– И такие проклятья имеют силу даже в наше время?
– Проклятья, если их высказывают при определенных обстоятельствах, например при смертельной угрозе, могут нести очень мощную энергетику, – объяснила пани Секора. – Эта энергетика может сохраняться на протяжении столетий и, как предполагают, оказывать существенное влияние на физические законы…
– Тогда это и есть те самые злые силы?
– Что значит "злые"? – спросила Секора. – В нашем мире происходит много вещей, которые мы считаем плохими – природные катастрофы, войны, экономические кризисы. Мы не знаем, почему они происходят и какие конкретно силы за ними стоят. Мы только научились видеть разницу между счастьем и несчастьем, но понятия не имеем, как устроено мироздание.
– Сложно все это…
– Да, но и ужасно захватывающе, особенно для меня, как и для других людей, которым природой был дан дар…
– Познать тот другой, таинственный мир? – спросила Анна.
– Нет, лишь приоткрыть дверь в него…
* * *
Яна приехала в Шварцгейст в четверг. Ворота в замок были открыты, и она вошла на поросший бурьяном двор. В руке у нее был маленький чемодан с самыми необходимыми вещами. Женщина в нерешительности оглянулась и решила, что Анна и пани Секора находятся внутри.
– Э-эй! – громко крикнула она, преодолевая вдруг охватившее ее беспокойство. – Анна? Пани Секора? Где вы?
Молодая хозяйка замка подошла к двери, через которую они с Миланом в первый раз вошли в замок. Неприятный озноб пробежал по ее телу, хотя день был совсем не холодный.
Яна налегла на ручку. Дверь поддалась и открылась. Проржавевшие петли заскрипели и заскрежетали, как и тогда. Шум отозвался эхом в вестибюле. Отсюда наверх вела широкая деревянная лестница с резными перилами.
– Э-эй! – позвала Яна еще раз. – Это я!
Кто-то же должен быть в замке, подумала Яна. Анна и пани Секора не могли куда-то уйти, не заперев ворота, успокаивала она саму себя.
Шаг за шагом женщина стала подниматься по лестнице, постоянно ощущая странное холодное дуновение на затылке. Уже наверху, дойдя до конца галереи, она оказалась перед дверью с высоким, сужающимся кверху проемом. В этот момент входная дверь с шумом захлопнулась позади. Яна не оглянулась, пошла дальше и оказалась в зале с выбеленными сводами, опирающимися на массивные капители, украшенные замысловатыми узорами.
Только сейчас Яна сообразила, что не знает, как искать Анну и Алену в замке. Она не имела ни малейшего понятия, в каком крыле разместились женщины. Они могли быть где угодно. Яна еще хорошо помнила, как они в первый раз бродили с Миланом среди этих стен два часа и тем не менее осмотрели далеко не все.
Яна бежала вверх и вниз по лестницам, через бесчисленные двери, по длинным коридорам и просторным залы с высокими потолками. Наконец, она остановилась, понимая, что просто не знает, где находится. Коридор был длинным и узким. Свет проникал сюда откуда-то сверху, тесный проход был лишен окон – через них можно было бы посмотреть на улицу и хоть немного сориентироваться. Казалось, дороги назад ей не найти. Обессиленная, она остановилась и прислонилась спиной к стене.
Вдруг она услышала скрежет и грохот, стена за ее спиной подалась внутрь, Яна сделал шаг назад, споткнулась и упала. Поднявшись на ноги, она смогла разглядеть помещение, в котором оказалась. Это была самая настоящая тюремная камера, с каменными стенами и маленьким зарешеченным окошком под самым потолком, сквозь которое лился матово-зеленый тусклый свет.
* * *
– Это произошло вот тут, – Анна показала на камин. – Вон там отворилась дверь, но теперь там ничего нет.
Пани Секора подошла к отделанной деревянными панелями стене и тщательно ее осмотрела.
– Стыки в панелях распределены равномерно, невозможно точно определить, где находится дверь, – сказала она. – Но, возможно, дверь здесь все-таки есть.
