- Я представляю, что я убийца, и говорю себе, что мне следует теперь делать. Абель Форестье мог знать, что Видмер купил драгоценности и, возможно, он их и забрал. Кто знает, может быть, они лежали в сейфе в типографии, откуда Форестье и забрал их. Только Видмер и его директор имеют доступ к сейфу. Взяв драгоценности, Форестье освобождается от Видмера и вынимает их из оправ. Это возможно?
- Да, очень возможно.
- Хорошо. И как директор типографии Форестье вполне мог иметь свидание с Видмером в вечер его исчезновения и воспользоваться этим, чтобы убить его. Форестье также было известно всё о жизни Видмера. Он мог пройти в квартиру Колла и там спрятать изумруд. И сделал это потому, что шоферу было известно, что Форестье виделся с Видмером в вечер его исчезновения. Колла попытался шантажировать Форестье, и тот ликвидировал итальянца. Потом… нам надо лишь представить себя в шкуре убийцы. Что нам теперь делать? Пустой дом и гараж… Вы следите за мной?
- Я скажу даже больше. По-вашему, Форестье перевез труп в "Буен Ретиро", потому что думал, что дом и гараж пусты? Я бы никогда не поверил, чтобы убийце пришла в голову мысль спрятать автомобиль с трупом в доме, который принадлежит ему же.
- Он был вынужден куда-то его деть, шеф. Может быть, он и не собирался убивать Колла, но представился удобный случай, он и воспользовался им. Теперь ему нужно было куда-нибудь деть труп, и Форестье был вынужден, промчавшись мимо вышедших из театра Фелисити и Поля, спрятать куда-нибудь машину…
- Все, что вы тут сказали, весьма возможно, - сказал Сатурнин, - но тем не менее, я считаю, что после того, как ему удалось проехать мимо театра и свернуть в темноте на маленькие улицы, Форестье не стал бы использовать свой дом как укрытие. Он понимал, что автомобиль скоро обнаружат.
- Может быть, он подумал, что именно так мы и решим? Решим, что убийца не станет прятать труп в своем доме, и не заподозрим его. Кроме того, он знал, что в "Буен Ретиро" все спокойно, нет любопытных консьержек, пустой дом с садом и гараж. Может быть, он собирался на следующий день перевезти труп, но не посмел вернуться в "Буен Ретиро"…
- А какая могла быть причина у Форестье? - спросил Сатурнин. - Станет ли богатый человек рисковать своей головой ради небольшой суммы денег?
- Он думал только об этих драгоценностях. Взять их он мог очень легко, потому что никто не знал, что Видмер купил их. Но настоящая причина, которую мы скоро выясним, это ревность. Возможно, Форестье был влюблен в Фелисити, которая теперь богатая вдова, или в испанку. Ведь ему шестьдесят, и для него эта Мендоза была бы очень хороша. Никогда не знаешь, на что способен мужчина ради женщины.
Сатурнин не выглядел убежденным.
- Боюсь, что вы упустили из виду основной вопрос. Весьма возможно, что Абель Форестье и есть наш неизвестный противник. Безусловно, необходимо будет допросить его и проверить все его передвижения и действия. Но я допускаю, что, если Видмера похитили и убили, то из-за драгоценностей.
- Хорошо. Но какой же основной вопрос?
- Почему Видмер переоделся в дешевый костюм на вокзале? И исчез. Создалось впечатление, что его убили. Но у этого человека был свой план, его, возможно, куда-нибудь заманили, где он и нашел свою смерть.
- Очень зловеще звучит то, что вы сказали!
- Я и говорил, что это зловещее дело, мой мальчик. Видмер переоделся бедняком, сняв с себя такие дорогие вещи, как булавка и часы. И сделал это сам. Почему?
Феликс нахмурил брови, потом рассмеялся.
- Кто знает, может быть, этот старый тип направился в скверный квартал около ворот Сен-Дени? Там он показал несколько драгоценностей женщинам и его убили…
- Нет, нет, не в его это характере. И как он туда поехал? В бело-красной "испано"? Ее безусловно многие там заметили бы.
