Пригнувшись, они стали подбираться к заднему крыльцу. Под окном кухни оба стали на колени.
Манкузо с трудом отдышался. Какая чушь! Он, пожилой человек, торчит незнамо где с перепачканными коленями, а его напарник вообще, считай, без штанов. И оба зачем-то крадутся по двору за домом, на вид вполне респектабельным, как и само это место. Со стороны посмотреть, прямо подростки на Хэллоуин, да и только. А ведь через три месяца - пенсия!… Да, самое время, чтобы навсегда распрощаться со своим Бюро.
Он поднял голову до уровня подоконника и заглянул внутрь. Обычная удручающе скучная кухня стандартного домика: записочки, прилепленные к холодильнику с помощью магнитных нашлепок в виде разного рода фруктов; какое-то вьющееся растение в подвешенном горшочке, обшитом макраме; несколько сортов леденцов в высокой стеклянной банке…
Но что это? На плите стоит, продолжая кипеть, кастрюля с водой!
При виде ее Манкузо прошиб озноб, рубашка прилипла к телу.
- Опасность! - Он вытащил пистолет.
Росс тут же последовал его примеру.
- Что там?
Манкузо не отвечал. Прижимаясь к стене дома, он заскользил к черному ходу. У двери Манкузо замер. Казалось, он внимательно изучает ручку. Росс не понимал, почему они остановились, и легонько подтолкнул Манкузо. Наконец тот взялся за ручку, она легко повернулась.
Присев на корточки, Манкузо шепнул Россу:
- Прикрывай!
Росс схватил его за руку:
- Нет, лучше ты меня!
- Я вроде говорил тебе не высовываться?
- А я вроде посылал тебя к такой-то матери?
Тогда Манкузо скользнул вбок, чтобы Росс смог занять его место перед дверью. Взведя курок, он медленно повернул ручку. Дверь подалась, приоткрыв пустую кухню. Росс опустился на пол, ползком преодолел порог. Манкузо бросились в глаза его шорты, вылезавшие из рваных брюк. Парень полз, прижимаясь к линолеуму. Когда-то в Квантико, в тренировочном лагере ФБР, он раз сто, наверное, проделывал эту процедуру. Ему твердо внушили, что застигнутый на месте преступления убийца первый раз стреляет обычно выше пояса, а второй выстрел дернувшийся в его руке пистолет посылает, как правило, еще выше. Ему выдали тогда автоматический кольт калибра 45, но Манкузо заставил купить себе простой "Смит и Вессон" 38. Автоматике он не доверял: заедает.
Росс тем временем дополз до угла. Теперь надо было завернуть в коридор. Остановившись на секунду, чтобы перевести дыхание, он оглянулся. Манкузо не было видно, но Росс знал, что тот держит коридор под прицелом. Он подполз ближе к углу и решился выглянуть.
Сразу за углом на полу в коридоре лежала девочка, лет десяти, не больше, в розовой ночной рубашке с кружевцами. Лежала и, не мигая, смотрела Россу прямо в глаза. Он отпрянул назад. Но, выглянув второй раз, заметил, что маленькая лужица крови возле ее щеки уже начала подсыхать и чернеть. Рот ее был полуоткрыт, на лбу шишки, словно оттуда, изнутри, что-то безуспешно пыталось прорваться наружу, чтобы все рассказать.
И еще он увидел: в нее стреляли дважды - в затылок. Туда, под резиночку, которая держала ее светлые, пучком, волосы.
Росс с силой прижал ладонь ко рту, чтобы приглушить невольный вскрик. К горлу подступила рвота. В эту секунду за вертящейся дверью столовой послышалось слабое шевеление. Метнувшись в сторону, он прицелился и заорал:
- Стоять на месте!
Дверь отворилась; из столовой медленно вышел черно-белый коккер-спаниель и направился к кухне.
Остановившись, собака пристально посмотрела на Росса. Он опустил пистолет. Спаниель протрусил мимо и остановился возле тела девочки. Обнюхал ее лицо и начал слизывать с пола кровь.
Росса вырвало.
