Поиск вслепую - Ли Чайлд 12 стр.


Изучив дом, ты отходишь от изгороди и ныряешь в кустарник. Возвращаешься в темноте к машине, садишься и едешь обратно той же дорогой. На завершение второго этапа у тебя двадцать минут. В трех километрах от перекрестка есть старомодный одноэтажный торговый центр в форме угловатой буквы "С". Супермаркет расположен посередине, как замковый камень. Ты въезжаешь на стоянку с дальнего конца и осматриваешься. Не то. Все витрины выходят на стоянку. Ты заезжаешь за угол и улыбаешься. Здесь имеется запасная стоянка для одного ряда машин. На нее выходят лишь двери для приема товара. Идеально.

Ты возвращаешься на основную стоянку и паркуешься рядом с другими машинами. Их немного. Ждешь десять минут и видишь фэбээровский "бьюик", выезжающий на дежурство.

"Спокойной ночи", - шепчешь ты ему вслед.

Лейтон рекомендовал им мотель на автомагистрали в сторону Трентона. Он был единственным на много километров, к тому же дешевым и чистым. Харпер вела машину, и они достаточно легко его нашли.

- Хороший номер на двоих - двенадцатый, - сказал портье.

- Его и возьмем, - согласилась Харпер.

- На двоих? - удивился Ричер.

- Обсудим потом, - сказала она.

Харпер заплатила наличными, и портье дал ей ключ.

- А что? - спросила она по дороге в номер. - Мы же спать не собираемся, верно? Просто будем ждать звонка Лейтона. Что в номере, что в машине, какая разница?

Ричер молча пожал плечами. Харпер открыла дверь, они вошли. Номер был стандартным. Ричер сел на стул, поставил локти на стол, прижал ладони к вискам и застыл.

- В чем дело? - спросила Харпер.

Он посмотрел на нее в упор.

- По правде сказать, мне не очень хочется оставаться с вами наедине в номере с постелью.

Довольная Харпер озорно улыбнулась:

- Мне тоже. Но уж если я могу себя контролировать, вы, уверена, и подавно сможете.

Ричер промолчал.

- Пойду приму душ.

- Замечательно, - пробормотал он.

Стандартный номер мотеля, тысячи таких же встречались тебе по всей стране. Ты вешаешь пальто в стенной шкаф, не снимая перчаток. Не стоит оставлять отпечатки.

Проходишь и садишься на один из двух стульев, откидываешься на спинку, закрываешь глаза и думаешь. Все должно произойти завтра. Ты планируешь ход событий, но только в обратном порядке. Выбраться из дома нужно, когда стемнеет. Но ты хочешь, чтобы труп обнаружил коп, дежурящий днем. Ясно, что это причуда, но что за жизнь без причуд? Скука смертная. Значит, ты выбираешься, когда стемнеет, но до того, как коп последний раз пойдет в туалет. Около половины шестого.

Решено, в половине шестого. Ты собираешься потратить на дело полчаса. Значит, в пять нужно быть в оме и начинать. Ты рассматриваешь все с ее точки зрения, и становится ясно, что звонить ей нужно около двух часов дня.

Харпер вышла из ванной. Кроме полотенца, на ней ничего не было. Без макияжа, когда б не рост под сто восемьдесят пять, она выглядела бы лет на четырнадцать. При таком роете стандартное полотенце мотеля было ей явно коротковато.

- Позвоню-ка я Блейку, - сказала она. - Давно пора отметиться.

- Напустите тумана, хорошо? Если на этой стадии вмешается Квонтико, они выкинут Лейтона. Назначат какого-нибудь осла генерала, и мы никогда ни до чего не докопаемся. Просто сообщите, что завтра у нас встреча с парнем, который, возможно, что-то знает.

- Я лишнего не скажу.

Харпер вынула из сумочки телефон.

- Пойду-ка я тоже в душ, - сказал Ричер.

- Заходить не буду, обещаю.

Ричер вошел в ванную и закрыл дверь. На крючке с обратной ее стороны висели вещи Харпер, в том числе кружевное белое нижнее белье. Он разделся и пустил горячую воду. Пытаясь расслабиться, он долго стоял под струями, но потом сдался, выключил горячую воду и пустил холодную. Хватая ртом воздух, он стоял под холодным душем. Минуту. Две. Выключил душ и потянулся за полотенцем.

