– К сожалению, вы этого не делали, – сказал он. – Кармен застрелила своего мужа. И что у меня есть? Преступные намерения становятся все более очевидными. Положение заметно ухудшилось. Очевидно, Кармен напряженно размышляла над решением своей проблемы, пока ей не удалось подцепить бывшего военного, который научил ее пользоваться оружием. Мы получили ваше досье после того, как идентифицировали отпечатки. Два года вы были чемпионом по стрельбе из пистолета. Более того, вы работали инструктором. Вы зарядили для нее пистолет. Черт подери, что мне теперь делать?
– То, что вы планировали с самого начала. Дождаться медицинских карт, – ответил Ричер.
Уокер снова вздохнул.
– Мы получим их завтра. И знаете, что я сделал? Пригласил эксперта, чтобы он их изучил. Эксперта защиты – вы знаете, что есть такие эксперты, которые работают только на защиту? Обычно мы к ним не обращаемся. Обычно мы хотим получить прямо противоположные результаты. Но я пригласил эксперта защиты. Именно к нему обратилась бы Элис Аарон, если бы могла ему заплатить. Я хочу, чтобы хоть кто-нибудь меня убедил, что Кармен говорила правду, чтобы я мог ее отпустить и не выглядел при этом безумцем.
– Что ж, вам нужно расслабиться и подождать до завтра, – сказал Ричер.
– Я очень надеюсь на положительные результаты. Возможно, так и будет. Из офиса Ала Юджина нам пришлют финансовые документы. Ал помогал Слупу. И если финансовый мотив отсутствует, а медицинские карты покажут то, на что мы рассчитываем, возможно, я смогу расслабиться.
– У нее совсем нет денег, – сказал Ричер. – Это было одной из серьезных проблем.
Уокер кивнул.
– Хорошо. Поскольку ее серьезные проблемы решают наши серьезные проблемы.
Они оба помолчали под гудение кондиционера. Ричер почувствовал, как холодеет его влажный затылок.
– Вам бы следовало проявить большую активность, если вы хотите победить на выборах, – сказал Ричер.
– Да? И как?
– Сделайте что-нибудь популярное.
– Например?
– Возобновите дело пограничного патруля. Людям это понравится. Я недавно познакомился с людьми, чьего сына убил патруль.
Уокер задумался, а затем покачал головой.
– Древняя история, – проворчал он.
– Но только не для этих людей, – возразил Ричер. – В тот год произошло более двадцати убийств. А семьи жертв живут где-то здесь. И большинство из них уже имеют право голоса.
– Действия пограничного патруля уже расследовались, – заявил Уокер. – Еще до того, как я стал прокурором. Очень тщательно. Я изучал документы.
– У вас остались эти дела?
– Конечно. Большая часть убийств произошла на территории Эха, а все такие преступления расследуются здесь. Очевидно, этим занимался отряд негодяев полицейских, действовавших на свой страх и риск, и, как только расследование началось, они сразу же о нем узнали и затаились. Вероятно, ушли в отставку. В пограничном патруле всегда большая текучесть кадров. Сейчас плохие парни могут оказаться где угодно, в буквальном смысле слова. Но большинство просто покинули штат. Не только иммигранты стремятся на север.
– Вы бы заметно повысили свой рейтинг.
Уокер пожал плечами.
– Несомненно. Многие вещи повышают рейтинг. Но у меня есть стандарты, Ричер. Я не намерен попусту тратить деньги налогоплательщиков. Это была бы акция, заранее рассчитанная на определенный эффект. В любом случае расследование ни к чему бы не привело. Они уже давно покинули штат. Это древняя история.
– Двенадцать лет – не так уж и много.
– Только не здесь. Здесь все слишком быстро меняется. Сейчас меня интересует то, что произошло в Эхо прошлой ночью, а не двенадцать лет назад.
– Ладно, – не стал спорить Ричер, – это ваше решение.
– Утром я позвоню Элис, как только получу новые материалы. Дело может быть закрыто к ланчу.
– Будем на это надеяться.
