ПСС. т.9 Неуловимая Фламини - Картер Браун 2 стр.


- Я рад, что это не моя сестра. Ужасное событие, она была совсем еще ребенком.

- Думаю, Дженни Хольт было чуть за двадцать. Настоящая красавица. Доктор Хемфис сказал, что на теле нет следов насилия. Он считает, что она просто не умела плавать.

- Может, она была пьяна?

- Ну нет! - Он энергично потряс головой. - Доктор не обнаружил никаких следов алкоголя и наркотиков.

- Что ж, отправлюсь искать сестру дальше. Наведаюсь в больницу.

- А может, она попросту выскочила замуж, приятель? Вам не пришло это в голову?

Он продолжал еще что-то говорить, но я уже вышел за дверь.

Была полночь, только что наступила пятница; складывалось такое впечатление, будто весь мир сошел с ума в ожидании светопреставления, которое должно наступить не позднее субботнего утра, и осталось чуть более тридцати часов, чтобы истратить оставшиеся деньги. А лучшего места, чем Лac-Berac, для этого занятия не найти. Интересовавшее меня заведение было набито битком, мне понадобилось почти четверть часа, чтобы пробраться от двери до парня, который стоял в центре крошечного пятачка свободного пространства, окружавшего кассу.

Здоровяк, облаченный в вечерний костюм, то и дело бросал в толпу цепкие взгляды. Я подождал, пока он разделается с очередным чеком, и придвинулся поближе.

- Привет, Джо!

Он оглянулся на меня.

- Давненько не виделись, Рик.

- Мне нужно кое-кого отыскать в Вегасе. Я спросил себя: кто поможет мне выудить в этом вертепе нужного человека? И сам себе ответил - Джо Кирк.

- Старина Джо Кирк, - ласково подтвердил Джо. - Всегда рад помочь. За пару звонких монет!

- За этим дело не станет! - Я улыбнулся. - Сотня долларов только за то, чтобы постоять здесь и немного поболтать.

- Думаю, Рокфеллеру это пришлось бы по душе, - с энтузиазмом отозвался он. - Как зовут парня?

- Джонни Федаро, - ответил я.

- Прощайте, денежки, - грустно прошептал Джо. - Всего хорошего, Рик Холман. - Он отвернулся.

- Никаких неприятностей не будет, - заверил я. - Хочу всего лишь перекинуться с ним парой слов.

- Вы вытянули из шляпы записку не с тем именем, дружище. Попробуйте еще раз.

- Меня вполне устраивает это имя, - настойчиво сказал я. - Две сотни, Джо, но это предел.

- Я не видел Федаро уже несколько месяцев. - Взгляд Джо пробежался по бару. - С каких это пор Джонни Федаро стал стоить две сотни?

- Что ж, придется порасспрашивать вокруг. - Я вздохнул. - Потребуется время, зато денежки будут целы.

- Ладно. Стоит попытаться. - Джо поманил пальцем крепкого парня в вечернем костюме, стоявшего неподалеку. - На пару минут, Арни, - позвал он. - Присмотрись к людям, что играют в рулетку за пятым столом. - Он сделал паузу. - Кого-нибудь узнал?

- Нет, - ответил Арни. - А в чем дело?

- Там крупье из новеньких, - прошептал Джо. - Слишком нервничает.

- Да. - Арни кивнул. - Я приглядываю за ним.

- Мистер Джонатан Бортрайт из Далласа снова заглянул к нам. Он уже просадил двадцать тысяч. Он может проиграть еще пять тысяч, но это все. Мы хотим, чтобы он пришел к нам еще раз, Арни. Двадцать пять тысяч мистер Бортрайт может себе позволить.

- Я прослежу!

- Пойдемте, мистер Холман!

Джо Кирк двинулся к двери за стойкой кассы, достал два ключа и отпер замки. Когда мы оказались внутри, он аккуратно запер дверь и зашагал по длинному узкому коридору. Вдоль стены коридора тянулись двери, у одной из них Джо остановился и негромко постучал.

- Кто это? - раздался из-за двери голос.

- Кирк.

- Ну так входи!

В комнате у распахнутого сейфа на коленях стоял приземистый тип. Сейф был битком набит банкнотами. Тип захлопнул дверцу, запер сейф, поднялся и уставился на нас немигающим взглядом.

