Не может быть мёртв - Иэн Рэнкин 10 стр.


Глава 12

Фокс был не виноват в том, что Эвелин Миллз не брала трубку. Та же история повторилась и с Макьюэном, а Скоулз упорно продолжал играть с ним в прятки. В результате Фокс очутился у поста дежурного, разглядывая одно из объявлений на стене. Это была рекламная листовка местной службы такси. Через пять минут Фокс уже сидел на пассажирском сиденье помятого белого "хендая". Таксист рвался узнать подробности о самоубийстве, Фокс упорно воздерживался от комментариев. Полицейский кордон был снят, и у самого домика тоже было тихо.

- Вас подождать? - спросил водитель.

- Это было бы очень кстати.

Таксист заглушил двигатель. Фоксу показалось, что он собирается выйти из машины, и полицейский остановил его.

- Там не на что смотреть, - отрезал он.

Таксист повиновался и включил радио на полную мощь. Фокс зашагал к входной двери под сопровождение бодрых эстрадных ритмов.

Однако дверь оказалась заперта.

Фокс обошёл вокруг дома, но задней двери не обнаружил. Он заглянул через окно в гостиную. На внутренней стороне некоторых стёкол виднелись капли крови. Фокс нечаянно задел цветочный горшок снаружи на подоконнике. Затем поднял его: там лежал ключ. Или это был запасной, или его там оставили полицейские. Фокс отпер дверь и вошёл в дом.

В гостиной больше не было корзинки Джимми Никола. Фокс подумал, что ему, наверное, следовало спросить Тедди Фрейзера, как поживает пёс. Правда, что собаки почти всегда уходят вслед за своими хозяевами? В комнате пахло древесным дымом. Остатки полена дотлевали за каминной решёткой, на каминной доске лежал тонкий слой пепла. Фокс подошёл к столу и начал листать разбросанные бумаги. И действительно, все газетные вырезки относились к жизни и смерти Фрэнсиса Вернала. Одна весьма пространная история носила название "Душевные терзания патриота-активиста". Создавалось впечатление, будто газеты в какой-то момент переключились с дифирамбов и славословий в адрес Вернала к кое-чему более пикантному: личной жизни погибшего. Его внимание привлёк размытый снимок эффектной супруги, а также многочисленные упоминания о "разгульном образе жизни Вернала, пьяных дебошах и череде любовных интрижек". Одна и та же фотография была напечатана в нескольких изданиях. Юрист обращался к собравшимся на митинге Национальной партии Шотландии. Манифестанты сошлись у ворот фабрики, подлежавшей закрытию. Вернал самозабвенно ораторствовал: правая рука сжата в кулак, рот широко открыт, зубы оскалены. Фокс выглянул в окно, чтобы убедиться, что таксист сидит в машине. Тот, беспечно насвистывая себе под нос, разворачивал газету.

Фрэнсис Вернал погиб в воскресенье вечером, 28 апреля 1985 года, в тот самый день, когда Деннис Тейлор обыграл Стива Дэвиса в финальном матче чемпионата мира по снукеру. Автомобиль Вернала обнаружил водитель фургона. Машина съехала с дороги немного не доезжая Анструтера. 244-я модель "вольво". Должно быть, он мчался на огромной скорости. Мёртвый Вернал сидел на водительском сиденье. Тело отвезли в больницу Виктории, где и обнаружили входное отверстие от пули в виске. Запойный пьяница и заядлый курильщик Вернал был также подвержен периодическим приступам депрессии. Его любимые националисты перестали приобретать новых поклонников, так что мечте Вернала о Шотландской социалистической республике не было суждено сбыться - по крайней мере при его жизни. Фокс водил взглядом по газетным колонкам. Некоторые абзацы были подчёркнуты. Пометки, сделанные Аланом Картером, было практически невозможно разобрать, а их там было очень много. Ни компьютера, ни ноутбука у Картера и в помине не было, а это означало, что всё было написано от руки. Фокс мысленно задавался вопросом, кто поручил ему это дело и почему. Внезапно его внимание привлекла другая фотография: ещё один митинг, но состоявшийся намного раньше. Верналу, судя по виду, двадцать с гаком. На голове чуть больше волос, торс не такой расплывшийся, но рот всё так же широко открыт, а рука сжата в кулак. Рядом с ним стоял ещё один молодой человек, и Фокс глазам своим не поверил, когда понял, что узнал его - это был Крис, кузен отца, - точно такой же, как на той фотографии, где он держал на плечах его сестру Джуд. Фокс поднял снимок со стола и поднёс его к глазам. Он был вырезан из газеты "Файф Фри Пресс". Даты под ним не значилось, только несколько строк в качестве объяснения: пикник, организованный активистами ШНП на дюнах Бернтайленда. "Знаменитый адвокат из Эдинбурга Фрэнсис Верная произносит приветственную речь". А плечом к плечу с Верналом стоит Крис Фокс, заразительно хохочет и аплодирует, подавая пример другим…

