Смертельные чары - Орландина Колман 4 стр.


* * *

Когда Кейси далеко после двенадцати дня проснулась, то почувствовала себя в первый момент отдохнувшей и полной сил. Но ее бодрое настроение тут же исчезло, как только она позвонила в больницу, чтобы узнать о состоянии сержанта.

Дежурная сестра переключила ее на главного врача. От него она получила ужасное известие, что Рик Корни умер от полученных тяжелых травм через два часа, после того как Кейси уехала из больницы.

Еще долго девушка остекленевшими глазами смотрела на телефон. "Рик Корни мертв! - крутилось у нее в голове. - Эта мерзкая тварь убила его!"

Кейси во всем винила себя. Зверь пришел по ее душу! Но Рик встал между ней и чудовищем и погиб.

Девушка задрожала. Ведь могло случиться и так, что она сейчас лежала бы в морге вместо Рика Корни. А когда она подумала о миссис Корни и их маленьком, трехлетием сыне, который теперь будет расти без отца, то и вправду захотела, чтобы умерла она, а не Рик.

Звонок телефона оторвал Кейси от мрачных мыслей. Машинально она взяла в руки трубку.

На другом конце линии прозвучал голос лейтенанта Берри.

- Вы уже слышали о смерти сержанта? - спросил он.

- Да, - прошептала девушка.

- Наверное, нет смысла опять убеждать вас в том, что вы совершенно не виноваты в гибели Рика, - продолжил Берри. - Знаю, что не смогу переубедить вас. Я был в похожей ситуации семь лет назад, когда один из сотрудников погиб вместо меня, изрешеченный пулями сумасшедшего, устроившего стрельбу в торговом центре Лос-Анджелеса.

- Но вам тогда, наверное, все поверили, что произошел трагический несчастный случай. А вот мне не верит никто, - проговорила в отчаянии Кейси.

- Я очень серьезно отношусь к вашим словам, - возразил лейтенант. - Но вы должны войти в мое положение. Я могу верить только тому, что доказано. Я ведь, в конце концов, полицейский. Я поручил это дело шести сотрудникам. И они поймают это животное, чудовище или что-то еще, что ответственно за смерть Рика Корни. Только когда я получу неоспоримые доказательства, я полностью поверю вам.

Кейси вздохнула. В какой-то степени она понимала своего начальника. Она, наверное, тоже не поверила бы в подобное, если бы не видела этих страшных животных своими глазами.

- Если хотите, я освобожу вас на какое-то время от дежурств, - предложил лейтенант. - Вы, конечно, очень бы пригодились мне сегодня ночью в "Ройял-Сайпрессе". Но в данной ситуации здоровье моих сотрудников мне дороже.

- Ни в коем случае! - воскликнула Кейси. - Я поеду с вами сегодня ночью! Я не смогу сидеть одна в квартире и мучить себя упреками. Можете на меня рассчитывать!

- Рад это слышать! - сказал лейтенант. - Это доказывает, что сломить вас не так уж и легко. Это первый шаг к тому, чтобы справиться с ситуацией. У вас все получится!

С этими словами он положил трубку.

* * *

Группа полицейских под руководством лейтенанта Берри подъехала на микроавтобусе к "Ройял-Сайпрессу" незадолго до полуночи.

Вся акция должна была произойти молниеносно и неожиданно. Поэтому Берри заранее приказал своим людям действовать тихо, незаметно и быстро.

Задние дверцы микроавтобуса распахнулись, и двенадцать полицейских, включая Кейси, выбежали на парковку перед рестораном и устремились к главному входу.

Кейси на секунду задержалась, увидев среди припаркованных машин большой черный лимузин. Водитель сидел за рулем и листал журнал. Его массивное тело едва помещалось между сиденьем и рулем. Опять Кейси показалось, что этот мужчина как-то связан с неприятными воспоминаниями из ее детства.