Он стоял в ванной комнате, вцепившись что есть мочи в края раковины, когда по лестнице спустился Манкузо: вложив свой пистолет в кобуру, он начал исследовать содержимое принесенного сверху бумажника, пока не извлек оттуда удостоверение офицера армии США. Прислонясь щекой к прохладному фаянсу ванны, Росс глубоко вздохнул.
- Капитан Арнольд Беквит,- начал Манкузо.- Гем… Гемато… Понаписали тут, едрена мать! - И запихнул удостоверение обратно в бумажник.
Росс оторвал шматок туалетной бумаги, вытер рот.
- Убит?
- Он еще спрашивает! Лежит там у себя в кабинете. Собаке, похоже, он не нравился.
- А что?
- Да весь труп обмочила.
Росса опять стошнило.
- Ах, эти хлюпики из колледжей! - бросил Манкузо, выходя в холл.
- Да это же не убийство, а самая настоящая бойня,- пробурчал он, когда Росс наконец-то спустил в унитазе воду и вышел из ванной.
Тело женщины средних лет в цветастом халатике они обнаружили на лестнице: женщина лежала головой вниз на второй ступеньке, широко раскинув руки и ноги… На стене рядом с ней виднелись пятна крови.
Манкузо сразу прикинул, как все это было.
- Убийца проник через парадный ход, зашел в кабинет, сказал доктору "здрасьте" - и угрохал его на месте. Тут жена услыхала шум и сбежала вниз.- Манкузо указал на лестницу.- Убийца же стал в этой нише и выстрелил ей прямо в глаз. Выстрел что надо…
Вместе с Манкузо Росс прошел по коридору на кухню.
- Девчонка хотела выбежать через черный ход. Пиф-паф - и ее нету. Работа профессионала.
Манкузо выключил огонь под кипящей кастрюлей. Затем понюхал поднимавшийся оттуда пар:
- Минестрон, мой любимый суп…
Росс прислонился к дверному косяку. Его по-прежнему мутило, кружилась голова.
- Кому, черт подери, это понадобилось?
Манкузо поглядел на него так, словно он сморозил величайшую глупость. В этот момент кто-то заорал с улицы в мегафон:
- Эй вы, в доме! Не двигаться!
Росс и Манкузо тут же грохнулись на колени, успев обменяться беглыми взглядами.
Мегафон снова заорал:
- Я капитан Брустер, арлингтонская полиция. Вы окружены. Бросайте оружие, руки над головой - и выходить по одному.
- Пошли куда подальше! - процедил Манкузо.
Росс пожал плечами, поднялся с пола, открыл черный ход и стал было поднимать руки.
- Кончай! - прошептал Манкузо.
В ту же секунду по окнам кухни полоснул ружейный залп. Росс бросился на пол. Пули изрешетили стены, разбили дверцу плиты и холодильник; с полок над раковиной полетели какие-то миски. Манкузо и Росс прижались к линолеуму, прикрыв головы руками: стрельба продолжалась, на них летели осколки стекла и штукатурка.
- Они что, спятили? - проорал Росс.
- Боятся! - прокричал ему на ухо Манкузо.- Кто-то им донес, что в доме трое убитых. Вот они и примчались…
- Но кто мог донести? Кто?!
- Олух, да тот самый, который убил! Он и…
Его слова заглушила автоматная очередь, на них снова посыпались щепки и осколки фарфора.
Наконец Манкузо улучил мгновение и, перекатившись на спину, вытащил пистолет.
- Что ты делаешь? - крикнул Росс.
- Если не возражаешь, я лучше сдамся.- Манкузо вышвырнул пистолет в разбитое окно.- Сдаемся! - заорал он.- Кончай стрелять!
Стрельба наконец-то прекратилась.
9.05.
Тед Уикофф ждал в приемной перед офисом вице-президента. У него не было никаких новостей - это-то и было самой плохой новостью. Наконец Истмен под каким-то предлогом улизнул с заседания группы планирования НАСА и вышел к Уикоффу.
- Что там у тебя? - спросил он.
- Ничего.
Они прошли через холл к кабинету Истмена.
- Видел сегодня программу "Тудей"?
- Нет,- признался Уикофф.
