Ковбой с Манхеттена - Картер Браун 3 стр.


- Правда. Я как раз говорил вашему отцу, что разыскиваю сообщников Хилла.

- А вы не знаете, где их можно найти? - спросила она. - Поэтому вы и дали объявление в газете, не так ли?

- Верно.

- Но почему меня? - внезапно спросил Бейли. - Почему они выбрали именно меня из многих и многих сотен людей?

- Я думаю, что они очень тщательно выбирают свои жертвы, - высказал я предположение. - Эти люди должны быть состоятельными и, вместе с тем, легко уязвимыми. У вас были молодая дочь и молодая жена.

- Но как, черт возьми, они вообще узнали о моем существовании?

- Понятия не имею, - буркнул я. - Судя по всему, Пэгги была вашей второй женой. Как долго вы были женаты?

- Почти два года.

- Где вы с ней познакомились?

- В клубе. А что?

- В каком клубе?

- В "Бейсайд-клубе". Есть такой сельский клуб. - Его густые брови нахмурились. - Послушайте, Бойд, уж не хотите ли вы сказать, что Пэгги с самого начала была с ними в сговоре?

- Не обязательно, - ответил я. - Но такой вариант не исключается.

- Это Пэгги-то? - Его глаза стали еще более мрачными. - Вы с ума сошли, Бойд?

- А я считаю, что это первая умная фраза Бойда, с тех пор как он здесь появился, - возразила Вирджиния.

- Опишите мне ее, - быстро сказал я.

Несколько секунд он яростно смотрел на меня.

- Златоволосая, маленького роста, стройная фигура и…

- Я дам вам ее фотографию, - вмешалась Вирджиния. - Это избавит отца от необходимости вам ее описывать.

Она быстро выскользнула из комнаты. Бейли мрачно посмотрел ей вслед.

- Иногда я просто удивляюсь, какой бес в нее вселился, - сказал он. - Раньше они с Пэгги были настоящими друзьями.

- Не забывайте, Бейли, что они все-таки были в какой-то степени соперницами.

- Соперницами? - фыркнул он. - Что вы хотите этим сказать, Бойд, черт вас возьми?!

- Не будем об этом… - устало сказал я. - Друзья Джо Хилла… Ведь у них тоже были имена?

- Блондина звали Вилли, а черноволосого Уолт.

- А фамилий они не называли?

Он пожал плечами.

- Вы знаете, как это бывает, когда знакомишься в Лас-Вегасе. Там формальностей не соблюдают.

- И с тех пор вы больше ничего не слышали ни о них, ни о вашей жене?

- Ни слова, - буркнул он.

Вернулась Вирджиния и протянула мне фотографию. Снимок был цветной с желтым пляжем на заднем плане и голубым небом. Как и сказал мне Бейли, его жена действительно была златовласая - красноватого оттенка волосы ниспадали ей на плечи. Бикини, которое было на ней, ясно показывало, что это Венера в миниатюре: пышные груди, тонкая талия, стройные ноги. Лицо мне не понравилось: пухлый рот, курносый нос, серо-голубые глаза. В общем, Пэгги не произвела на меня впечатления.

- Могу я взять с собой это фото? - спросил я.

- Кладите его к себе под подушку, когда рядом с вами не будет женщины, - насмешливо сказала блондинка.

Раздался звук пощечины. Это Бейли не выдержал.

- Таких слов я никому не позволю! - глухо сказал он. - Даже тебе!

Вирджиния испустила какой-то гортанный крик и выскочила из комнаты. Бейли повернулся ко мне спиной и начал орудовать в баре.

- Может быть, вы подскажете что-нибудь, что помогло бы мне найти ее? - спросил я.

- Нет, - ответил он. - В данный момент я ничего не могу вам сказать, Бойд. Если что-нибудь вспомню, позвоню вам в отель.

- О’кей! - сказал я. - Большое спасибо за выпивку.

- Мне очень жаль, что мы с вами обошлись немного грубо, - сказал он. - Но мы должны были знать, на чьей вы стороне.

Перед домом в машине сидела Вирджиния и безучастным взглядом смотрела куда-то вдаль.

- Это такси свободно? - осведомился я.

