– Совершенно верно. Вы показываете ребенку славную историю афроамериканских солдат, хотя у вас будет сердечный приступ, если она вырастет и отправится на свидание с одним из них. Однако вы ездите на "форде", а не на "БМВ" или "кадиллаке". Вы благоразумны. Иными словами, не слишком богаты. И следите за своими расходами. Вам не нравится переплачивать. Не только за машину, но и за отели. Поэтому вы приезжаете с севера и останавливаетесь там, где цены будут не слишком высокими. Нет, вы не станете выбирать какую-нибудь дыру посреди пустыни. Вас устроит окраина Форт-Стоктона. Там вы найдете подходящие цены.
Ричер открыл глаза.
– Вот где бы вы остановились, Элис.
– Ты уверен?
Он кивнул.
– Вам нужно место, где полно серьезных, не слишком богатых семей среднего класса, приехавших в Техас отдохнуть. Такое место, которое рекомендуется в скучных журналах Американской автомобильной ассоциации. Место, где ваше появление никого не удивит. Где будет много таких же людей, как вы. И где никто вас не запомнит. И откуда легко добраться до Пекоса за тридцать – тридцать пять минут по быстрой дороге.
Элис пожала плечами и кивнула.
– Хорошая теория, – сказала она. – В ней видна логика. Вопрос только в том, следуют ли эти люди такой же логике?
– Надеюсь. У нас нет времени для серьезных поисков. У нас вообще очень мало времени. У меня плохое предчувствие. Мне кажется, что Элли грозит серьезная опасность.
Элис ничего не ответила.
– Может быть, остальные должны были регулярно с ним созваниваться, – предположил Ричер. – В таком случае третий может запаниковать.
– Значит, мы очень рискуем.
Теперь промолчал Ричер.
– Давай прикинем, – предложила Элис. – Круг радиусом в сорок пять миль имеет площадь более шести тысяч квадратных миль. И ты рассчитываешь отыскать в нем маленькую точку?
Он целую милю ничего не отвечал.
"Бросай кости, Ричер".
– Я считаю, что они умны и осторожны, – сказал он. – К тому же их приоритеты очевидны. И они изучали те же карты, что и мы. Полагаю, они пришли к таким же выводам.
– Так ты уверен?
Он пожал плечами.
– Никогда нельзя быть уверенным. Но я поступил бы именно так. В этом весь фокус, Элис. Нужно думать как они. Этот прием никогда не подводит.
– Никогда?
– Всякое бывает, – вздохнул Ричер.
Впереди появился перекресток со спящей деревушкой. Школа, бензоколонка, кафе. Прямо впереди Пекос. Старый Форт-Стоктон справа.
– Ну? – спросила Элис.
Ричер молчал.
– Ну? – повторила она.
Он смотрел вперед.
– Каким будет решение?
Он молчал. Элис затормозила, и "форд" остановился перед перекрестком.
– Куда?
"Черт побери, бросай кости, Ричер".
– Поворачивай, – сказал он.
Водитель решил сначала принять душ. Вполне объяснимая задержка. У него еще было время. Комната надежно заперта. Ребенок крепко спит. Он разделся и аккуратно сложил одежду на стуле. Шагнул в ванну. Задернул пластиковую занавеску и включил душ.
Потом он снял обертку с нового куска мыла. Он любил мыло в мотелях. Ему нравились новенькие бумажные пакеты и то, как они пахнут, когда ты их раскрываешь, нравился сильный приятный запах. Он взял маленькую бутылочку с шампунем, из которой пахло земляникой. Он прочитал наклейку. "Шампунь с кондиционером". Наклонившись вперед, он положил мыло в специальное углубление на стене, а бутылочку с шампунем поставил на край ванны. Потом встал под душ.
Дорога, ведущая из Эха на северо-восток, была узкой и извилистой. Она шла вдоль холмов, и громоздкий "форд" перестал быть идеальной машиной. Он казался слишком большим и неуклюжим. По асфальту текли потоки воды, смешанные с грязью и листвой, и Элис с трудом удавалось удерживать сорок миль в час. Она молча следила за дорогой, ей приходилось все время крутить руль.