– Возможно?! – возмутилась Анна, – Да я видела ее собственными глазами! Или вы думаете, что я все это выдумала?
– Конечно, нет, Анна, – ясновидящая попыталась успокоить ее. – Ты можешь вспомнить, где стояла, когда открылась потайная дверь?
– Нет, – покачала головой девушка. – Поймите, в тот момент я была в панике. Меня заперли, а на улице уже темнело, и я застряла в этой комнате совсем одна…
– Понимаю, – сказала Секора и медленно кивнула. – В такие моменты не следишь за происходящим, а потом уже бывает невозможно восстановить последовательность событий. Кажется, что все произошло мгновенно, правда?
Анна молча кивнула.
– Да, все именно так и было.
– Возможно, что твое подсознание вытесняет эти воспоминания. Если нам и удастся обнаружить механизм, открывающий дверь, то только чисто случайно. Да и найдем ли мы эту дверь вообще?
Внезапно Секора подняла голову.
– Кто-то кричит! – произнесла она встревожено.
– Я ничего не слышу.
– А я слышу, – подтвердила дама. – Женский голос…
– Яна! – вскричала Анна испуганно. – Она вообще-то планировала приехать к вечеру. Но вдруг у нее получилось выбраться пораньше? Она плохо ориентируется в здании, здесь она нас точно не найдет.
– Давай быстрее наверх! – скомандовала Секора, Анна бросилась за ней.
Они прошли через большой маскарадный зал и вскоре оказались в крыле здания, где находились их комнаты.
– Яна! – прокричала Анна. – Яна, где ты? Отзовись!
В пустых залах ее голос звучал очень громко и четко, его можно было услышать издалека. Но ответа не последовало.
– Она наверняка заблудилась, – предположила Анна.
– Тогда нам нужно ее разыскать. Слушай, Анна, на этом этаже все помещения расположены по кругу. Ты пойдешь направо, я – налево.
– Одна? – ужаснулась Анна, в ее глазах читался страх.
– Да ничего с тобой не случится! – заверила ее женщина.
– Вы уверены, что где-нибудь опять не откроется какая-нибудь дверца? – спросила Анна дрожащим голосом. – У этого дома повсюду уши и глаза.
– Анна, не надо сходить с ума, – стала уговаривать девушку Секора. – Именно твой страх открывает все двери, в том числе и дверь в твою душу. Ты должна бороться с ним, попытаться убедить себя, что тебе не страшно. Перед смелыми людьми злые силы бессильны, бесстрашие – единственный щит и лучшая защита от них.
– Легко сказать! – возразила Анна. – Я уже один раз пережила кошмар наяву!
– Потому что ты боялась! – констатировала ясновидящая. Ее голос зазвучал назидательно. – Ты сейчас пойдешь одна и победишь свой страх. Встретимся в маскарадном зале. Надеюсь, одна из нас найдет пани Гинтер.
Анна попыталась успокоиться.
– Хорошо, – сказала она и глубоко вздохнула. – Я пойду!
– Тогда не будем терять времени! – посоветовала Секора. – Не забывай время от времени звать Яну.
Анна мужественно двинулась направо, в то время как пани Секора отправилась в противоположном направлении.
– Мне не страшно, – бубнила себе под нос Анна. – Я не боюсь!
На этом этаже она прекрасно ориентировалась. Помещения тут были относительно светлыми и казались даже приветливыми.
– Яна! – принялась громко звать подругу девушка. – Где ты? Откликнись!
Анна вышла в вестибюль, пройдя через него можно было попасть в маскарадный зал, а можно было спуститься вниз по лестнице.
И тут Анна замедлила шаг. На ступенях лестницы она заметила яркое пятно. Подойдя поближе, она поняла, что это шелковый шейный платок. Анна наклонилась и подняла его. От платка пахло духами подруги.
– Яна! Где же ты? – произнесла Анна. Решив, что Яна спустилась по винтовой лестнице вниз, девушка не стала долго раздумывать и начала спускаться. Лестница была такой узкой и старой, что двигаться можно было лишь очень осторожно.