- Садитесь, - сказала она. - Я отвезу вас обратно.

- Только не с такой скоростью, - попросил я.

- Не хотите - идите пешком, - фыркнула она. - Мне все равно.

Но я все-таки решился сесть в машину, и она сразу же сорвалась с места. Позади нас брызнула струя гравия. Мне трудно описать, как мы ехали, и были ли в пути опасные мгновения, ибо всю дорогу я держал глаза закрытыми. А когда мы, наконец, остановились, я с опаской открыл глаза и увидел, что машина уже стоит перед отелем.

- Сейчас я поставлю машину, а потом вы можете пригласить меня выпить, - сказала она.

- С удовольствием, - сказал я. - Буду ждать вас в баре.

Она покачала головой.

- Будет лучше, если мы пройдем к вам в номер. Надо поговорить. Закажите мне ромовый коктейль. Ведь отель славится этим напитком, не так ли?

Я вел себя совершенно безответственно, когда заказал в баре два ромовых коктейля, бутылку бурбона и лед. Официант появился в номере буквально через две минуты. Я налил себе виски и задумался о том, где она найдет место для машины, но она уже стучала в дверь.

Войдя в комнату, она сразу принялась за коктейль, и, пока я запирал дверь, она уже осушила добрую половину.

- Служащий на стоянке меня знает, - со злостью сказала она, - но, видите ли, у него не нашлось места. Каков подлец! Пришлось дать ему не один доллар, как всегда, а два!

- Сейчас сезон в разгаре, так что на стоянке действительно могло не оказаться свободных мест, а они этим пользуются.

- То, что вы сказали насчет Пэгги… - Она повернулась ко мне, и ее голубые глаза засверкали. - Чем дальше я над этим раздумываю, тем больше прихожу к выводу, что вы правы. Это она все придумала. Поездку в Лас-Вегас, знакомство и вообще все!

- Только одно не укладывается в эту версию, - заметил я. - Для этого ей вовсе не обязательно было выходить замуж за вашего отца.

- А возможно, просто устав жить со стариком, который ей в отцы годился, она сговорилась со своими друзьями облапошить его в Лас-Вегасе.

- А у нее были друзья? - спросил я. - Кроме Джо Хилла и его партнеров?

- Она никогда об этом не упоминала. Говорила, что сама из Лос-Анджелеса, но никогда не рассказывала о своей жизни, - ответила Вирджиния.

- А в "Бейсайд-клубе", - продолжал я допытываться, - у нее были друзья?

- Думаю, нет. Она выезжала в основном вместе с отцом, без меня.

- А чем занимается ваш отец?

- Он - маклер по земельным участкам. Попутно немного спекулирует, вкладывая капитал то в одно дело, то в другое. Обычно ему везет.

- А что вы можете сказать о себе?

Она допила свой первый коктейль и взяла второй.

- Я, собственно, никто. Отец дает мне достаточно денег, и я в основном путешествую. - Ее голубые глаза приобрели более мягкое выражение. - Бойд, я думаю, если вы найдете Пэгги, то найдете и остальных. И я с удовольствием помогу вам в этом.

- Чудесно, - сказал я. - Может быть, начнем с того, что заглянем в этот "Бейсайд-клуб"?

- Сегодня?

- Мы можем там поужинать.

- Хорошо, - быстро сказала она, - я заеду за вами в восемь. - Она допила свой коктейль. - А потом, Бойд, я смогу иметь на десерт вас?

Она одарила меня лучезарной улыбкой, слегка приоткрыв рот и обнажив свои белоснежные зубы. Дверь за ней бесшумно закрылась, и я спросил себя, с кем я имею дело: не с призраком ли?

Глава 4

В кафе отеля я с опозданием в одиночестве пообедал и вернулся в свой номер. Теперь пришло время все тщательно продумать, а делать это я могу только лежа на спине. Не успел я заснуть, как зазвонил телефон.

- Это Бойд? - прогремел в трубке мужской голос так что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. - Тот Бойд, который поместил объявление в газете?

- Именно тот, - подтвердил я.

- Я считаю, что это очень некрасиво с вашей стороны. - Мои перепонки опять чуть не лопнули от его раскатистого смеха. - Почему бы вам не поговорить со мной?

