- Я уверен, что он воспринял это иначе, - заявил я.
- Кто - он?
- Говард Фарелл.
- Что вы хотите этим сказать?
- Оставим это, выбросьте из головы.
Но она не унималась:
- На что вы намекаете?
- Вы прекрасно знаете на что.
Шейрон догадывалась, что своей ребяческой выходкой она могла обидеть меня.
В маленьком итальянском ресторанчике, где мы обедали при свечах, подавали спагетти. Потом мы спустились в соседний бар и выпили по два мартини. Стараясь загладить обиду, нанесенную мне, Шейрон вела себя в высшей степени приветливо, но сохраняла дистанцию. Я заказывал и заказывал коктейли. Когда бармен объявил о закрытии, девушка очень расстроилась и капризно надула губки:
- Не хочу домой, еще рано.
- Я тоже, - подыграл я ей и поймал себя на мысли, что мне действительно не хочется расставаться.
- Я только-только… - начала было она, но тут же спохватилась, что ее слова могут быть неправильно истолкованы, - я хочу сказать, что мне очень хорошо с вами, Мэт.
- Я знаю, что нужно делать. У меня в номере есть бутылка хорошего вина.
- Прекрасно, - она даже не пыталась отказаться.
Только об одном я мечтал, входя в отель под руку с милой рыжеволосой девушкой, - чтобы нас не заметили лифтер или портье. Удивительно, но Шейрон вела себя так свободно, словно она всю жизнь посещала отели с мужчинами.
Я направился к двери, сказав, что хочу заказать лед и фрукты.
- Для чего? - она пожала плечами, - Будем пить из горлышка.
Я пошел в ванную комнату за стаканами. Дверной замок щелкнул. А когда я возвратился, то застал Шейрон стоявшую перед стенным шкафом в черной комбинации. Платье висело на дверце. Решив ничему не удивляться, я открыл бутылку. Девушка медленно подошла ко мне, взяла бутылку и, глядя мне прямо в глаза, сделала длинный-длинный глоток прямо из горлышка. Так же медленно она поставила ее на стол, сняла комбинацию, аккуратно повесила ее на спинку стула и, не опуская глаз, принялась расстегивать пояс.
Я схватил бутылку и зажмурил глаза. Когда я оторвался от горлышка, чулки уже висели поверх комбинации. Она стояла передо мной в черных трусиках и бюстгальтере того же цвета.
- Расстегните, пожалуйста, - сказала она и повернулась спиной.
Я кое-как помог ей, ощущая скованность во всем теле. Если бюстгальтер создан для того, чтобы поддерживать грудь, то Шейрон в нем нисколько не нуждалась. Ее полные, увенчанные прекрасными розовыми сосками груди возвышались, словно их поддерживали невидимые руки.
- Так и будете стоять?
Я направился к шкафу на негнущихся ногах и, открывая дверцу, услышал шаги - Шейрон прошла к кровати.
Мне не давало покоя чувство вины перед Мэнорсом. Шейрон была намного моложе меня и почти одного возраста с Джулией. И любому мужчине, попытавшемуся увлечь Джулию в гостиничный номер, я задал бы хорошую взбучку. Но, видимо, секс не представлял для Шейрон ничего сверхъестественного, это была просто одна из форм развлечения, даже менее значительная, чем теннис, бридж и танцы босиком.
Я подошел к кровати. Быстро выскользнув из трусиков, Шейрон осталась обнаженной и пристально смотрела на меня, разметав по подушке шелковые рыжие волосы.
- Не выключайте свет. Это забавно - видеть друг друга, не правда ли?
Я обнял ее. И в течение последующих часов пытался сообразить, почему Фарелл оставил девушку. В постели она была великолепна, ничего вульгарного я не заметил. Шейрон наслаждалась каждой секундой, освобожденной от условностей, и на этот раз не притворялась. Может быть, в этой страстности и скрыта причина разрыва?
Я привез девушку домой лишь под утро. С того момента, когда мы покинули отель, я уже ненавидел свою секретную миссию, и даже ни разу не вспомнил имени Изабель Вайтер.
