- Вмешалось третье лицо. Если у тебя есть вопросы о том, каким образом он погиб, спроси меня, потому что я присутствовала. Я лежала на земле, а этот парень чуть было не всадил пулю мне в голову. Я думала, все, конец. Думала… - Она нервно сглотнула. - Потом услышала звук, этакий свист в воздухе. И он просто рухнул на меня. - Глядя вниз, Джейн тихо добавила: - А я все еще жива.
- Ты видела, кто это сделал?
- Только тень. Серебристые волосы.
- И все?
Джейн засомневалась.
- И меч. Думаю, это был меч.
Глядя на тело, Маура почувствовала легкое дуновение ветерка, пронесшегося по проулку. И задумалась: неужели звук, сопровождавший смертельный удар, был таким же, как шепот ветра? Она вспомнила ампутированную кисть неизвестной, аккуратно рассеченные суставы и сухожилия. И сосредоточила внимание на пистолете, который сжимал мертвец.
- Пистолет с глушителем, - заметила Маура.
- Да. Этот тип одет в черное, и у него оружие наемного убийцы. Как и у неизвестной, женщины с крыши.
- Обычным взломом это не назовешь. - Маура подняла взгляд. - Почему на телефоне Ингерсолла был жучок?
- Лу так и не успел рассказать мне, однако он явно нервничал и хотел что-то сообщить. Что-то о девочках. "Речь том, что случилось с теми девочками", - сказал он.
- С какими девочками?
- Думаю, это связано с "Красным фениксом". Ты знаешь, что у двоих погибших там людей пропали дочери?
До Мауры донеслись чьи-то голоса и хлопанье автомобильных дверей. Она поглядела в проулок и увидела свет приближающихся фонариков. Криминалисты.
- Теперь уж я точно прочитаю документы, которые привез Тань.
- Зачем он это сделал? Я удивилась, что он сбросил это на тебя.
- Он ждет беспристрастного суждения. Мне кажется, он не верит, что повар покончил жизнь самоубийством.
- И что ты думаешь?
- Мне было некогда заниматься документами. На этой неделе у меня гостит Крыс, я провожу много времени с ним. - Маура повернулась, собираясь уходить. - Утром я сразу же приступлю к вскрытиям. Так что приходи, если хочешь.
- Ты будешь проводить оба?
Этот вопрос показался Мауре странным, и она снова обернулась к подруге.
- Поверь, говорить нет необходимости. Я прекрасно знаю обо всех пересудах. Я вижу все это, когда какой-нибудь полицейский смотрит на меня или отказывается на меня смотреть. Они считают меня врагом.
- Это пройдет, Маура. Просто понадобится время.
"До тех пор, пока я не дам показания против очередного копа", - подумала Маура.
- Мне не хочется вести себя некорректно, - произнесла она вслух. - Я попрошу доктора Бристола провести вскрытие Ингерсолла.
Она поднырнула под ленту полицейского оцепления и двинулась прочь, мимо команды криминалистов. Только удалившись на квартал от проулка, она почувствовала, как уходит напряжение. "Это пройдет, Маура", - сказала Джейн. Неужели? У полицейских хорошая память. Они держат в голове подробности дел десятилетней давности, не забывают обид и помнят всех, кто был за или против них. Я навсегда буду причислена ко второй категории, решила Маура. Даже через двадцать лет они не забудут, что однажды я помогла засадить полицейского.
Когда она снова оказалась у дома Ингерсолла, там появилось еще больше служебных машин. Маура остановилась, ослепленная светом проблесковых маячков и почти карнавальной неразберихой. Внезапно болтовню полицейских раций прорезали женские рыдания.
- Дайте мне увидеть его! Мне нужно увидеть отца!
- Мэм, прошу вас. Внутрь вам заходить нельзя, - сказал патрульный, преграждая ей дорогу. - Как только появится возможность, к вам выйдут, с вами поговорят.
- Но это же мой папа. Я имею право знать, что с ним случилось.
- Отец Брофи! - крикнул полицейский. - Не могли бы вы помочь этой даме?
Высокий мужчина с клерикальным воротничком спокойно пробрался сквозь толпу. Даниэла Брофи, священника, прикрепленного к Бостонскому полицейскому управлению, часто вызывали в места, где произошла трагедия, так что Мауру не удивило его присутствие, но все же она была поражена этой встрече. С тоской во взгляде Маура следила за тем, как Даниэл уводил дочь Ингерсолла прочь от ленты оцепления. Не похудел ли он? Кажется, его лицо стало более обеспокоенным, а волосы еще больше поседели. "Скучаешь ли ты без меня так же сильно, как я без тебя?" - подумала Маура.
Он вел рыдающую женщину к патрульной машине, а затем вдруг увидел Мауру, и их взгляды встретились. На мгновение окружающий мир исчез, и она видела только Даниэла. Ощущала биение собственного сердца - оно бешено вздрагивало, словно крылья умирающей птицы.