Фокс несколько раз прошёлся по комнате, не выпуская фотографию из рук. Потом он сложил её и сунул в карман, быстро оглядевшись по сторонам, будто опасаясь, что его кто-нибудь увидит. На комоде у дверей стоял стационарный телефон, а рядом с ним лежала телефонная записная книжка. Она была раскрыта и перевёрнута обложкой вверх. Фокс поднял книжку и увидел, что она была раскрыта на букве "К". Там было имя Пола Картера - его мобильный и домашний телефоны. Фокс перелистал книжку, лишь смутно представляя, что он рассчитывает там найти. На пол посыпались визитки, заложенные между страницами. Фокс нагнулся и поднял их. Одна - индийского ресторана, другая - автомобильной стоянки, а вот третья принадлежала человеку по имени Чарльз Мангольд. Он был старшим партнёром в адвокатской конторе под названием "Мангольд и Бэйн". На оборотной стороне был указан адрес - Нью-Таун, центр Эдинбурга. Фокс быстро переписал эти сведения в свою записную книжку, задумчиво постучал шариковой ручкой по трубке и снова уставился на страницу с буквой "К". Три имени, одно перечёркнуто жирной чертой; возможно, это означало, что этот человек перестал быть частью жизни Алана Картера или просто умер. Осталось два имени.

И одно из них - Пол Картер…

Фокс поднял трубку и набрал 1-4-7-1. Механический голос сообщил ему, что последний номер, с которого звонили на этот телефон, был мобильный Пола Картера. Звонок состоялся вчера вечером, буквально за час до того, как Алана Картера обнаружил Тедди Фрейзер. Фокс положил трубку и начал открывать ящики комода. Там царил идеальный порядок. Копии выписок с банковских счетов и квитанции оплаченных коммунальных услуг были разложены по папкам, телефонные счета - рассортированы по датам. Ничто не указывало на то, что за последние несколько месяцев Алан Картер хотя бы раз позвонил племяннику. Оно и правильно, ведь они никогда не были близки - разве не сам Алан Картер ему об этом говорил? Но вот Пол, вскоре после того как его выпустили под залог, вдруг испытал настойчивую потребность позвонить дядюшке. Интересно почему, мысленно полюбопытствовал Фокс. Он снова окинул взглядом комнату. Откуда этот хаос? Могло ли что-то разозлить Алана Картера так, что он скинул бумаги со стола на пол? Или это сделал кто-то другой?

Фокс вздрогнул от неожиданности, когда-то кто-то постучал в окно. Это был водитель такси. Фокс кивнул ему, давая понять, что уже идёт. Тот ещё немного повертелся у окна, пожирая глазами комнату. Фокс положил на место записную книжку, убедился, что оставляет всё в том же виде, как было до его прихода - не считая, разумеется, позаимствованной фотографии, - и вышел.

Водитель рассыпался в извинениях.

- Моё дело маленькое, но вы меня тоже поймите: по счётчику уже тридцать фунтов натикало…

- Всё в порядке, - успокоил его Фокс. Он запер дверь и сунул ключ обратно под цветочный горшок.

- На исходный пункт? - спросил водитель.

- На исходный пункт, - подтвердил Фокс, забираясь на пассажирское сиденье.

