- Все будет хорошо, Нед, - с наигранной бодростью сказала она. - Тебе нужно отвечать на их вопросы. Расскажи, что знаешь, Нед. Обещаю, я сделаю все, что только могу.
Я покачал головой.
- Они считают, что за всем стояла Лиз. Что она и есть Гаше. Что она подстроила кражу, а потом ее телохранитель убил моих друзей. Они совершенно неправильно все представляют.
- Знаю. - Элли стиснула зубы.
- Стрэттон выйдет чистеньким. Ему даже убийство сойдет с рук.
- Нет, не сойдет. - Она покачала головой. - Но ты делай так, как я говорю. Не отказывайся от сотрудничества. Будь умницей, ладно?
- Постараюсь, хотя раньше у меня это плохо получалось. - Я попытался улыбнуться. Заглянул ей в глаза. - Ладно, как у тебя дела?
Элли пожала плечами.
- Благодаря тебе стала настоящим героем. Пресса прохода не дает. - Она положила руку на решетку и оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет. Наши пальцы соприкоснулись.
- Знаешь, мне так стыдно. Жил-поживал и вот докатился до тюрьмы. Точь-в-точь как папаша. Все изменилось…
- Ничего не изменилось, Нед, - твердо сказала Элли.
Я кивнул. Конечно. С одной стороны - заключенный, которому грозит немалый срок. С другой - она, агент ФБР. Ничего не изменилось…
- Хочу, чтобы ты кое-что знал… - Глаза у нее блеснули.
- Что такое?
- Я собираюсь прижучить его, Нед. За тебя. За твоих друзей. За твоего брата. Обещаю. Можешь на это рассчитывать.
- Спасибо, - прошептал я. - Мне назначили залог в полмиллиона долларов. Так что придется на какое-то время задержаться.
- Нет худа без добра, Нед. По крайней мере кое-что хорошее во всем этом есть.
- Неужели? Скажешь?
Она застенчиво улыбнулась:
- Ты снова станешь блондином. - Я невольно улыбнулся и заглянул ей в глаза. Господи, как мне хотелось ее обнять. Она сжала мои пальцы и подмигнула. - Так что, договариваюсь с Чэмпом, чтобы он протаранил стену, скажем, в пять минут одиннадцатого?
Я рассмеялся.
- Не принимай все близко к сердцу, Нед. - Она кивнула, провела большим пальцем по костяшкам моих и отступила. - Увидимся. И думаю, довольно скоро.
- Если что, ты знаешь, где меня искать.
Элли остановилась.
- Я говорила серьезно, Нед.
- Насчет Стрэттона?
- Насчет всего. Насчет тебя тоже.
Она помахала на прощание и зашагала по коридору. Я снова опустился на койку и оглядел крохотное помещение, на неопределенное время ставшее моим домом. Койка. Привинченный к полу металлический унитаз. Надо настроиться и постараться использовать это время с пользой.
Не прошло и двух минут, как возле камеры снова возник тот плотный черный коп. Достал ключ, вставил его в замок, повернул.
- На процедуры, да? - Я поднялся. Похоже, они думают, что еще не все из меня выжали. - Спа или солярий?
- Не сегодня, - усмехнулся он. - Собирайся. За тебя внесли залог.
Глава 81
Меня отвели в приемное отделение, где вернули одежду и бумажник. Я расписался на паре бланков и выглянул в соседнюю комнату. Кто внес залог, мне не сообщили. По другую сторону стеклянной перегородки стоял Солли Рот.
Что-то загудело. Щелкнул замок. Дверь открылась, и я, захватив узелок с вещами, шагнул за порог и протянул руку.
Солли ответил рукопожатием и улыбкой.
- Помнишь, что я говорил насчет друзей, сынок? У тебя они высшей пробы.
Он обнял меня за плечи. Мы спустились по ступенькам в гараж.
- Даже не знаю, как вас благодарить. - Я и вправду не знал.
Из подъехавшей последней машины Солли, "кадиллака", выпрыгнул водитель.
- Благодари не столько меня, - сказал Солли, подходя к задней дверце, - сколько ее.
