- Вы всегда начинаете разговоры со свидетелями с подобного пролога?
- Если появляется риск быть неправильно понятым, обязательно.
Впервые она улыбнулась и, стряхнув пепел с кончика сигареты, поднялась и принялась ходить взад и вперед по комнате.
- Немного подумав, инспектор, я решила быть откровенной. Содержимое того пакета, маленького пакетика, имело колоссальное значение для меня и моего мужа. Теперь пакет обнаружен.
- Прекрасно, - пробормотал Вест.
- Может быть, вам будет интересно взглянуть на него?
- Еще бы!
Она раскрыла свою сумочку и достала пакет, завернутый в коричневую бумагу. Затем протянула его Роджеру.
- Я сломала печати, чтобы удостовериться, что все цело.
- Благодарю вас.
Роджер сорвал обертку и бросил ее на стул позади себя случайным жестом, на который она, по всей видимости, не обратила никакого внимания. В его руках оказался футлярчик из черной кожи с золотыми петельками и затвором. Он внимательно осмотрел его, а затем поднял крышку.
Внутри на черном бархате покоилось изящное жемчужное ожерелье. Жемчужины были подобраны по все убывающей величине. Нитка лежала в форме двух соединенных сердец.
Роджер поднял глаза.
- Вы должны быть счастливы, что такая ценность нашлась, миссис Риддел. Этот футляр похитили у вашего мужа?
- Да нет. В конечном итоге я отыскала его в чемодане. Но я-то вообразила, что ожерелье украли.
Глаза Роджера весело блеснули.
- И ради этого вы приезжали ко мне?
Она насмешливо расхохоталась.
- Я подумала, что его украли, когда вы сказали, что у вас его нет. В субботу вечером мой муж сказал мне, что он намеревается отнести ожерелье к вам, так как боится за его сохранность. Вы, конечно, спросите, почему он не отнес его в банк или в сейф? - Она пожала плечами. - На это я не сумею ответить, инспектор. Я не могу объяснить ни одного поступка мужа за последние несколько недель. Я знаю одно, он жил невероятно напряженно, поведение его частенько бывало эксцентричным.
Роджер помолчал, потом серьезно спросил:
- Вы думаете, его убили из-за этого ожерелья?
- Не имею понятия. Вы думаете, что это действительно так?
Ее самообладание было потрясающим.
- Да, - ответил Роджер. - И в то же время такое зверское убийство из-за драгоценностей… Воры и убийцы, как правило, антагонисты, понимаете ли, нападение было такое жестокое, что…
- Инспектор, разве необходимо вдаваться в такие подробности?
- Боже мой, какой же я бездушный осел?
Роджер защелкнул футляр и отдал его женщине.
- Большое спасибо вам за то, что вы показали мне такую роскошь. И за объяснение загадки, на которую могло бы уйти много драгоценного времени.
Она направилась к двери, он пошел ее провожать. Глянув на коричневую бумагу на стуле, он подумал, что она действительно про нее забыла, потому что сразу же сунула футляр в сумочку.
- Я должен предупредить вас кое о чем, - спокойно заметил Вест. - Визиты на дом к полицейскому могут быть неверно поняты. Меня обвинят в сговоре с вами. Если вам потребуется увидеть меня еще раз, вы всегда сможете найти меня в Ярде.
- Сомневаюсь, чтобы такая необходимость возникла, - ответила миссис Риддел. - От всей души надеюсь, что у вас не будет неприятных последствий из-за моего незваного вторжения.
- Ну, один раз не в счет! До свидания, миссис Риддел и большое спасибо!
Они впервые обменялись рукопожатиями, рука у нее была холодной, и она сильно сжала руку Веста. Затем, нажав на стартер, она сказала:
- Вы знаете, кто убил моего мужа?
- Пока нет, но узнаем обязательно.
- Я буду всячески помогать вам, - пообещала она.
Немного дальше, на Кинг-Роуд, выехала небольшая двухместная машина и пристроилась в паре ярдов за "Райли" миссис Риддел. За рулем сидел молодой детектив в штатском; Слоун не терял времени даром.