В постели Шейрон напоминала извергающийся вулкан, но стоило нам одеться, она тут же сделала вид, словно ничего не произошло.
Обмениваясь короткими фразами, на обратном пути мы сосредоточенно курили, и ни о каких нежностях не могло быть и речи.
- Не очень-то вы любезны, дорогая.
- На мой взгляд, вы должны остаться довольны, Мэт.
- Вы и сами этого хотели, - заметил я, - возможно, мы подходим друг другу, но в вашем ко мне отношении нет ни капли влюбленности, поверьте.
- По-моему, вы слишком целомудренны, Мэт, - с легкой насмешкой произнесла она.
- Сегодняшняя ночь - только прелюдия. Почему-то большинство женщин пытается показать, что секс для них - сущая безделица. Только не для вас, Шейрон.
- Может быть, я честнее других, - непринужденно сказала она. - Я не отказываю себе в подобной безделице. Этой ночью вы мне понравились, но это не значит, что я хотела бы выйти за вас замуж. Тем более что в ваших глазах я наверняка выгляжу шлюхой.
Она смотрела в окно машины, глубоко затягиваясь.
- Вы поторопились вписать меня в список зануд и ретроградов, - мягко возразил я, - я - за свободные отношения, так же как и вы. Некоторое время я даже посещал секс-клуб "Ключ ключей".
- Ну да! Однако я не нахожу это забавным. Я предпочитаю свободный выбор. И не в моих правилах ложиться в постель с мужчиной, вытянувшим мой ключ.
Теперь я был абсолютно уверен в том, что она посещает дом Изабель Вайтер. Но задавать вопросы я воздержался. Я показал себя подходящим партнером, достаточно и этого.
Глава 6
После обеда в понедельник я позвонил Карлу.
- Колесо, кажется, завертелось, - сообщил я. - Напрямую имя Изабель не упоминалось, но я уверен, что она пригласит Шейрон, а Шейрон - меня.
- Ты исполнил свои обязанности? Как она?
- Тебя не касается, - оборвал я его. - Мы виделись сегодня днем, чтобы договориться о поездке на ипподром. Об Этиле Бое есть новые сведения?
- Большие деньги на него не ставь. Здесь вряд ли ему дадут выиграть. Хотя это мое мнение. Я дам знать, если что-то изменится.
- Мы будем в павильоне.
- Конечно, ты же теперь пижон при деньгах. Я буду на галерее как обычно. Если появится что-то новое, постарайся подойти к ограде павильона и следи за мной.
- Договорились.
На беговом поле Эверглейда первый старт начинался в 20.30. Чтобы успеть сделать ставки, нужно было прийти пораньше минут на 15. Мы с Шейрон сидели в павильоне уже в 20.00 и изучали программу. Я все время выглядывал Карла, но тот словно провалился сквозь землю.
Заявив, что на ипподроме она впервые, Шейрон очень удивила меня.
Павильон располагался в южной части поля. Отсюда открывался отличный вид на финиш. Легкая проволочная изгородь отделяла павильон от основных трибун. Здесь были бар и ресторан. Столики, расположенные полукругом, давали возможность наблюдать за забегом.
Перед поездкой мы пообедали и теперь ограничились только напитками. Мы продолжали изучать программу, потягивая коктейль.
Два доллара - мои обычные ставки на ипподроме. Я решил делать их из собственного кармана. Деньги папы Мэнорса существовали для состоятельного повесы из Нью-Йорка.
Этиле Бой выступал в пятом забеге. В первом я поставил на случайные номера - 1 и 4. Победил четвертый номер. Я посоветовал ей единицу во втором. Она увеличила ставку до 10 долларов, а я поставил по 50 долларов тоже на первый номер. Он и выиграл забег. Это был явный фаворит. Мой выигрыш составил 80 долларов, выигрыш Шейрон - 16. Она была возбуждена, как маленькая девочка на своем первом празднике.
- До чего легко можно зарабатывать деньги!
- Не надо увлекаться. Этот выигрыш может быть последним за весь вечер.
