Обезьяна из мыльного камня - Джеффри Дивер 8 стр.


- Но бентонит используют и во многих других местах, - заметил Купер.

- Конечно, но другие материалы, что нашла Закс, - тоже оттуда. Весь район - сплошная мусорная свалка, полным-полно ржавого металла и стекла. А зола? Чтобы убрать старые причалы, их просто сжигали.

- И всего в двадцати минутах ходьбы от Чайнатауна, - отметил Эдди Дэн.

Сонни Ли беспокойно расхаживал по комнате.

- Ай, лоабан, у меня мысль.

- Выкладывайте, Сонни, - рассеянно предложил Райм.

- Я тоже был на место преступления. Я видел разлад.

- Объясните, - сказал Райм.

- В Китае лад очень важный. Даже в преступление есть свой лад. А там, на складе, совсем не был лад. Дух находит человек, какой его предавал. Пытает его, убивает его, уходит. Но помните, Хунце, как там было? Везде разгром. Китайский плакаты порваны, статуи Будды и драконов разбитые. Хань такое не делать. Вероятно, Дух ушел, и тогда которые ему служат разгромляют контору. Я считаю, он нанял нацменов себе в ба-ту.

- "Исполнители", "головорезы", - перевел Дэн.

- Ага, ага, головорезы. Нанял из меньшинства - монголы, маньчжуры, тибетцы, уйгуры, - продолжал Ли, показывая на доску. - Нужны доказательства? О'кей, вон доказательство. Отпечатки ботинков. Китайцы хань не большие. Они как я. Не так большие, как вы. Но нацменьшинства на западе и на севере, там много народа еще меньше нас, я что говорю.

Райм посмотрел на Закс и догадался, что она думает о том же самом. Попробовать? Беды не будет.

- Я хочу проверить этот след. Как это сделать?

- Тонги, - ответил Ли. - Тонги все знают.

- В тонге найдется кто-нибудь, с кем можно поговорить? - спросила Закс.

Дэн подумал и произнес:

- Позвоню Тони Каю. Иногда он нас выручает, к тому же он один из самых влиятельных лоабанов в районе. Возглавляет Восточнокитайскую ассоциацию.

- Звоните, - распорядился Райм.

Алан Коу отрицательно покачал головой:

- Он не станет обсуждать это дело по телефону.

- Прослушка?

- Нет, нет, тут дело в обычае, - сказал Дэн. - Есть вопросы, которые обсуждаются только при личной встрече. Но есть одна трудность - Кай не захочет светиться в полиции, если в дело замешан Дух.

Райма осенило, как выйти из положения:

- Скажите, что нам нужна его помощь и что мэр посылает за ним лимузин.

- Поосторожней, Линк, - остерег его Селлитто.

- Вот защелкнем на Духе браслеты, тогда и будем осторожничать.

Дэн кивнул и позвонил Каю. После короткого разговора он положил трубку и сообщил:

- О'кей, он согласен.

- Ай, лоабан, я вас о чем попрошу. Можете меня одолжить? Позвонить в Китай?

- Кому именно? - в лоб спросил Коу.

Ли наградил агента СИН неприязненным взглядом и сказал:

- Звонить моему отцу.

Райм кивнул Тому, тот набрал международную и сделал заказ, после чего передал трубку Сонни.

И внезапно Сонни Ли предстал перед Раймом в новом свете. Он говорил подобострастно, заикался, нервничал и кивал, словно маленький мальчик. Опустив трубку, он какое-то время стоял, упершись взглядом в пол, затем медленно повернулся к Райму:

- О'кей, лоабан, что сейчас будем делать?

- Будем изучать улики, - ответил Райм.

Через полчаса в дверь позвонили, Том бросился открывать. Он вернулся с плотным коренастым китайцем.

- Я мистер Кай.

Райм представился и объяснил:

- Мы столкнулись с проблемой, мистер Кай, и я рассчитываю на вашу помощь.

- Вы работаете на мэра?

- Совершенно верно.

Кай опустился на стул, и Райм рассказал ему о "Драконе Фучжоу" и скрывающихся в городе иммигрантах. Затем кивнул Дэну, тот сообщил про убийц и поделился версией о том, что они принадлежат какому-то китайскому нацменьшинству.