- Ну, что ж, мы начали продвигаться вперед, - вслух заметил Роджер, - и Билл прав - она чертовски хладнокровная особа.
Он сбегал наверх и принес небольшой портфель. С большими предосторожностями он сложил оберточную бумагу и сунул ее в портфель, потом взял свой портсигар, из которого она брала сигареты, завернул его в платок и тоже положил в портфель.
Выйдя из дома, он сел в автобус и доехал до Вестминстерского моста, оттуда до Ярда было рукой подать. Он не сразу пошел в кабинет Чартворда, а сначала заглянул в лабораторию. На высоком табурете сидел бледный молодой человек, вооруженный лупой. На столе перед ним было разложено множество всяких предметов: бутылки, сумочки, коробки, вилки. Старые, новые, дорогие, дешевые - все в хаотическом беспорядке.
- Хелло, Джо, - воскликнул Роджер, - значит, ты сегодня дежуришь?
Джо кивнул головой и подмигнул Роджеру.
- Нет, я не дежурю, а гуляю, вроде тебя.
Роджер усмехнулся:
- Тогда тебе сверхсрочная работенка.
Он вытащил коричневую бумагу и портсигар.
- Проверь-ка срочно отпечатки на этом хозяйстве. Примерно через пятнадцать минут по этому поводу позвонит Чартворд, ты же знаешь, он не терпит промедлений.
- Да, ему результаты должны быть сообщены немедленно, - буркнул Джо. - Ладно, Красавчик, сразу же обработаю.
- Спасибо!
Выйдя из лаборатории, Роджер поднялся к себе в кабинет, находящийся на втором этаже.
В комнате стояло четыре желтых стола. На каждом имелся ящик с отделениями, обозначенный: "входящие", "исходящие", "на рассмотрение", "срочные", "специальные". На одном из этих столов отделения были пусты, в других лежали бумаги. Однако ни одного из трех старших инспекторов, разделявших с Роджером кабинет, в данный момент не было на месте.
Он отпер свой стол, но тотчас же поднял голову при скрипе отворяемой двери.
В кабинет осторожно вошел старший инспектор Эдди Дэй, с подозрением поглядывая в сторону Роджера. Это был здоровенный детина с довольно объемистой талией, но непомерно маленькой головой и руками, так что казалось - он сплющен с обоих концов. На нем был дорогой костюм зеленовато-серого цвета, что еще более привлекало внимание к его несуразной фигуре. У него был крючковатый нос и выдающиеся вперед длинные зубы, которые были заметны даже при закрытом рте. Ни один человек, впервые увидевший Эдди, не мог поверить, что тот наделен недюжинным умом, позволившим ему занять высокое положение в Ярде. Те же, кто знал его хорошо, с трудом выносили, но высоко ценили его искусство разбираться в подделках. Во всей Англии не было второго такого специалиста.
- Ну, видимо, мне пора отправляться в психиатрическую лечебницу! - завопил Эдди на своем невозможном "кокна". - Значит, ты и вправду вернулся? Наверняка тебя об этом попросил сам лорд Главный Комиссар!
- Чистейшая правда! - усмехнулся Роджер, - и сейчас он как раз меня ждет.
- Ты всех переплюнул! Можно подумать, что во всем Скотланд-Ярде не найдется второго такого детектива. Вот что значит создать себе хорошую рекламу! - добавил он с насмешкой. - И я бы посоветовал тебе поторопиться. Когда у него паршивое настроение, он не разбираемся, кто прав, а кто виноват. Ждать он не любит!
- Ну, мне всегда удается выйти сухим из воды, - весело рассмеялся Роджер. - Ты, я думаю, занимался теми анонимками, которые получал Риддел?
- Трижды все перепроверил, потому что Чартворд сомневался, - ответил Эдди, - но мое заключение сейчас остается таким же, как и вначале. Все они написаны человеком с хорошим плавным почерком, который специально коверкал его. Девять к одному, что писала женщина, и несомненно…
- Для меня этого вполне достаточно. Спасибо, Эдди.