- Что-то я вас не понимаю. Да и кто вы, собственно, такой?

- Я хотел сказать, что если вы собираетесь встретиться с моими друзьями, то почему бы вам не встретиться и со мной?

- А кто вы такой?

- Джо Хилл! - ответил он.

- Откуда вы звоните? - спросил я.

- Я здесь, в Санта-Байе.

- Последний раз, когда речь шла о вашей персоне, мне сообщили, что вас похоронили в Вайоминге. Как же вам удалось выбраться на свет божий? Прорыли туннель?

- Кто-то зло подшутил над вами, Бойд, - весело сказал он. - Я жив и чувствую себя превосходно.

- Поздравляю! - сказал я. - А как чувствует себя Праймел?

- Праймел? - переспросил он удивленно. - Какая Праймел?

- Ну, хорошо, - сказал я, - у вас есть известия из Вайоминга?

- Конечно! Ковбои всегда дают о себе знать, не так ли? - Он раскатисто расхохотался, а я поспешно отвел трубку от уха. - А теперь послушайте, Бойд. - Он снова заговорил серьезно. - Меня, конечно, очень интересует, почему вы поместили объявление в газете и зачем вам мои друзья. Вы не хотите мне об этом рассказать?

- Только не по телефону, - ответил я.

- Понимаю, - быстро среагировал он. - Так почему бы нам не встретиться и не выпить по стаканчику?

- Где?

- Сегодня после обеда у меня деловое свидание, и раньше пяти я не освобожусь. Может, встретимся в шесть? В пяти милях от города есть бар вонючий, но с видом на океан. Поезжайте по шоссе в северном направлении, и вы не минуете его. Напитки там отличные, и мы сможем поговорить без помех.

- О’кей! - сказал я.

Он повесил трубку, а я еще какое-то время продолжал сидеть в неподвижности - не каждый день приходится беседовать по телефону с мертвецами. Я находился в таком состоянии, которое врачи называют шоковым. Мне нужно было как-то из него выбраться. Пришлось закурить…

Бар оказался именно таким, как его и описал человек, говоривший со мной по телефону: маленький, грязный, расположенный неподалеку от шоссе на проселочной дороге, но с чудесным видом на море, если встать на цыпочки и вытянуть шею. Бармен был похож на бывшего боксера-тяжеловеса, успевшего уже ожиреть. В баре не было никого, кроме двух человек, ехавших откуда-то издалека.

Я заказал бурбон, а затем присел к столику, откуда открывался вид на дорогу. В ближайшие пять минут вообще никто не подъезжал, а потом перед баром остановилась итальянская спортивная машина. Она приостановилась почти рядом с моей, взятой напрокат.

Из машины вышла девушка и не спеша направилась к бару. На ней была ядовито-зеленая шляпа, пуловер с широким вырезом и узкие льняные джинсы. Из-под шляпы выбивались локоны красных тонов, ниспадавшие на спину. Она была маленького роста, и это еще более подчеркивало ее пышные груди. Мне даже не надо было вытаскивать из кармана фото, чтобы узнать ее.

Те двое, что сидели в баре, уставились на нас, раскрыв рты, а женщина направилась прямо в мою сторону.

- Мистер Бойд? - спросила она с чувственными интонациями.

- Да, это я.

- Джо Хилл попросил меня встретиться с вами. - Она пододвинула стул и уселась напротив меня. Да, она была очень похожа на девушку с фото. Только глаза были скорее серо-зелеными, чем серо-голубыми.

- Он что, отдал концы во второй раз? - поинтересовался я. - Иначе, наверно, сдержал бы обещание.

- Нет, с ним не случилось ничего серьезного. - Она улыбнулась и на ее щеках появились ямочки, но я, тем не менее, инстинктивно посчитал, что лучше мне не иметь с ней дела. - Закажите мне что-нибудь выпить, а я вам тем временем кое-что расскажу. Путешествие по этим дорогам всегда вызывает жажду.

- Что вы будете пить?

- Пиво… - Она подняла ресницы. - Я пью не особенно много, мистер Бойд. Хотя бы по той причине, что другие удовольствия не оставляют мне на это времени.