- Этот Дух - мы про него знаем, - сказал Кай. - От него нам всем тут большой вред. Я вам помогу. У меня много связей. Пусть ваш водитель доставит меня назад, и я приступлю к делу.

Он поднялся и пошел к двери, но Сонни Ли остановил его громким:

- Тинь!

- Погодите, - перевел для Райма Эдди Дэн.

Кай, нахмурившись, повернулся. Ли подбежал к нему, и между ними начался бурный разговор на китайском. Наконец глава тонга притих, опустил голову и уперся глазами в пол. Райм вопросительно посмотрел на Дэна, но агент пожал плечами:

- Для меня слишком быстро, я не понимаю.

Ли что-то втолковывал Каю, тот начал согласно кивать. Наконец главарь тонга протянул руку, китайцы обменялись рукопожатиями, и Кай ушел.

- Зачем вы его просто отпустил? - обиделся Ли на Райма. - Он не хотел вам помочь.

- Напротив, хотел.

- Нет, нет и нет. Его слова ничего не значит. Ему опасно помочь нам. Он ничего не получить от вас. Лимузин его не обманывал. Он знает - мэр ни при чем.

- Но он же обещал нам помочь, - возразил Селлитто.

- Китаец не любит слово "нет", - объяснил Ли. - Нам легче сказать "да" и забыть, я что говорю.

- Что вы ему сказали? Из-за чего ругались?

- Нет, нет, не ругались. Мы договариваться. Понимаете, бизнес. Сейчас он начинает искать ваши меньшинства. А вы платить ему деньги.

- Что? - воскликнул Селлитто.

- Не так много. Заплатить только десять тысяч. Доллар, не юань.

Райм и Закс переглянулись и рассмеялись.

- Вы большой город, много денег. Сперва он хотел больше.

- Мы не можем платить... - начал Селлитто.

- Все в порядке, я сам подпишу счет, - оборвал его Райм.

- Я на мало уйду, лоабан? Покурю хорошая сигарета.

- Валяйте, Сонни. Вы заслужили.

Дух и три турка проехали переулком за домом Чанов и очутились на автостоянке. Угнанный "блейзер" вильнул и остановился. Дух покосился на турок, те, наморщив лбы, оглядывали стоянку.

- Где она? - спросил Юсуф. - Где тут квартира Чанов?

Вокруг не было ни одного жилого дома. Дух сверился с адресом. Номер совпадал - то самое место, только это был большой торговый центр. Дух грязно выругался.

- В чем дело? - спросил один из сидевших сзади турок.

В том, что Чан не доверял Джимми Ма, сообразил Дух. Он дал главарю тонга неверный адрес.

Другой иммигрант, У, оказался, судя по всему, не таким хитрым и обратился к услугам квартирного агента, к которому его отправил Ма. У Духа имелись имя и адрес маклера.

- Сейчас займемся У, - сказал Дух. - Потом Чанами.

Найсинь - всему свое время.

Сэм Чан положил трубку. Он немного постоял, глядя на экран телевизора, где показывали семейку самодовольных глуповатых американцев, совсем непохожих на его собственную семью. Затем он подсел к отцу и шепнул:

- Ма умер.

- Ма?

- Лоабан из Чайнатауна, тот, что нам помог. Я звонил узнать про наши документы. Помощница сказала, что он умер.

- Дух? Его убил Дух?

- Кто же еще?

- Ма знал наш адрес? - спросил отец.

- Нет.

Чаны поселились даже не в Куинсе, а в Бруклине, в квартале Аулз-Хед рядом с портом.

Тут Сэма Чана охватила тревога:

- У! Дух может их найти. Нужно предупредить У.

Он пошел к двери.

- Нет, - сказал отец, - дурака от глупости не спасешь.

- У него тоже семья - дети, жена. Мы не можем дать им погибнуть.

Чан Цзечи поразмыслил и решил:

- Хорошо, дай им знать, но только по телефону. Позвони этой женщине, пусть предупредит У.

Чан набрал номер, еще раз поговорил с помощницей Ма и попросил передать сообщение У:

- Скажите, чтоб немедленно переехал. Он и его семья в опасности.

