять секунд, Бойд!

Он, похоже, уже прикидывал, как ловчей мне врезать.

- Не дергайся, - сказал я. - Чувство времени меня никогда не подводило, - и повернулся к китайцу и Вирджинии. - Где вас в случае чего найти?

- В случае чего - мы тебя сами найдем, - ответила Вирджиния.

- Форт-стрит. Запомните? - сказал Чой. - У меня там контора. Если чего надумаете, Дэнни, - звоните или заходите.

- Договорились, - я встал.

- Топай, Бойд, - процедил Ларсон. - Твое счастье - в срок уложился.

- Слушай, Ларсон, - мне уже не надо было хранить изысканную вежливость, - не заткнешь пасть - врежу стулом по голове. У тебя и так мозгов немного, а тех, что останется, как раз хватит на то, чтоб облизывать этикетки и шлепать их на банки с сардинами. Самая подходящая для тебя работа.

Уходя из бара, я глянул в окно: Дайямонд-Хед по-прежнему переливался разноцветными огнями.

* * *

Было уже начало первого, когда я вернулся в отель. Чтобы не скучать, я прихватил с собой бутылку виски. Налил себе стакан. И начал лениво размышлять о жизни.

Гонолулу очень далеко от Нью-Йорка (оригинальная мысль!). Здесь красиво (тоже свежее наблюдение!). Но лучше все-таки эти горы разглядывать издалека - тогда, наверное, и Пали-Пасс будет смотреться такой же уютной и одомашненной возвышенностью, как Дайямонд-Хед. А так... Как вспомню - б-р-р-р; гусиная кожа по всему телу! Дома, на Централ-Парк-Вест, тоже десять этажей над головой и пятнадцать под ногами - и при этом чувство абсолютной безопасности. Приятель-врач как-то сказал, что у меня агорофобия, и я ему ответил, чтоб не лез в мою интимную жизнь. Он заржал: агорофобия, оказывается, - это боязнь открытого пространства. Похоже, этот умник не сильно ошибался. Хотя, все равно, пусть щеголяет диагнозами перед своими психами.

Я налил себе еще стакан. А все-таки - кто и зачем прирезал Бланш Арлингтон? И откуда звонил Рид? Или не Рид? Может, я все-таки ошибаюсь? Вечная история - как начинаешь к концу дня подводить итоги, обязательно запутаешься еще больше. Допивай стакан, Дэнни Бойд, и заканчивай дурить себе голову.

В дверь постучали. Что такое? Пришли предложить по льготному тарифу местную красавицу? Или заботливый хозяин волнуется, как я здесь устроился? А может, убийца крошки Бланш решил продолжить свое увлекательное занятие? Ладно, рискнем открыть.

Девушка с длинными черными волосами ласково улыбалась мне с порога.

- Алоха нуи лоа, - прозвенел ее нежный голосок.

Милая, у меня нет при себе гавайско-английского разговорника! Впрочем, вряд ли таким тоном произносят что-нибудь плохое. Улыбнись, Дэнни, а то она сейчас исчезнет в сумраке ночи!

- Мистер Бойд? - похоже, она подумала, не ошиблась ли дверью.

- К вашим услугам.

- Кемо говорил, что вы мною интересовались.

- Кемо?

- Официант в баре "Хауоли". Я там танцую. Меня зовут Улани.

- Боже мой! Конечно! Какой же Кемо молодец! Что же ты стоишь в дверях!

Она зашла в комнату, я закрыл дверь. Стоя посреди комнаты, она продолжала улыбаться. Пальцы теребили край саронга.

- Хочешь выпить? - мой голос охрип от волнения.

Она кивнула.

Я налил виски в стаканы, мы сели на диванчик.

- За встречу!

- Околое малуна! - она подняла свой стакан.

- Я тебя не понимаю.

Она рассмеялась:

- Что-то вроде вашего "до дна".

- Я сейчас голову от тебя потеряю, - пробормотал я (и при этом совершенно не врал!). - Я видел сегодня, как ты танцевала, - да держись же, Дэнни Бойд! - Это потрясающе!

- Да кинэ?

- Что?

- Понравилось? - она посмотрела с любопытством. - А почему вы хотели со мной встретиться, мистер Бойд?

- Дэнни. Просто Дэнни.

- Дэнни? - она снова улыбнулась.

- У меня к тебе был вопрос. Знаешь ты такую женщину - Бланш Арлингтон?

Улани отрицательно покачала головой:

- Нет.

- А Эмерсон Рид? Слышала такое имя?

Она снова покачала головой.

- А Вирджинию Рид знаешь? Эрика Ларсона? Као Чоя?

- Аолэ. Никого не знаю, - она это сказала твердо.

- Так, - надежд что-нибудь выяснить у меня уже не оставалось. - Остался Эдди Мейз. Ты давно на него работаешь?

- Я с Ниихау, - сказала она. - Слышал про наш остров?

- Эдди немножко рассказывал, - ответил я.

- Я сюда приехала... один, два, три... - она начала считать на пальцах, - пять месяцев назад. Стала искать работу. Эдди сначала не брал меня, а потом спросил, откуда я, и предложил танцевать. - Она покачала головой. - Но у него плохо. Следит за мной все время, никого ко мне не пускает, не разрешает гулять по улице. "Аолэ!" "Нет!" Всегда "аолэ" - "нет"! Как в тюрьме.

- Может хочет, - я стал прикидывать, как бы это сформулировать помягче, - чтобы он у тебя был один?

- Аолэ! - замахала она рукой. - Тогда бы я поняла! Но он и пальцем меня ни разу не коснулся! Даже не попробовал целовать! Он, как мой отец на Ниихау - тоже все время следил за мной. Я из-за отца и сбежала... А тут - то же самое.

- Тяжело, - сочувственно вздохнул я. - А ко мне как ты выбралась?

- Кемо сказал, что ты интересуешься. Я тебя видела, ты сидел с Эдди. Еще подумала, - она улыбнулась, - какой канэ нохеа.

- Что-что?

- Канэ нохеа - это красивый мужчина.

- И ты красивая.

- Да кинэ?

- Да кинэ.

- Я Эдди сказала: "Алохи нуи лоа". И пошла в свою комнату. Немножко подождала, чтобы он подумал, что я уже сплю. А потом тихонько выбралась.

- Умница, - сказал я. - Прости, что напрасно тебя потревожил. Я думал, что ты знаешь кого-нибудь из тех людей, о которых спрашивал. Отвезти тебя обратно?

- Куда? - спросила она. - В "Хауоли"?

- Но ты ведь там живешь?

Она кивнула.

- Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности - ты ведь здесь тайком от Эдди.

- Подожди, - сказала она недоуменно. - Если ты меня сейчас отвезешь, то когда... - ее пальцы стали неуверенно расправлять складки на саронге, - когда же мы будем любить друг друга?

Я чуть не расплескал остатки виски в стакане.

- Ну да, - произнесла она с обидой. - Виски есть и в баре, а если ты меня позвал...

- Но я...

- Может, Улани тебе не нравится? Или ты нашел девушку красивее?

- Что ты! - воскликнул я.

Назад Дальше