Я повернулся в сторону бармена, но мне не понадобилось его подзывать. Он и так стоял у нашего столика и пожирал глазами мою златовласую собеседницу.

- Пиво для дамы и еще один бурбон для меня, - сказал я.

Он хрюкнул, что, наверно, должно было означать, что он принял заказ, и медленно направился к бару.

- Джо попросил меня извиниться перед вами, - сказала она. - У него все дела и дела.

- Да, это легко представить, ’ - согласился я, - ведь ему еще надо расплатиться с могильщиком, который его хоронил.

- Вы шутите, мистер Бойд. - Она надула губки и с упрекам посмотрела на меня. - Я пытаюсь говорить с вами серьезно, а вы все шутите.

- Ну так что предлагает наш добряк Джо? - спросил я. - Может быть, наша встреча переносится на завтра или послезавтра?

- Он хотел бы пригласить вас на ужин, - сказала она. - Мы здесь немного посидим, а он тем временем съездит домой и переоденется. Вы согласны, Бойд?

- Звучит многообещающе, - сказал я. - Но как вы сможете сесть за руль, напившись пива?

- Вы опять смеетесь?

Бармен принес заказ и с неохотой удалился. А я всякий раз, касаясь своего бедра, чувствовал контуры револьвера, и это придавало мне уверенности. Сам не знаю, что со мной было, но мой желудок как-то странно реагировал на эту встречу.

- А где мы будем ужинать? - спросил я. - У него дома?

Она кивнула.

- Да, это всего в двух милях отсюда. Вам там понравится, мистер Бойд. У Джо хороший вкус и дом очень элегантный.

- Нас будет там только трое? - спросил я.

- Да, только мы трое, - ответила она глухо. - А когда вы покончите со своими разговорами, мы можем остаться и вдвоем.

- Вилли, Уолт и Фей сегодня, значит, заняты?

Она удивленно уставилась на меня.

- Вилли, Уолт и кто еще, мистер Бойд?

- Ну, ладно, не будем об этом, - сказал я. - Вы можете называть меня Денни.

- Чудесно! - У нее опять появились ямочки на щеках. - Большое спасибо, Денни.

- А я вас буду называть Пэгги.

- Пэгги? - На этот раз ее взгляд выражал еще большее удивление.

- Ведь вас зовут именно так? Или я ошибаюсь?

- Откуда вы взяли?

Я вынул из кармана и показал ей фотографию. Ее мимический репертуар, казалось, был исчерпан. Она просто сидела и смотрела на фото.

- Пэгги Бейли, - сказал я. - Ведь таково ваше законное имя.

- Что ж, пусть будет Пэгги Бейли, - согласилась она. - Что дальше?

- А что сталось с Вилли? - спросил я. - Ведь это ради него два или три месяца назад вы бросили своего супруга.

- Джо был прав, - задумчиво сказала она, откинувшись на стуле. - Он так и предположил, что эта старая горилла нанял вас для того, чтобы найти меня. Он сказал это, как только прочитал объявление… Ну, хорошо, мистер Бойд, вы меня нашли. И можете сказать ему, что мне здесь живется гораздо лучше, и поблагодарить его за беспокойство. И пусть не воображает, что ему удастся вернуть меня. Да и от Джо передайте ему парочку слов. - Она нагнулась ко мне и заговорила тише: - Скажите, что на этот раз Джо посмотрит на эту историю сквозь пальцы. Не так уж страшно, когда по окрестностям шныряет сыщик-любитель. С такими людьми Джо справится в два счета. Но Джо очень рассердится, если он попробует сделать еще что-нибудь. И пусть не забывает о фотографиях. - Она снова откинулась на спинку стула. - Вы можете это все запомнить, мистер Бойд? Или ваша голова не удержит такого обилия информации?

- Я запомню каждое ваше слово, - сказал я. - Надеюсь, вы тоже не страдаете от недостатка памяти, Пэгги?

- От недостатка памяти? - Она наморщила носик, хотя и не должна была этого делать, имея такой курносый нос.

- А какое отношение ко всему этому имеет моя память?