Ей везло, поставив на восьмой номер, в третьем забеге она выиграла еще 90 долларов. Во время перерыва я подошел к ограде, но Карла не было. Шейрон подошла и стала рядом.
- Вы больше не играете?
- Меня не вдохновляет ни одна из этих кляч, - с видом знатока ответил я.
- А маленькая Изидора, номер 7?
Я взглянул на табло. Шла выдача 50 и 1. Такого эффекта, видимо, не ожидал даже сам владелец.
- Шанс у вас есть, - порекомендовал я и услышал сзади:
- Привет, Мэт!
Я не спешил, хотя узнал голос. Медленно повернувшись, я увидел Джимми Уайтемора, который вместе с моей сестричкой улыбался мне. Джулию, впрочем, моя спутница интересовала гораздо больше.
- Ребята, привет! - разыгрывая полное безразличие и сделав им ручкой, я обратился к Шейрон:
- Скоро старт.
Мы отправились к столику, взявшись за руки.
Вопрос последовал незамедлительно:
- Кто это? Мне казалось, что у вас здесь нет знакомых.
- Кажется, Джимми, посыльный из отеля.
- И посыльный называет вас по имени?
- Да, но только этот. Я иногда люблю поболтать с ним - он славный малый.
- А кто эта милая блондинка?
- Откуда мне знать? Наверное, его подружка.
- Она вас, похоже, знает, - Шейрон не отступала, но в это время прозвучало: "Объявляется забег четвертого тура".
И она тут же сосредоточила внимание на лошадях. Маленький шанс, который я ей в шутку напророчил, сказочно возрос. Лошадь, идущая следом за фаворитом, попыталась достать его на повороте, сделала немыслимый скачок, и произошло столкновение. А шедшая в хвосте маленькая Изидора тем временем аккуратно обошла столпотворение и преспокойно пришла первой. Ее победа принесла Шейрон 492 доллара. Когда ликующая девушка побежала за выигрышем, я направился к ограде. Джулия и Джимми были вместе.
- Ребятки! - окликнул я их.
Они оглянулись.
- Не думала, что ты стыдишься меня, Мэт, - обиженно сказала Джулия.
- Что я вам говорил насчет двух ближайших недель? - строго спросил я.
Джулия широко раскрыла глаза.
- Мы чуть не разоблачили тебя? Ты на задании?
- Вот именно. Сделайте одолжение, исчезните отсюда немедленно, и не надо пялиться в нашу сторону. Все.
Джимми сконфузился:
- Ну конечно, Мэт.
- А кто она? - не унималась сестра.
- Двигай отсюда, сестренка, - прорычал я.
Скорчив гримасу, она взяла своего кавалера под руку и зашагала прочь. Я не сомневался, что мой старик будет в курсе. Мне уже слышались его слова: "Полицейским теперь поручают прогуливать барышень по ипподрому".
Выглядывая Шейрон, я снова услышал знакомый голос. На этот раз он принадлежал моему помощнику.
- Взгляни на табло, - отдышавшись, сказал он.
Я посмотрел. Там светились цифры 90 к 1 и номер 5. Пятый номер - Этиле Бой.
- Они выдерживали эту лошадь специально для сегодняшнего заезда. Не зевай, если курс резко упадет, значит, кто-то имеет на него серьезные виды, может быть, и сам хозяин.
- Я все понял, старина, спасибо.
- Меньше, чем самый низкий курсовой показатель, не ставь, - продолжал настаивать Карл, - потеряешь деньги.
Связной удалился, но у Шейрон было ястребиное зрение.
- Кто это был?
- Человек из конюшен, где содержат Этиле Боя. Я знаком с ним по Нью-Йорку.
- И что он сообщил? - неподдельно интересовалась она.
- Две минуты до старта.
- Пошли к кассам, - Шейрон тянула меня за рукав.
Изучая табло, я остановился у окошечка для ставок. Курс держался 90 к 1.
- Этот парень предупредил вас?
- Настоящего игрока предупредит табло, - с гордостью заметил я. - Мы будем играть, если упадет курс.