Внизу был длинный полутемный коридор. Штукатурка местами отвалилась, обнажив кирпичную кладку. В некоторых маленьких окнах стекла были выбиты, поэтому тут сильно сквозило. Анна опять стала звать Яну. Но только ее собственный голос отозвался глухим эхом. Девушка пошла вперед, позабыв про свои прежние страхи. Не разглядев в полумраке препятствия, она споткнулась и чуть было не упала: на полу лежал маленький чемодан. На этикетке, прикрепленной к ручке, значились адрес и телефон Яны, сомнений не было, чемодан принадлежал хозяйке замка. Но где же тогда она сама?
Анна вновь позвала Яну, и вновь безуспешно. Взяв чемодан, она повернулась и решительно поднялась вверх по лестнице. Через минуту она уже была в маскарадном зале. Там ее ждала пани Секора.
– Яна должна быть где-то в замке, – произнесла Анна взволнованно. – Вот ее чемодан. Я нашла его в коридоре этажом ниже.
– Возможно, что она просто заблудилась, – предположила ясновидящая. – В сооружении такого размера это немудрено.
– А как же чемодан? – спросила Анна. – Почему она его бросила? В этом нет никакой логики.
– Может, она зашла в одну из комнат?
– В том коридоре нет дверей, – сказала Анна. – Думаю, скорее всего, Яну что-то напугало, она в панике убежала.
– Да, но куда?
– Вниз. Там находятся какие-то старые технические помещения, мы их до сих пор не осмотрели. Пан Гинтер считает, что это и необязательно, поскольку он не планирует их использовать.
– И ты там не ориентируешься?
– Один раз мы там были. Но далеко не пошли. Там жутковато. Думаю, это настоящий средневековый лабиринт, в старину его использовали как тюрьму.
– Нам ничего не остается делать, как поискать Яну там.
– Только мы вдвоем? – ужаснулась Анна. – Пани Секора, думаю, это опасно для жизни.
– Но мы не можем бросить пани Гинтер! Мы обязаны что-то предпринять. Звать на помощь кого-нибудь из деревни, наверное, бессмысленно?
– Абсолютно, – подтвердила Анна. – Ни один из них не переступит порога замка. А о том, чтобы спуститься вниз, и речи быть не может.
– Тогда нам придется пойти туда самим! – решительно заявила дама.
* * *
Яна очнулась от обморока, в котором находилась несколько минут, и посмотрела вверх, на окошко. Лившийся через него тусклый зеленоватый свет указывал на то, что окно выходило в лес.
В первые мгновения Яна никак не могла вспомнить, как вообще попала в эту камеру. Но постепенно память к ней стала возвращаться, и она осознала, что попала в ловушку. Она вспомнила рассказ Анны, и на лбу у нее выступили капли пота.
Яна попыталась сохранить самообладание и стала уговаривать себя: если она как-то попала в это подземелье, то, значит, может как-то из него и выбраться. Женщина принялась ощупывать стены. Пальцами она прошлась по влажным стыкам огромных гранитных плит. Несмотря на царящую тут прохладу, ей вдруг стало невероятно жарко. Она слышала, как громко и четко бьется сердце. У Яны появилось странное чувство, что она не одна в этой мрачной камере. Страх выползал из каждого стыка в стене, из каждой щели, окутывал ее липкой массой и не давал дышать.
Вдруг пол под ее ногами резко опустился, раздался грохот, и Яна полетела вниз. Но буквально через пару метров падение прекратилось. Яна лежала на влажном полу. Над ней, в потолке, зияло отверстие, через которое она провалилась.
Яна почувствовала, что разбила колено. Однако страх заставил ее, не обращая внимания на боль, встать и оглядеться. Она находилась в подземном ходе с низко нависшим потолком, вдали был виден зеленоватый свет.
Ход был шириной менее одного метра и высотой едва ли в человеческий рост. Яна пошла вперед, слегка согнувшись, свет в конце означал, что там есть выход.