- Боже, ты великолепна. - Я поспешил ее обнять. Лучшие объятия за всю жизнь. А потом заглянул в ясные голубые глаза и поцеловал Элли в губы. Правильно-неправильно, увидит кто-то или нет - мне было наплевать.
- Надеюсь, пташки не станут возражать, - подал голос Солли, устраиваясь на переднем сиденье, - если я напомню, что уже поздно, что по вашей милости я стал беднее на несколько тысяч баксов и что нас ждет работа?
- Какая еще работа?
- У меня сложилось впечатление, что ты рвался привлечь кое-кого за убийство. Или уже нет?
Счастливая улыбка расползлась по моему лицу, и я ничего не мог с этим поделать. Я взял Солли за руку. На душе было так тепло и легко, но как передать чувства? Эти двое спасли меня.
- Думаю, репортеров можно перехитрить, если убраться отсюда через запасной выезд, - сказал Солли водителю и, повернувшись вполоборота ко мне, добавил: - Устроит старая комната? Над гаражом?
- То есть я могу вернуться?
- Можешь отправляться куда захочешь, Нед, - ответила Элли. - По крайней мере до суда. Но помни, мистер Рот взял на себя большую ответственность.
- Так что воли фантазиям не давай, - строго добавил Солли. - К тому же за тобой должок - две сотни баксов. И прощать его тебе я не собираюсь.
Я все еще не мог поверить в происходящее. У меня не было слов. Столько времени в бегах. Скрываться, прятаться, бояться. И вот теперь рядом со мной люди, не только поверившие мне, но и готовые, если надо, драться за меня.
Через несколько минут мы уже были у дома. Ворота автоматически распахнулись, и "кадиллак" мягко вкатился в окруженный кирпичной стеной двор. Сол обернулся:
- Там все осталось как раньше. Утром соберемся и подумаем, как найти тебе стоящего адвоката. Устраивает?
- Да, все отлично.
- В таком случае мне пора ложиться. - Он вздохнул и, подмигнув мне, пожелал спокойной ночи. Несколько секунд я просто стоял, глядя на мое прежнее жилище и привыкая к новому состоянию. Неужели за мной уже никто не гонится?
Элли тоже молчала, но смотрела на меня. Теплый океанский бриз раскачивал пальмы. Наконец я обнял ее и прижал к себе. Чувства переполняли меня, но слова благодарности вылетели из головы.
Я наклонился и поцеловал ее. Губы у Элли были теплые и влажные, и на этот раз нам никто уже не мешал. Поцелуй длился, пока хватало дыхания. Потом я отстранился, но моя рука задержалась на ее груди.
- Итак, агент Шертлефф, что дальше?
- Сейчас поднимемся наверх, - сказала Элли, - и разберем кое-какие детали дела. Как тебе мое предложение?
- Думаю, оно никуда не годится. - Я взял ее за руку и прижал к себе так крепко, что стук ее маленького сердца отдавался у меня в груди.
- Совсем не годится, - согласилась Элли, заглядывая мне в глаза. - Но ведь теперь это уже не важно?
Глава 82
На сей раз нас не сдерживало уже ничто. Впившись друг в друга поцелуем, шаря неловкими пальцами по одежде, мы едва поднялись по лестнице и ввалились в комнату через распахнутую дверь.
- Ты хотела что-то обсудить? - усмехнулся я, сражаясь с пуговицами на жакете. - Что именно?
- Не знаю… - пробормотала Элли, выскальзывая из блузки. У нее было восхитительное тело. Я уже видел его в тот день, когда она вернулась с каякинга, и теперь хотел не только любоваться им. Я притянул ее к себе. - Позволь напомнить… - Она расстегнула мой ремень и запустила руку под джинсы. То, что она там обнаружила, было тверже гранита. - Тебе все равно светит тюрьма. Как бы все ни закончилось.
- Звучит не очень возбуждающе. - Я погладил ее по спине. Справился кое-как с "молнией" и помог ей освободиться от юбки, которая мягко сползла на пол.
- А ты попробуй что-нибудь еще.
Я подхватил ее на руки и осторожно положил на кровать. Стащил брюки. Элли выгнула спину и ловко избавилась от трусиков. Улыбнулась.