Роджер подошел к кабинету Чартворда и постучал. Чартворд сидел за столом, положив на него руки. Голова у него была наклонена немного вбок.
- Очень любезно с вашей стороны, инспектор Вест, что вы зашли, - начал он иронически, - садитесь… По-видимому, вы ждете, чтобы я начал приносить извинения за испорченный отпуск?
- Я очень рад оказаться на работе, - ответил Роджер.
- Ладно, послушаем, какие коварные карты вы припрятали.
Роджер доложил.
Через десять минут Чартворд поднял трубку и спросил лабораторию:
- Форбс, вы закончили обработку оберточной бумаги, которую принес вам только что инспектор Вест?.. Немедленно тащите сюда.
Джо Форбс явился тотчас же и бесцветным голосом доложил:
- На бумаге много отпечатков, сэр. Большинство из них - женские, в нашем архиве они не числятся. Другие принадлежат инспектору Весту, но их немного. Два или три отпечатка той же дамы обнаружены и на портсигаре, а остальные инспектора Веста.
- Что еще за портсигар? - спросил Чартворд.
- Мой, - пояснил Роджер, забирая его, - его трогала миссис Риддел. Итак, мы знаем, что она принесла подложный пакет. На настоящем были бы отпечатки самого Риддела.
- Спасибо, Форбс, - сказал Чартворд.
Когда он вышел, помощник комиссара сказал:
- Сконцентрируйте все внимание на этой леди. Не дайте ей возможности обвести вас вокруг пальца.
- Мы уже установили слежку, сэр.
- Хорошо. И кончайте с этим делом по возможности быстрее. Официально дело поручено старшему офицеру Абботу, но он будет находиться здесь. Вы будете работать вместе со Слоуном, берите в помощь столько людей, сколько найдете нужным. То, что Риддел был членом парламента, вызовет гораздо более широкий отклик, чем любое другое дело. Пресса будет на вас тявкать, Министерство внутренних дел торопить, ну и в Палате поднимут соответствующий вопрос. Мы не можем ни проиграть, ни затянуть дело. Кроме того, немаловажную роль играет тот факт, что Риддел выполнял в Комитете специальное правительственное задание. Вам об этом известно?
- Только в общих чертах.
- Вот вам голые факты. Была создана Государственная комиссия по изучению деятельности некоторых трестов и синдикатов, ходили слухи, что некоторые из них не считаются с новыми правительственными ограничениями. Лорд Пломлей находится в Правлении компании, которую как раз сейчас и обследуют. Жена Риддела - третья дочь Пломлея. До сих пор это еще не стало достоянием публики, но, несомненно, скоро станет. Одним словом, назревает первоклассный скандал. Одна очередная теория предполагает, что Риддел обнаружил какое-то темное дело в тресте Пломлея. Я думаю, что он предупредил своего тестя о неминуемых неприятностях. Ну и был убит. Загадочное поведение его супруги только прибавляет весомости моему предположению.
- Но ведь есть и другие члены Комитета, которым столько же известно, сколько и Ридделу? - спросил Вест.
- Они все утверждают, что ничего не знают. Министр внутренних дел заверил меня, что у них тоже нет никаких сведений по этому вопросу. Сначала Комитет состоял из пяти членов.
Чартворд раскрыл папку из манильской кожи и протянул ее Роджеру.
- Вот их имена. Рэйди в работе практически не участвует, он заболел вскоре после создания этого Комитета. Так что в настоящее время осталось только трое: Марриот, Гарнер, Хенби. Было бы смешным предположить, что три члена парламента скрыли какую-то информацию. Но, может быть, удастся что-либо вытянуть из них. Мне кажется, что для начала вам нужно поговорить поочередно с каждым из них. Они знают, что мы не оставим их без внимания и, как я думаю, охотно помогут. Обдумайте хорошо весь план мероприятия и держите меня в курсе дела.
- Конечно, сэр. Скажите, беспокойство Риддела началось примерно с того же времени, как была создана комиссия?
- Приблизительно через месяц. Комиссия работает вот уже три месяца. Дело было сложное, и без этой случайности оно потребовало бы много времени.
