- Что-то вроде рака. Ничего серьезного. Мне просто нужно пройти лечение. - Он привел еще несколько подробностей - с дочерью он всегда говорил напрямую - и вдруг сделался как-то необычно мрачен и покачал головой. - Но самая главная проблема… я ведь только что заплатил пять баксов за стрижку, а теперь мне предстоит потерять все волосы до одного. - Он потер себе голову. - Лучше бы я не тратил эти деньги.
Слезы катились по щекам Амелии.
- Черт побери! - шептала она. - Остановись, возьми себя в руки.
Слезы продолжали неудержимо катиться, и от холодной влаги у нее начало покалывать лицо.
Амелия вернулась в машину, завела мотор и вернулась к Райму. Когда она вошла в дом, он уже был наверху в постели, спал.
Амелия прошла в комнату для тренировок, где Пуласки оставил доску со схемой дел Крили/Пуласки. Она не смогла сдержать улыбки. Прилежный и добросовестный парень не только оставил здесь доски, но и прикрыл их кусками материи. Амелия сняла их, внимательно прочитала все записанное его аккуратным почерком, затем добавила несколько собственных заметок.
СХЕМА № 4
Убийство Бенджамина Крили
• Бен Крили, 56 лет, предположительно покончил с собой, повесившись. На бельевой веревке. Но на момент гибели у него был сломан палец, и он не смог бы завязать петлю.
• Напечатанная на компьютере предсмертная записка с упоминанием о депрессии. Но депрессия у него явно не была столь сильной, чтобы подтолкнуть его к самоубийству. Никаких психических или эмоциональных проблем в прошлом.
• Около Дня благодарения двое мужчин вломились к нему в дом и, возможно, сожгли улики. Белые, описание лиц отсутствует. Один больше другого. Находились внутри около часа.
Вещественные доказательства в уэстчестерском доме:
• Взломан замок; аккуратная профессиональная работа.
• Следы кожи на каминных инструментах и на рабочем столе Крили.
• В грязи перед камином более высокое содержание кислот, чем в грязи вокруг дома, имеются вредные вещества. Возможно, с какого-то предприятия?
• Следы сгоревшего кокаина в камине.
• Пепел в камине.
• Финансовые документы, сводная ведомость, упоминания о миллионах долларов.
• Проверка логотипов на документах, отсылка бумаг в криминалистическую лабораторию специалисту по бухгалтерским документам.
• Дневниковые записи: смена масла в машине, стрижка у парикмахера и посещение закусочной "Сент-Джеймс".
• Анализ пепла, полученный из лаборатории в Квинсе.
• Распечатка программного обеспечения, широко используемого в бухгалтерской отчетности различных компаний.
• Заключение эксперта-криминалиста по бухгалтерии: стандартная бухгалтерская ведомость.
• Сожжена либо из-за опасного содержания, либо просто чтобы сбить следствие с пути.
• Закусочная "Сент-Джеймс".
• Крили приходил туда несколько раз.
• Находясь там, явно не употреблял наркотики.
• Наверняка не известно, с кем он там встречался, но, возможно, с полицейскими из 118-го округа, расположенного неподалеку.
• В последнее свое посещение бара - как раз накануне смерти - подрался с неизвестными.
• Проверена наличность от полицейских в "Сент-Джеймсе". Серийные номера нигде не проходят, но обнаружены следы кокаина и героина. Похищены из участка?
• Отсутствует очень небольшое количество наркотиков. Только 6 или 7 унций марихуаны и 4 - кокаина.
• В 118-м участке подозрительно мало зарегистрированных дел по организованной преступности, но никаких прямых доказательств укрывательства.
• Причастность двух банд в Ист-Виллидж возможна, но маловероятна.
• Беседа с Джорданом Кесслером, партнером Крили, и беседа с супругой Крили.
• Подтверждено отсутствие явных случаев употребления наркотиков.
• Никаких очевидных связей с преступным миром.
• Большее, чем обычно, употребление алкоголя, пристрастие к игре. Поездки в Вегас и Атлантик-Сити. Крупные проигрыши, но для Крили не катастрофические.
• Неясны причины депрессии.
• Составляется список клиентов.
• Создается впечатление, что Кесслер ничего не выиграл от смерти Крили.
• За Сакс и Пуласки следовал "мерседес-АМГ".
Убийство Фрэнка Сарковски
• Сарковски, 57 лет, бизнесмен на Манхэттене, убит 4 ноября этого года. Остались жена и двое детей-подростков.
• Убитый владел зданием и бизнесом на Манхэттене. Бизнес: обслуживание и утилизация мусора для других компаний и учреждений.
• Следствие по делу вел детектив Арт Шнайдер.
• Никаких подозреваемых.
• Убийство при ограблении?