- Вы помните Рика Холмана, мистер Фаулер? - вежливо спросил Джо Кирк.

- Нет. - Голос типа не выражал никакого интереса.

- Около года назад, когда кинокомпания начала чинить нам препятствия, мистер Холман уладил дело полюбовно и без огласки.

- Я помню, - буркнул Фаулер. - Рад видеть вас снова, мистер Холман.

- Спасибо. - Я чуть склонил голову.

Джо продолжил, уставившись в точку над головой Фаулера:

- У мистера Холмана возникла небольшая проблема, он считает, что мы можем ему помочь. Он ищет одного парня, который работал у нас. Мистер Холман уверяет, что хочет всего лишь поговорить с ним.

Фаулер с нескрываемым подозрением уставился на меня.

- Крупье?

- Джонни Федаро, - бесстрастно сообщил Джо Кирк.

- Он и в самом деле работал у нас, - после недолгой паузы заговорил Фаулер. - Но мы уволили его.

- Когда это было?

- Точно не помню. - Он безразлично пожал плечами.

- Может, он работает в каком-нибудь соседнем заведении? - подсказал я.

Снова повисло тягостное молчание.

- Послушайте, - заговорил я. - Мне надо разыскать одного человека, Федаро знает, где он. Это все! Как только что правильно заметил Джо, я уладил дело со студией, не повредив вам. Теперь я нуждаюсь в вашей помощи.

- Это было тонко проделано, - сказал Джо нейтральным голосом. - Никакой огласки.

Фаулер достал из верхнего кармана сигару, откусил кончик, медленно чиркнул спичкой.

- Что ж, мистер Холман. Может, я и задолжал вам услугу. Федаро появился в Вегасе пару лет назад, крутился здесь восемнадцать месяцев, потом внезапно исчез. Он работал в нашем заведении, и довольно неплохо - Джо был им доволен.

- Маленький обаятельный негодяй, - сказал Джо. - Женщины так и липли к нему, нам же это было на руку.

- Он мечтал разбогатеть. - Фаулер сверлил меня взглядом, словно это я был повинен в порочности Федаро. - Все мы этого желаем, не так ли? Но не за одну же ночь.

- У него была подружка, - подхватил Джо. - Маленькая белокурая курочка с деланным южным акцентом. В тот вечер она пришла впервые. У нее в сумочке имелась толстая пачка купюр, хватило бы, чтобы обзавестись целым стадом коров! Она проиграла несколько тысяч долларов за столом Федаро, потом начала выигрывать. После первого круга она выиграла десять тысяч, потом еще двадцать, затем объявила, что на сегодня достаточно. Я видел, что Федаро был рад избавиться от нее. Но тут она снова ввязалась в игру. И просадила весь свой выигрыш, да с таким видом, словно для нее это были сущие пустяки. Дала Федаро тысячу только за то, что ей везло за его столиком.

- Курочка из обеспеченных? - поинтересовался я.

- Как бы не так! - хмыкнул Фаулер. - Красивая дамочка, в коротком платье, на шее - дорогое ожерелье. Когда она уходила, Федаро сунул ей все деньги. Они были уверены, что мы проверим только его, а ее обыскивать не станем.

- Но вы обыскали? - спросил я.

- И сделали бы это сразу, - усмехнулся Джо, - но меня смутило ее ожерелье. Я вежливо проводил ее до двери. А затем прикинулся сексуальным маньяком и сунул руку дамочке за вырез платья. Там оказалась пачка денег.

- Значит, именно за это вы и выгнали Федаро?

Я не сводил глаз с Фаулера.

- Разумеется, - кивнул он. - Мы хотели вернуть наши деньги.

- Он еще в Вегасе?

Фаулер перевел тяжелый взгляд на Кирка, потом пожал плечами.

- Вот что, Джо, придется тебе отвезти мистера Холмана к нему.

- Как скажете, мистер Фаулер.

- Спасибо. - Я поклонился. - Ценю.

- Не стоит, - хмыкнул Фаулер. - Теперь я вам больше ничего не должен, не так ли?

Около получаса мы тряслись по жуткой загородной дороге, потом Кирк резко свернул в сторону. Проехав с милю по полному бездорожью, мы остановились у крошечной и на редкость убогой хижины. Кирк заглушил мотор, повисла тишина.