- Хорошо, хорошо, - обещала женщина, явно думая о чем-то другом.

Отец Чана закрыл глаза и снова прилег на диван. Старика не сегодня-завтра придется показать врачу.

III
КНИГА ЖИВЫХ И МЕРТВЫХ

Игра в вэйчи... начинается с захвата позиций, которые, по мнению игроков, сулят им преимущество. Мало-помалу незаполненные места исчезают. Затем противникам приходит пора сразиться; оборонительные и наступательные операции осуществляются точно так же, как это происходит в реальной жизни.

Игра в вэйчи

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Жене становилось все хуже. Близился вечер. Последний час У Цичэнь непрерывно утирал жене лоб. Дочь старательно заварила чай из купленных трав, и они вдвоем поили Юнпин горячим отваром. Но температура держалась, отвар не помогал.

- Чиньмэй, - велел У, - принеси матери новое платье.

Девочка вернулась с голубыми штанами и рубашкой с короткими рукавами. Они надели их на Юнпин. У сходил в соседнюю лавку и спросил у продавца, где ближайшая больница. Тот написал адрес.

Вернувшись, У сказал дочери:

- Мы быстро. Смотри, никому не открывай. Дверь за нами запри.

- Вот они! - выпалил Дух, припарковывая "блейзер" у тротуара на Канал-стрит.

Но прежде чем он и турки успели выйти из машины, У помог жене сесть в такси, забрался следом, и такси уехало.

Дух поставил "блейзер" на свободный участок напротив входа в квартиру, ключ от которой и адрес получил за час до того от маклера Ма - маклера они пристрелили. Оглядев улицу, Дух прикинул расстояния и особо отметил большое число ювелирных магазинов. Значит, здесь десятки вооруженных охранников. Если они убьют У до закрытия магазинов, кто-нибудь из них может прибежать на звук выстрелов. Да и после закрытия риск все равно остается. Придется надеть маски и действовать быстро.

- Вот как мы с ними управимся, - медленно произнес Дух.

После ухода родителей Чиньмэй заварила для брата Лана чай и дала ему булочку с рисом. Усадив его с подносом перед телевизором, она примостилась рядом. Вдруг раздался громкий стук в дверь. Ойкнув от страха, Чиньмэй убрала звук. Лан обиженно на нее посмотрел, но она приложила ему палец к губам, чтобы молчал.

- Господин У? - послышался женский голос. - Вы дома, господин У? У меня для вас сообщение от господина Чана.

Чан, вспомнила Чиньмэй, спас их тогда с корабля.

- Важное сообщение, - продолжала женщина. - Господин Чан сказал, что вам грозит опасность. Я работала у господина Ма. Он умер. Вам тоже грозит опасность. Вам нужно переехать в другое место. Я помогу вам его найти.

Пойти с этой женщиной? - спросила себя Чиньмэй. Но в ушах у нее прозвучал наказ отца: никому не открывать. Она не могла нарушить отцовский запрет.

Женщина, должно быть, ушла: стук прекратился. Чиньмэй снова включила звук и несколько минут смотрела комедийный сериал. Потом услышала, как в скважине поворачивается ключ. Неужели вернулись родители?

Она подбежала к двери, та открылась, и в квартиру, оттолкнув Чиньмэй, ворвался смуглый низкорослый мужчина, захлопнул дверь и навел на девочку пистолет. Чиньмэй завизжала и рванулась к телефону, но мужчина швырнул ее на пол. Плачущего мальчика он оттащил в ванную и запер там на задвижку.

- Заткнись! - приказал мужчина Чиньмэй. - Крикни еще раз, и я тебя убью. - Достав из кармана сотовый телефон, он сообщил: - Я внутри. Дети дома.

В доме Линкольна Райма было уныло и серо: гроза принесла с собой ранние сумерки. Расследование застопорилось. Закс прихлебывала травяной чай с отвратительным запахом. Это, непонятно почему, действовало на Райма как красная тряпка на быка.

Фред Деллрей сидел и мял в пальцах незажженную сигарету:

- Мне и тогда было мало радости, мало радости и сейчас.