• Застрелен при попытке ограбления. Оружие, найденное на месте преступления, "смит-вессон" 38-го калибра. Никаких отпечатков. Детектив, занимавшийся расследованием, полагает, что действовал профессионал.
• Неудачная сделка?
• Убит в Квинсе. Неясно, по каким причинам он там находился.
• В безлюдной части района, рядом с емкостями с природным газом.
• Дело, улики, материалы следствия отсутствуют.
• Следственные материалы переданы в 158-е отделение около 28 ноября. Так и не были возвращены обратно.
Никаких указаний на источник запроса и на то, куда конкретно в 158-м отделении они поступили.
• Откровенные препятствия следствию со стороны помощника инспектора Джеффриса.
• Никаких явных связей с Крили.
• Никакого уголовного прошлого. Никаких конфликтов с законом ни у самого Сарковски, ни у его компании.
• Слухи о том, что полицейским в 118-м отделении поступали какие-то деньги. Намек на какие-то связи с Мэрилендом. Возможность причастности балтиморской мафии?
Амелия смотрела на схему, пока не начала клевать носом.
После чего поднялась наверх, разделась, включила душ и очень долго стояла под горячей обжигающей струей. Затем вытерлась, натянула майку, шелковые трусы и вернулась в спальню.
Она нырнула в кровать рядом с Раймом и положила голову ему на грудь.
- С тобой все в порядке? - спросил он спросонья.
Она ничего не ответила, потянулась и поцеловала его в щеку, затем откинулась на подушку и уставилась на часы рядом с кроватью, на которых равномерно мелькали цифры. Минуты растягивались до бесконечности, каждая, казалось, по продолжительности равнялась целым суткам. И вот где-то около трех ночи она наконец уснула.
Часть II
Среда
Время - огонь, в котором мы все сгораем.
Делмор Шварц
Глава 23
9.02
Линкольн Райм проснулся примерно час назад. Молодой полицейский из береговой охраны принес мужскую куртку, которую незадолго до того выловили в нью-йоркской гавани. Капитан патрульного катера решил, что она скорее всего принадлежала до сих пор не обнаруженной первой жертве Часовщика. Оба рукава были в крови.
Куртка была фирмы "Мейси", и на ней отсутствовали какие-либо другие следы или признаки, по которым можно было бы установить владельца.
В данный момент Райм находился в спальне вместе с Томом, который только что завершил утренние процедуры Райма: физиотерапевтические упражнения и то, что помощник тактично именовал "гигиеническими нуждами". Теперь к ним поднялась и Амелия.
Когда Райм проснулся, ее рядом не было. Сейчас она швырнула куртку на кресло, прошла мимо него, отдернула шторы и выглянула в окно на Центральный парк.
Том сразу же почувствовал: что-то случилось.
- Пойду сварю кофе. И чем-нибудь еще займусь, - сказал он и исчез, плотно закрыв за собой дверь.
"Ну что на этот раз?" - подумал Райм мрачно. С него по горло хватило личных проблем и за вчерашний день.
Амелия все еще продолжала всматриваться в яркую голубизну неба над Центральным парком.
- И что за важная поездка у тебя была?
- Я остановилась у "Арджайл секьюрити".
Райм заморгал.
- У тех, что бегали за тобой после того, как тебя расхвалили на все лады в "Таймс", когда мы закончили дело Иллюзиониста?
- Да, именно.
"Арджайл секьюрити" - международная компания, занимающаяся охраной крупных чиновников и организацией переговоров по освобождению похищенных сотрудников компаний - весьма распространенное преступление в ряде стран. Они предложили Амелии работу с жалованьем, в два раза превосходившим то, что она получала в полиции. Кроме того, пообещали ей лицензию на скрытое ношение оружия в большинстве районов - право, которым пользовались очень немногие охранные организации. Это обещание, а также то, что они гарантировали ей работу в экзотических и опасных местах, сразу пробудило в Амелии интерес, хотя в конце концов она все-таки отклонила предложение.
- Ну и что ты задумала?
- Я ухожу, Райм.
- Уходишь из полиции? Ты серьезно?
Амелия кивнула:
- Я уже все решила. Хочу сменить направление. И там я смогу быть полезной. Защищать семьи, охранять детей. Они ведь тоже борются с террористами.
Теперь и Райм тоже смотрел в окно на окоченевшие, голые деревья в Центральном парке. Он вспомнил вдруг свой вчерашний разговор с Кэтрин Дэнс о начале лечения. Один молодой проницательный врач, работавший в полиции, Терри Добинс, сказал ему тогда: "Ничто не длится вечно". Он имел в виду депрессию, которую Райм переживал в те дни.
И вот теперь слова молодого врача вертелись у него в голове.
"Ничто не длится вечно…"
- А…
- Я должна так поступить, Райм. Должна.