Даниэл уходил, прижимая к себе плачущую женщину, а Маура продолжала смотреть на него, не в силах отвести взгляд.
19
Джейн стояла возле негатоскопа, изучая рентгеновские снимки мертвеца. Костные ткани выглядели вполне нормально, если не считать одной бросавшейся в глаза детали: его череп был отделен от тела - шею разрубили между третьим и четвертым позвонком. Тань и Фрост уже стояли возле секционного стола, ожидая начала вскрытия, а Джейн никак не могла покинуть свое место - она не готова была увидеть то, что скрывалось под простыней. Рентгеновские снимки - вещь абстрактная, этакие черно-белые анатомические комиксы. У них нет ни запаха плоти, ни лица. А потому Джейн стояла возле негатоскопа дольше, чем нужно, разглядывая тени легких и сердца - того самого сердца, которое прошлой ночью выбрасывало кровь на ее одежду. Если бы не безымянный спаситель, здесь висели бы мои рентгеновские снимки, подумала Джейн. А на столе лежало бы мое тело.
- Джейн! - окликнула Маура.
- Трудно представить, насколько острым должен быть клинок, чтобы сделать такое одним ударом, - проговорила Риццоли, не отрывая взгляда от снимков.
- Тут все дело в анатомии, - заметила Маура. - В том, под каким углом клинок обрушивается на сочленение. В Средневековье искусный палач мог одним ударом обезглавить осужденного. Если он рубил несколько раз, значит, был несведущ в своем деле. Или пьян.
- Приятно начинать утро с такой темы, - отозвался Тань.
Маура сдернула простыню.
- Мы еще не раздели его. Я посчитала, что вы захотите присутствовать при этом.
Нет, я не хочу присутствовать, подумала Джейн. Не хочу это видеть. Однако она заставила себя повернуться к столу. То, что лежало там, уже не было для нее неожиданностью, однако при виде отрубленной головы она все равно резко втянула воздух. Джейн еще ничего не знала об этом человеке - ни имени, ни происхождения. Единственными пока зацепками были предметы, извлеченные прошлой ночью из его карманов: запасная обойма, стопка наличных и ключи от угнанного "форда", припаркованного в двух кварталах от дома Ингерсолла. Никаких удостоверений при нем не оказалось.
Руки мертвеца уже были помыты, а отпечатки пальцев взяли еще ночью, после прибытия в морг. На подушечках до сих пор остались следы сиреневых чернил. Маура и Йошима вместе сняли одежду: фуфайку, брюки, трусы и носки. Обезглавленное тело оказалось коренастым и мускулистым. На правом колене виднелся заживший диагональный шрам - напоминание о старой хирургической операции. Пристально глядя на шрам, Джейн подумала: теперь-то я знаю, почему мне так легко удалось догнать его прошлой ночью.
Под увеличительным стеклом Маура оглядела рассеченные мягкие ткани, пытаясь отыскать неровности и синяки.
- Я не вижу никаких зазубрин, - постановила она. - Рана однородная, повторных порезов нет. Удар был только один.
- Я же тебе говорила, - вставила Джейн. - Это меч. Отрубили одним махом.
Маура подняла голову.
- Даже если я считаю свидетеля очень надежным, мне все равно нужно подтверждение. - Она снова переключила внимание на рану. - Этот удар нанесли под необычным углом. В какой руке был меч - в левой или правой?
Джейн засомневалась.
- Самого удара я не видела. Но, когда он уходил, меч был… в правой руке.
- Ты уверена?
- Да. А что?
- Просто с правой стороны рана начинается чуть снизу, а затем, в левой части шеи, уходит вверх.
- И что?
- Рост убитого примерно сто семьдесят восемь - сто восемьдесят сантиметров. Если убийца напал со спины и нанес удар справа налево, он, вероятно, был ниже. - Маура поглядела на Джейн. - Ты согласна?
- Я лежала на спине. С такого ракурса все кажутся высокими, особенно те, у кого огроменный меч. - Джейн выдохнула, вдруг осознав, что Маура смотрит на нее своим аналитическим взглядом, который так раздражал ее.
Этот взгляд вторгался в ее личное пространство, заставляя чувствовать себя плавающим в формалине образцом. Джейн резко отвернулась от стола.
- Не думаю, что мне стоит здесь оставаться. Чем нам поможет это вскрытие? Вот так сюрприз - кто-то отрезал ему башку! - Она бросила халат в ящик с грязным бельем. - Досмотрите вы, ребята. А я позвоню в криминалистическую лабораторию и узнаю, нашлось ли что-нибудь на мобильном телефоне Ингерсолла.
Внезапно дверь из предсекционной распахнулась, и Джейн с изумлением увидела своего мужа, входящего в зал.