Харпер постучала в дверь:

- Вы закончили? Мне нужна одежда.

Ричер снял ее с крючка, приоткрыл дверь и просунул в щель. Вытерся, оделся, повернул дверную ручку и вышел. Харпер стояла полуодетая у постели. Остальная одежда висела на спинке стула у туалетного столика. Закрытый мобильник лежал рядом с ведерком со льдом.

- Что вы ему сказали?

- Что завтра утром у нас встреча с одним человеком, а каким - уточнять не стала.

- Он что-нибудь сообщил?

- Поултон в Спокане. В "Херце" обнаружили, что в день гибели Элисон в споканском аэропорту брали напрокат машину - часа на два, туда и обратно. Но только что выяснилось, что это какая-то женщина ездила по делам. Однако парень из "Парсел" скоро что-нибудь выдаст. Он проверяет записи.

- Имени Ласалля Крюгера он там уж точно не найдет.

Харпер села на край кровати спиной к Ричеру.

- Вероятно, нет. Но ведь это уже не важно? Мы его нашли и должны это отпраздновать.

Ричер сел на другой половине кровати, подвинул подушки к спинке и откинулся на них. Он смотрел в потолок.

Харпер повернулась к Ричеру. Две верхние пуговицы на ее блузке были расстегнуты.

- Дело в Джоди, да? - спросила она.

Он кивнул:

- Конечно.

- Если бы не она, вы бы хотели, верно?

- Я и хочу, но из-за нее не буду.

Харпер улыбнулась:

- Такая стойкость мне в мужчинах и нравится.

Ричер промолчал. Она еле слышно вздохнула и отодвинулась - совсем чуть-чуть, но это сняло напряжение.

В комнате стало тихо.

- Мне все же хочется отпраздновать. Один поцелуй, - прошептала она. - И все, обещаю.

Он посмотрел на нее и левой рукой притянул к себе. Поцеловал в губы. Она запрокинула голову и открыла рот. Он ощутил ее язык глубоко во рту, настойчивый, ищущий. Ему это нравилось. Ричер выпустил ее из объятий и отодвинулся, испытывая чувство вины.

- Мне нужно тебе что-то сказать, - произнес он.

- Что? - спросила она, переводя дыхание.

- Я от тебя кое-что скрыл.

- Что именно?

- Я не думаю, что Крюгер - наш клиент. Он нужен Лейтону, а не нам. Я всегда так считал.

- Что? Всегда так считал? Но это же твоя теория, Ричер.

- Я все придумал. Просто мне нужно было под благовидным предлогом убраться из Квонтико, чтобы дать себе время подумать. Заодно я хотел выяснить, кто поддержит эту мою теорию, а кто будет против. Хотелось посмотреть, кто действительно желает раскрыть это дело.

- Мы все желаем его раскрыть.

В дверь постучали. Громко, настойчиво. Ричер встал и направился к двери.

- Тише, тише, иду.

Стук прекратился. Ричер открыл - на пороге стоял Лейтон.

- Крюгер по нашей части, - сообщил он и ввалился в комнату. Увидев Харпер, которая застегивала рубашку, он удивился и сказал: - Простите.

- Здесь душно, - объяснила она, отводя взгляд.

- Он по нашей части, - повторил Лейтон. - Все сходится тютелька в тютельку.

Затрещал мобильник Харпер. Лейтон замолк, показав жестом, что может подождать. Харпер щелкнула крышкой и стала слушать. Ричер увидел, что от лица у нее отхлынула кровь. Она закрыла телефон и сказала:

- Мы перезванивали в Квонтико. Они подняли полный послужной список Кэролайн Кук. Вы были правы. Она везде побывала, но и близко не подходила к оружию. Ни разу, ни на минуту.