Она заметно побледнела, словно замерзла.
– Ты в порядке? – спросил Ричер.
– А ты?
– А почему я должен быть не в порядке?
– Ты только что убил двух человек. А потом у тебя на глазах убили третьего и сгорел дом.
Он отвернулся. Ох уж эти гражданские!
– Дело сделано, – ответил Ричер, – Сейчас думать об этом бесполезно.
– Паршивый ответ.
– Почему?
– Разве такие вещи на тебя совсем не действуют?
– Я сожалею, что не сумел задать им пару вопросов.
– И больше ни о чем?
Ричер ответил не сразу.
– Расскажи мне о доме, который ты снимаешь, – попросил он.
– А какое он имеет отношение ко всему остальному? – удивилась Элис.
– Я полагаю, что твой дом люди снимают на небольшие сроки, поэтому содержится он не слишком хорошо. Предположу, что в доме было очень грязно, когда ты в него въехала.
– И что с того?
– Я прав?
Она кивнула, не сводя глаз с дороги.
– Первую неделю я занималась уборкой.
– Ты чистила плиту, драила полы?
– Да.
– В шкафах оказались жуки?
Она снова кивнула.
– А на кухне тараканы?
– Целая колония огромных тараканов, – сказала Элис.
– И ты от них избавилась?
– Конечно.
– Как?
– При помощи яда.
– Ну а теперь расскажи мне, как ты себя тогда чувствовала.
Она искоса посмотрела на Ричера.
– Ты сравниваешь этих людей с тараканами?
– Вовсе нет. Тараканы мне нравятся гораздо больше. Это всего лишь маленькие сгустки ДНК, бегающие по полу и делающие то, что они должны делать. Уокер и его приятели не должны были убивать. Они могли остаться людьми. Однако они сделали другой выбор. А потом они решили связаться со мной, что оказалось последней каплей, и они получили то, что получили. Так что я не намерен не спать из-за них по ночам. И тебе не советую.
Они молча проехали еще одну милю.
– Ты жестокий человек, Ричер, – наконец сказала Элис.
– Мне кажется, я реально смотрю на вещи, – после некоторых раздумий ответил он. – И в целом я порядочный человек.
– Некоторые нормальные люди с тобой не согласятся.
Он кивнул.
– Многие из вас так думают, – сказал он.
Он стоял под теплой водой, пока не согрелся, а потом занялся волосами. Щедро вылив шампунь на ладонь, он принялся массировать кожу голову кончиками пальцев. Потом сполоснул руки и намылил лицо, шею и уши. Закрыв глаза, он позволил воде смыть мыло. Выдавил шампунь на грудь, заросшую темными волосами. Намылил спину, подмышки и ноги.
Потом долго и тщательно мыл руки и предплечья, как хирург, готовящийся к операции.
– Сколько еще осталось? – спросила Элис.
Ричер прикинул расстояние на карте.
– Двадцать пять миль, – ответил он. – Мы пересечем I-десять и поедем на север по двести восемьдесят пятому шоссе в сторону Пекоса.
– Но руины находятся на другой дороге. Той, что ведет в Монахан.
– Верь мне, Элис, они остались на двести восемьдесят пятом. Они хотели иметь возможность сразу же оказаться на нужном шоссе.
Она промолчала.
– Нам нужен план, – сказал Ричер.
– Чтобы разобраться с третьим убийцей? – спросила Элис. – Я понятия не имею, как это сделать.
– Нет, что нам делать дальше. Как освободить Кармен.
– Уверенности в себе тебе не занимать.
– Какой смысл рассчитывать на поражение?
Элис пришлось сильно притормозить на повороте, и машину занесло. Но затем дорога на сотню ярдов стала прямой, и Элис тут же увеличила скорость.