- Из-за отца?
Амелия кивнула, сунула палец в волосы, и ноготь вонзился в кожу. Поморщилась от боли, то ли от физической, то ли от душевной.
- Это безумие, Сакс.
- Мне кажется, я больше не смогу быть полицейским.
- Ты как-то уж слишком быстро приняла решение.
- Я думала над ним всю ночь. Ни над чем другим я в своей жизни не размышляла так долго.
- Я бы на твоем месте подумал еще. Нельзя принимать решения только потому, что ты получила какие-то дурные новости.
- "Дурные новости"? Все мое отношение к отцу оказалось основано на лжи!
- Далеко не все, - возразил Райм. - Только то, что было связано с определенной частью его жизни.
- Но с самой важной частью. Ведь в первую очередь он был именно полицейским, Райм.
- Это случилось очень давно. "Клуб Шестнадцатой авеню" "закрылся", когда ты была еще ребенком.
- И ты полагаешь, что упомянутый тобой факт делает отца менее продажным?
Райм ничего не ответил. Она покачала головой:
- Ты хочешь, чтобы я тебе все объяснила, Райм? Дала свидетельские показания. Добавила несколько капель реагента, и мы увидели бы, что получится. Не могу. С меня хватит, меня от всего этого тошнит. А теперь тошнит и от моей работы, потому что она связана с тем, что я узнала об отце.
- Я понимаю, подобные новости не переживаются легко, - мягко произнес Райм. - Но что бы ни произошло с ним, оно случилось в его жизни, а не в твоей. Для тебя должно иметь значение только то, что ты хороший полицейский и что множество дел так и остались бы навеки нераскрытыми, если бы не ты и не твоя профессиональная работа.
- Я смогу доводить дела до завершения только в том случае, если буду относиться к работе с душой. А теперь я просто не смогу. Что-то ушло. Скоро Пуласки не хуже меня будет выполнять мою работу, - добавила Амелия. - Он уже сейчас работает гораздо лучше, чем я, когда начинала сотрудничать с тобой.
- Он так хорош только потому, что учила его ты.
- Давай обойдемся без этого.
- Без чего?
- Без умасливания. Оставь свои комплименты. Моя мать любила использовать подобную тактику с отцом. Ты не хочешь, чтобы я уходила, я понимаю, но прошу тебя, не старайся разыграть подобную карту, у тебя все равно ничего не получится.
Ну уж нет, ему в любом случае нужно разыграть хоть какую-то карту. После несчастного случая Райму не раз приходилось бороться с мыслями о самоубийстве. И хотя иногда он стоял на самом краю рокового решения, в последнее мгновение всегда поворачивал назад. В данный момент Амелия решалась на психологическое самоубийство. Уход из полиции для нее будет означать самоубийство духовное.
- Но "Арджайл"? Подобные организации не для тебя. - Райм покачал головой. - Никто не принимает всерьез конторы, занимающиеся охраной коммерческих компаний. И в первую очередь сами клиенты.
- Отнюдь. Они получают очень серьезные задания. И кстати, они потребовали, чтобы я прошла дополнительную подготовку. Необходимо выучить иностранные языки… У них даже есть отдел криминалистики. Ну и платят они хорошо.
Райм рассмеялся:
- С каких это пор тебя интересуют деньги? Подумай, Сакс, не лети сломя голову. Зачем такая спешка?
Амелия покачала головой:
- Я доведу до конца дело "Сент-Джеймс". И помогу тебе поймать Часовщика. Но после…
- Знаешь, ведь ты не сможешь просто так взять и уйти. За тобой потянется довольно большой хвост. И потом, кто знает, а вдруг спустя какое-то время тебе захочется вернуться?
Амелия подвинула свой стул к его креслу и взяла его за правую руку, пальцы которой сохраняли чувствительность и могли двигаться. Она сжала его ладонь.
- Что бы я ни сделала, это никак не отразится на нас, на наших отношениях. - Она улыбнулась.
"Ты и я, Райм… Ты и я, Сакс…"
Он отвернулся. Линкольн Райм был ученым, чистым интеллектуалом, не человеком эмоций. Райм и Сакс познакомились несколько лет назад, занимаясь одним сложным делом: серией похищений, организованных убийцей, которым владела страсть к человеческим костям. И никто не мог положить конец страшным преступлениям, кроме этих двух несчастных: Райма, паралитика на пенсии по инвалидности, и Сакс - молодой, разочарованной в жизни сотрудницы отдела криминалистики, только что преданной возлюбленным. Каким-то загадочным образом им удалось сформировать единую команду, заделать трещины в жизни друг друга и, как результат, найти и обезвредить убийцу.