Я опустился на нее. Все мое тело, каждая его клеточка разрывались от желания. У нее была гладкая, мягкая кожа, моя же лоснилась от пота и, казалось, вот-вот вспыхнет. Элли тоже едва сдерживалась, мышцы на бедрах и руках напряглись в ожидании. Она подалась ко мне.
- Не могу поверить. Неужели это мне не снится?
- Проверь.
Я вошел в нее. Элли тихонько ахнула - ничего прекраснее этого звука я еще не слышал - и схватила меня за плечи. Она была такая маленькая, такая легкая, что я мог бы носить ее на руках. Наши движения совпадали с ритмом прибоя.
Какой же ты счастливчик, сукин сын. И за что только тебе все это? Такая девушка рисковала ради тебя всем, что имеет. Это она заглянула в твою душу и увидела то, что не замечали другие.
И чем ты ее отблагодаришь? Что ты можешь сделать для нее? Как удержишь Элли Шертлефф?
Глава 83
Окно было открыто, луна светила вовсю, и нежный океанский бриз остужал наши разгоряченные тела, как бесшумный вентилятор. Мы лежали, откинувшись на подушки, не в силах даже пошевелиться.
И не только потому, что уже трижды занимались любовью. Сказывалось напряжение последних дней. Но теперь рядом со мной была Элли. Забыв на мгновение обо всех проблемах, отодвинув их на миллион миль, я положил голову ей на плечо.
- И что будем делать?
Она прижалась ко мне.
- Ты будешь делать то, что сказал Солли. Найдешь самого лучшего адвоката. Попытаешься хотя бы раз в жизни держаться подальше от неприятностей. Займешься своим делом. При том, что́ у них на тебя есть, и учитывая чистое прошлое, ты получишь год… в крайнем случае восемнадцать месяцев. Не больше.
- Будешь меня ждать? - Мне было приятно дразнить ее такими дурацкими разговорами.
Элли пожала плечами:
- Если только не подвернется еще какое-нибудь дельце и я не встречу кого-то еще. Ты же знаешь, как оно бывает. Тут никаких гарантий быть не может.
Мы рассмеялись, и я привлек ее к себе. И все-таки одна мысль не давала покоя. Как ни старался я ее отпихнуть, она упорно лезла в голову. Мне светила тюрьма. И это означало, что Стрэттону все удалось. Что его комбинация сработала идеально.
- Скажи, ты доверяешь местным копам? Лоусону? Если уж на то пошло, своему шефу, Моретти? Уверена, что они доведут расследование до конца?
- Думаю, я знаю одного человека, которому можно доверять. Детектив из Палм-Бич. По-моему, Лоусон его на поводок не взял и Стрэттон в карман не положил.
- У меня тоже осталась одна карта. - Она удивленно посмотрела на меня. - Мой отец.
- Твой отец? Разве ты не рассказал о нем полиции?
Я покачал головой:
- Нет. А ты?
Элли промолчала, но я понял, что она тоже никому о нем не рассказала.
- Мне кажется, мы что-то упустили. Чего-то не поняли. - Она вздохнула. - Помнишь, что Лиз сказала в машине? Насчет того, что украли только одну картину. "Вы же эксперт. Как по-вашему, почему он называет себя доктором Гаше?"
- А что такого особенного в этом Гаше? Кто он?
- Его портрет был одной из последних работ Ван Гога. В июне 1890-го, за месяц до самоубийства. Гаше был врачом и частенько навещал Ван Гога в Овере. Портрет ты видел. Доктор сидит за столом, в белой шапочке. Фокус картины - глаза. Грустные голубые глаза.
- Я помню. Дейв оставил мне страницу из альбома.
- В этих глазах есть что-то особенное, - продолжала Элли. - Смотришь в них, и они не отпускают. В них столько боли и понимания. Это глаза самого художника. Считается, что картина как бы предсказала смерть Ван Гога. В 1990 году один японец купил ее на аукционе. Заплатил более восьмидесяти миллионов. Самая высокая цена, которая когда-либо выплачивалась за предмет искусства.
- И все-таки непонятно. В коллекции Стрэттона ни одной картины Ван Гога не было.
- Верно, не было. - Она как-то странно помолчала. - Если только…
- Если только что? - Я сел и посмотрел на нее.
Элли задумчиво пожевала губу.