- Дело в том, что у меня есть дело к Джо, - сказал я. - Моим клиентом является отнюдь не ваш супруг. Он лишь случайно повстречался мне. А мой настоящий клиент полагает, что Джо Хилл мертв. - Я выждал несколько секунд, но не для того, чтобы посмотреть, какой это произведет эффект, а чтобы самому собраться с мыслями. - Мой клиент пришел к выводу, что Джо Хилл умер не вследствие несчастного случая, а был убит тремя своими партнерами. Мой клиент нанял меня, чтобы я расследовал это дело. Но поскольку, как вы сказали, Джо Хилл жив и невредим, выходит, мой клиент сильно ошибся. Вот это все вы и можете рассказать Джо Хиллу. И передайте ему также, что он может отделаться от меня только тогда, когда докажет, что действительно жив. И, кроме того, ему, естественно, придется доказать, что он действительно Джо Хилл!

- Он же пригласил вас на ужин, - медленно протянула она.

- Но я бы на этом ужине, судя по всему, его так и не увидел, - сказал я. - Угадал?

Она нерешительно кивнула.

- Да, вы правы… С вас бы просто стали сдирать кожу и сдирали бы до тех пор, пока вы не рассказали, с какой целью ищете друзей Джо Хилла. Но Джо подумал, что всему виной я и что они избавят себя от многих хлопот, если на встречу с вами отправлюсь я. А вы нарушили все наши планы, понятно?

- Но Джо Хилл может все исправить. Ему достаточно появиться, - сказал я. - Не забудьте ему это передать. Конечно, если вам не понадобится для этого вызывать его с того света.

- Я непременно передам ему ваши слова, мистер Бойд, но не думаю, что они его обрадуют.

- Очень приятно было познакомиться с вами, Пэгги, - сказал я, вставая из-за стола. - А чтобы я тоже остался в вашей памяти, я разрешаю вам заплатить за выпивку.

Ее реакция была молниеносной и совершенно неожиданной для меня.

- Пит! - прокричала она таким тоном, от которого у нормального человека кровь могла бы свернуться в жилах. - Пит! Этот нахал только что меня оскорбил! Сделай что-нибудь!

Толстый бармен проявил неожиданную при его комплекции подвижность. Он вытянул из-под стойки бейсбольную клюшку и направился ко мне, сразу отрезав меня от двери.

- Пит - старый мой приятель, - со злорадством прошипела она. - Теперь вам не избежать синяков и шишек. Надеюсь, и это тоже заставит вас запомнить меня, мистер Бойд! - И она снова завизжала. - Он обливал меня такой грязью, Пит! А ты ведь знаешь, что я порядочная девушка?!

- Не беспокойтесь, мисс Пэгги! - засопел бармен. - Уж от меня он получит по башке! Может быть, это научит его хорошим манерам!

Тем временем я успел осознать, почему револьвер у меня под мышкой не придавал мне уверенности. Если я его выну, а эта глыба мяса не пожелает остановиться, что тогда? Не вешать же себе на шею процесс об убийстве? Тем более что Пэгги и два посетителя бара будут свидетельствовать против меня. Значит, мне нужно совершить какой-нибудь другой маневр, и для этой цели лучше всего подходила Пэгги. Я быстро схватил ее на руки, с радостью убедившись, что весит она не более 120 фунтов.

- Лови! - прокричал я бармену и бросил ему живой визжащий пакет.

Времени для раздумий у него не оставалось, и я мысленно поздравил его с тем, что он принял единственно правильное решение. Чтобы поймать Пэгги, обе его руки должны были оказаться свободными. А для этого он должен был выпустить из рук клюшку. Он так и сделал, благополучно поймал Пэгги и самодовольно улыбнулся. А я быстро поднял клюшку и стукнул его разок по правой коленке. Он издал какое-то рычание и медленно осел на пол. К сожалению, он не додумался выпустить Пэгги из рук и очутился на ней. Ее визг сразу прекратился, поскольку он своей тяжестью выдавил из ее легких весь воздух. Я еще раз воинственно взмахнул клюшкой и заметил, что остальные двое сразу потеряли ко мне всякий интерес. Они снова повернулись ко мне спиной и продолжали выпивать.

Назад Дальше