- За остальными членами Комитета установлено наблюдение?
- Да.
- Слоун знает?
- Сомневаюсь. Распоряжался Аббот. Понимаете, Слоун не покрыл себя неувядаемой славой.
- Вряд ли можно ожидать, что он будет успешно действовать, если не все данные ему сообщены. Что касается меня, я ему полностью доверяю.
- Это уже ваше личное дело, - сказал Чартворд, но тут же погрозил пальцем. - Но больше ни один человек не должен быть в курсе дела. Мне известно, что ваш приятель Марк Лессинг частенько осчастливливает вас своими советами. На этот раз он не должен пользоваться никакой информацией. Теперь мне пора уходить, - отрезал Чартворд, - у меня сегодня еще много дел. Желаю удачи.
- Спасибо, сэр.
Роджер вышел из кабинета, мысленно взвешивая полученные сведения и моля бога, чтобы Эдди Дэй уже ушел домой. Ему будет легче размышлять, если его то и дело не будет прерывать Эдди. Роджер опустился в кресло для посетителей, но не успел даже вытянуть ноги, как дверь с шумом распахнулась и вошел старший офицер Аббот.
Такой поступок не был характерен для Аббота, который никогда не торопился.
Как правило, он бочком входил в комнату, опустив глаза. Сейчас на его бледном лице появились пятна румянца, глаза блестели.
- Хелло! - воскликнул Роджер, вскакивая с кресла.
- Где помощник комиссара?
- Уехал. А что случилось?
- Стреляли в Марриота. Это один из членов Ридделовского комитета.
- Убит?
- Нет, но он в опасном состоянии. Мне надо позвонить Чартворду, а вам, мне думается, нужно съездить в больницу и выяснить, когда Марриот придет в себя.
- Я пошлю кого-нибудь другого, - ответил Роджер, - сам же отправлюсь к остальным членам Комитета.
Глава 5
Мистер Гарнер и мистер Хенби
Полковник Рандель Гарнер был единственным консерватором в кабинете Риддела. Роджер много слышал про этого человека, но никогда с ним не встречался. Его уважали обе правительственные партии. Во время коалиционного правительства он был рядовым членом партии, "заднескамеечником", как их называли; в настоящее время он был одним из самых деловых критиков теперешней администрации. Это был состоятельный человек и его дом на Гросвенор-Плейс считался в Лондоне светской Меккой.
Роджер дожидался в холле уже минут пять и начал терять терпение, когда вновь появился неторопливый лакей, открывший ему дверь.
- Будьте добры сюда, сэр.
- Благодарю.
Роджер поднялся следом за лакеем по лестнице, пересек площадку и остановился перед дверью. Его шаги заглушил толстый ковер.
- Ах, входите, инспектор, - сказал Гарнер, поднимаясь из-за массивного письменного стола. Они пожали друг другу руки.
- Садитесь, пожалуйста. Разумеется, можете мне не объяснять цели своего прихода. Что вы будете пить?
- Благодарю вас, ничего.
- Что вы, выпейте что-нибудь, - настаивал Гарнер, - прошу вас, не церемоньтесь. Виски с содовой?
- Ну, хорошо.
На столе стоял поднос с виски, содовой и бокалами. Комната со всех сторон была окаймлена стеллажами. Ручки кресел были довольно потертыми, на ковре кое-где виднелись потускневшие пятна. Сам стол сверху был обит кожей, кое-где потрескавшейся. И все же в комнате чувствовался достаток и благополучие.
Сам Гарнер был высоким энергичным человеком, облаченным в вечерний костюм. Отблеск настольной лампы играл на его крахмальной манишке и манжетах с жемчужными запонками. Жемчуг напомнил Роджеру о втором визите миссис Риддел:
Густые волосы Гарнера были совершенно седые, он зачесывал их назад.
- За удачу в вашем начинании, - сказал он, поднимая свой бокал. - Понимаю вас, инспектор, хлопот у вас полон рот. Это отвратительное, подлое дело. Я знал мистера Риддела очень хорошо. Он мне очень нравился. Не обращайте внимания на разные сплетни о нем. Конечно, он был необщительным человеком, но очень симпатичным и отзывчивым. Его смерть потрясла всех его друзей.