- Что ты здесь делаешь?
Спецагент Габриэль Дин не впервые оказывался в секционном зале. Джейн познакомилась со своим мужем, когда вела дело о серийном убийце; в ходе расследования им приходилось часами склоняться над зловонными трупами, которых обнаруживали в разных стадиях разложения. Габриэль уже надел халат и бахилы и теперь натягивал перчатки. Когда он подошел к столу, его лицо приобрело мрачное и сосредоточенное выражение.
- Это человек из проулка? - напрямик спросил он. - Тот, что чуть не убил тебя?
- Привет и тебе, дорогой, - отозвалась Джейн. Она поглядела на Таня. - Если тебя интересует, кто сей незваный гость, поясняю: это мой муж Габриэль. Я понятия не имею, зачем он сюда пожаловал.
Габриэль с прежним вниманием разглядывал труп.
- Что нам известно о нем на данный момент?
- Нам? С каких это пор ты стал членом команды? - поразилась Джейн.
- С тех пор, как этот человек попытался застрелить тебя.
- Габриэль… - Джейн вздохнула. - Мы поговорим об этом позже.
- Об этом нужно говорить именно сейчас.
Джейн пристально посмотрела на мужа, силясь понять, что происходит, и стараясь угадать его настроение по лицу, которое казалось каменным в резком лабораторном свете.
- В чем дело?
- В отпечатках пальцев.
- Из АСРОП нам не прислали никаких результатов.
- Я говорю об отпечатках неизвестной. Женщины с крыши.
- По ней тоже не было никаких совпадений, - возразила Маура. - Ее нет в базе данных ФБР.
- Я послал "черный циркуляр" в Интерпол, - объяснил Дин. - Потому что мне ясно: эта история - часть чего-то большего. Гораздо большего. Вспомните, как была одета неизвестная. Вспомните ее оружие. То, что у нее не было удостоверения личности, и то, что она ездила на угнанной машине. - Спецагент посмотрел на труп. - Точно так же, как этот мужчина.
- Тебе пришел ответ из Интерпола? - поинтересовалась Джейн.
Габриэль кивнул.
- Час назад. Она числится в их базе данных. Не по имени, конечно, а по отпечаткам пальцев. Они остались на составляющих автомобильной бомбы, которая взорвалась в Лондоне два года назад. Погиб водитель, американский бизнесмен.
- Так что, речь идет о терроризме? - поразился Тань.
- Интерпол считает, что бомба - дело рук организованной преступной группировки. Заказное убийство. Женщина с крыши - явно профессионал. Этот человек, я полагаю, тоже. - Габриэль поглядел на Джейн. - Кевларовый жилет не спасет тебя, Джейн. Против таких людей он бессилен.
Джейн удивленно усмехнулась.
- Черт, нам страшно повезло, верно?
- У тебя есть дочь, - продолжал Габриэль. - У нас есть дочь. Подумай об этом.
- О чем тут думать?
- Сможет ли Бостонское ПУ справиться со всем этим.
- Все, хватит. Давай обсудим это в другом помещении, прошу тебя. - Джейн посмотрела на своих коллег. - Извините, - пробормотала она и вышла через двери, открывающиеся в обе стороны. Только когда они с Габриэлем оказались в коридоре, за пределами слышимости, Риццоли выпалила: - Чего ты сюда приперся?
- Пытаюсь сохранить жизнь своей жене.
- Это моя территория, ясно? Я решаю, что здесь происходит.
- Ты вообще представляешь, с чем столкнулась?
- Очень скоро я разберусь.
- А пока только собираешь пули и мертвые тела.
- Да. Похоже, скоро будет целая коллекция.
- Включая копа. Ингерсолл умел постоять за себя, но теперь и он в мешке для перевозки тел.
- И что, ты хочешь, чтобы я самоустранилась? Убежала домой и спряталась под кроватью? - Джейн фыркнула. - Не бывать этому.
- Кто пользуется услугами профессиональных убийц, Джейн? Человек, заказывающий убийство бывшего копа, не боится Бостонского ПУ. Он не боится тебя. Наверняка это организованная преступность. Русская мафия. Или китайская…
- Кевин Донохью, - подсказала Риццоли.
Габриэль немного помолчал.
- Ирландская группировка? - спросил он.
- Мы уже собираем на него материал. Один из его людей по имени Джоуи Гилмор погиб в результате массового убийства в Чайна-тауне. Мать Гилмора полагает, что это заказное убийство ее сына, оплаченное Донохью. Дело вел Ингерсолл.
- Если это Донохью, то у него очень длинные руки. Возможно, у него есть связи даже в Бостонском ПУ.
Джейн пристально поглядела на мужа.
- И что, бюро способно чем-то подкрепить это обвинение?