Через пару секунд девушка оторвала взгляд от машины и побежала за своими коллегами, которые в этот момент врывались внутрь ресторана. Она знала, что один из оставленных снаружи полицейских должен переписать номера припаркованных машин. Благодаря этому она наконец сможет выяснить все о таинственном лимузине.

Полицейские вбежали внутрь ресторана и заблокировали все выходы. Кейси получила задание занять пост перед дверью в подпольное казино. Но вдруг она остановилась как вкопанная.

Случайно она бросила взгляд в маленькую нишу, в которой пару дней назад провела с Генри самый романтический вечер в своей жизни.

Девушка не поверила своим глазам, когда узнала молодого человека, сидевшего за столом с рыжеволосой женщиной.

Это был Генри Майлоу!

Кейси позабыла обо всем на свете. Она стремительно направилась к нише, отгороженной стеной из вьющихся растений, и встала прямо у стола. Ее злость и возмущение удесятерились, когда она заметила, что Генри и женщина сидят, держась за руки и томно глядя друг другу в глаза, и что на столе те же самые блюда, которые они заказали в тот вечер.

- Я думала, ты в Нью-Йорке! - закричала Кейси на молодого человека.

Как казалось, Генри только сейчас заметил ее. Он медленно повернул голову в ее сторону и уставился на нее немигающим взглядом.

Невольно Кейси отпрянула. Это были не те живые карие глаза, которые были ей так хорошо знакомы. Сейчас они смотрели отстраненно и как бы издалека.

- Ты должен мне все объяснить! - продолжала кричать Кейси.

- Я вас не понимаю, - проговорил Генри.

Кейси быстро взглянула на рыжеволосую женщину, сидящую напротив Генри. У нее было неестественно бледное, но безупречно красивое лицо. Губы женщины были накрашены кроваво-красной помадой. Она насмешливо смотрела на Кейси, слегка прищурив зеленые глаза. Весь ее облик выражал превосходство и уверенность в себе. Ее взгляд как бы говорил Кейси, что ей никогда не получить Генри.

Кейси больше не могла себя сдерживать. Она схватила бокал с вином, стоящий перед Генри, и выплеснула содержимое ему в лицо. Затем она размахнулась и влепила мужчине, покорившему ее сердце и так подло ее обманувшему, звонкую пощечину.

Взгляд мужчины вдруг прояснился.

- Кейси? - прошептал он.

- Как вы смеете?! - закричала на Кейси женщина. Она взяла Генри за подбородок и заставила его посмотреть ей в глаза. - Любимый, кто эта женщина?

Кейси хотела было ответить ей что-то резкое, но тут тяжелая рука опустилась на ее плечо. Лейтенант Берри резко развернул Кейси к себе.

- Вы что, с ума сошли?! - зашипел он на девушку. Его темно-карие глаза гневно сверкали. - Вы ставите под удар всю операцию! Что за черт в вас вселился? Нашли время выяснять отношения!

Даже не взглянув на пару за столом, Берри оттащил Кейси в сторону. Группа полицейских уже ждала ее у двери, остальные удерживали администратора.

Девушка как будто стряхнула с себя наваждение, взяла себя в руки и со злостью и отчаянием бросилась в дело.

За четверть часа полицейские блокировали казино. Все люди, сидевшие в подвале ресторана за игровыми столами, были задержаны, в том числе Тедди Эйкс и его подручные, которых свидетели прямо на месте назвали владельцами казино.

* * *

- Операция, несмотря на ваш проступок, прошла успешно, - сказал лейтенант Берри. - Тедди Эйкс и его ребята наконец-то отправятся за решетку. Не в последнюю очередь мы обязаны этим вам.

За закрытыми жалюзи окнами его кабинета начинался рассвет нового дня. Поникшая Кейси сидела перед начальником. Казалось, что слова шефа пролетают мимо ее ушей.

"Генри Майлоу, как ты мог так поступить со мной? - думала она. - Скольких женщин ты уже поймал на этот крючок?"