Как бы Райму ни хотелось преуменьшить ее значение в его жизни, слова "ты и я" стали главным компасом в том хрупком мире, который они оба создали друг для друга. Он был вовсе не уверен в ее правоте. И чувствовал, что исчезновение общей цели неизбежно повлияет на их отношения.
Может быть, он уже наблюдает переход от фазы "До" в них к фазе "После".
- Ты уже ушла?
Она колебалась, прежде чем ответить.
- Нет. - Затем вынула из кармана куртки белый конверт. - Я написала заявление об увольнении. Но вначале хотела поговорить с тобой.
- Подумай еще пару дней, прежде чем решить окончательно. Не из-за меня. Просто подумай. Пару дней.
Амелия долго разглядывала конверт. Потом кивнула:
- Хорошо.
Райм размышлял: вот они вдвоем работают над делом человека, которым владеет страсть к часам, мания, связанная со временем. И самое важное сейчас для Райма - добиться для Амелии жизненно необходимой паузы. Она должна на два дня остановить свое личное время.
- Спасибо… А теперь давай вернемся к работе.
- Я хочу, чтобы ты понял…
- Да понимать-то нечего, - отозвался Райм с каким-то почти чудом давшимся ему равнодушием. - Есть чрезвычайно опасный преступник, которого мы во что бы то ни стало должны поймать. Вот и все, о чем нам сейчас следует думать.
Он оставил ее одну в спальне, а сам на маленьком лифте спустился в лабораторию, где уже работал Мэл Купер.
- Кровь на куртке - АВ положительная. То есть тот же тип, что и на пирсе.
Райм кивнул. Затем попросил эксперта позвонить в лабораторию НАСА по поводу информации с "АСТЕР" о результатах термического сканирования на предмет возможных мест гудронирования крыш.
В Калифорнии было еще совсем ранее утро, но Мэлу удалось найти кого-то и, немного надавив, упросить переслать им по Интернету фотографии. Они прибыли спустя буквально несколько минут. Снимки производили сильное впечатление, только вот помощи от них не было почти никакой. Насчитывалось примерно, как и предполагал Селлитто, триста или четыреста зданий, демонстрировавших признаки сильного нагревания. Система не могла отличить, в каких из них производилось перекрытие крыши, какие строились, какие отапливались с помощью пара, а в каких были просто очень горячие трубы.
Единственное решение, которое смог принять Райм, - это попросить у центра, чтобы вся информация по нападениям и взломам в зданиях или поблизости от зданий, в которых ведутся работы по перекрытию крыш, сразу же направлялась им.
Диспетчер несколько мгновений колебалась, а потом заверила, что их запрос будет помещен в главный компьютер.
По ее интонации Райм понял, что они пытаются ухватиться за соломинку.
Но что он мог возразить? Она была права.
Люси Рихтер закрыла дверь в квартиру и заперла ее на все замки.
Она сняла пальто и свитер с капюшоном, на груди которого было написано: "4-я пехотная дивизия", а на спине девиз их подразделения: "Упорство и преданность…"
Все мышцы болели. В гимнастическом зале Люси пробежала пять миль с хорошей скоростью по дорожке с уклоном в девять градусов, а потом еще полчаса отжиманий, приседаний, подтягиваний. И этому научила ее военная служба - уважать мускулатуру. Вы можете насмехаться над хорошей физической формой, называть ее признаком тщеславия и нарциссизма, а погоню за ней - пустой тратой времени, но что бы вы ни говорили, сила есть сила.
Она налила воды в чайник, вытащила из холодильника творожное кольцо, посыпанное сахарной пудрой, размышляя над тем, какие ей предстоят сегодня дела. Возможно, обед с матерью. Впрочем, была и масса других обязательств, которые нужно было выполнить именно сегодня: кое-кому позвонить, послать электронные письма, испечь пироги и приготовить ее коронный чизкейк для вечеринки в четверг. А может, просто дойти с друзьями до магазина и купить хороший десерт в булочной.
Или весь день пролежать в кровати, просматривая один за другим все сериалы подряд. Побаловать себя…
Сегодня было только самое начало райской жизни - двухнедельного отпуска из страны горьких туманов, - и Люси решила насладиться каждым его мгновением.
Горький туман…
Именно это выражение услышала она как-то от местного полицейского в окрестностях Багдада, когда он говорил о дыме и парах, возникающих в момент взрыва самодельной бомбы.
Взрывы в кино - всего лишь вспышки горящего бензина. Мгновение - и их нет, остается только реакция на лицах героев. В реальной жизни после взрыва самодельной бомбы в воздухе повисает густой голубоватый туман с тяжелым запахом, который обжигает легкие и от которого долго режет глаза. Состоящий частично из пыли, частично из ядовитого химического дыма, частично из превратившихся в пар волос и кожи, он не рассеивается в течение нескольких часов.