- Кретин! Они тебя обошли! Я же предупреждал: никаких подлостей! - зашипел он на Уикоффа. когда дверь за ними захлопнулась.- Сказано было - заняться только выяснением того, как он получил свои голоса на выборах.
- Я этим и занимался,- ответил Уикофф.- Там все в ажуре.
- И тогда ты пустил слух, что после ранения Фэллон остался без мозгов? Так? Чтоб ты сдох!
- Ничего я не распускал!
- Врешь!
Некоторое время оба молчали, уставившись друг на друга.
- Конечно, вру,- улыбнулся Уикофф, притрагиваясь рукой к встроенному в книжный шкаф бару.- Не возражаешь, если я немного подкреплюсь?
- Да ведь еще только девять утра!
- Меня лишь интересовало: не возражаешь ли ты?
- Да делай что хочешь! - Истмен уселся на тахту, вытянул ноги и водрузил их на кофейный столик.- Дерьмо вонючее, вот ты кто!
Уикофф налил себе в рюмку неразбавленного виски.
- Позволь кое-что рассказать тебе насчет нашего друга Фэллона…- И он поднял рюмку:- За успех!
Истмен пропустил это мимо ушей. Уикофф отпил глоток, уселся на край стола.
- Вчера я перебрал все источники, выжал из людей все что можно. И что же я узнал про Фэллона?
- Что?
- Ничего!
Он снова отпил из своей рюмки. И повторил:
- Ни-че-го!
Истмен молча следил за Уикоффом, за его улыбкой Чеширского кота.
- Ближе к делу,- потребовал он.
- Парень преподавал историю в колледже. Еще в 1976 году он простой учителишка, а сейчас - подумать только! - уже в сенате. И если мы ничего не предпримем, станет вице-президентом! А мы с тобой отправимся домой в Саут-Филли.
- О чем ты болтаешь? Говори по существу.
- Я и говорю: это просто чудо какое-то.
- Ну и что с того?
- Но чудес в жизни не бывает.
Истмен, казалось, не понимал, о чем речь.
- Говорю тебе, Дэн, за ним ничего не водится. Но человек же не может быть таким чистеньким. Даже Санта Клаус и то не может. Я переговорил с кем только можно, полночи провисел на телефоне, все выяснял, что там у него в Техасе…
- А еще полночи?
Уикофф не стал отвечать на колкость и продолжал:
- А кто обеспечил ему место в конгрессе, ты знаешь?
- Кто?
- Никто! Его избирательный округ в Хьюстоне - район бэррио. А там не разживешься - ни поддержкой, ни деньгами. Только вот с чего это губернатор Тэйлор вдруг выбрал именно его взамен Везерби?
- Ну мало ли почему. Тэйлору нужен был рыцарь на белом коне.
Уикофф рассмеялся.
- Что тут смешного? - фыркнул Истмен.
- Смешна твоя вера. Вера в Американскую Мечту!
Вице-президент встал и, подойдя к двери, распахнул ее:
- Пошел вон!
Но Уикофф не трогался с места.
- Тут замешана одна бабенка,- тихо промурлыкал он.
- Что?! - Истмен притворил дверь.
- Его жена в психушке, с 77-го… И с кем же он, по-твоему, спал все это время? А?… Ни с кем!
- Ни с кем?…- Истмен начал понимать, куда тот клонит.
- Именно ни с кем! - Уикофф снова отпил из рюмки.
- А эта его блондинка? - спросил Истмен.- Помощница по печати?
- Салли Крэйн? Нет!
- Точно?
- Точно. У меня сведения от этого педика Ван Аллена.- Уикофф вернулся к бару.- Нет, вокруг этого парня все мрак, все загадка - и гадость.- Он поставил пустую рюмку.- И если у тебя нет возражений, я бы попробовал во всем этом разобраться.
Истмен некоторое время помолчал, потом открыл дверь и, так и не проронив ни слова, вышел.
9.35.
Манкузо должен был отдать должное арлингтонской тюрьме: жратва там была что надо. Завтрак, во всяком случае, оказался куда лучше, чем у них в Бюро. Ему повезло: Росс потерял аппетит, так что Манкузо съел и его порцию.