– Да, ничего другого нам не остается, – отозвался Уокер.
Ричер вышел на лестницу, где царила ужасающая жара. Однако на улице оказалось еще хуже. Ему даже дышать было трудно. Казалось, все молекулы кислорода сожжены. Он перешел на противоположную сторону улицы и направился к конторе бесплатных адвокатов. Пот заливал глаза. Когда Ричер вошел внутрь, Элис все еще сидела за своим столом.
– Вы уже вернулись? – удивленно спросил он.
Она молча кивнула.
– Вы ее видели?
Элис снова кивнула.
– И что она сказала? – не унимался Ричер.
– Практически ничего. Она лишь заявила, что не хочет, чтобы я ее представляла, – ответила Элис.
– Что это значит?
– Именно то, что я сказала. Больше ничего она говорить не пожелала. Цитирую: "Я отказываюсь от ваших услуг".
– Почему?
– Она не объяснила. Она вообще не стала со мной разговаривать. Я уже вам все рассказала. Она не хочет, чтобы я была ее адвокатом.
– Черт побери, но почему?
Элис пожала плечами и ничего не ответила.
– С вами такое уже бывало?
Элис тряхнула головой.
– Со мной – нет. И ни с кем из тех, кто здесь работает. Обычно они пытаются откусить вам руку или бросаются обнимать и целовать.
– Так что же, черт возьми, случилось?
– Понятия не имею. Она вела себя совершенно спокойно.
– А вы пытались ее убедить?
– Конечно пыталась. Но только до определенного предела. Я не хотела, чтобы она потеряла обладание и начала кричать. Если бы кто-нибудь услышал, что она отказывается от моих услуг, я бы потеряла статус ее адвоката. И тогда у нее возникли бы очень серьезные проблемы. Я намерена побывать у нее еще раз и начать все сначала.
– Вы сказали ей, что вас прислал я?
– Конечно сказала. Я не раз упоминала ваше имя. Ричер то, Ричер это. Никакой реакции. Она все время повторяла, что ей не нужен адвокат. Снова и снова, три или четыре раза. А потом замолчала.
– Вы можете назвать причину?
Элис пожала плечами.
– При данных обстоятельствах ее поведение необъяснимо. Конечно, я не Перри Мейсон. Может быть, я не сумела произвести на нее впечатление. Я пришла к ней полуголая, потная как свинья, и если бы мы находились на Уолл-стрит, то я бы поняла, если бы кто-то взглянул на меня и подумал: "Ну нет, забудь об этом". Но мы не на Уолл-стрит. Это окружная тюрьма Пекоса, и она латиноамериканка, а я живой адвокат. Она должна была бы танцевать от радости, увидев меня.
– Так в чем же причина?
– Это необъяснимо.
– И что теперь будет?
– Теперь все висит на волоске. Я должна убедить Кармен дать согласие на мое участие в процессе, пока никто не услышал, что она от меня отказалась.
– А если она будет продолжать упорствовать?
– Тогда я займусь своими делами, а она будет предоставлена своей судьбе. И будет ждать полгода, пока ей не предъявят обвинение, а судья назначит какого-нибудь бесполезного придурка в качестве ее адвоката.
Ричер немного помолчал, собираясь с мыслями.
– Сожалею, Элис. Я не мог даже представить себе, что все так произойдет.
– Тут нет вашей вины.
– Возвращайтесь туда часам к семи, ладно? – сказал Ричер. – Когда все покидают свои офисы на верхних этажах, а ночная смена еще не заступила. Женщина из ночной смены показалась мне более любопытной, чем парень из дневной. Скорее всего, он не станет обращать на ваш разговор особого внимания. Постарайтесь надавить на Кармен. Пусть она немножко покричит, если захочет.
– Ладно, я отправлюсь туда к семи часам. Отвратительный день. Вверх и вниз, как на русских горках.
– Как сама жизнь, – заметил Ричер.
Элис слабо улыбнулась.
– Где я смогу вас найти?
– Я остановился в самом последнем мотеле возле автострады.