- Об этом я и приехал вам сообщить, - сказал Лейтон. - Крюгер - наш клиент, а не ваш. - Он присел за стол и продолжил: - Прежде всего, не было никакого списка. Вы просили проверить, не случались ли кражи краски там, где работали эти женщины. Для этого мне понадобился список женщин, я попробовал найти его, но не смог. Я позвонил туда-сюда и вот что выяснил: когда вы заявились к нам месяц назад, нам пришлось составлять список на пустом месте. Копаться во всех досье - скука смертная. Тогда одному из наших пришла в голову блестящая мысль: он под каким-то надуманным предлогом позвонил одной из этих женщин. Вроде бы самой Элисон Ламар, и та дала ему полный список. Они, похоже, организовали группу взаимной поддержки.

- Симека называла их своими сестрами, помните? - спросил Ричер. - Сказала, что четыре сестры уже умерли.

- А еще я проверил, почему Крюгер перевелся из спецназа в интендантский батальон. В операции "Буря в пустыне" он был звездой первой величины. Его отряд действовал в пустыне за линией фронта, выслеживал мобильные пусковые установки ракет "Скад". Рация у них барахлила. Наша артиллерия накрыла своих - отряд Крюгера. Сам он был тяжело ранен. Поэтому его сразу произвели в полковники и сунули туда, где увечье не будет помехой в работе. Вот так он оказался в интендантстве. Наверное, он занялся воровством как бы в отместку, чтобы посчитаться с армией. Он лишился обеих ног и передвигается в инвалидном кресле.

Харпер уставилась в стену.

- Понятно, - сказала она. - Мы попали пальцем в небо.

- Боюсь, что так. А теперь послушайте еще и про краску. Я принялся искать рапорты о пропаже зеленой маскировочной краски и обнаружил нужные сведения. Украли сто десять одиннадцатилитровых банок. Все указывало на сержанта интендантской службы в штате Юта.

- Кто он?

- Не он - она, - уточнил Лейтой. - Сержант Лоррейн Стенли.

Гробовое молчание.

- Не может быть, - наконец сказала Харпер. - Она же одна из убитых.

Лейтон покачал головой:

- Я звонил в Юту, говорил с военным следователем. Он заявляет, что в отношении Стенли не было никаких сомнений. Дела решили не заводить, потому что незадолго до того она стала жертвой сексуальных домогательств.

- Стало быть, одна из убитых украла краску? - подытожил Ричер. - А другая снабдила вас списком?

- Так и было, честное слово.

Ричер гнал машину как бешеный, и за неполных три часа они добрались из окрестностей Трентона до Квонтико.

В здании стояла тишина. Они спустились на лифте в подземный кабинет Блейка. Тот сидел за столом перед каким-то документом.

- Факс из "Парсел", - тихо произнес он. Вид у него был побитый и смущенный. - Догадайтесь, кто послал краску Элисон Ламар и всем другим.

- Лоррейн Стенли, - сказал Ричер.

Блейк кивнул:

- Верно. И знаете, что еще? Одну коробку она отправила самой себе. Ну, как вы это объясните?

- Не знаю, - ответил Ричер.

- К тому же из Спокана только что звонил Поултон. Он побеседовал с водителем из "Парсел". Парень хорошо помнит, как доставил этот груз. Открыла ему сама Элисон. Она на кухне слушала трансляцию бейсбольного матча, пригласила водителя и угостила кофе. Они дождались большого шлема, радостно покричали. Элисон налила ему еще кофе, и он сказал, что доставил большую тяжелую коробку.

- А она?

- Она сказала: "Прекрасно" - и освободила для нее место в гараже. Водитель приволок коробку. Элисон сияла.

- Словно ждала коробку?

- Водителю так показалось. Затем она сорвала конверт с сопроводительными документами и понесла на кухню. Водитель пошел следом, чтобы допить кофе. Она вынула бумаги из пластикового конверта, разорвала на мелкие кусочки и выбросила в мусорное ведро вместе с конвертом.

- И что из этого следует?

- Не имею ни малейшего представления, - покачал головой Блейк.

- Моя теория завела нас в тупик. Приношу извинения, - сказал Ричер.

Блейк нахмурился:

- Попробовать все равно стоило.

- Ламар здесь? Перед ней тоже надо бы извиниться.

- Она дома и сюда не возвращалась. Говорит, что вся разбитая. Не могу ее винить.