- Ваше поведение в ресторане непростительно! - прервал Берри ее мысли. - В другой ситуации я бы уволил вас со службы. Но, учитывая особые обстоятельства, я не буду прибегать к санкциям. Я могу себе представить, что психическое напряжение, в котором вы находитесь, может подвигнуть вас к необдуманным действиям. Я настаиваю, чтобы вы взяли пару дней отпуска. Уезжайте куда-нибудь, отдохните и постарайтесь забыть события последних недель…

Кейси взглянула на лейтенанта и кивнула. Хорошо, что он не стал расспрашивать ее о причинах ее поведения в "Ройял-Сайпрессе". У нее не хватило бы сил спокойно и по-деловому рассказать ему о Генри. Слишком глубока была в ней обида на бывшего возлюбленного.

Но тут Кейси вспомнила о черном лимузине, о котором думала последнее время постоянно. Если бы удалось раскрыть хотя бы эту тайну! Она попросила лейтенанта назвать ей номер черного лимузина, стоявшего ночью на парковке перед рестораном.

Берри недоуменно взглянул на нее и достал папку с бумагами.

- Ни о каком черном лимузине тут не написано, - сказал он и протянул девушке лист бумаги.

Кейси пробежала глазами записи и убедилась, что шеф прав.

- Странно… - пробормотала она.

Почувствовав на себе вопросительный взгляд Берри, она лишь слегка пожала плечами и вернула ему листок.

- Я поеду в Северную Калифорнию и погощу у отца, - сказала она. - Он живет недалеко от национального парка Редвуд. Свежий воздух и общение с простыми, честными людьми пойдут мне на пользу.

Лейтенант Берри улыбнулся и протянул ей руку.

- Желаю вам хорошего отдыха, - произнес он на прощание.

* * *

Вблизи парка Редвуд не было аэропорта, Кейси пришлось плыть от Сан-Франциско до Юрики на пароходе.

В порту Юрики ее уже ждали на берегу. Отец послал одного из своих рабочих встретить дочь. Сэм был полным добродушным лесорубом в клетчатой рубашке и коричневых вельветовых брюках.

Кейси поздоровалась с ним и забросила свой чемодан в багажник видавшего виды пикапа. Затем села в кабину рядом с Сэмом.

По дороге в Юрику у девушки было достаточно времени, чтобы подумать о жизни. Мысли о Генри она гнала от себя. Он несколько раз пытался позвонить ей, но как только она слышала в телефоне его голос, то немедленно бросала трубку. У нее не было ни малейшего желания выслушивать его лживые объяснения.

Незадолго до отъезда она связалась с сотрудником, который переписывал номера припаркованных у ресторана машин. На вопрос Кейси о черном лимузине он ответил, что тоже заметил такую машину. По его словам, он внес номер машины в список. Почему номера в списке не оказалось, было и для него загадкой. Кейси решила прекратить расспросы, чтобы не ставить своего коллегу в неловкое положение. Но эта странная история с номером лишний раз доказывала: с лимузином что-то не так!

Девушка забыла обо всех этих мыслях, сидя рядом с Сэмом и слушая его рассказы о жизни лесорубов. Сэм как раз говорил, что тщетно пытался прогнать из лагеря скунса, устроившего себе домик рядом с кострищем.

Они ехали по проселочной дороге в северном направлении. Время от времени попадались низкие дома фермеров, затерявшиеся среди яблоневых плантаций, полей, засеянных злаками и овощами.

Когда они подъезжали к национальному парку, Кейси увидела странное строение, стоявшее в стороне от дороги. Это была старая викторианская вилла с башенкой, эркерами и остроконечной крышей. Внешне она напоминала маленький замок.

Кейси рассматривала виллу со смешанными чувствами. Она уже не слышала, что рассказывал Сэм. Все ее внимание было поглощено этим странным зданием. Оно стояло среди запущенного сада, окруженное молодыми, буйно разросшимися деревьями. К дороге от виллы протянулось поросшее бурьяном поле.

