Кобра - Деон Мейер 8 стр.


- Простите меня, пожалуйста, - сказала она, садясь. - Итак, господа, если вы погуглите имя Дэвид Патрик Эдер, то сразу узнаете, что человек, носящий это имя, - выпускник Королевского колледжа Кембриджского университета и профессор ОПМТФ, то есть отделения прикладной математики и теоретической физики того же университета. На сайте ОПМТФ вы найдете фотографию Эдера, почти идентичную той, что имеется на фальшивом паспорте. - В ее поведении наметился некоторый сдвиг. Она говорила более деловито и напористо. - В прошлый вторник профессор Эдер не появился в аудитории, где должен был читать лекцию. У него плотное расписание и масса обязанностей, поэтому сама по себе неявка на лекцию не стала чем-то из ряда вон выходящим. Но раньше он всегда предупреждал свою секретаршу о такого рода пропусках. Она доложила о происшествии одному из его старших коллег. Коллега навел справки, и оказалось, что в дом Эдера на Глиссон-роуд в центре Кембриджа проник посторонний человек, видимо преступник. Взломана дверь черного хода, внутри царил полный хаос. Эдера нигде не могли найти. Учитывая щекотливый характер его работы, коллега решил поставить в известность представителей власти, поэтому происшествие осталось в пределах…

- Значит, ни в какую базу "Мерлин" происшествие не занесли, - прервал ее Ньяти.

- Совершенно верно, - без тени раскаяния подтвердила Грейбер.

- Чем он занимается? - спросил Ньяти.

- В этом-то, полковник, и заключается суть вопроса.

Глава 13

- Для начала вам следует знать, что Эдер уже девять лет в разводе. С бывшей женой не поддерживает никаких отношений. Детей в браке не было. Его ближайшая родственница - младшая сестра Сара, преподаватель в Школе математики при Бирмингемском университете. По общим отзывам, она весьма квалифицированный ученый, но, увы, не гений, каким считается ее брат. Мы чрезвычайно осторожно навели справки о том, известно ли ей местонахождение брата, и стало совершенно ясно, что со дня его исчезновения она не получала от него вестей. Иными словами, связываться с ней вам не нужно.

- Ага! - кивнул Ньяти. - Насколько я понимаю, вы также… отслеживали ее связи с прошлого вторника?

- Мы убеждены, что с тех пор брат не делал попыток связаться с ней.

- Позвольте узнать, кто такие "мы"?

- Что, прошу прощения?

- Вы сказали: "Мы убеждены"… - Ньяти вежливо улыбнулся.

- Правительство Великобритании. - Грейбер иронично улыбнулась в ответ.

- Чем все-таки занимается профессор Эдер?

Эмма Грейбер кивнула:

- Прошу вас, наберитесь терпения. На ваш вопрос невозможно ответить кратко. Но очень важно, чтобы вы все поняли правильно, а также осознали, что дело весьма щекотливое и вести его необходимо предельно осторожно.

- Прошу вас, - сказал Ньяти.

Гриссел молчал и слушал.

- Если вы наведете справки в Интернете, то рано или поздно узнаете о так называемом алгоритме Эдера. Чтобы сэкономить время и убедить вас в том, что дело действительно щекотливое, я вкратце расскажу, что это такое. Вы, может быть, слышали о Сообществе всемирных интербанковских финансовых телекоммуникаций? Гораздо чаще употребляют аббревиатуру СВИФТ.

- Что-то слышал.

- Отлично. Это кооперативное общество, созданное в соответствии с бельгийским законодательством. Оно принадлежит его членам - более чем девяти тысячам банков из более чем двухсот стран. Главный офис общества находится в Брюсселе. Это международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей. Каждый банк, включенный в систему, имеет уникальный код. Теоретически для совершения платежа достаточно знать СВИФТ-код банка и код получателя… Информация о платеже регистрируется в компьютерах системы СВИФТ. Пока все просто, да?

Оба дружно кивнули.

- Вскоре после трагедии одиннадцатого сентября две тысячи первого года ЦРУ и министерство финансов США разработали совершенно секретную и довольно противоречивую программу отслеживания финансирования терроризма, известную под аббревиатурой ПОФТ. В двух словах, эта программа обеспечивает властям США доступ к базе данных СВИФТ. Таким образом, они получают возможность отслеживать предполагаемые финансовые транзакции террористов. Вы, наверное, слышали о ней…

- Да, - кивнул Ньяти.