- И все-таки… Эти тихие люди… Марки и все прочее… в конце концов надоедает. Ему захотелось поразвлечься…
- Его бы там не убили. Напоили, возможно, даже одурманили бы. Ударили бы по голове, обчистили карманы… все возможно. Но эти люди никогда не убивают. Мы их отлично знаем, и они знают нас. Нет, мой мальчик, хорошенько подумайте над этим вопросом. Днем и ночью, в ванной или во время бритья, болтая с вашей подружкой… Почему Видмер, респектабельный мужчина, переоделся в отвратительный костюм? Пожалуй, в этом кроется ключ к разгадке. Черт возьми! Это должно быть очень просто. Человек, подобный ему, не для сложного дела поступает так.
- Нет… - задумчиво протянул Феликс. - Очень странно, когда подумаешь. Его поступок, возможно, объясняет и поведение Колла.
- Возможно, шофер видел, как Видмер вошел в вокзал Сен-Лазар с чемоданом и вышел двадцать минут спустя, одетый в отвратительный костюм, скрытый плащом, и без чемодана. Колла вероятно подумал, что происходит что-то странное. Его хозяин попросил его подождать на углу улицы на парижской окраине. Но шофер ослушался и последовал за хозяином. Тут Колла увидел что-то, что стало для него опасным. Куда пошел Видмер? Но, главное, ради чего это переодевание? Я уверен, что если нам удастся узнать, почему он переоделся, то мы узнаем и что произошло. В этом деле странные факты, кажущиеся необъяснимыми, наводят на правильный след. Когда спокойный человек, верный своим привычкам, внезапно делает необычные вещи, тут…
Комиссар замолчал. В кабинет вошел бригадир Жорж Адлер, саркастически улыбаясь.
- Мы задержали Форестье, патрон. Я подцепил его четверть часа назад и попросил его поехать со мной, сказав, что вы хотите задать ему несколько вопросов.
- Отличная работа, Жорж! Где вы его нашли?
- В пустом доме, в "Буен Ретиро". Ведь это его дом, не правда ли? Так вот, он пробрался в сад, перемахнув через стенку, как грабитель.
- Да? Это интересно.
- Черт возьми, конечно интересно! Кстати, он не знал, что мы нашли Колла и за домом ведется наблюдение.
Сатурнин с задумчивым видом медленно покачал головой.
- Он внизу, Жорж?
- Да, шеф.
- Хорошо. Через пять минут направьте его ко мне. Феликс, мой мальчик, устройтесь скромненько за тем столом, в углу. Несколько застенографированных фраз не будут лишними.
Глава 20 Ловушка для посетителя?
Сатурнин Дакс приготовил ловушку для посетителя. Он взял фотографию Урсулы Мендоза, вставил в дешевую металлическую рамку и поставил на свой письменный стол, повернув к себе, как можно дальше от стула, предназначенного для Абеля Форестье.
Директор "Дома Труш и Видмер" был одет в элегантный твидовый костюм и желтые ботинки. Он протянул Сатурнину руку, но улыбка на губах не соответствовала взгляду его холодных глаз.
- Как поживаете, месье комиссар? Ваш человек сказал мне, что вы хотите задать мне несколько вопросов. Я в вашем распоряжении. Что нового?
- Увы, ничего, что могло бы нам помочь. Будьте любезны, садитесь. Я полагаю, что вы сможете разъяснить нам одну-две загадки. Вы сегодня решили отдохнуть? Стоит такая отличная погода!
- Вроде небольшого отпуска… Не желаете ли закурить, комиссар?
Форестье сел и достал из кармана портсигар. Мужчины задымили превосходными гаванами.
- Вроде отпуска? - задумчиво переспросил Сатурнин. - Что вы имели в виду?
Форестье покраснел. Его руки нервно мяли сигару вместо того, чтобы затянуться.
- Я не хотел бы говорить, почему я не пошел в контору, господин комиссар.
- В самом деле? - Брови Сатурнина удивленно поднялись. - Еще новая тайна? Можете не говорить мне этого, месье.
Форестье усмехнулся невесело.
- Нет, нет, вы все равно все узнаете.