- Такой стресс! Ей бы уехать куда-нибудь.

- Куда? - вздохнул Блейк. - В самолет ее и силком не затащишь, а за руль в таком состоянии я ей садиться не позволю. - Его взгляд стал жестче. - Я начинаю искать другого консультанта. От вас никакого толку.

- Хорошо, - сказал Ричер.

Харпер поняла намек и увела Ричера из кабинета. Они поднялись на третий этаж и остановились у знакомой двери.

- Почему она ее ждала? - спросила Харпер. - Почему Элисон ждала коробку с краской, а все другие не ждали?

- Не знаю, - пожал он плечами.

Харпер открыла дверь.

- Что ж, спокойной ночи.

- Ты на меня злишься?

- Ты без толку потерял тридцать шесть часов.

- Нет, эти тридцать часов я потратил на дело.

- На какое такое дело?

- Пока что и сам не знаю.

- Странный ты человек.

Ричер поцеловал ее в щеку и вошел в комнату. Она заперла дверь и вернулась к лифту.

Ричер подошел к кровати и улегся, не сняв пальто. Было три часа ночи, слишком поздно для звонка Джоди. Он уставился в потолок. Попытался вызвать перед глазами образ Джоди, но вместо нее увидел Лайзу Харпер и Риту Симеку. Подумал о лице Симеки, об обиде в ее глазах. О ее жизни там, в Орегоне, - цветы, рояль, домоседство как средство защиты. Он закрыл глаза, потом снова открыл и стал пристально разглядывать белую краску на потолке. Подумал о фигуре Харпер, о том, как она движется, о ее открытой улыбке и открытом же, привлекательном взгляде.

Взяв телефон, Ричер набрал номер сотового Харпер. Когда она ответила, он произнес:

- Мне нужно сейчас же с тобой поговорить.

Харпер не стала стучать, просто открыла дверь ключом и вошла. Пиджак она уже успела снять.

- О чем?

- Хочу задать тебе один вопрос. Что бы случилось, если б мы спросили Элисон Ламар про краску? Что бы она нам сказала?

- Вероятно, то же самое, что и водителю "Парсел".

- Нет, - возразил Ричер, - она бы нам соврала.

- Соврала? Зачем?

- Потому что все они нам врут. Мы опросили семь женщин, и все как одна соврали. Путаные истории про соседок по дому и ошибку с доставкой. Чушь собачья! Успей мы поговорить с Элисон о краске, услышали б от нее то же, что от других.

- Откуда тебе знать?

- Потому что Рита Симека нам соврала, я только что это понял. Не было у нее никакой соседки по дому. Концы с концами не сходятся. Ты сама видела, как она живет. Все прибрано, чистенько, натерто до блеска. Это "пунктик", а при таком "пунктике" она бы не потерпела другой женщины в доме. Да и пускать жилицу за деньги ей не нужно. Ты видела ее роскошный автомобиль. И рояль. Ты знаешь, сколько стоит такой рояль?

- Ты на что намекаешь?

- На то, что она ждала, когда доставят краску, как ждала этого Элисон. Как ждали все. Когда привозили коробки, все они говорили: "Прекрасно", совсем как Элисон.

- Не может быть. С какой стати?

- Потому что этот тип обладает над ними какой-то неведомой властью. Он заставил Элисон передать ему список имен. Заставил Лоррейн Стенли украсть краску и в нужное время отправить по назначению. Заставил каждую принять груз и сразу уничтожить накладную.

Харпер уставилась на Ричера:

- Но каким образом? Как ему удается?

- Не знаю, - ответил Ричер.

- Шантаж? - предположила она. - Угрозы? Страх?

- Не знаю. Запугать их было не так-то просто.

- Так чего ты от меня хочешь? - спросила Харпер.

- Пожалуй, только одного - чтобы ты продолжала ломать голову. Блейк перестал меня слушать.

Харпер присела на кровать рядом с Ричером. Он посмотрел на нее.

- В чем дело? - спросила она.

- Скрытая камера включена?

- Они поставили на ней крест. А почему ты спрашиваешь?

- Потому что хочу поцеловать тебя еще раз.