– Хабеас корпус, – сказала она. – Мы пойдем к федеральному судье и внесем срочное ходатайство. Расскажем все как было.
– И у нас получится?
– Именно для этого и нужен хабеас корпус. Он работал в течение восьмисот лет. Нет никаких оснований считать, что сейчас будет иначе.
– Хорошо, – сказал Ричер.
– И еще одно.
– Что?
– Нам потребуются показания. Так что тебе придется оставить этого человека в живых. Если я не слишком многого прошу.
Он закончил мыться и остался стоять под теплыми струями воды. У него возникла новая мысль. Ему потребуются деньги. Его напарники не вернутся. Команда убийц закончила свое существование, и он снова стал безработным. Его этот факт совсем не радовал. Он не был лидером и не умел создавать выгодные для себя ситуации. Его вполне устраивала работа в команде. А теперь он вновь остался один. У него были спрятаны кое-какие деньги дома, под матрасом, но не слишком много. Ему потребуется еще, и очень скоро.
Он повернулся так, чтобы вода лилась на голову. Может быть, стоит взять девочку в Лос-Анджелес. Там он сможет ее продать. Он знал подходящих людей. Они занимались детьми – усыновлением и другими вещами, в которые он не собирался вникать. Сколько ей? Шесть с половиной. К тому же она белая. Кое-кто заплатит за нее много денег – у девчонки такие роскошные светлые волосы. Голубые глаза могли бы добавить пару тысяч, но она и так очень хорошенькая. Люди, которых он знал, могут дать за нее приличные деньги.
Но как ее туда доставить? "Форд-крауна" нет, но он мог взять напрокат другой автомобиль. Нужно немного подумать, ведь он делал такие вещи прежде. Он позвонит в Пекос или Форт-Стоктон, и утром ему привезут машину. У него полно фальшивых документов. Но тогда водитель, который доставит машину, увидит его лицо. И девчонку. Нет, он спрячет ее в комнате женщины, а парня пригласит к себе в номер. И все же это риск.
А еще можно украсть машину. Прямо здесь, на парковке мотеля. В молодости ему приходилось воровать автомобили. Он отодвинул занавеску и наклонился, чтобы посмотреть на часы, которые лежали рядом на стуле. Четыре тридцать утра. В пять они могут выехать. За два часа до того, как владелец обнаружит, что его машина исчезла, – к этому моменту они будут уже в сотне миль отсюда. У него есть запасные номера. Калифорнийские номера с машины, взятой напрокат, и техасские, которые он снял с "форд-крауна".
Он вернулся под душ и поправил занавеску. Решение принято. Если на парковке окажется белый седан, он его возьмет. Седан – самая распространенная машина на юго-западе, а белый цвет встречается чаще других из-за палящего солнца. Ребенка можно посадить в багажник. Никаких проблем. Лучше всего подойдет двухлетняя "королла" – как раз то, что надо. К тому же ее легко перепутать с "шевроле призм" или дюжиной других иностранных марок. Даже полицейские, регулирующие дорожное движение, не всегда отличают "короллу". Он сможет доехать на ней до самого дома. Там он продаст еще и машину, а не только ребенка, и заработает немного денег. Он кивнул. Улыбнулся и снова принялся намыливать руки.
В десяти милях юго-западнее Форт-Стоктона дорога свернула направо, спустилась вниз по склону холма и дальше шла параллельно лощине Большого Каньона. Потом она протянулась к развязке с I-10, которая имела на карте вид паука с восемью ногами-дорогами, сходящимися в одном месте. Северо-западное ответвление и было 285-м шоссе, ведущим в Пекос, что на карте соответствовало повороту налево на девяносто градусов. После этого оставалось около двадцати миль до окраины Форт-Стоктона и моста через Койаносу.
– Вот где мы должны их искать, – сказал Ричер. – Где-то на протяжении двадцати миль. Мы поедем на север к мосту, развернемся и двинемся обратно на юг. И увидим все так, как видели они.