- Безусловно, - вполголоса проговорил Сатурнин. - А пока не хотите ли взглянуть на фотографию на моем столе?
- Охотно.
Форестье зажал сигару зубами и взял фотографию.
- Поднесите ее ближе к свету. Вам знакома эта дама?
Форестье с безразличным видом рассматривал фотографию.
- Нет, она мне незнакома.
- Вы ее никогда раньше не видели?
- Нет… - Форестье еще раз внимательно посмотрел на фотографию. - Разве я должен ее знать? По-моему она испанка. Нет, я уверен, что не знаком с ней и никогда раньше ее не видел. У меня хорошая память на лица, эту женщину я бы запомнил.
Он вернул рамку, а Сатурнин вздохнул.
- Жаль. Истинная же причина, по которой я просил вас придти сюда это то, что… мы нашли тело Гидо Колла.
- Колла? Тело Колла? А! Шофера Эжена Видмера?
- Совершенно верно. Шофера. Он мертв.
- В самом деле?.. Несчастный случай?
- Нет, месье. Это не несчастный случай, а убийство.
Форестье посмотрел на пепел сигары и нахмурил брови.
- Это любопытно. Очень даже любопытно. Он всегда производил на меня впечатление весьма избалованного человека. Драка на ножах?
- Нож был, но драки не было. А вам не интересно, где было найдено тело, месье Форестье?
Форестье быстро поднял голову, он казался удивленным.
- Я не понимаю… почему я должен задать этот вопрос?
- Тогда я вам скажу. Мы нашли тело на улице Помп в автомобиле Видмера, который находился в гараже дома. Пустого дома с очаровательным названием "Буен Ретиро".
Форестье побледнел.
- Это невозможно!
- Вы так считаете?
- Когда вы его нашли?
- Сегодня рано утром.
- Быть этого не может!
Сатурнин пожал плечами.
- Мне приходилось видеть и не такие удивительные вещи. Скажите мне, месье, почему вы выселили своих жильцов? Я имею в виду месье и мадам Джемс. Вместо этого дома вы предоставили им хорошую квартиру, также принадлежащую вам, на улице Хош, верно?
- Это очень просто.
Форестье объяснялся, не торопясь, спокойно произнося слова:
- Моя жена в течение последних двух лет была больна. Она почти все время жила на юге, в Каннах или Монако, временами в Алжире и даже в Каире. По мнению врачей, она нуждалась в солнце, и должен признаться, оно приносило ей пользу. Ее здоровье улучшилось настолько, что теперь она может возвратиться в Париж. И вот… Она очень любит "Ретиро". Что же касается Джемсов, то они были в восторге перебраться в центральный район.
Он затянулся, не замечая, что сигара погасла.
- Ясно, - приветливо проговорил Сатурнин.
Он выдвинул ящик стола и достал оттуда золотую монету, которую протянул Форестье.
- Вы уже ее видели? Это старая американская монета в двадцать долларов.
Форестье осмотрел монету с обеих сторон и, вернув ее, произнес:
- Она в точности похожа на монету, которая была у Эжена Видмера. Он показывал ее мне. Кажется, он говорил, что она довольно редкая.
Он задумчиво подергал себя за ухо. Его живые глаза вопросительно смотрели на Сатурнина.
- Спасибо, месье. А теперь я попрошу вас ответить мне, где вы были во вторник вечером?
- Во вторник вечером?
- Седьмого октября. Где вы провели вечер? Вы помните?
- Ну да. Я ходил в "Одеон", в один из кинематографов на бульваре, вернулся домой около девяти часов… или немного позже.
- Вы были один?
- Да. Я даже случайно встретил директора, которого довольно хорошо знаю. Это клиент нашей типографии. Я поговорил с ним, прежде чем войти в зал.
- А когда вы выходили, вы его больше не встретили?
- Нет. Я его больше не видел.
Наступило короткое молчание. Заметив, что его сигара потухла, Форестье снова старательно раскурил ее. Неожиданно он покраснел.