– Вам нравится шум проезжающих автомобилей?
– Мне нравится дешевизна. Комната номер одиннадцать. Миллард Филлмор.
– Почему?
– Привычка, – ответил Ричер. – Я люблю вымышленные имена. Люблю анонимность.
– И кто такой Миллард Филлмор?
– Президент, за два срока до Авраама Линкольна.
– Может быть, мне следует одеться как адвокат, когда я пойду к Кармен? Как вы думаете, это что-то изменит?
Ричер пожал плечами.
– Сомневаюсь. Посмотрите на меня. Я похож на пугало, а она этого даже не заметила.
Элис вновь улыбнулась.
– Вы и в самом деле немного похожи на пугало. Когда вы утром вошли, я решила, что это вы будете моим клиентом. Бездомный человек, попавший в беду.
– Одежда у меня новая, – проворчал Ричер. – Сегодня купил.
Она посмотрела на него, но ничего не ответила. Ричер оставил ее заниматься бумажной работой, а сам отправился в пиццерию, находившуюся к югу от здания суда. В ней было полно народу, а над дверью висел мощный кондиционер, с которого на тротуар стекали струйки воды. У Ричера создалось впечатление, что это самое прохладное место в городе, а значит, и самое популярное. Он вошел, занял дальний столик, залпом выпил стакан воды со льдом, чтобы официант тут же вновь его наполнил. Потом Ричер заказал пиццу с анчоусами. Он решил, что его тело нуждается в соли.
Пока Ричер ел, отряд убийц получил новое задание по телефону. Телефонный звонок был сделан очень аккуратно – через Даллас и Лас-Вегас в мотель, находившийся в сотне миль от Пекоса. Позвонил мужчина, говоривший тихо, но внятно. Он дал все сведения о новой жертве – мужчине, начиная с полного имени и возраста и кончая подробным описанием внешности и сообщением о том, где тот может находиться в ближайшие сорок восемь часов.
Трубку сняла женщина, поскольку она отослала своих партнеров поесть. Она ничего не записывала. Женщина обладала превосходной памятью и не хотела оставлять никаких письменных свидетельств. К тому же ей приходилось постоянно упражнять память. Она внимательно все выслушала, а когда в разговоре наступила короткая пауза, сообщила цену. Она не боялась говорить по телефону, так как пользовалась электронным устройством, которое делало ее голос похожим на голос простуженного робота. Она назвала цену, а потом молча выслушала ответ. Ее собеседник не торговался. Сказал "хорошо" и повесил трубку. Женщина улыбнулась. "Умный парень", – подумала она. Ее команда не станет работать на скрягу. Экономия на расходах создает определенные трудности.
После пиццы Ричер заказал мороженое и выпил еще воды, а потом кофе. Он постарался растянуть удовольствие, затем заплатил по чеку наличными и вернулся в мотель. После часа, проведенного в прохладной пиццерии, жара показалась ему особенно невыносимой. Он долго стоял под тепловатым душем, а потом сполоснул одежду в раковине. Хорошенько встряхнул ее, чтобы избавиться от складок, и развесил на стуле сушиться.
Включив кондиционер на максимум, Ричер улегся на кровать и стал ждать Элис, потом взглянул на часы и решил, что, если Элис появится в мотеле после восьми, это будет хорошим знаком. Ведь если Кармен придет в себя, их разговор продлится не менее часа. Он закрыл глаза и попытался заснуть.
Глава 13
Элис пришла в семь двадцать. Ричер вынырнул в реальность из короткого лихорадочного сна, услышав осторожный стук в дверь. Он скатился с постели, завернулся во влажное полотенце, босиком прошлепал по грязному полу к двери и распахнул ее. На пороге стояла Элис. Он посмотрел на нее. Она покачала головой. Ричер выглянул наружу. В сгущающихся сумерках он разглядел желтый автомобиль, припаркованный неподалеку. Он повернулся и отступил в комнату, пропуская Элис.
– Я испробовала все, – сказала она.