- В июне две тысячи шестого года в "Нью-Йорк таймс" появился первый разоблачительный материал, касающийся ПОФТ, но программа устояла. Возможно, ей на помощь пришли господствовавшие в то время в мире настроения. Но немаловажно и то, что с самого начала ПОФТ оказалась чрезвычайно полезной. Однако, поскольку программа являлась инициативой только США, ей недоставало широты и объема. Для того чтобы приносить реальные результаты, она должна была стать глобальной. Поэтому США пригласили для участия в программе Европейский союз. Конечно, Европа также была озабочена угрозой терроризма и стремилась к сотрудничеству. Но вначале Европарламент отклонил проект соглашения по ПОФТ между США и ЕС. Парламентарии сочли, что в проекте не содержится достаточно механизмов защиты частной жизни европейцев. Вы следите за ходом моей мысли?

- Да, - сказал Ньяти.

- Хорошо. И здесь на сцену выходит Дэвид Эдер. Его пригласили в оценочную комиссию ЕС, которая должна была рассмотреть соглашение по ПОФТ. Профессор обладает обширными знаниями в интересующей всех области. Эдер долго изучал американскую систему и пришел к выводу, что программу можно значительно усовершенствовать - не только в области защиты частной жизни, но и в смысле ее эффективности. Затем он, как все гении, подчиняясь внезапному порыву, составил алгоритм и предложил его властям. Конечно, власти с благодарностью приняли его предложение, и в две тысячи десятом году ЕС объявил о возобновлении переговоров по ПОФТ. Позже так называемый алгоритм Эдера стал стандартной программой для выявления террористов в международной банковской системе. С его помощью удалось вычислить и затем уничтожить по меньшей мере семь террористических ячеек и внушительное число лидеров и боевиков "Аль-Каиды".

Эмма Грейбер откинулась на спинку кресла и подняла руки ладонями наружу, как будто ей больше нечего было скрывать.

- Господа, алгоритм Эдера - одно из важнейших и секретнейших средств, способствующих международной безопасности. Если он попадет не в те руки… - Она помолчала, а затем сухо произнесла: - А теперь, пожалуйста, расскажите мне о том, как его похитили.

Гриссел слушал, как Ньяти бегло излагает некоторые подробности дела. Тщательно подбирая слова, Жираф на безупречном английском рассказал Эмме Грейбер о том, как Эдер связался с "Бронежилетом", о том, как он прибыл в Кейптаун и остановился на ферме "Ля Пти Марго", о гибели рабочего и двух телохранителей, о признаках борьбы в главной спальне. Он описал предпринятые ими меры предосторожности и поделился некоторыми догадками о том, как преступники могли проникнуть на ферму.

Грейбер попросила у Ньяти адрес электронной почты Пола Энтони Морриса.

Он ответил, что ему нужно свериться с записями и адрес он перешлет. Гриссел хорошо помнил адрес, но предпочел помалкивать.

Ньяти ни слова не сказал о гильзе со змеей и буквами N. М. Как и о пропавших ноутбуке, айпаде и, возможно, сотовом телефоне - единственных пока зацепках "Ястребов".

Гриссел подозревал, что командир замалчивает эти факты нарочно, но до конца не был ни в чем уверен.

Когда полковник закончил, они с Грейбер договорились о совместном пресс-релизе. Нужно что-то подбросить средствам массовой информации и одновременно облегчить жизнь родственникам погибших телохранителей и служащим винодельческой фермы.

Они объявят, что неизвестный человек, предположительно турист из Европы, пропал после того, как в гостевой дом на ферме проникли неизвестные, убившие одного из служащих и двух сотрудников охранного агентства. Из-за того, что документов не обнаружено, а сведения о пропавшем еще неясны, установить его личность пока не представляется возможным. Полиция считает, что он гражданин Великобритании. Управление по расследованию особо важных преступлений благодарит генеральное консульство Великобритании за сотрудничество в данном вопросе. Как только станет известна личность пропавшего и позволят интересы следствия, СМИ будут подробно оповещены о происходящем. Пока же сотрудники полиции приложат все усилия к тому, чтобы призвать преступников к ответу и найти пропавшего человека. Следствие рассматривает различные версии.

Ньяти сказал Грейбер, что им придется раскрыть тайну Дэвида Эдера еще одному сотруднику УРОВП, майору Бенедикту Бошиго из отдела по борьбе с коммерческими преступлениями. Бошиго считался ведущим специалистом по финансовым вопросам. Ньяти заверил Грейбер, что Бошиго, как и они, сохранит полученные сведения в тайне.