- Он здесь, - наконец сказал Джо. - Может, мне зайти с вами? Он меня знает.

- Что ж, - согласился я. - Но какого черта ему здесь понадобилось?

- Как насчет двух сотен?

Я вытащил из бумажника пару сотенных бумажек и протянул их Джо.

- Вы не ответили на мой вопрос, Джо.

- Ах это… - Кирк распахнул дверцу. - Он решил отдохнуть здесь, привести себя в порядок после несчастного случая.

Я выбрался из машины следом за Джо.

- Несчастный случай?

- Там есть телефон. - Голос Кирка звучал невыразительно. - Так что, когда закончите, можете вызвать такси. Или вы хотите, чтобы я подождал вас?

- Не стоит. Я вызову такси. - Я в упор взглянул на Джо. - Так что за несчастный случай?

Он молча постучал в дверь хижины, через пару секунд раздался приглушенный женский голос:

- Кто это?

- Кирк. Откройте. Я привел одного человека, он хочет поговорить с Джонни.

Через несколько секунд дверь приоткрылась. Я услышал шуршание одежды, неясная фигура исчезла в глубине хижины раньше, чем я успел ее рассмотреть.

- Ну вот и все, приятель, - сказал Джо. - А теперь я вас покину.

Прежде чем я успел возразить, он оказался в машине. Седан взревел и рванул с места.

Дверь хижины по-прежнему была открыта, и я переступил через порог убогого жилища. В центре комнаты стояла девушка, она не сводила с меня глаз, полных ужаса. На ней были габардиновая юбка и тонкий свитер, подчеркивавший фигуру. Светлые волосы были взлохмачены, но девушка выглядела довольно привлекательно, если не считать шрама на правой щеке, несколько портившего ее красивое лицо.

- Неужели Фаулеру еще недостаточно? - прошептала она. - Или он прислал вас, чтобы вы попугали нас?

- Меня зовут Рик Холман, - церемонно представился я. - Мне нужно поговорить с Джонни Федаро. Мистер Фаулер задолжал мне услугу, вот Кирк и привез меня сюда.

- Так вы не работаете на Фаулера?

- Прошу вас. - Я улыбнулся. - К чему этот допрос?

Она прикусила нижнюю губу.

- Джонни не в состоянии сейчас разговаривать. - Она коснулась шрама на щеке. - Думаю, Фаулер сказал вам об этом?

- О том, что вы вдвоем пытались надуть его? - Я кивнул. - Да, он рассказал мне. Джонни располагает кое-какой информацией, которая меня интересует. Я заплачу за нее.

- Да, деньги нам сейчас нужны позарез, - с горечью сказала девушка. - Сколько?

- Пять сотен. - Я решил быть щедрым: какого черта, денежки-то не мои, а Акселя Монтегю.

- Подождите здесь. Я поговорю с ним.

Она исчезла в задней комнате, я опустился на видавшую виды кушетку и закурил, стараясь ни о чем не думать. Во мне поднималась волна ненависти к Фаулеру и Кирку, а это было глупо.

Вскоре девушка вернулась, я поднялся ей навстречу.

- У нас тут все удобства. - Горечь в ее голосе усилилась. - У мистера Фаулера доброе сердце. Он нам сказал, что мы можем отдохнуть здесь, прийти в себя, прежде чем отправляться в путешествие. И добавил: "Отныне вы не должны пересекать границ Невады, если не хотите быть похоронены здесь". - Ее пальцы снова коснулись шрама на щеке. - Вы знаете, он даже поручил доктору регулярно навещать нас и оплачивает все лекарства.

- Доктор был обязан сообщить в полицию, - сказал я, глядя на шрам.

- Сожалею. - Девушка усмехнулась. - Этот доктор давным-давно утопил свою лицензию на дне бутылки.

- Мне не нравится Фаулер так же, как и вам, детка, - хмыкнул я. - Но Джонни не должен был брать эти деньги.

Ее губы скривились в подобии улыбки.

- И он еще говорит мне это!

- Как там Джонни? - спросил я. - С ним можно поговорить?

- За пять сотен вы можете получить все, что хотите, включая и меня! - Она опять коснулась шрама. - О, я совсем забыла об этом пустяке. Теперь я не предмет для сделки.