Элис переоделась в строгий костюм адвоката. Черные брюки и пиджак. У брюк была такая высокая талия, что она почти касалась коротенького белого топика. Оставалось около дюйма загорелого тела. В остальном Элис выглядела как настоящий адвокат. Нет, Ричер не мог себе представить, чтобы полоска обнаженной кожи могла иметь какое-то значение для человека в положении Кармен.
– Я спросила у нее, не хочет ли она другого адвоката. Может быть, кого-то постарше. Мужчину. Латиноамериканца.
– И что она ответила?
– Она заявила, что ей никто не нужен.
– Это безумие.
– Да, – согласилась Элис. – Я объяснила ей, что будет дальше, на случай если она не понимает, что ей грозит. Мои слова не произвели на нее никакого впечатления.
– Повторите мне, что сказала Кармен.
– А я уже все сказала.
Ричер чувствовал себя неудобно с полотенцем на бедрах. Оно было слишком маленьким.
– Разрешите мне надеть брюки, – сказал он.
Он подхватил брюки со стула и скрылся в ванной. Брюки были влажными и липкими. Он быстро натянул их и застегнул молнию. Когда Ричер вернулся, Элис успела снять пиджак и положить на стул рядом с его влажной рубашкой. Она устроилась на кровати, упираясь локтями в колени.
– Я испробовала все, – сказала она. – "Покажите мне ваши руки", – попросила я. "Зачем?" – ответила она. "Хочу посмотреть на ваши вены, ведь именно в вены делают смертельную инъекцию". И я рассказала, как ее привяжут к носилкам и дадут лекарства. И о людях, которые останутся за стеклом и будут наблюдать, как она умирает.
– И?
– Мои слова не произвели на нее никакого впечатления. Казалось, я говорю со стеной.
– Как сильно вы на нее давили?
– Я даже немного покричала. Она дождалась, когда я замолчу, а потом повторила, что ей не нужны мои услуги. Она отказалась от адвоката. Нам придется посмотреть правде в глаза, Ричер.
– Она имеет на это право?
– Конечно имеет. Нет закона, утверждающего, что ты должен иметь адвоката. В законе лишь сказано, что тебе обязательно должны предложить адвоката.
– Но разве отказ от адвоката не свидетельствует о безумии?
Элис покачала головой.
– Сам по себе – нет. В противном случае любой убийца отказывался бы от адвоката и автоматически уходил бы от правосудия, как человек, не несущий ответственности за свои действия.
– Кармен не убийца.
– Однако она даже не пытается это доказать.
– Ваш разговор кто-нибудь слышал? – спросил Ричер.
– Пока нет. Но я встревожена. Она должна написать письменный отказ. И тогда меня не подпустят даже к двери ее камеры. К ней больше никто не сможет подойти.
– Так что же нам делать?
– Необходимо действовать очень тонко. Больше нам ничего не остается. Нужно полностью игнорировать Кармен и заключить сделку с Уокером у нее за спиной. От ее имени. Если мы сумеем убедить его снять все обвинения, то Кармен выйдет на свободу, хочет она этого или нет.
Ричер пожал плечами.
– Что ж, значит, так мы и поступим. Но все это очень странно, верно?
– Никогда в жизни не слышала ни о чем подобном, – отозвалась Элис.
В ста милях от Пекоса двое мужчин вернулись в мотель после обеда. Они тоже выбрали пиццу, но предпочли холодное пиво воде и кофе. Женщина поджидала мужчин в их номере. Она нетерпеливо расхаживала взад и вперед, и они сразу поняли, что у нее появились новости.
– Что? – спросил высокий мужчина.
– Дополнительная работа, – сказала она.
– Где?
– В Пекосе.
– А это разумно?
Она кивнула:
– В Пекосе все еще безопасно.
– Ты так думаешь? – спросил смуглый.
– Подожди, пока не узнаешь, сколько он нам заплатит.
– Когда?
– Это зависит от выполнения наших прежних обязательств.
– Ладно, – сказал высокий. – И кто же цель?