- До тех пор, пока мы не договоримся о другом.

- Хорошо, - дружелюбно согласилась Грейбер.

Они торжественно договорились сообщать друг другу о развитии событий настолько часто, насколько позволят обстоятельства дела.

Грейбер проводила их до лифта, где они распрощались.

Ньяти заговорил только после того, как они повернули на Бёйтенграхт и направились в сторону Бельвиля.

- Бенни, позвони начальнице "Бронежилета" и сообщи, что с ней могут связаться представители британских властей. Пожалуйста, напомни, что разглашение любых сведений всем, кроме ЮАПС, является уголовно наказуемым деянием…

- Сэр, по-моему, с ней лучше общаться по-другому. Она крепкий орешек, ей лучше не…

- Не угрожать?

- Да.

- Поступай как считаешь нужным. Но самое главное, попроси ее не давать им адрес электронной почты Морриса.

Гриссел набрал номер. Жанетте Лау ответила сразу.

Он сообщил, что "Ястребы" чуть позже выпустят пресс-релиз, который должен отвлечь внимание репортеров от родственников убитых телохранителей. Он согласился прислать ей копию.

- Спасибо большое, - сказала Жанетте Лау.

- Вероятно, скоро с вами свяжутся представители консульства Великобритании. Пожалуйста, во всех случаях, когда возможно, перенаправляйте их к нам.

Она очень долго молчала. Гриссел даже решил, что их разъединили.

- Алло! - сказал он.

- Я здесь.

Он ждал.

- Давайте договоримся, - сказала Жанетте Лау. - Им я не скажу ничего. Но вы расскажете мне все.

- Сейчас это невозможно.

- Вы расскажете мне все, как только будет возможно. Я не хочу узнавать новости из прессы. Иначе я сама позвоню в консульство.

- Хорошо, - ответил Гриссел и отключился.

- Задание выполнено? - спросил Ньяти.

- Да, сэр.

- Молодец. Бенни, ты отлично ладишь с людьми…

Гриссел не знал, что на это ответить.

- Постарайся кое-что понять. Представители так называемого разведывательного сообщества говорят правду только в одном случае: когда это служит определенной цели. Главным образом, их цели.

- Да, сэр.

- Скорее всего, Грейбер представляет МИ-6, секретную разведывательную службу. Возможно, она сотрудничает и с МИ-5, отделом государственной безопасности военной разведки, который, среди прочего, охотится за террористами на территории Великобритании.

- Сэр… - Гриссел больше не мог сдерживать любопытство, - похоже, вам много известно о таких делах?

Ньяти негромко рассмеялся, и Гриссел удивился. Ему показалось, что он впервые видит полковника смеющимся.

- Бенни, двадцать шесть лет назад меня завербовали в разведку. Поскольку я был школьным учителем, решили, что я очень умный. И я некоторое время работал в Лондоне… Запомни вот что: неотъемлемая часть профессии разведчика - ложь. Так вот, мне кажется, что Грейбер нам лжет. Во всяком случае, не говорит всей правды.

- Почему, сэр?

- По двум причинам, Бенни. Во-первых, она очень старалась убедить нас в том, что речь идет о терроризме, хотя ни разу не сказала этого в открытую. Ей приходится трудно потому, что она работает за границей и должна действовать очень осторожно, чтобы не лгать напрямую. Если потом правда выплывет наружу, это может очень плачевно сказаться на дипломатических отношениях. На всякий случай она оставляет себе лазейки, чтобы потом иметь возможность от всего откреститься. "Нет-нет, вы просто неправильно меня поняли. Может быть, хотите еще раз прослушать запись?"

- Понимаю.

- Есть и еще одна сложность - канал, который она выбрала. Если бы речь шла, например, об угрозе теракта, их начальство в Претории наверняка уже связалось бы с нашим министром безопасности. И нам с Мусадом позвонил бы наш министр, а не англичане.

Дородный бригадир Мусад Мани был командиром "Ястребов" в Кейптауне.

- Сэр, вы думаете, что дело в чем-то другом?

- Мне известно одно: возможно, Эдер - действительно тот, кем она его называет. Что же касается остального… Нам придется все проверить.

Гриссел начал понимать:

- Так вы поэтому не послали к ним нас с Воном, когда они позвонили? Вы что-то заподозрили, потому что они позвонили поздно вечером…

- Я заподозрил, что они что-то затевают.

- И именно поэтому вы тоже не сказали ей всего?