- Не сомневаюсь, - пробормотал Роджер.
- Мне это представляется какой-то бессмыслицей, - продолжал Гарнер, - думается, единственный и возможный мотив - ограбление, хотя как будто бы ничего не было украдено. Бессмысленное убийство гораздо труднее раскрыть, чем какое-либо другое преступление. Я не завидую вам. По всей вероятности, у вас уже сложилось свое мнение по этому делу?
- Мы пока не добрались ни до каких теорий, сэр. Нам нужно гораздо больше информации, прежде чем мы приступим к делу. Лично меня больше всего волнует другая сторона дела.
Гарнер внимательно посмотрел на него. У него были проницательные серые глаза, и, несмотря на свою словоохотливость, он производил впечатление человека, который в любых условиях предпочитает молчать.
- Вы выражаетесь неясно, - пробормотал он.
- Как же, сэр, после того, как Марриот тоже пал жертвой…
Гарнер выронил бокал. Он ударился об угол стола и разбился, расплескав виски по всему ковру. Роджер не шевельнулся. Гарнер побледнел. Впечатление, что этот человек прекрасно владеет собой, исчезло. Полковник был смертельно испуган.
- Вы в этом уверены?
Он даже не заметил разбитый бокал и пролитое виски. Трясущимися руками он взял сигарету из пачки, лежавшей на столе.
- К сожалению, да.
- Как это произошло?
- В него выстрелили, когда он вылезал из машины перед входом в свой клуб, - ответил Роджер, проведший пять минут у Слоуна, прежде чем уехать из Ярда. - В настоящее время его оперируют в Вестминстерской больнице, но надежды на спасение невелики.
- У меня было впечатление, что Риддел крайне мнительный человек, - сказал Гарнер, - вернее сказать, мне казалось, у него было много личных неприятностей, но о них со мной он никогда не говорил. Таким образом, убийство Риддела нельзя назвать совершенно случайным… В какой-то мере понятна его скрытность на протяжении нескольких последних недель. Господи, да мы же с ним виделись, я уже говорю о Марриоте, только сегодня утром. Он был в отличном настроении. Вы говорите, что в него стреляли, когда он вылезал из машины, чтобы войти в клуб?
- Да.
- Великий боже! - воскликнул Гарнер. - Какой ужас! Но преступника хоть задержали?
- Пока нет.
- Вы должны его схватить! - закричал Гарнер. - Господи, господи, разве можно разрешать убийце разгуливать среди бела дня? Кстати, разве Марриота не охраняла полиция?
- Охраняла.
- Это не делает вам чести, - заявил Гарнер. - Тот факт, что полиция установила слежку за Марриотом и за мной, говорит о том, что подобное нападение не явилось для вас неожиданностью. И все же преступник успел скрыться. Вам нужно действовать более успешно!
- Мы постараемся, - угрюмо буркнул Роджер, - если у нас будут какие-нибудь основания полагать, что на вас тоже нападут, мистер Гарнер?
- После покушения на Марриота я не знаю, что и думать.
Он налил себе новый бокал виски и залпом выпил его.
- Хотел бы я рассчитывать на более надежную защиту!
- Для этого требуется сотрудничество с вами, сэр.
- Я буду помогать, не сомневайтесь, буду, - быстро заговорил Гарнер, улыбаясь какой-то вымученной улыбкой. - Мне кажется, нет никаких оснований, чтобы убивать меня, но я чувствовал бы себя спокойнее, если бы вы заперли этого маньяка под замок. Э-э… какого рода помощь вам нужна от меня?
- Снаружи ожидает детектив - сержант Дикоп, сэр. Я хотел бы, чтобы вы сообщили ему список намеченных вами встреч на ближайшие несколько дней. Если будут какие-либо изменения, предупредите его. Очень скоро сюда прибудут из Ярда еще два человека, которые будут следить за домом круглосуточно. Вряд ли вам следует беспокоиться, - добавил Роджер, поднимаясь со стула.