- Вы будете ставить 10 долларов, как обычно? - спросил я и добавил: - Идите к окошку и следите за мной. Будете делать ставку, если увидите, что я играю. Нужно успеть до закрытия кассы, поэтому поторапливайтесь.
За тридцать секунд до старта цифры на табло заплясали. Против пятого номера появилась цифра 30. Я подал знак девушке и быстро бросил кассиру две пятидесятидолларовые банкноты:
- Четыре раза на номер пять.
Я не успел сделать свой личный взнос в четыре доллара, потому что зазвонил колокол, и окошко захлопнулось. Шейрон подбежала ко мне:
- Сколько вы поставили?
Я небрежно показал ей пять жетонов. Глаза девушки округлились. Узнай она, что это деньги ее отца, они округлились бы еще больше.
Этиле Бой пришел первым. Шейрон выиграла 205 долларов, а капитал Мэнорса увеличился на 4120 долларов. И только я остался со своими двумя долларами в кармане. Единственным утешением было то, что мне так и не понадобилось звонить Говарду Фареллу. Я предложил Шейрон покинуть Эверглейд. Она была возбуждена настолько, что не заметила моего кислого тона и защебетала:
- Прекрасно, Мэт. Пойдемте пропустим по стаканчику у вас.
Глава 7
Перед обедом кроме аперитива мы выпили только по рюмочке в баре павильона. Шейрон казалась возбужденной, выигрыш сильно подействовал на нее. Но на этот раз девушка разделась в ванной и выключила свет.
Почувствовав в ней некоторую сдержанность, я сообразил, что Шейрон необходимы алкоголь или другие возбуждающие средства в качестве стимулятора.
Когда мы уже ближе к полуночи лежали в темноте отдыхая, она вдруг прижалась к моему плечу и спросила:
- Мэт, вы собираетесь все вечера проводить на бегах?
- Нет, конечно. Вы хотите предложить что-то интересное?
- Отвезите меня сейчас домой, вы должны собраться с силами, - загадочно произнесла Шейрон.
- Зачем это? - поинтересовался я.
- Я хочу вас пригласить на вечеринку в кругу друзей в среду вечером.
Я размышлял некоторое время, взвешивая предложение.
- Что это за вечеринка, перед которой надо собираться с силами?
Она тихо засмеялась.
- Увидите. Никто не может знать, что ожидает его на вечере у Изабель.
- Изабель?
- Это моя приятельница.
- Идет. Если вы обещаете интересный вечер, я согласен.
- Это я вам обещаю. Итак, не забудьте, в среду.
Я подумал: "Вот и все". И мне почему-то стало грустно. К пресыщенной среде, где ради развлечения используют возбуждающие средства, наркотики и групповой секс, я не питаю ни малейшей симпатии. Меня пугала возможная реакция Шейрон. Я ловил себя на мысли, что девушка мне симпатична. Более того, я чувствовал, что расстаться с ней мне будет трудно.
Я долго колесил по пустынным улицам после того, как отвез Шейрон.
Во вторник я позвонил Карлу:
- На вечер я приглашен завтра. Ты готов?
- Естественно. В доме только два выхода: центральный и в сад. Спрятаться рядом с центральным негде, поэтому я думаю блокировать его, когда все уже будут на взводе. В глубине сада можно будет разместить воздушно-десантную бригаду с парой танкеток и кавалерийский эскадрон. Как ты собираешься оповестить нас?.
- Фонариком. Два сигнала будут обозначать отмену операции. И ты сразу должен будешь увести людей. Это на тот случай, если среди гостей окажется кто-то, с кем наш капитан не желает портить отношения. Можешь смело идти на штурм, если будет четыре вспышки.
- Сигналы подавай от внутренней двери - мы будем там.
- Вот как? А почему не из-за печной трубы? Я буду сигналить оттуда, откуда смогу. А ты расставь людей так, чтобы контролировать весь дом.
- Хорошо, Мэт. Можешь на меня положиться.