Звонки, поступающие на домашний телефон Рэя Скоулза и сделанные с него, успешно определяются и записываются. Об этом Фокса проинформировала Эвелин Миллз, отправив эсэмэс. Они также связались с сотовым провайдером Скоулза, и вскоре у них появится доступ к информации о входящих и исходящих звонках - но не к самим звонкам, во всяком случае, не ранее чем они предпримут дальнейшие действия: вложат дополнительные средства и подключат дополнительных людей.

Фокс связался с Бобом Макьюэном и сообщил ему, что Алан Картер мёртв. Макьюэн слушал его вполуха - он как раз был на одном из своих совещаний по финансированию - и поблагодарил Фокса за "своевременный сигнал" - выражение, по всей вероятности, подхваченное на предыдущем совещании.

Фокс сказал Тони Каю, что ещё раз попытается напасть на след Рэя Скоулза, но сейчас у него другая цель - кабинет суперинтенданта Изабел Питкетли.

- Что там у вас? - спросила она, снимая очки и потирая пальцами глаза.

- Это может показаться вам полнейшим абсурдом… - начал Фокс. Она сразу встрепенулась, надела очки и вопросительно уставилась на него. Когда она жестом пригласила его садиться, Фокс немедленно повиновался и, садясь, провёл ладонями по коленям.

- Ну? - нетерпеливо вопросила она, водрузив локти на стол и крепко прижав ладони одну к другой.

- Предполагается, что дядя Пола Картера покончил с собой…

- Я это знаю.

- Это произошло вскоре после того, как ему позвонил его племянник…

Она с минуту обдумывала эти слова.

- И что дальше?

- Их отношения никак нельзя было назвать дружескими, - продолжал Фокс, - было бы неплохо выяснить, что побудило Пола Картера сделать этот звонок.

Она снова откинулась на спинку стула.

- Зачем? И какое теперь это имеет значение?

- Возможно, никакого, - допустил Фокс.

- Начать с того, как вообще вы узнали, что он ему звонил?

- Я набрал 1-4-7-1.

- Из дома усопшего? А какого дьявола вы там забыли, а, инспектор?

У Фокса не было готового ответа на этот вопрос, и потому он промолчал.

- Это не в вашей компетенции, - тихо, но отчётливо произнесла Питкетли.

В дверь громко постучали, и сержант Гари Майклсон просунул голову в щель. Он явно собирался что-то сказать, но, увидев, что Питкетли не одна, спохватился и закрыл рот.

- Я попозже зайду, - сказал он.

- В чём дело, Гари?

Фоксу показалось, что Майклсон немного замешкался, мысленно взвешивая "за" и "против", но был настолько переполнен эмоциями, что не смог удержаться.

- Дело в том, что Алан Картер никак не может быть мёртв, мэм.

Питкетли раскрыла глаза от удивления.

- Что?

- Он не может быть мёртв.

- Почему? - на этот раз спросил Фокс.

- Потому что револьвера, из которого был произведён выстрел, не существует в природе. Он уже двадцать с лишним лет как уничтожен.

- Но это какой-то абсурд.

Майклсон достал из папки листок - факс или распечатку электронного письма, Фокс не смог разобрать. Детектив пересёк кабинет Питкетли и положил листок перед ней на стол. Она не спеша ознакомилась с его содержанием. А потом подняла глаза на Фокса.

- Мы закончим нашу милую беседу позже. - Она встала из-за стола. Майклсон проводил её до дверей кабинета. Фокс пошёл было за ними, но она остановила его. - Это не в вашей компетенции, - отрезала она и продолжила путь в уголовный отдел. Майклсон посмотрел через плечо, одарив Фокса холодной торжествующей улыбкой от уха до уха.

Фокс глядел им вслед, закусив нижнюю губу. А потом его осенило.

Алек Робинсон не сразу отозвался на звонок у себя на посту. И Фокс догадывался почему.

- Вы уже слышали? - спросил он.

- Кое-что, - уклончиво ответил Фокс. - Просто диву даёшься, как быстро всё это произошло.

Робинсон кивнул в знак согласия.

- В Файфе не так уж много оружия, - пояснил он. - А компьютерная база данных была введена только в прошлом году. Не могу понять, почему они датировали его уничтожение задним числом, но так или иначе они это сделали.