- Только поцеловать? - вспыхнула она.

Он утвердительно кивнул.

- Ну, тогда я согласна.

Она повернулась к нему, он ее обнял и поцеловал. Она, как в прошлый раз, тесно к нему прижалась и просунула язык ему в рот. Он провел рукой по ее спине. Она впилась в его губы, затем уперлась рукой ему в грудь и оттолкнула.

- На этом остановимся, - сказала она.

- И то верно.

Она поднялась.

- Я ухожу. До завтра.

Харпер пришла в восемь утра - прямо из-под душа, свежая, в новом костюме. Ричер был усталым, несвежим, но ждал ее у дверей в застегнутом пальто, и его сердце билось от нетерпения.

- Идем, нельзя терять ни минуты, - сказал он.

Блейк, как всегда, сидел за письменным столом в своем кабинете.

- Ричер, займитесь отработкой досье, - распорядился он.

- Нет. Мне нужно в Портленд. Предоставите самолет?

- Самолет? - повторил Блейк. - Вы рехнулись? Да ни за что на свете.

- Ладно, - ответил Ричер, в последний раз обвел кабинет взглядом и вышел.

Харпер поспешила за ним.

- Почему в Портленд? - спросила она.

Он взглянул на нее:

- Правда и ложь.

- Но что это значит? Что вообще, черт возьми, происходит?

- Не скажу. Сейчас это всего лишь карточный домик. Дунь - и рассыплется. Нужно, чтобы ты все увидела собственными глазами. Черт, да я и сам хочу это видеть! А ты мне понадобишься для задержания. Где твоя машина?

- На стоянке.

- Тогда поехали.

ГЛАВА 8

Когда Рита Симека служила в армии, побудка неизменно поднимала ее в 6.00. В новой гражданской жизни она осталась верна этому распорядку - спала шесть часов, от полуночи до шести.

Сегодня ей предстояло поработать над Бахом. Она оттачивала исполнение его трехчастных инвенций, ей нравилось, как их темы, согласно неумолимым законам логики, развиваются по нарастающей, а потом завершаются на исходной ноте. Но играть эти пьесы было очень трудно.

Пятый опус был самым сложным, но и самым любимым. Она дважды проиграла его с начала до конца и осталась довольна том, как у нос получается. Она решила поиграть еще три часа, а потом сделать перерыв на обед.

Укрытие занято заблаговременно, с тем чтобы успеть в нем освоиться до смены охраны в восемь утра. Все идет, как накануне. Агент ФБР по-прежнему бодрствует, но внимание его слегка притупилось. Приезжает местный полицейский. Они болтают, не вылезая из машин. "Бьюик" укатывает вниз по склону, полицейская машина ползет вперед и занимает его место. Полицейский глушит мотор и оглядывается. Устраивается поудобнее в водительском кресле. Завтра ему не доверят даже регулировать движение по Северному полярному кругу.

- Но как мы туда попадем? - спросила Харпер, забираясь в свой маленький желтый двухместный автомобиль.

Ричер сообразил, что впервые видит эту машину. Он с грехом пополам втиснулся в пассажирское кресло, она бросила свою сумку ему на колени. Тут было не повернуться.

- Полетим как самые обычные пассажиры, - ответил он. - Гони в Национальный аэропорт, он, кажется, ближе всех. У тебя есть кредитные карты?

- Все просрочены. А у тебя?

- Как всегда, сижу без денег, - ответил Ричер, лихорадочно думая.

Он открыл ее сумку и вытащил телефон. Закрыл глаза и попробовал вспомнить, какой номер набирал тогда на кухне у Джоди. Вспомнил, медленно набрал и долго слушал гудки вызова. Наконец ему ответили.

- Полковник Джон Трент, - произнес низкий голос.

- Трент, это Ричер. Ты все еще меня любишь?

- Что?

- Двух человек нужно доставить с базы Эндрюс в Портленд, штат Огайо.

- Когда примерно?

- Примерно прямо сейчас. Немедленно.

- Шутишь?

- Нет. Мы уже в пути, будем на базе через полчаса.

- Хорошо, - сказал Трент и отключился.

Назад Дальше