В голове девушки пробудилось смутное воспоминание об этом здании. Еще когда она была маленькой девочкой и играла с детьми лесорубов, этот дом считался чем-то неведомым и страшным. Дети рассказывали друг другу, что там живет старая ведьма. Иногда из детского любопытства ребятишки подкрадывались к дому поближе. Как-то такое проделала и Кейси, но что из этого получилось, она уже не помнила.

Дом остался позади, и рассказы Сэма вернули ее в реальность. Через несколько минут они остановились перед шлагбаумом, перекрывавшим дорогу. Каждый, кто хотел проехать по территории национального парка или осмотреть его, должен был заплатить за проезд охраннику, сидевшему в маленьком деревянном домике. Но Сэм просто помахал охраннику рукой, и тот тут же пропустил его.

По неровной грунтовой дороге они, наконец, доехали до лагеря лесорубов и лесников, присматривающих за порядком в парке.

Отец Кейси - седовласый мускулистый мужчина лет пятидесяти пяти - крепко обнял дочь. На какое-то мгновенье у девушки перехватило дыхание, настолько сильно отец на радостях обнял ее. Но потом она и сама прижалась к нему, с облегчением почувствовав, что она, наконец, опять дома.

- Ну-ка, дай на себя посмотреть, - сказал Брайан Джонс, обхватив своим огромными ручищами худенькие плечи Кейси и с улыбкой рассматривая ее. Его обветренное, загорелое лицо сияло от удовольствия, а голубые глаза светились радостью.

- С каждым годом ты все больше становишься похожей на мать, - гордо констатировал Брайан. Затем он повернулся к своим парням и прокричал: - А ну-ка принесите моей дочери нашего кофе! Ручаюсь, она давно такого не пила!

Кейси счастливыми глазами смотрела на отца.

- А ты все такой же, папа! - с улыбкой заметила она.

* * *

Воспоминания о страшной викторианской вилле опять всплыли в памяти Кейси, когда ее отец упомянул имя мальчика, с которым она была дружна когда-то в детстве. Она ехала с отцом на джипе по извилистой лесной дороге. Тот рассказывал ей о проблемах, связанных с сохранением леса. И здесь кислотный дождь стал главным врагом природы, справиться с которым трудно.

- Но, к счастью, есть люди, которые всерьез занялись этой проблемой, - сказал отец и объехал одну из самых великолепных секвой парка. - Ты ведь наверняка помнишь Марка Олмоса, ты с ним часто играла в детстве. Он выучился на биолога и теперь вовсю ищет средства, чтобы спасти деревья от кислотного дождя.

Как только Кейси услышала имя Марка, как будто пелена упала с ее воспоминаний, спавших где-то глубоко в памяти. Отца она уже не слышала. Перед ее внутренним взором возникло веснушчатое лицо Марка. Его рыжие волосы блестели в лучах заходящего солнца, когда они вместе крались по заброшенному полю к старой вилле.

Незадолго до этого кто-то из детей лесорубов вдруг заявил, что Марк трус, потому что не решается забираться на секвойи. Марк действительно боялся высоты и не решался взбираться даже на небольшие деревца. Тем не менее он не мог стерпеть подобного оскорбления и недолго думая заявил, что хотя и не может влезть на секвойю, но зато готов провести ночь в заброшенной вилле.

Дети поручили Кейси проверить, действительно ли Марк сдержит свое слово. Отец девочки в то время как раз был где-то далеко в лесу, и поэтому никто бы не заметил, что Кейси той ночью не будет в лагере.

И вот Марк и Кейси с бьющимися сердцами направились к вилле. Ее черный силуэт грозно выделялся на фоне освещенного заходящим солнцем неба.

Считалось, что вилла стоит пустая и что там никто не живет. Якобы лишь время от времени вблизи виллы видят старую седовласую женщину. Взрослые говорили, что вилла принадлежит пожилой даме, но она там не живет и только иногда приезжает, чтобы посмотреть, все ли в порядке.