Фокс всё ещё не был уверен, что всё правильно понял.

- Двадцать с лишним лет… - намекнул он.

- Как я уже сказал, на наших улицах не так уж много пушек - изъятия случаются очень редко.

- Но когда это происходит… - продолжал зондировать почву Фокс.

- Разбираем и переплавляем, это обычная процедура. Раз или два в год, когда накопится достаточное количество. Чтобы овчинка стоила выделки.

Теперь настала очередь Фокса кивнуть.

- И этот самый револьвер проходит по вашей базе как уничтоженный?

Робинсон уставился на него, вытаращив глаза.

- Я думал, ты уже в курсе.

- В общих чертах. - Фокс скрестил руки на груди. - Но как тогда получилось, что этот самый револьвер, проходивший по базе как уничтоженный, всплыл в доме Алана Картера? Мог ли Картер его потихоньку присвоить, как вы думаете?

- Не думаю, что он вообще об этом догадывался. И мы оружие здесь не держим - всё оно, как я полагаю, хранится в Гленротсе.

Фокс шумно выдохнул.

- Чудеса в решете, - сказал он.

- Чудеса, - согласился Робинсон. И добавил, пристально глядя на Фокса: - Только не говори мне, что у нас наклёвывается новое расследование. Нам сейчас только этого не хватало…

Глава 13

- Очень милые девушки, - заявил Тони Кай.

- Очень, - поддакнул Нейсмит.

Они снова собрались в допросной, рассевшись вокруг стола, уставленного картонными стаканчиками с чаем.

- Парикмахерши.

- Билли уже старший стилист, а Бекка ещё только учится.

- На наше счастье в салоне было мало народу. Нам удалось урвать минут двадцать наедине в турбосолярии. Не переживай, он не был включён.

- Хотя Бекки выглядит так, будто не вылезает из него, - вставил Нейсмит.

- Да и фигурка у неё тоже ничего - не сочти меня сексистом.

Фокс видел, что его напарники хорошо провели время.

- А ещё она подумывает попробовать свои силы в модельном бизнесе, - проинформировал Фокса Нейсмит.

- Ближе к делу, - пробормотал Фокс.

- Ну… - начал Нейсмит, но Кай перехватил инициативу.

- Девчонки решили пуститься в загул. Начали всей компанией в салоне. По ходу дела те, кто послабее, отпали. Поужинали в китайском ресторанчике, потом прогулялись по пабам, под конец зажгли в ночном клубе. Когда перевалило за полночь, решили, что пора домой. На боковой улочке Бекка поднимает руку, чтобы поймать тачку. Рядом с ними притормаживает автомобиль. За рулём сидит Пол Картер. Предъявляет им своё удостоверение и заявляет, что забирает их в отделение. Непристойное поведение в общественном месте или что-то в этом роде. Билли спрашивает, не мог бы он вместо этого подбросить их домой. Он отвечает, что да, это можно, если сперва они немного покувыркаются на заднем сиденье. И пытается схватить её за промежность. Она отталкивает его, и он спрашивает у Бекки, как ей понравится провести ночь в камере. Иными словами, предлагает им сделку. Они посылают его куда подальше, он - бегом к своей машине и вызывает подкрепление. Откуда ни возьмись, появляется патрульный автомобиль, девчонок доставляют в отделение и сажают в камеру, чтобы они протрезвели. Вот тогда-то Картер появляется во второй раз и повторяет своё предложение - он снимает с них все обвинения, если они "почешут ему спинку". И снова облом.

- Билли ответила ему, что её парень работает вышибалой. - Нейсмит наконец получил возможность вмешаться в разговор.

- Будто Картера это испугало бы.

Фокс задумчиво потёр подбородок.

- Его дяде принадлежало охранное агентство, - заметил он.

- И?

Фокс пожал плечами.

- Просто любопытно…

- Мы всегда можем нанести им повторный визит и уточнить. - Кай взглянул на Нейсмита. Тот, судя по его виду, не имел ничего против. - Ладно. Собственно, это всё. Наутро их выпустили, не предъявив ни единого обвинения, а Картера к тому времени и след простыл.