- Послушайте, месье комиссар, не надо ходить вокруг да около. Совершенно очевидно, что было совершено убийство и что вы заподозрили в нем меня. Какой абсурд! Никогда бы мне не пришло в голову убивать шофера-итальянца. Зачем мне это делать?
Он остановился, а затем продолжил:
- И ко всему прочему этот человек, кажется, был убит в саду, принадлежащем мне, ведь так?
- Я сказал, что там было найдено тело.
- Да. И меня также задержали там. Я полагаю, что будет лучше, если я расскажу вам, почему я сегодня ездил в "Буен Ретиро". Правда, я обещал Видмеру ничего не говорить, но сейчас это уже не имеет значения. Это скверное дело!
Сатурнин улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.
- Значит, вы обещали Эжену Видмеру сохранить кое-что в тайне? - спросил он. - Это было недавно, месье?
- Это было вчера вечером, около шести часов, когда он позвонил мне.
- Куда?
- В контору. Я собирался уходить и немного задержался, чтобы написать кое-какие письма. Все служащие ушли в половине шестого. Тут зазвонил телефон, я снял трубку и узнал голос Видмера. И был поражен!
- А вам известно, откуда он звонил?
- Нет. Думаю, из телефона-автомата. Он был очень таинственен. Можно было подумать, что он пьян, но это так не похоже на него. Голос у него был как у человека слегка выпившего.
- И звучал таинственно?
- Да. Он сказал мне, что находится в опасности. Уже не знаю каким образом, он обнаружил заговор против себя, и вынужден скрываться дней пятнадцать или даже недели три, чтобы избежать ловушки и обнаружить своих противников. Должен сказать, что все это показалось мне очень экстравагантным, но Видмер видимо принимал все серьезно. Я задал себе вопрос и сейчас задаюсь этим вопросом, не в состоянии ли он глубокого нервного шока? Что вы об этом думаете, месье комиссар? У него всегда были слабые нервы и шок вполне мог случиться.
- Видмер просил вас о чем-нибудь?
- Он сказал, что ему совершенно необходимо увидеть меня, но что он не может встретиться со мной ни в конторе, ни в кафе, ни в каком-либо другом общественном месте. Он очень настаивал на том, чтобы сохранить разговор в секрете, и дал мне понять, что, если его недруги обнаружат, где он находится, может случиться нечто ужасное.
- А он сообщил вам, где он находится?
- Нет. Казалось, его все пугало… и вещи, и люди. Я предложил ему встретиться в Лесу или в другом подобном месте, но он опасался и этих мест… боялся, что его могут выследить. По его словам, он много думал и решил, что я должен отправиться в "Буен Ретиро" со всеми предосторожностями, чтобы меня никто не заметил, и проскользнуть как грабитель в свой же собственный сад.
- Свидание было назначено на сегодня?
- Сегодня днем, между четырьмя и шестью часами. Видмер предостерег, что у него могут быть затруднения и что все зависит от моей осторожности и скромности. Он рассчитывал придти до наступления ночи, даже надеялся быть часа в четыре. Если в это время его там не будет, он просил обязательно его дождаться, он непременно придет, так как ему необходимо разрешить со мной какие-то важные вопросы.
- Понимаю. А где вы живете в настоящий момент, месье?
- В отеле "Монсеньер". Моя жена приехала сегодня утром, и мы останемся в отеле до тех пор, пока "Буен Ретиро" не будет приведен в порядок для жилья.
Сатурнин встал.
- Хорошо. Я понял, что у вас нет намерения покидать Париж? Во всяком случае, в ближайшие дни?
- Нет, месье комиссар, - подтвердил Форестье, в свою очередь вставая. - Вы легко найдете меня в случае необходимости. Я не собираюсь исчезать. Не знаю, существует ли заговор против Видмера или у него помрачился разум, но я ничего общего не имею ни с этими тайнами, ни с убийством шофера. Если я вам понадоблюсь, я буду в отеле.
Абель Форестье ушел, а бригадир Норман, вынужденный в течение получаса сидеть молча и без движения, быстро встал.
- Черт возьми! Какая чепуха! У него хорошо подвешен язык, но его алиби на вторник ничего не стоит.