Элис молча кивнула, и они помчались вниз по склону. Колеса подрагивали на неровной поверхности дороги, мощная машина раскачивалась на рессорах.
Элли проснулась из-за шума душа. Он стучал по кафелю за стенкой, напоминая дождь, который барабанил по крыше мотеля. Она натянула простыню на голову, а потом вновь спустила ее. Посмотрела в окно. Молний больше не было. Она напряженно прислушалась. Гром не гремел. Потом она сообразила, что это шумит вода в душе. Дома ее душ так не шумел, но у мамы он грохотал, как настоящий водопад.
Мужчина находился в душе.
Она опустила простыню до пояса и села. В комнате было темно, но сквозь незадернутые шторы проникал желтый свет. На улице было мокро. Она видела капли воды на окне.
Она находилась в комнате одна.
"Конечно, какая я глупая, – сказала себе Элли. – Он же в ванной".
Она спустила простыню до щиколоток. Ее одежда была сложена на стуле, стоящем возле окна. Элли выбралась из кровати, на цыпочках подошла к столу и взяла трусики. Быстро натянув их, надела футболку. Потом схватила шорты, проверила, где перед и где зад, и надела их. Заправив в шорты футболку, уселась на пол, чтобы завязать шнурки туфель.
Душ продолжал шуметь.
Она встала и тихонько прокралась мимо двери в ванную. Элли очень боялась, что ее туфли заскрипят, поэтому она старалась ступать на ковер, подальше от линолеума. Она остановилась и прислушалась.
Душ продолжал шуметь.
Она прошла по маленькому коридорчику мимо стенного шкафа до самой двери. Здесь было темно. Она постояла, изучая дверь. Ей удалось разглядеть ручку, рычаг и цепочку. Ручка – ну, тут все понятно. Рычаг – это замок. А вот зачем нужна цепочка, она не знала. Наверху была узкая щель, которая расширялась внизу. Элли представила себе, как дверь открывается. Цепочка помешает ей распахнуться, сообразила она. Элли принялась ее рассматривать. Цепочка находилась очень высоко. Она вытянула вверх руку, но не смогла до нее достать. Тогда Элли прижалась к двери, и ей удалось дотянуться до цепочки кончиками пальцем. Она даже сумела отодвинуть ее в сторону, пока кончик не вошел в большое отверстие. Однако вытащить ее у Элли не получилось.
Душ продолжал шуметь.
Тогда Элли уперлась в дверь ладонью левой руки и приподнялась на цыпочки. Вытянувшись вверх так, что заболела спина, она ухватилась пальцами за цепочку и потянула. Ничего. Опустившись на всю ступню, она снова прислушалась.
Душ все еще шумел.
Тогда она снова встала на цыпочки и вытянула обе руки вверх. На кончике цепочки имелся маленький кружок. Она немного покачала его. Цепочка слегка сместилась. Элли еще раз покачала его, приподняла вверх и потянула на себя. Цепочка выскользнула наружу и с грохотом ударилась о дверь. Элли затаила дыхание и прислушалась.
Душ все еще шумел.
Элли попыталась открыть рычаг: приложила к нему большой палец с одной стороны и указательный с другой и попробовала повернуть. Он даже не шевельнулся. Тогда она потянула в другую сторону. Рычаг стал понемногу поддаваться. Элли закрыла рот – а вдруг она дышит слишком громко? – и вцепилась двумя руками, приложив все свои силы. Рычаг немного переместился – металл полз по металлу. Она напряглась еще сильнее. Пальцам стало больно. Рычаг подвинулся еще чуть-чуть. А потом он пошел быстрее, и раздался…
Громкий щелчок.
Элли постояла, прислушиваясь.
Душ шумел по-прежнему.
Она нажала на ручку. Ручка легко пошла вниз. Элли посмотрела на дверь. Она показалась ей очень высокой и тяжелой. Наверху была штука, которая автоматически защелкивалась, когда дверь закрывали. Она была сделана из металла. Элли видела такие штуки. Они очень громко стучат. В кафе напротив школы была такая же.