- Черт тебя знает, как это ты еще способен есть? - В голосе Росса звучало отвращение.- После всей этой бойни!
Росс повис на дверной решетке их камеры.
- Когда мы отсюда выберемся?
- А куда нам спешить?
- Тебе что, наплевать, раскроем мы это дело или нет?
Манкузо продолжал работать челюстями.
- Ты и в дом не хотел заходить,- не унимался Росс.
- Остынь, парень!…
В грязных штанах и рубахе с расстегнутым воротом, сидевший на краю койки напарник показался Россу в этот момент совсем старым.
- Может, я просто сдрейфил,- докончил Манкузо после паузы.
Росс взглянул на него: в его взгляде можно было прочесть доброту и сострадание.
- Все-то ты придуриваешься, Джо. Ничего ты не сдрейфил, когда эти ребята из арлингтонской полиции стали палить из своих пушек. Я за тобой следил. Они могли сделать из нас ливерную колбасу, а тебе хоть бы хны…
Манкузо пренебрежительно махнул рукой:
- Да эти олухи корове в задницу ведром не попадут.
- Брось мозги засирать, Джо,- добродушно заключил Росс, усаживаясь напротив него на свою койку.- Ты мне лучше скажи: кто-то, значит, пробрался к этому генералу в "Уолтер Рид" раньше нас, так? - тихо спросил он.- И узнал фамилию и адрес доктора Беквита?
- Может быть,- пожал плечами Манкузо.
- Кто-то пытается замять это дело. И все время он на полшага впереди нас.
- Может, и так.
- Но кто он, Джо?
Манкузо покачал головой.
- А мне кажется, ты знаешь.- Росс начинал терять терпение.
- Нет,- ответил Манкузо.- И если у тебя есть голова на плечах, то и ты не станешь совать туда свой нос…
В этот момент стальная дверь в конце коридора приотворилась. За ней, уперев руки в бока, стоял старший агент ФБР Барни Скотт. Нельзя сказать, чтобы он был в хорошем расположении духа.
- Они? - спросил из-за его спины лейтенант полиции.
Скотт почесал ширинку.
- Выпустить! - приказал лейтенант.
Невидимый им охранник щелкнул рубильником, и дверь камеры со скрипом отодвинулась. Росс протянул Манкузо его пиджак.
- Я тоже сдрейфил тогда, Джо,- тихо шепнул Росс, но скрежет металла заглушил его слова.
9.45.
К тому времени, когда спецслужба закончила проверку дома Терри на предмет наличия там "жучков" для подслушивания, микроволновых передатчиков, взрывных устройств, спрятанных кинокамер и снайперских гнезд, был составлен список многочисленных "можно" и "нельзя", который устроил бы даже самую придирчивую мамашу.
К примеру, нельзя было самим отвечать на телефонные звонки и открывать входную дверь: делать это разрешено было лишь сотрудникам спецслужбы. Нельзя сидеть в гостиной, что окнами на улицу, пока обычное стекло не заменят пуленепробиваемым. Вся почта, подарки и продукты, поступающие в дом, должны подвергаться облучению рентгеном, электронные "обнюхиватели" выслеживали, нет ли где взрывчатых веществ. В обе верхние спальни в передней части дома вход категорически запрещался (чересчур доступная для снайпера мишень), равно как на задний дворик и в бассейн за домом (пока не проверят всех соседей в их квартале).
Терри, облаченный поверх пижамы в домашний халат, устало вытянулся на кожаной кушетке: ему надлежало выслушать очередное поучение начальника спецнаряда. Салли тоже слушала - и мало-помалу перед ней возникали очертания нового образа жизни.
Отныне в их доме всегда будут находиться посторонние люди. Сменяя друг друга, они станут следить и за детишками на велосипедах, и за молочником, и за почтальоном. Люди с оружием, в темных невыразительных костюмах будут стучаться в двери ничего не подозревающих родных и близких коротышки Катрины, датчанки, экономки Терри, или Дженни, его поварихи, задавать им кучу разных вопросов касательно их политических взглядов и личных пристрастий. Кто-то из них наверняка заглянет и к Рою, его садовнику, расспросит его, кто здесь ухаживает за газоном, подстригает фруктовые деревья. Ну уж а Матасуду, механика бассейна, родителей которого, эмигрантов из Японии, интернировали в Штатах во время второй мировой войны, будут допрашивать с особым пристрастием.