- Украли только одну картину.
- Ты скажешь, о чем думаешь, или нет?
Элли улыбнулась:
- Знаешь, Нед, он еще не победил. Игра не закончена. Потому что у него нет картины. - Она отбросила простыню. Глаза ее вдруг вспыхнули. - Как сказал Солли, у нас еще есть работа.
Глава 84
Двумя днями позже мне разрешили слетать в Бостон. Причина, правда, повода для радости не давала. Полиция выдала наконец семье тело Дейва, и мы собрались похоронить его на местном кладбище, у церкви Святой Анны, в Броктоне.
Отпустили меня лишь в сопровождении федерального маршала, молодого, только что прошедшего соответствующую подготовку парня по имени Гектор Родригес. Похороны проходили на территории другого штата, а пересечение границы Флориды соглашением об освобождении под залог не предусматривалось. Я мог сбежать, а чтобы этого не случилось, ко мне приставили Родригеса. На протяжении всего путешествия он ходил за мной как привязанный.
Мы похоронили Дейва рядом с могилой старшего брата, Джона Майкла. Все стояли, сбившись в кучку. По щекам текли слезы. Я держал за руку мать. Об ирландцах говорят, что мы знаем, как хоронить своих. Знаем, как держаться вместе. Да, мы привыкли терять близких в Буше.
Священник спросил, есть ли у кого последнее слово. К моему удивлению, вперед вышел отец. Попросил минутку наедине с сыном.
Он подошел к полированному вишневому гробу и положил руку на крышку. Что-то пробормотал. Что он мог сказать?
Я не хотел, чтобы это случилось, сынок? Нед не должен был втягивать тебя в свои дела?
Я взглянул на отца Донлана. Он кивнул. Я шагнул к могиле и встал рядом с Фрэнком. Начал накрапывать дождик. Холодный ветер стегнул по лицу. Секунду мы стояли молча. Отец провел ладонью по крышке. На меня он так и не взглянул. Вздохнул.
- Им был нужен посредник, - прошептал отец и скрипнул зубами. - Нужен был кто-то, кто собрал бы команду, разработал план.
Я повернулся к нему, но он по-прежнему смотрел прямо перед собой.
- Кто?
- Не жена, если ты это имеешь в виду. И не тот парень, которого убили вместе с ней.
Я кивнул:
- Это мне известно.
Он закрыл глаза.
- Все должно было пройти чисто. Никто не должен был пострадать. Думаешь, я стал бы впутывать Микки в грязные дела? Бобби, Ди… Господи, я с ее отцом тридцать лет знаком…
Фрэнк повернулся ко мне. По впадинам щек катились слезы. Я впервые видел отца плачущим. Он взглянул на меня почти сердито:
- Неужели ты допускаешь, что я разрешил бы им взять тебя?
Что-то сломалось во мне в этот момент. Что-то треснуло в груди. Под дождем. Рядом с еще пустой могилой брата. Может быть, то была накапливавшаяся все это время ненависть. В глазах вдруг защипало. Я не знал, что делать. Потом протянул руку, накрыв ладонью пальцы отца. Они дрожали, и через них я ощутил поселившийся в его сердце ужас. В тот момент я понял, что значит бояться смерти.
- Я знаю, что сделал, - сказал он, выпрямляясь, - и мне с этим жить. Сколько бы ни осталось. В любом случае, Недди, - он попытался улыбнуться, - рад, что у тебя все закончилось хорошо.
- Не все хорошо, отец. - Голос мой прозвучал хрипло и незнакомо. - Дейв мертв. Меня ждет тюрьма. Скажи - кто?
Он сжал пальцы в кулак, словно борясь с какой-то клятвой, которую держал многие годы.
- Я знал его давно, еще по Бостону. Потом он уехал. Уехал и пошел вверх. Им нужны были посторонние, чужие.
- Кто?
И тогда отец назвал имя.
В первый момент грудь как будто зажало клещами. Потом отпустило. И все стало ясно.
- Он хотел, чтобы дело сделали чужие, не местные, - снова заговорил отец. - Команда у меня была, верно? - Он наконец посмотрел на меня. - Все выглядело так легко. Как сходить в банк и получить тысячу баксов. Идеальный расклад. Каждый получал свою долю. Ты понимаешь, о чем я?