Обо всем этом думали дети, когда шли к вилле. Для них не было никаких сомнений в том, что старая седовласая женщина - ведьма, а вилла - ее обиталище. И пусть взрослые говорят, что хотят.

Но в тот вечер ведьмы, судя по всему, дома не было. Во всяком случае, ни в одном из бесчисленных окон дома свет не горел. Несмотря на это, дурное предчувствие не покидало Кейси. С каждый шагом ее страх становился сильнее. К своему удивлению, она заметила, что даже сильно вспотела.

Но она не показывала виду и смело шла вместе с Марком вперед. Наконец, они подошли вплотную к стенам виллы.

Дети незаметно влезли внутрь дома через разбитое окно. Затаив дыхание, они на цыпочках двинулись по пустым комнатам. Тем временем на небе взошла полная луна. Ее холодный тусклый свет пробивался через щели в занавесках. Вся мебель была накрыта белой тканью. Завешены были и картины на стенах.

Марк и Кейси не решились приоткрыть эти покрывала, чтобы посмотреть, что скрывается под ними. Но их детская фантазия подсказывала им, что массивные предметы под тканью - это что-то загадочное и страшное.

Владелица дома, как было видно, давно сюда не наведывалась, потому что на всем лежал толстый слой пыли.

Марк действительно вел себя очень храбро. Он хотел заглянуть буквально в каждую комнату. А вот Кейси не терпелось как можно скорее покинуть страшный дом. К тому же Марк не подумал захватить с собой фонарик, луна была единственным источником света, отчего все вокруг выглядело особенно жутко.

Кейси даже пообещала Марку рассказать детям, что он действительно провел на вилле всю ночь, если только они прямо сейчас уйдут отсюда подобру-поздорову.

Но Марк ничего и слышать не хотел. Он стоял на своем и даже подшучивал над подругой. Похоже, он и вправду собирался провести всю ночь в проклятом доме. В отчаянии Кейси думала, что же такое придумать, чтобы заставить Марка вернуться в лагерь.

В этот момент она услышала шум мотора. К дому приближалась машина! Дети испуганно взглянули друг на друга, затем кинулись к окну и стали смотреть на улицу.

Призрачные огни фар шарили по заброшенному полю, огромный черный лимузин приближался к вилле по разбитой подъездной дороге. Кейси еще никогда не видела подобной машины. Она не сомневалась: такой автомобиль мог принадлежать только ведьме, он был таким же странным и ужасным, как и дом. Теперь и Марк убедился, что лучше всего делать ноги и как можно быстрее. Мальчик схватил Кейси за руку и потащил прочь.

Вероятно, Марк хорошо запомнил расположение комнат на вилле. Уверенно он потянул маленькую Кейси по коридорам, затем вниз по лестнице, и, наконец, они вновь оказались в комнате с разбитым окном, через которое проникли в дом.

Но когда они уже хотели взобраться на подоконник, черный лимузин остановился прямо под этим окном. Мотор замолк, хлопнули двери машины.

Марк прижал Кейси к стене, дети в страхе затаили дыхание и услышали, как отворилась входная дверь и в дом вошли два человека.

- Холькстен! - услышали дети пронзительный женский голос. - Кто-то проник в дом. Это дети! Я четко вижу их следы. Они еще где-то здесь!

Марк и Кейси в ужасе переглянулись. Кейси почувствовала, что ее охватывает паника. Что сейчас сделают с ними эти люди? Вдруг ведьма превратит их в мышей и затем натравит на них свою кошку?

Марк решил больше не ждать. Громкие шаги уже приближались к комнате. Мальчик подхватил Кейси и поднял ее на подоконник. Не помня себя от страха, Кейси выбралась в окно и спрыгнула на траву. Марк быстро и ловко последовал за ней. В следующую секунду окно над ними осветилось. Яркий свет упал на детей, беспощадно вырвав их из спасительной темноты.

Назад Дальше