Всякому, кто захочет прийти к ним в дом - будь то старинный друг, коллега по партии, заезжая знаменитость или представитель духовенства,- придется предъявлять какое-нибудь удостоверение и проходить через магнитную арку вроде тех, что устанавливают в аэропортах для обнаружения металла, а все приходы и уходы будут фиксироваться на видеопленке, как и номера автомашин…
Салли слушала этот заунывный перечень - и на душе у нее становилось все печальнее, как если бы она навсегда прощалась со своим прошлым. Этот защитный "колпак" всегда будет теперь давить на их плечи. С прежней доступностью, с невмешательством в их личную жизнь - со всем этим будет покончено.
Наконец шеф положил машинописный экземпляр перечня на столик и произнес:
- Благодарю вас, сенатор.
С этими словами он удалился, а Терри, снова откинувшись на подушку, прикрыл глаза.
Салли взглянула на Криса. Вместе они молча следили за Терри, пока не уверились, что он действительно уснул. Тогда они поднялись и на цыпочках направились к двери.
- Уходите? - Голос Терри застал их врасплох.
- Мы думали, что ты…- обернулась Салли.
- Нет, нет.- В уголках его рта пряталась слабая улыбка.- Небольшое переутомление. Все эти меры безопасности. Вооруженная охрана. У нас в доме никогда не было никакого оружия. Что происходит с нашей страной?
Салли вернулась к кушетке, взяла руку Терри в свои ладони:
- Нам предстоит ее изменить. Сделать лучше.
- Не уверен,- откликнулся Терри.- Я больше уже ни в чем не уверен.
- Мы сумеем сделать это, если будем верить, что сумеем. Если начнем прямо сейчас.
Терри улыбнулся, коснувшись ее руки:
- Сейчас вряд ли. Сейчас я буду спать. И тебе советую…
- Но так много надо успеть. Столько дел.
- Дела подождут. Нам всем надо отдохнуть. Возьми себе выходной.
- Хорошо. Я съезжу к себе, соберу кое-что из вещей. Эти дни перед съездом я тогда поживу здесь, в доме для гостей. Крис меня перевезет.
- О чем речь,- бросил Крис,- в моей-то новой бронированной "тойоте"…
Терри приложил руку к ее щеке. Салли прижалась к ней, ощутив тепло в выемке его ладони.
- Но что все-таки происходит с нашей страной? - повторил он так тихо, как если бы он не обращался ни к кому или ко всем сразу.- Или мы все с ума посходили?
10.10.
- …Двое вшивых обормотов… из-за вас весь этот дерьмовый дом в щепки разнесли… до самого рождества только и будем делать, что строчить эти говняные отчеты…- разорялся Барни Скотт, перелистывая папку с материалами патологоанатомического заключения о смерти Мартинеса. Манкузо и Росс, в хлопчатых рабочих комбинезонах, стояли посреди его офиса, переминаясь с ноги на ногу.
- Тут ничего нет насчет СПИДа,- произнес Скотт, захлопнув папку.
- Нет, есть,- угрюмо возразил Росс.- Я сам читал.
Скотт швырнул папку через стол:
- Покажи!
Быстро пролистав ее, Росс нашел желтый бланк. Отойдя в угол, Манкузо со скучающим видом наблюдал оттуда за происходящим.
- Продырявили весь е… дом, как ворона кусок сыра,- снова начал Скотт.
- Не я это затеял…- заметил Манкузо.
- Я тебе разве еще не говорил, что ты кусок дерьма?
- Н-да,- по своему обыкновению промямлил Манкузо.- По части комплиментов ты мастак.
Росс оторвал взгляд от бумаг.
- Что-то не вижу. Вот здесь это было, в этом самом…
- В твоем дерьмовом воображении! - перебил его Скотт.