– Так, один тип, – ответила женщина. – Все подробности вы узнаете, когда мы закончим с другой работой.
Она подошла к двери.
– Оставайтесь здесь, – сказала она. – Поспите. Завтра нам предстоит трудный день.
– Отвратительный номер, – заметила Элис.
Ричер огляделся.
– Вы полагаете?
– Здесь просто ужасно.
– Мне приходилось жить в местах и похуже.
Она немного помолчала.
– Хотите пообедать?
Ричер был полон пиццы и мороженого, однако дюйм открытой кожи на животе был весьма привлекательным. Как и дюйм на спине. Там имелась глубокая ложбинка. И пояс брюк служил крошечным мостом.
– Конечно, – ответил он. – Где?
Она опять немного помолчала.
– У меня? – предложила Элис. – Здесь мне трудно найти подходящее место. Я вегетарианка. Поэтому приходится готовить для себя.
– Вегетарианка в Техасе, – кивнул Ричер. – Вы очень далеко от дома.
– Так и есть. Ну что, вы согласны? У меня хорошие кондиционеры.
Он улыбнулся.
– Женщина готовит ужин и в ее доме прохладно? Звучит привлекательно.
– Вы готовы стать на один вечер вегетарианцем?
– Я могу есть все, что угодно.
– Тогда поехали.
Ричер натянул влажную рубашку. Элис взяла свой пиджак. Он надел ботинки, запер дверь и последовал за ней к машине.
Элис проехала пару миль на запад, и они оказались на небольшом холме, где расположился жилой комплекс, с двух сторон зажатый дорогами. Стены зданий были песочного цвета, с темными деревянными балками над ними. Всего здесь расположилось около сорока домиков, но все они выглядели жалкими, словно не выдержали испытания жарой. Домик Элис находился в центре комплекса, стиснутый двумя его соседями. Элис припарковалась рядом с дверью. Дорога здесь была заметно выщерблена, из трещин торчали высохшие растения.
Но внутри дома была установлена мощная система кондиционеров и царила изумительная прохлада. Ричер даже ощущал движение прохладного воздуха. Узкая гостиная заканчивалась кухней. Слева находилась лестница. Дешевая мебель, взятая напрокат, и множество книг. Телевизора не было.
– Я приму душ, – сказала Элис. – Чувствуй себя как дома.
Она поднялась по лестнице, а Ричер принялся оглядываться по сторонам. Книги. По большей части своды законов. Гражданский и уголовный кодексы Техаса. Какие-то комментарии к Конституции. На небольшом столике телефон с четырьмя номерами быстрого набора. На первом было написано: "Работа", на втором: "Дж. дом", на третьем: "Дж. работа". На четвертом: "МиП". На одной из книжных полок стояла фотография в серебряной рамке, с изображением красивой супружеской пары лет пятидесяти пяти. Обычный снимок, сделанный на улице большого города, скорее всего, в Нью-Йорке. У мужчины были седые волосы и длинное аристократическое лицо. Женщина выглядела как постаревшая копия Элис. Такие же волосы, такие же глаза, только через тридцать лет. Родители с Парк-авеню. Мама и папа. МиП. Они показались Ричеру очень симпатичными. Он решил, что Дж. – это друг Элис. Огляделся в поисках фотографии, но ничего не нашел. Может быть, она стоит в спальне, рядом с постелью.
Ричер уселся в кресло, а через десять минут появилась Элис. Она успела причесать влажные волосы и переоделась в шорты и футболку – он с трудом прочитал выцветшие от множества стирок буквы: "Футбольная команда Гарварда". Шорты были короткими, а футболка тонкой и обтягивающей. Ричер заметил, что Элис сняла лифчик. Она была босиком и выглядела великолепно.
– Ты играла в футбол? – спросил он.
– Мой партнер.
Он улыбнулся, уловив предостережение.
– Он все еще играет?
– Она, а не он. Джудит. Я розовая. Она до сих пор играет в футбол.
– А она хороша?
– Как партнер?
– Как футболистка.