- И они не рискнули обжаловать неправомерные действия сотрудников полиции?

- Нет; только когда прочитали о Терезе Коллинз. - Кай помолчал. - Кстати, как она? Есть новости?

- Я ещё не проверял. Тут вскрылись новые обстоятельства… - Фокс вкратце ввёл их в курс дела. Ему показалось, что Нейсмит проявил больший интерес, нежели его коллега - засыпал его вопросами и даже просил повторить некоторые моменты, чтобы лучше вникнуть в суть дела. Кай всё это время сидел с лицом мрачнее тучи.

- Что с тобой? - не выдержал Фокс.

- Мне, как ты понимаешь, претит становиться на сторону Питкетли, но, по-моему, здесь она права - какое отношение вся эта заваруха имеет к нам?

- А ты не догадываешься? Пол Картер возвращается в город на белом коне, а назавтра его дядя сводит счёты с жизнью. Тебе не кажется, что это неспроста?

- Спроста или неспроста, но мы приехали сюда для того, чтобы разобраться с тремя офицерами, ни один из которых, заметь, не является Полом Картером. От нас только и требуется, что изложить в отчёте всё, что нам удастся на них накопать, и по-тихому вернуться домой.

- Значит, этот револьвер, - пробормотал Джо Нейсмит, - должен был быть уничтожен. Но, по всей видимости, этого не случилось. У них наверняка сохранились соответствующие записи…

Кай вскинул руки, сложив ладони в мнимой мольбе.

- Это не в нашей компетенции, - с расстановкой произнёс он, ставя ударение на каждом слове. - Не в нашей компетенции, и точка.

- Но это дело может быть как-то связано с нашим, - возразил Фокс. - Стоит немного покопаться, и кто его знает…

- А что, Алан Картер работал в бригаде по уничтожению оружия? - спросил Нейсмит.

- Я уверен, что в уголовном отделе этим уже вплотную занимаются, - сказал Кай. - Потому что это их непосредственная работа. А мы кто? Мы - Контролёры.

Дверь открылась. Фокс хотел было возмутиться, но увидел, что на пороге стоит суперинтендант Питкетли.

- Вы мне срочно нужны на пару слов, - сказала она, кивая головой в сторону Фокса. А потом добавила, обернувшись лицом к Каю и Нейсмиту: - Кто-нибудь из вас видел Алана Картера или разговаривал с ним накануне его смерти?

- Ни накануне, ни после его смерти, - покачал головой Кай. Питкетли смерила его ледяным взглядом.

- Тогда только вы, - бросила она Фоксу. - У меня в кабинете… Или вы предпочитаете разговаривать здесь?

Фокс ответил, что предпочёл бы кабинет. Она быстро повернулась и зашагала прочь. Фокс поднялся из-за стола и проследовал за ней.

Когда он вошёл, Питкетли уже сидела у себя за столом. Она велела ему закрыть дверь, а когда он хотел сесть, приказала ему оставаться на ногах. У неё в руках была шариковая ручка, и во время разговора она непрерывно крутила её между пальцами.

- Вы, по всей вероятности, последний, кто видел Алана Картера живым, инспектор. А это значит, что мои детективы из уголовного отдела захотят задать вам несколько вопросов.

- Что едва ли возможно, учитывая, что я провожу расследование в отношении этих самых детективов.

- Вот почему вместо них это сделаю я. - Она немного помолчала. - Я надеюсь, вы будете мне говорить только правду?

Он оставил этот вопрос без внимания, и Питкетли подняла взгляд и пристально посмотрела на него. А потом её глаза сузились, и она снова сосредоточилась на ручке в своих руках.

- Зачем вы к нему поехали?

- Он был первым, кто выступил с иском против Пола Картера.

- Что едва ли связывает его со Скоулзом, Хелдейном или Майклсоном. Да, кстати, Хелдейну стало намного хуже после того, как вы его навестили. Так что огромное вам спасибо. - И снова Фокс предпочёл промолчать. - Итак, о чём вы разговаривали с Аланом Картером? Какое впечатление он на вас произвёл?

- Мне он понравился. Достаточно прямолинеен; кроме того, гостеприимный хозяин.

Назад Дальше