Он намекал на "проблемы распределения личного состава", как ему заявили в Бюро. Из-за этих "проблем" команде не спешили придавать дополнительных агентов.

С вещественными доказательствами, собранными на местах преступлений, дело обстояло не лучше.

- Ну, а красная "хонда", которую он угнал на берегу? - спросил Райм на повышенных тонах. - Ее что, не ищут? Она же объявлена в срочный розыск, как я понимаю.

- К сожалению, Линк, - сказал Селлитто, - по "хонде" ничего.

- Я хочу выпить, - заявил раздосадованный Райм. - Сейчас время коктейля.

- Доктор Уивер сказала - до операции ни капли спиртного, - возразил Том.

- Она сказала "избегать", Том. "Избегать" совсем не то, что "исключить".

- Я не толковый словарь Вебстера, Линкольн, и не стану вникать в оттенки смысла. Выпивка исключается. - С этими словами непреклонный помощник удалился на кухню.

Райм закрыл глаза и сердито откинул голову на изголовье коляски. Он на миг представил себе, что операция и вправду наладит работу нервов в одной руке. Он никому об этом не говорил, но про себя нередко воображал, что хирургическое вмешательство позволит ему брать рукой вещи. Вот и теперь он ощутил в ладонях холод стакана с шотландским виски.

Звон стекла на столике у кресла заставил его вздрогнуть. Он вдохнул терпкий, "с дымком", запах и открыл глаза. Закс поставила на подлокотник стаканчик скотча.

- Могла бы и полный налить, - шепнул криминалист, но оба поняли, что так он говорит: "спасибо".

Райм втянул напиток через соломинку, но тот не смягчил чувство безнадежности и досады, снедавшее его из-за пробуксовки расследования. Его взгляд упал на доску и остановился на одной из записей.

- Закс! - позвал он. - Мне нужен номер одного телефона. Живо.

Дух прижимал к щеке пистолет 51-й модели: теплый металл придавал ему уверенности. С той минуты, когда турок проник в квартиру, чтобы изолировать детей У, прошло около часа. Магазины закрылись, и вооруженные охранники, как он твердо знал, ушли.

Наконец он увидел, как в конце квартала из такси выбрались двое - чета У. Они вошли в аптеку, муж поддерживал жену, рука у нее была в гипсе.

Пять минут спустя У вышли из аптеки.

- Останешься в машине, - велел Дух Хаджипу, - а мы с ним, - он кивнул на Юсуфа, - пройдем за У в квартиру.

У подходили к дому, не подозревая о том, что над ними парят боги смерти. Дух вытащил сотовый телефон и позвонил Кашгари - турку, который проник в квартиру:

- У на подходе. Как только свернут в переулок, мы их нагоним.

Дух и Юсуф натянули маски и вышли из машины. Хаджип уселся в кресло водителя.

Перебегая с Юсуфом через Канал-стрит, Дух, как всегда перед убийством, испытывал возбуждение. В этот миг раздался громкий хлопок, и в припаркованную у тротуара машину - Дух только что ее миновал - врезалась пуля.

- Черт! - послышался голос. - Кто стрелял? Прекратить огонь.

Усиленный мегафоном мужской голос приказал:

- Куань Ан! Стоять! Иммиграционная служба Соединенных Штатов!

Аспид пригнулся и попятился, подняв пистолет и высматривая цель.

- Западня! - проорал он Юсуфу. - В машину!

На улице воцарился хаос, прохожие с воплями заметались в поисках укрытия. Дверцы двух белых фургонов, стоявших в конце квартала, распахнулись, на асфальт выпрыгнули мужчины и женщины в форме и с пистолетами.

А это еще что за дьявольщина? Чета У тоже вытащила оружие! Тут до Духа дошло, что никакие они не У, а приманка.

Дух выстрелил наугад раз пять или шесть - чтобы усилить панику и держать полицию на расстоянии. Турок за рулем открыл дверцу и принялся палить по белым фургонам. Полицейские залегли.

Пригнувшийся за "блейзером" Дух услышал:

- Кто стрелял? Подкрепление не успело занять позиции... Что случилось?

- Куань Ан, - металлически взвыл мегафон, теперь уже другим голосом, - это ФБР. Бросайте...