Фрэнк еще раз провел ладонью по скользкой от дождя крышке гроба.
- Даже Дейв бы понял.
Я шагнул к нему и обнял за плечи.
- Да, пап, я понимаю, о чем ты.
Глава 85
Детектив Карл Брин потягивал кофе из фирменного стаканчика "Старбакс", сидя на скамейке с видом на пристань напротив моста у Флаглер-драйв. Оглядевшись по сторонам, Элли повернулась к нему:
- Нужна ваша помощь, Карл.
Внизу под ними покачивались шикарные белоснежные яхты.
- Почему выбрали именно меня? - лениво осведомился Брин. - Почему не хотите обратиться к Лоусону? Вы же с ним вроде бы большие приятели.
- Большие друзья, Карл. С ним. Со Стрэттоном. Поэтому я и пришла к вам.
- Слип в порядке. - Детектив улыбнулся - Лоусон не терпел, когда его называли Слипом. - Просто слишком задержался на одном месте. Ему бы сменить обстановку.
- Согласна. И против него лично ничего не имею. Но я не доверяю тем, на кого он работает.
С причала в нескольких футах от скамейки с громким криком взлетела чайка. Брин покачал головой.
- Вы определенно проделали немалый путь за те две недели, что прошли со времени нашей первой встречи. Подумать только, самый разыскиваемый преступник Америки сдается именно вам. Можно сказать, преподносит себя на блюдечке. А теперь вы выдвигаете обвинения в адрес одного из самых влиятельных граждан города.
- Искусство растет в цене. Что еще тут скажешь?.. И не могу согласиться, что Келли преподнес себя на блюдечке. Я побывала у него в заложницах, если помните.
Брин примирительно поднял руки.
- Ну-ну. Вообще-то я хотел сделать вам комплимент. Итак, в чем моя выгода?
- Вы раскрываете крупнейшее ограбление.
Брин сдержанно хохотнул, допил одним глотком кофе и смял пластиковый стаканчик.
- Ладно, слушаю.
- Тесс Маколифф убили по заказу Денниса Стрэттона, - не сводя глаз с собеседника, сказала Элли.
- Так и знал, что вы придете с этим, - фыркнул детектив.
- Неужели? Но вы вряд ли знаете, что Тесс Маколифф не настоящее ее имя. На самом деле она Марти Миллер. А никакой информации вы на нее не нашли потому, что она из Австралии. Работала там проституткой. Потом ее наняли для работы здесь. И навели на Стрэттона.
- Вам-то это откуда известно? - в упор спросил Брин.
- Не важно. Кстати, можете проверить. Так вот, важно то, что Деннис Стрэттон имел с ней связь и что ваш отдел, зная об этом, пальцем о палец еще не ударил. А еще то, что убил он ее из мести, а потом повесил все на жену и того телохранителя, которых тоже прикончил.
- Убил? - В глазах Брина вспыхнули огоньки. - Из мести? За что же?
- За то, что Лиз сговорилась против него с Тесс. Лиз хотела уйти. Она собиралась все нам рассказать, но Стрэттон узнал и убил ее. Обезопасил себя и избавился от свидетеля.
- Одно мне непонятно, - сказал, осторожно кивая, Брин. - Вы утверждаете, что департаменту уже известно о связи Стрэттона с Маколифф. Не объясните, в чем тут дело?
- Деннис Стрэттон неоднократно бывал в "Бразилиан корт". Его несколько раз видели с Тесс. У него дома я видела метку для гольфа. Точно такую же, что нашли на месте преступления в номере. Я сама показывала служащим в отеле его фотографию. Полиции Палм-Бич это известно.
Странно, но ее рассказ не произвел на Брина ни малейшего впечатления.
- Неужели впервые слышите? Хотите сказать, что вас с этой информацией не знакомили?
- А вы думаете, если бы мы располагали такого рода сведениями, то оставили бы их без внимания? Перестаньте, Стрэттон далеко не всесилен. И Лоусона он еще не купил. Уверяю вас, шеф ненавидит этого самоуверенного сукина сына не меньше вашего. - Брин посмотрел ей в глаза. - А кто должен был передать нам эту информацию?