Душ больше не шумел.
Элли замерла. Ее вдруг охватила паника. Дверь громко стукнет. Он услышит и побежит за ней. Она повернулась и посмотрела в комнату.
Развязка на автостраде I-10 представляла собой огромное бетонное сооружение, напоминавшее заживший шрам на мирном ландшафте. Оно было размером со стадион, а за ним тусклые оранжевые уличные огни Форт-Стоктона озаряли тучи. Значит, в Форт-Стоктоне аварии на линиях электропередач не произошло. Элис не стала притормаживать, и они на высокой скорости проскочили развязку и выехали на шоссе 285. Она миновала границу города на скорости девяносто миль в час. Промелькнул знак: до Пекоса 48 миль. Ричер наклонился вперед, его голова поворачивалась из стороны в сторону, чтобы контролировать обе обочины дороги. "Форд" проносился мимо невысоких зданий. Некоторые из них были мотелями.
– Возможно, мы приехали совсем не туда, – сказала Элис.
– Очень скоро узнаем, – ответил Ричер.
Мужчина выключил воду, отодвинул занавеску и вышел из ванны. Обернул одно полотенце вокруг пояса, а другим вытер лицо. Посмотрел на себя в запотевшее зеркало и причесал волосы пальцами. Надел на запястье часы. Бросив оба полотенца на пол, снял два других с крючка. Из одного сделал набедренную повязку, а другое накинул на плечи как тогу.
Он вышел из ванны в спальню. Из распахнутой двери в комнату хлынул желтый свет. Мужчина застыл на месте. Постель была пуста.
В течение трех минут они проехали мимо трех мотелей, и Ричер подумал, что ни один из них не годится. Теперь все зависело от интуиции и догадки, он переместился в зону, где остался лишь тихий шепот его подсознания. Обычный анализ только испортит дело. Он мог привести кучу доводов против любого места. Он мог впасть в ступор. Поэтому Ричер прислушивался лишь к тихому шепоту, звучавшему в его мозгу. И всякий раз голос шептал: "Не этот. Нет. Нет".
Он невольно сделал шаг к постели, словно взгляд с другой точки мог вернуть ребенка на место. Однако ничего не изменилось. Он смотрел на смятую простыню и подушку, на которой остался след от ее головы. Он повернулся и посмотрел в окно. Оно было закрыто и заперто изнутри. Тогда он побежал к двери короткими быстрыми прыжками, огибая мебель. Цепочка болталась внизу. Замок был открыт.
Что?!
Он нажал на ручку. Открыл дверь. Табличка "НЕ БЕСПОКОИТЬ" лежала в футе от двери.
Девчонка выбралась наружу.
Он закрепил дверь, чтобы она не захлопнулась, и побежал в ночь босиком. На нем по-прежнему было лишь два полотенца – одно на бедрах, другое на плечах. Он пробежал десять шагов до парковки и остановился. Он задыхался. Шок, страх, неожиданная нагрузка. Снова стало тепло. В воздухе сильно пахло влажной землей, цветами и листьями. С деревьев капала вода. Он сделал полный поворот на месте. Проклятье, куда она могла пойти? Куда? Ребенок ее возраста должен был просто бежать, не разбирая пути. Бежать изо всех сил. Скорее всего, в сторону дороги. Он сделал шаг, но потом решительно повернул обратно к распахнутой двери. Ему нужна одежда. Он не может бегать за ней, завернувшись в полотенце.
В трех или четырех милях от моста здания попросту исчезли. Их больше не было. Кругом расстилалась пустыня. Ричер смотрел сквозь ветровое стекло на открытые пространства, думал обо всех дорогах, которые ему доводилось видеть, и спрашивал себя: появятся ли дома снова? Или их не будет до тех пор, пока они не окажутся в черте города? Ведь до Пекоса еще тридцать миль.
– Разворачивайся, – сказал он.
– Сейчас?
– Больше мы ничего здесь не увидим.