- Возможно, пластическая операция избавит вас от него, - предположил я.

- Разумеется, - усмехнулась она. - Подумаешь, всего несколько тысяч долларов за новое лицо! Вы, случайно, не знаете хирурга, который сделал бы это задаром? - Не сводя с меня взгляда, она пожала плечами. - Впрочем, извините, вы тут ни при чем. Проходите, Джонни ждет вас.

Джонни Федаро сидел на кровати, ожидая меня, его перевязанные руки безвольно свисали между коленей. Он действительно выглядел как опереточный мерзавец - смуглая кожа, густые черные кудри. На красивом лице лежала печать высокомерия, свойственного тем, кто избалован женским вниманием. В темных глазах, обрамленных длинными ресницами, тлел огонек ненависти.

- Джонни, я - Рик Холман, - представился я.

- Что вы хотите услышать от меня за пять сотен? - тихо спросил он. - Впрочем, не важно. Я чертовски нуждаюсь в деньгах. Бейб, - он кивнул в сторону девушки, - считает, что это деньги на дорогу, но у меня есть идея получше. - Он коротко хохотнул. - Куплю на них револьвер и вышибу Фаулеру мозги.

- Лучше уезжайте, Джонни, - посоветовал я. - Вы должны понимать, что ждет вас, если вы попытаетесь прикончить такого типа, как Фаулер. С денежными мешками не шутят. У вас еще вся жизнь впереди, так что выкиньте это из головы.

- Вы в своем уме? - Он горько усмехнулся. - Я конченый человек, Холман. Если вы помните, я был крупье. Это все, что я умел делать, только этим ремеслом я способен зарабатывать на жизнь.

- Думаю, вы больше не сможете работать крупье. - Я вздохнул. - Фаулер наверняка позаботится об этом. Ну что ж, существует миллион других способов заработать на жизнь своими руками.

- Да? - Его голос поднялся на целую октаву. - Вот этими руками?

Он резко вскинул руки, и, несмотря на грязную повязку, я увидел, что по два первых пальца на каждой руке отсутствуют.

Глава 3

Девушка плеснула в стакан дешевого виски и молча протянула Джонни. Он с шумом втянул виски в себя, пролив часть на перевязанные ладони.

- Дженни? - переспросил он хрипло. - Кому какое дело до того, что стряслось с ней?

- Мне, - ответил я.

Он подставил стакан, и девушка все так же молча снова наполнила его.

- Я не видел ее шесть месяцев.

- Хорошо, расскажите о том, что было до этого. Начните с того, как вы встретились с ней.

- Это целая история, - хмыкнул он.

- Даю за нее пятьсот долларов, - объявил я.

Джонни оглянулся на девушку:

- Выйди.

- Бутылку оставить? - невыразительно спросила она.

- Поставь на пол.

Она поставила бутылку на пол рядом с кроватью и, не оглянувшись, вышла из комнаты.

- Около двух лет назад, - начал свой рассказ Джонни, я работал на Фаулера. В один прекрасный вечер в казино заявилась Дженни, она села за мой стол с таким видом, словно ей принадлежало все заведение. Несмотря на почти детскую мордашку, она обладала вполне зрелыми женскими формами и, к слову сказать, прекрасно сознавала это. Она была не робкого десятка и тут же спросила, как меня зовут. "Отлично, Джонни, - объявила она, - давайте-ка немного изменим наши ставки". Я сказал, что правила заведения запрещают изменять ставки. "Я говорю не о деньгах, - возразила она. - С игрой покончено. Вы будете принадлежать мне следующие двадцать четыре часа, а потом на это же время я поступлю в ваше полное распоряжение".

В тот вечер она проиграла около трех тысяч долларов. Когда я освободился, мы поднялись в ее номер. Никогда прежде я не встречал женщин, похожих на Дженни, - всякий раз она приходила ко мне так, словно это была наша последняя встреча.

- Вы хотите сказать, что она была страстной?