- Мне ничего не остается. Тебе не кажется, что ситуация просто идиотская? Я в доме, где большая часть всех этих дам будет наверняка расхаживать нагишом…
- Еще бы! - перебил меня Карл. - Ты у нас всегда там, где опасней. Хотелось бы мне иметь твои карие глаза.
- Заткнись, - я взбеленился. - Иди готовь свою команду, - и повесил трубку.
Я еще раз повез Шейрон на бега, чтобы оправдать свой приезд в Сан-Сесилию. На этот раз нам не везло. Этиле Бой пришел вторым. Девушке это стоило 42 доллара, а мне - 12 моих кровных, Мэнорс же облегчился на три сотни.
Я отвез Шейрон домой. Предполагалось, что к завтрашнему вечеру я должен быть в форме.
В среду в 21.00 я заехал за ней. Надев смокинг по совету Шейрон, я дополнил его белым платочком в нагрудном кармане и маленьким фонариком - во внутреннем. На Шейрон было изумрудно-зеленое платье, которое облегало ее фигуру и издалека выглядело одной юбкой - настолько оно было декольтировано.
Крайстэл Драйв, 1132, был расположен в квартале особняков, отделенных друг от друга садами. Когда мы подъехали, было уже темно, при луне можно было разглядеть деревья, скрывавшие за собой людей капрала.
Дом миссис Вайтер - обширное двухэтажное здание из темного кирпича. По фасаду ярко светились почти все окна.
Аллея перед домом была забита автомобилями. У входа нас встретила высокая стройная блондинка лет тридцати. Она показалась мне красавицей, но позже я отметил, что ее скулы слишком выступают, а черты лица крупноваты. Портрет хозяйки дополняли белое, без единой морщинки лицо, великолепные зубы и, разумеется, безупречная фигура. Открытое платье цвета гнилой вишни подчеркивало пропорциональные линии ее тела. Грудь ее была высокой, но, как мне показалось, не такой упругой, как у моей спутницы.
Шейрон представила нас друг другу. Прислуги в доме не было, всех, очевидно, отпустили до утра. Меня представили и остальным приглашенным. Я насчитал позже пятнадцать гостей. Все пока выглядело весьма безобидно: мужчины в смокингах, женщины - в вечерних туалетах.
Одна половина гостей расположились вокруг бара в центре гостиной. Другая разместилась на диванчиках вдоль стен, беседуя вполголоса. Идиллия, да и только!
Там были четыре супружеские пары в возрасте от тридцати до сорока лет. Кое-кого я уже видел в кантри-клубе. Две девушки возраста Шейрон и двое парней, которые, как я понял, их сюда и привели, лет по двадцать пять.
Говард Фарелл и высокий мужчина лет пятидесяти, крепкого сложения, с седыми короткими волосами, похожий на прусского полковника, были последними из представленных. Мужчина назвался мистером Грэйсом. Я попытался было вспомнить, но Фарелл перебил меня:
- Я надеялся, что вы предупредите меня об участии в бегах Этиле Боя.
- Ради бога, простите, Говард, я и сам-то узнал об этом секунд за тридцать до старта и чудом успел сделать ставку.
Шейрон не удержалась:
- Мэт выиграл более четырех тысяч.
Говард быстро захлопал ресницами. Но я так и не узнал, что он собирался сказать - Изабель прервала нас:
- Бармена у нас нет, мистер Руд, но в баре вы найдете все необходимое.
Я подвел Шейрон к светящейся стойке, но из головы у меня не выходил человек по имени Грэйс. Я усиленно рылся в памяти, смешивая коктейли. Ну конечно! Им был Биг Джой Греко, муниципальный советник третьего округа, политический босс нашего города. Я выругался про себя: Греко как раз был тем человеком, хватать которого было опасно. Но я ведь мог и не узнать его, тем более что он пользовался псевдонимом. Для нашего отдела и лично для меня такой скандал мог иметь вполне предсказуемые последствия. И все же я решил действовать. Мне не терпелось показать фигу правителям нашего города. Да я и не предполагал никаких оскорбительных действий в адрес муниципалитета.