Ничего она не жаждала в тот момент больше, чем выбраться из этой ужасной тьмы и оказаться там, где светит солнце. В конце хода несколько ступеней вели наверх. Это был выход из подземелья! Яна выбралась наружу и присела в изнеможении на камень, тяжело дыша. Вокруг царила тишина, слышен был только шум листвы огромных старых деревьев, их густые кроны почти полностью закрывали небо, лишь тут и там можно было увидеть его маленькие голубые фрагменты. Немного осмотревшись, Яна обнаружила, что находится в развалинах старого аббатства, до сих пор она о них только слышала. Монастырь относился к территории замка, но Милан использовать его не намеревался.
Сейчас Яне было не до того, чтобы рассматривать аббатство более внимательно. Главным было для нее найти тропу, ведущую назад. Замок должен быть где-то поблизости, если учесть длину подземного хода, по которому она попала в аббатство. Но где конкретно, определить было трудно – дремучий лес охватывал его своими огромными зелеными лапами и скрывал от взглядов.
Наконец, Яна увидела между развалинами узкую тропу. Она была едва заметна – судя по всему, ходили по ней нечасто. Но все-таки ходили… Горя желанием как можно быстрее выбраться из этого странного места, Яна пошла по тропе. Ей казалось, что вот-вот должны показаться стены замка, но тут она услышала этот ужасный смех. Сама тональность звука была такой, что у Яны все похолодело внутри и мурашки побежали по коже. Казалось, что смех идет отовсюду – из каждого пустого оконного проема, из каждой щели развалин аббатства. Звук то усиливался, становясь похожим на завывание ветра в бурю, то затихал, напоминая тонкое детское хихиканье.
Яна невольно вскрикнула, ее нервы были напряжены до предела. Она подняла руки и зажала уши.
– Добро пожаловать в мое скромное жилище!
Услышав высокий и резкий мужской голос, Яна, как молнией пораженная, мгновенно оглянулась. И увидела перед собой бледное и костлявое лицо старика. Тонкие веки прикрывали глазные яблоки, скулы выступали настолько, что лицо походило на череп, обтянутый кожей.
Человек был одет в широкий балахон, сплошь покрытый заплатами, поверх которого было наброшено старое пальто. Старик улыбнулся, обнажив большие зубы, что сделало его похожим на ржущую лошадь. Эта картина еще больше напугала Яну.
– Лишь немногие находят ко мне дорогу, – проговорил, не переставая хихикать, старик. Яне послышались в его смехе злорадные нотки. Старик сделал шаг к ней навстречу.
– Не приближайтесь ко мне! – закричала она в отчаянии.
– Вы боитесь меня? Я же всего лишь безумный Андрес, чтоб вы знали. Так меня называют деревенские жители. Охраняю тут живых мертвецов!
– Прекратите пороть чушь! – оборвала его Яна, ей наконец-то удалось взять себя в руки.
– Чушь? – удивился старик. – Послушайте меня, люди в старом замке прокляты. Переступив порог замка, они разбудили спящих мертвецов.
– Почему вы рассказываете это именно мне? – спросила Яна, вдруг осмелев. – Мне-то что за дело?
Хихиканье, доносящееся из глотки Андреса и заставляющее двигаться адамово яблоко в его тонком, покрытом сморщенной кожей горле, проникало в самое сердце Яны.
– Пани Гинтер, – произнес Андрес почти сочувственно. Яна была как громом поражена: этот человек-призрак знал ее и был, по-видимому, в курсе всех их дел. – Откажитесь от своего плана. Сделайте это, пока не поздно.
– Я обращусь в полицию, – выдавила она из себя, едва дыша.
– В полицию! – передразнил ее старик и стал к ней приближаться. В его глазах вспыхнул безумный огонь. – Что она может сделать против мертвецов?
– Мертвецы не могут навредить живым! – смело возразила Яна.
– Сами мертвецы не могут, но духи… духи на многое способны! – таинственно прошептал странный человек.
Яна содрогнулась и вся сжалась от страха. Но тут вдалеке послышались голоса. Она на секунду обернулась в сторону звука, а когда повернулась назад, ужасный человек исчез.