Да, полагаю, именно такой она и была. - В его голосе я уловил сомнение. - Но во всем этом имелось что-то грязное. У меня было такое чувство, будто она использует меня, словно я носильщик, и мной можно помыкать, как ей заблагорассудится. - Он потер правую ладонь. - Впрочем, кому какое дело. Так продолжалось пару месяцев, потом в одно прекрасное утро она исчезла; я подумал, что все кончилось, но через неделю она вернулась. "Я рассказала своему отцу о тебе, - заявила она с порога. - Он разозлился, я хочу преподать ему урок. У тебя есть какие-нибудь планы на завтра, Джонни?" Я ответил, что нет, и тогда она объявила, что мы завтра же поженимся.

Джонни замолчал. Я терпеливо ждал, глядя, как он неловко наливает себе виски. Джонни опрокинул в себя содержимое стакана и взглянул на меня.

Ее отцом был Аксель Монтегю, - тихо сказал он.

- Какой-то крупный деятель в кино? - спросил я небрежно.

- Величайший! - Он хмыкнул. - Я решил, что ежели женюсь на Дженни, то обеспечу себя на всю жизнь. Дженни говорила мне, что ее родитель редкостный мерзавец, но я не верил ей вплоть до свадьбы, точнее, до той минуты, когда дворецкий вручил Дженни записку и с треском захлопнул перед нами дверь. - Он помолчал, потом добавил: - Дженни лишь расхохоталась тогда, словно это было отличной шуткой.

- Что произошло потом?

- У меня имелось немного денег. За Дженни еще оставался номер в отеле Лac-Beraca. Мы продали ее ожерелье за две тысячи долларов и укатили в Малибу - она была отличной пловчихой и просто помешана на океане. Я не умею плавать, а потому целыми днями валялся на песке, пока она резвилась в воде. Однажды утром я объявил, что нам следует вернуться в Вегас, где я смогу найти работу. Дженни рассмеялась мне в лицо. Я пришел в ярость, мы сцепились, может, я немного помял ее. В конце концов она заявила, что знает, где можно раздобыть денег, и ушла.

Через два дня Дженни вернулась и бросила на постель тысячу долларов. Когда я спросил, откуда эти деньги, она ответила, что ей дал их мужчина. Я набросился на нее, швырнул через всю комнату, но она лишь рассмеялась, словно все это доставляло ей удовольствие. У нас все пошло по-прежнему, так, словно ничего и не случилось.

- Значит, вы так и не вернулись в Вегас?

Он опустил голову.

- Я привык. Она исчезала и возвращалась с деньгами. Правда, первое время она всякий раз ждала, что я наброшусь на нее с кулаками, но я уже успокоился.

- Вас перестало волновать происхождение этих денег?

Джонни слегка покраснел.

- Вы просто не знали Дженни! Поначалу я сходил из-за нее с ума и думал, что так будет продолжаться всегда. Я терпел ее выходки, лишь бы мы были вместе. Каждый день на пляже я со злостью наблюдал, как на нее начинают пялиться все окрестные подонки, стоило ей только появиться в своем белом бикини. Моя жизнь была сущим адом, но я боялся потерять Дженни и потому молчал.

- И все же вы оставили ее?

Мы были женаты чуть больше года, - безжизненно ответил он. - Как-то раз в начале месяца она снова исчезла, это уже вошло у нее в привычку. Я был даже рад, когда она уезжала, - настолько осточертело сторожить ее на проклятом пляже. Но на этот раз она пропадала целую неделю. Вернувшись, Дженни, как всегда, выложила пачку банкнотов и посмотрела на меня. "Я не одна, - сказала она, - со мной мужчина". Я автоматически глянул на деньги, а она издевательски расхохоталась. "Нет, деньги дал не он, а другой, а этот нужен мне для удовольствия. Я никогда не знала, что бывают такие умелые любовники. Джонни, может, стоит попросить его преподать тебе пару уроков?" И она снова рассмеялась. Я в бешенстве ударил ее, да так, что она покатилась по полу. Но глаза ее по-прежнему смеялись. Внезапно она завопила: "Пит! Он ударил меня!" В комнату ворвался громадный тип, он сграбастал меня одной рукой и приподнял… - Джонни усмехнулся, припоминая. - Словом, когда я пришел в себя, они уже ушли. Дженни забрала всю свою одежду, но деньги оставила. Они лежали на тумбочке вместе с запиской: "Прощай, любимый!" Больше она не написала ни слова.

- Это был последний раз, когда вы ее видели?

Назад Дальше