- У нас нет достаточного количества свидетельств, чтобы обвинение выглядело правдоподобно. Но вот что я тебе скажу: с ним шутки плохи, Джейн. Если у него есть каналы в Бостонском ПУ, он уже совершенно точно знает, что ты собираешься делать. Он знает, что ты придешь к нему.
Джейн вспомнила обо всех полицейских, оказавшихся в доме Ингерсолла прошлой ночью, включая лейтенанта Маркетта собственной персоной. Сколько копов следили за ней, вслушиваясь в ее слова, в ее планы? Какая часть увиденного и услышанного уже дошла до Донохью?
- Прошлая ночь была подарком, - продолжал Габриэль. - Ты осталась жива. Может, стоит забрать этот подарок домой и немного насладиться им?
- Забыть о нынешнем деле? Ты этого от меня хочешь?
- Возьми отпуск. Тебе нужен отдых.
- Не смей. - Джейн подошла к мужу вплотную. Ей пришлось выгнуть шею, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Габриэль не отступил, он никогда не отступал. - Я не хочу слышать это от тебя, - добавила она. - Особенно сейчас.
- Когда же мне говорить это? На твоих похоронах?
Звонок ее мобильного прорезал повисшую тишину. Выхватив телефон из чехла, она кратко ответила:
- Риццоли.
- Э-э-э… я звоню в неудачное время, детектив?
- Кто это?
- Эрин. Из криминологической лаборатории.
Джейн тяжело выдохнула.
- Простите. Что вы хотели сказать?
- Помните те странные волоски на одежде неизвестной? Те, что я не смогла идентифицировать?
- Да. Серые.
- Мне не терпится рассказать вам, чьи они.
Джейн все еще обдумывала тягостный диалог с Габриэлем, когда они с Фростом ехали к Шрёдер-плаза. Барри прекрасно понимал настроение Джейн, а потому большую часть дороги молчал, но, когда Джейн свернула на парковку, он задумчиво проговорил:
- Мне очень не хватает этой стороны брака.
- Какой стороны? - не поняла его напарница.
- Того, что кто-то волнуется за тебя. Мучает тебя разговорами о том, что ты слишком много рискуешь.
- И что, это разве хорошо?
- А разве нет? Это значит, что он любит тебя. И не хочет тебя потерять.
- Это значит, что мне приходится воевать на двух фронтах. Умудряться работать, хотя Габриэль мечтает надеть на меня смирительную рубашку.
- А если бы он не мечтал? Ты когда-нибудь думала об этом? На что это было бы похоже, если бы ему было настолько все равно, что он и рта бы не раскрывал? И на что это было бы похоже, если бы ты вообще была не замужем?
Риццоли заняла парковочное место и заглушила двигатель.
- Он не хочет, чтобы я работала по этому делу.
- Не уверен, что я сам хочу по нему работать. Особенно после того, что нам обоим пришлось пережить.
Джейн посмотрела на Фроста.
- Испугался?
- И не боюсь в этом признаться.
Напарники услышали, как хлопнула дверца автомобиля, и, повернувшись, увидели Таня - он выходил из машины, которую только что припарковал неподалеку от них.
- Держу пари, что он не испугался, - пробормотала Джейн. - Не думаю, что хоть что-то способно смутить этого Брюса Ли.
- Наверняка это напускное. Он был бы сумасшедшим, если бы не боялся Донохью и его парней.
Джейн толкнула свою дверцу.
- Пойдем. А то подумают, что мы здесь обжимаемся или еще чего-нибудь там.
Когда они прибыли в криминалистическую лабораторию, Тань уже сидел у микроскопа Эрин Волчко и разглядывал препарат.
- А вот и вы наконец, - сказала Эрин. - Мы с детективом Танем рассматриваем образцы шерсти приматов.
- И среди них есть похожие на те, что мы сняли с нашей девицы? - поинтересовалась Джейн.
- Да, но микроскопия не позволяет точно установить вид. Для этого мне пришлось прибегнуть к другой технике. - Эрин положила на рабочий стол распечатанную страницу с несколькими столбиками разных оттенков серого. - Это результаты анализа кератинов. В волосах содержатся разнообразные белковые компоненты, которые можно разделить при помощи электрофореза. Нужно помыть и высушить образец, затем растворить в "химическом супе" и поместить растворенные белки на тонкий слой геля. А затем подвергнуть воздействию электрического тока. Он заставляет разные белки перемещаться по гелю с различной скоростью.
- И в конце концов получаются эти серые столбики?
- Да. После окрашивания серебром и промывания. Чтобы усилить контраст.
Фрост пожал плечами.
- Не вижу в этом ничего особенно интересного.
- Однако я отправила их по электронной почте в орегонскую криминалистическую лабораторию Службы охраны диких животных, и там эти данные прокачали по базе образцов кератина.
- Что, существует такая база? - поразился Тань.