Яна побежала по узкой тропинке через чащу прочь от руин. Она спотыкалась, падала, вновь вскакивала на ноги. Ей все время казалось, что сзади нее раздается жуткое хихиканье.
Наконец, между покрытыми мхом стволами она увидела белые стены замка. И мужской силуэт! Она мгновенно остановилась.
– Яна!
– Милан! Слава богу! – она бросилась к мужу.
– Зачем ты поехала сюда одна? Что за легкомыслие! – принялся он отчитывать жену. – К счастью, я чисто случайно об этом узнал. Как и о том, что ты пригласила сюда эту старую…
– Пожалуйста, больше ни слова! – прервала его Яна. – Из-за твоего упрямства мы оказались в ужасном положении. Из этой ситуации мы можем выпутаться, только если откажемся от нашего проекта.
– Ты что, спятила? – вскипел он. – Я не брошу свои деньги на ветер!
– Не забывай, что это и мои деньги! – напомнила она мужу. – Я только что пережила настоящий ужас и не хочу больше рисковать.
– Успокойся, – сказал Милан примирительно. – Из каждой ситуации есть выход. Главное – не терять самообладания.
* * *
– Это мой муж, пани Секора, – Яна смущенно представила Милана ясновидящей.
– Пан Гинтер, я знаю, вы не высокого мнения обо мне, потому что… – начала было та.
– С чего вы взяли? – перебил ее Милан.
– Вижу это по вашим глазам, – объяснила с улыбкой дама. – Я замечаю вещи, недоступные другим. Но то, что я вам не нравлюсь, не страшно. Я привыкла, что надо мной смеются.
– Я не смеюсь над вами, – возразил он. – Просто мой разум не способен принять некоторые вещи.
– Ваш разум сопротивляется тому, чего не может понять, – объяснила Секора. – Это своего рода защитная реакция. Но у нас больше способностей, чем мы сами думаем. Нужно только научиться ими пользоваться. Если вы хотите со всем тут разобраться, то вам придется нам помочь, пан.
Пани Секора говорила твердо и уверенно, смотря прямо в глаза Милану. Тот вздохнул.
– Что точно вам известно? – спросил Милан.
– Точно? Ничего, – призналась женщина. Пани Секора наклонилась немного вперед, глаза ее загадочно засияли, а голос опустился до таинственного шепота:
– Но скоро мы подойдем к границе нашего и их мира. Часто потусторонние силы сами не знают, на каком уровне действуют. Иногда они проникают в наш мир, но здесь они становятся бессильны! Вы понимаете?
– Пытаюсь, – сухо ответил архитектор. – Но, честно говоря, вы не могли бы объяснить более доступно?
Алена Секора улыбнулась, сложила ладони и стала поигрывать тонкими длинными пальцами, унизанными кольцами со странными символами.
– То, что я вам скажу, только предположение, пан Гинтер, – начала она. – Не исключено, что все связано с пожаром в старом аббатстве. Дух того несчастного графа не может оторваться от нашего мира и рассматривает замок как свою собственность, хотя и не имеет возможности владеть им в реальности. При этом я допускаю, что его дух использует силы живых людей в своих целях…
– Странный человек на развалинах! – воскликнула Яна. – Может, он ключ ко всему?
– Может быть. Нам нужно разузнать, кто он такой, – сказала пани Секора. – Наверное, кто-нибудь знает его?
– Он знает меня, – сказала взволнованно Яна. – Во всяком случае, он назвал меня по имени. Он все твердил о живых и мертвых, но я ничегошеньки не поняла.
– Возможно, в его словах есть смысл, нам нужно в этом разобраться. Предлагаю всем вместе осмотреть аббатство.
Яна и Анна испуганно вздрогнули.
– Не бойтесь, – успокоила их Секора. – Ничего с нами не случится. Страх можно и нужно побороть.
– Хорошо, – включился в разговор Милан, – давайте осмотрим развалины.
* * *
Договорились отправиться в аббатство на следующее утро.