Он заставил агента заткнуться, дважды выстрелив в его сторону, и забрался в машину. Уйгуры быстро уселись на заднем сиденье.

- Кашгари! Он все еще там, - Юсуф кивнул на дверь квартиры У.

- Его не ждем, - отрезал Дух.

Но только он вставил ключ и включил зажигание, как заметил полицейского, который выступил из-за автомобилей, поднял пистолет и прицелился прямо в их внедорожник.

- Ложись! - крикнул Дух.

Полицейский несколько раз выстрелил по "блейзеру", все трое пригнулись, ожидая, что ветровое стекло разлетится вдребезги. Но вместо этого они услышали, как пули одна за другой бьют в передок машины. Затем раздался громкий лязг: лопасти винта снесло с оси и вогнало в двигатель. Мотор взвыл и заглох.

- Наружу! - приказал Дух.

Все трое скорчились на тротуаре за машиной. На миг наступило затишье. Дух оглянулся и скомандовал:

- Сюда!

Он встал, выпустил несколько пуль в сторону полицейских и вбежал в здание рыбного рынка. Находившиеся там покупатели и продавцы попрятались за бочками с рыбой. Дух и турки выбежали на задний двор с выездом в переулок. Там у автофургона стоял старик. При виде пистолетов и масок он упал на колени и поднял вверх руки.

- В фургон, - крикнул Дух туркам.

Те запрыгнули в кузов. Аспид оглянулся и увидел через дверь в конце прохода, как несколько полицейских опасливо приближаются к рынку. Он несколько раз выстрелил. Полицейские затаились.

Прибыв на место событий пять минут спустя, Амелия Закс застала Фреда Деллрея склонившимся над убитым полицейским. Агент был вне себя от ярости:

- Он был в наших руках. Оставалось всего ничего. А он угнал автофургон и скрылся! Мы подняли на ноги все службы.

Закс от огорчения закрыла глаза. Блестящие умозаключения Райма, его титанические усилия вовремя организовать группу захвата - все оказалось впустую.

Тогда Райм заметил на доске данные об анализе крови раненой иммигрантки и вспомнил, что лаборатория так и не прислала результатов дополнительного анализа. Он позвонил в лабораторию. Тамошний врач обнаружил кое-что, способное им помочь: присутствие в крови частиц костного мозга, что указывало на серьезный перелом; общее заражение, свидетельствующее о глубокой ссадине или порезе; наличие Coxiella burnetti, микроба-возбудителя ку-лихорадки - болезни, которую часто подхватывают в местах длительного содержания животных, типа хлева или корабельного трюма.

- В наших местах ку-лихорадка встречается редко, - заметил врач.

Райм велел Селлитто с Дэном набрать группу агентов, которые принялись обзванивать больницы и клиники в Чайнатауне и Куинсе, выясняя, не обращалась ли к ним китаянка с ку-лихорадкой и переломом конечности, осложненным инфекцией.

Всего через десять минут позвонил агент из Нижнего Манхэттена. Китаец только что привел жену в пункт неотложной помощи одной из клиник Чайнатауна. Больная идеально соответствует описанию: запущенная ку-лихорадка, множественные переломы. Звать У Юнпин.

Полицейские Пятого участка поспешили в клинику вместе с Закс и Дэном допросить китайцев. Супруги У дали полиции свой адрес и сообщили, что их дети находятся дома. Потом Закс позвонил Райм - пару минут назад он получил данные проверки отпечатков пальцев, снятых на месте убийства Джимми Ма. Его таки убил аспид. Когда У признался, что квартиру им нашел агент Ма, Райм и Закс поняли: Духу известно местожительство У.

Но из-за одного-единственного преждевременного выстрела все усилия как псу под хвост.

- Что-нибудь слышно о рыбном фургоне? - набросился на агента Деллрей.

- Ничего, сэр. Фургона не видели ни на дорогах, ни брошенным.

- Так-таки никто и не видел? Здесь что-то не так.

Деллрей в сопровождении Закс широким шагом направился к рынку. Сразу за дверью у большого чана со льдом стояли старик-китаец и двое полицейских.

Назад Дальше