Сатурнин бросил сигару в пепельницу и подошел к камину.
- Мой мальчик, вы восприняли объяснения этого господина скептически.
- А вы?
- Иногда я готов поверить чему угодно, если это звучит правдоподобно. История стоит на ногах.
- Да. И хитроумная. Проскользнув как грабитель в свой сад, он рассчитывал найти там тело Колла в машине и заранее знал, что делать. Но тело обнаружил агент, и это заставило его быстро придумать объяснения. И черт возьми, он придумал их неплохо. История абсурдна, но я не знаю, чем мы сможем опровергнуть ее. Он задержался в своем кабинете, был один и Видмер звонил ему из телефона-автомата! Прелестно! Это позволяет ему утверждать, что Видмер еще жив.
Сатурнин нахмурил брови.
- Его история может быть и правдой.
- Но вы же сами считали, что Видмер ликвидирован. Не так ли, шеф?
- Да. Но в определенных обстоятельствах, весьма возможно, Форестье был введен в заблуждение. Он может оказаться невинен, как новорожденный ягненок.
Сатурнин неторопливо снял телефонную трубку.
- Пусть меня повесят, если я поверю этому типу, - воскликнул Феликс. - Он мне кажется очень хитрым и коварным. Понимая, что выдуманная им история весьма неправдоподобна, он вынужден был оговориться, что Видмер, возможно, лишился разума.
- Алло! - произнес комиссар. - Что, месье Васшет на месте? А! Эдмон, мой мальчик, у меня для вас есть чудесные отпечатки пальцев. На металлической рамке… Этого я не знаю. Может, они что-нибудь да скажут нам. Возможно, это отпечатки той таинственной личности, которая оставила их в "испано". Будем надеяться на это!
Глава 21 Женщина, которая боится
На следующее утро, входя в кабинет, первое, что заметил Сатурнин, было письмо в скверном конверте, лежащее поверх стопки писем, составляющих его почту. Оно было отправлено накануне из почтового отделения во Втором округе, адрес комиссара был напечатан на портативной машинке "Пронто".
Прямо в шляпе Сатурнин сел за стол. Не снимая с левой руки перчатки, он осторожно вскрыл конверт и извлек пол-листка бумаги с напечатанными на нем словами: "С кем сообщничал Колла?" Здесь же находилась фотография, изображавшая Колла сидящим на солнце на террасе деревенского кафе в компании с другим мужчиной.
Достав из ящика стола лупу и сигарету, Сатурнин закурил и внимательно рассмотрел фотографию. Она была сделана дорогой фотокамерой "лейкой" с телескопическим объективом Дальмеера. Колла был виден очень хорошо, но его компаньон смотрел в сторону и сидел почти напротив шофера. Длинные волосы неизвестного выбивались из-под широкополой шляпы. Он был в очках, зажав между коленями трость, верхний конец которой походил на пастушеский посох.
Через лупу Сатурнин рассматривал каждую деталь, чтобы иметь представление о месте, где находились мужчины: круглый стол с тентом посередине, словно огромный квадратный гриб.
Это заняло около четверти часа. Затем он положил фотографию и анонимное письмо в целлофановый пакет, позвонил, чтобы ему подали машину, и три минуты спустя покинул набережную Орфевр.
Оставив полицейскую машину на улице Пасси, Сатурнин пересек небольшой двор и направился к студии, где жила мадам Мендоза. Дверь была открыта. Стоя на коленях, худая женщина с кожей цвета красного дерева, влажными глазами и маленькими усиками мыла ступени. Она с неудовольствием подняла голову, когда рядом с ней на полу появилась тень Сатурнина.
- Добрый день, - произнес он. - Мадам Мендоза дома?
- Что? - Влажные глаза гневно уставились на комиссара. - Нет от вас покоя! Что на сей раз? Аспираторы? Шелковые чулки? Страхование жизни?
- Ничего такого. Речь идет о светском визите, притом очень важном. Прошу вас передать мадам мою визитную карточку.
Достав из бумажника визитку, где была обозначена его должность, он вложил ее в конверт и закрыл его.
- Вот! Передайте это вашей хозяйке.