- Да, Бенни. Когда работаешь с разведчиками, всегда нужно держать козырь в рукаве. Всегда! Козырей у нас мало, а я хочу, чтобы нам было что предъявить. Итак, первым делом пошли ей неверный адрес электронной почты Пола Энтони Морриса. Сделай какую-нибудь небольшую ошибку…

Грисселу показалось, что он различил в голосе Ньяти ностальгические нотки.

Он всегда считал Ньяти человеком честным и толковым, но тихим и скромным. Полковник казался ему непроницаемым и загадочным. Сегодня он с удивлением открыл в нем острый ум и любовь к стратегическим играм, в которых сам Бенни разбирался с трудом.

Полковник откровенно наслаждался, находясь в генконсульстве Великобритании, это было несомненно. А теперь, в машине, в нем чувствовалось воодушевление, искра, которую Гриссел раньше в Жирафе не замечал. Интересно, как ему работается в Кейптауне после разведывательной службы в Лондоне? Не скучно ли на административной должности? Ведь теперь ему в основном приходится разбираться с подчиненными, писать многочисленные бумаги, терпеть выговоры вышестоящих инстанций…

Нравится ли ему его работа?

Когда они проехали торговый центр "Канал-Уок", Ньяти попросил его позвонить Клуте, завотделом общественных связей ЮАПС, и майору Бенедикту Бошиго по прозвищу Скелет, чтобы вызвать их в управление.

- Передай, пусть Скелет идет прямо в мой кабинет и ни с кем не разговаривает.

Когда это было сделано - причем, узнав о вызове, Скелет заметил: "Слушай, плохой знак!" - они с полковником принялись обсуждать, что сообщат коллегам.

Глава 14

- Погоди минутку, - сказал Купидон, когда Гриссел пришел в просторный зал ЦУИ. - Тебя вечером в понедельник вызвали в консульство только ради того, чтобы сообщить, что паспорт - фальшивка?! Могли бы то же самое сказать и по телефону!

- Вон, это называется "дипломатия", - заметил Франки Филландер, пожилой опытный детектив. - Ты тоже как-нибудь попробуй, вдруг получится.

- Дядя Франки, будь ко мне снисходительнее. Я чую неладное!

- Что именно ты чуешь? - поинтересовался Гриссел.

- Дружище, их убили профессионалы, а ведь ты знаешь, кто обычно стоит за такими действиями! Оргпреступность или правящие круги.

- Это верно…

- Есть новости? - спросил Гриссел, чтобы сменить тему.

- Пока нет, - ответил ван Вейк. - Мы еще ждем Улинду и Шепелявого. Придется сегодня посидеть допоздна.

- Тогда вы лучше пока езжайте по домам, - сказал Гриссел детективам из отдела особо тяжких преступлений. - Если появятся новости, я вам позвоню.

Они мрачно поблагодарили его. Только Купидон ненадолго задержался, вопросительно глядя на Гриссела. Потом он тоже кивнул и ушел.

* * *

- Да, я знаю об алгоритме Эдера. Только все равно что-то не складывается, maar dit maak nie sense nie, - заметил Бошиго после того, как они все рассказали. Он, как всегда, изъяснялся на смеси английского и африкаанс. Скелетом его прозвали потому, что он был очень худой - кожа да кости. Бегун на длинные дистанции, он постоянно соблюдал жесткий спортивный режим, готовясь к марафонским забегам. Кроме того, Гриссел считал его одним из умнейших людей на свете. Бошиго очень гордился дипломом бакалавра экономики, полученным в Метрополитен-колледже при Бостонском университете.

Ньяти, стоявший у него за спиной, удивленно поднял брови.

- Полковник, почему его похитили? Почему? - продолжал Скелет. - Всем известно, зачем нужен его алгоритм, даже террористам. Испортить или убрать его невозможно. Должно быть, в "Аль-Каиде" давно сообразили, что переводы денег по обычным банковским каналам - явная глупость. Последнее, что я слышал о ПОФТ, - с ее помощью выслеживают мелких сошек… Нет, мне кажется, на самом деле все связано с "Протоколом Эдера", ведь так?

Он увидел, что двое его коллег понятия не имеют, о чем он говорит.

- Вам не рассказали о "Протоколе Эдера"?

- Нет, - ответил Гриссел.

- Забавно! Этот тип, Дэвид Эдер, года два назад, в начале две тысячи одиннадцатого, опубликовал статью о применении своего алгоритма. Статья вышла вскоре после того, как Европейский союз вступил в ПОФТ. Если вкратце, он написал, что возможности программы слишком ограниченны и его алгоритм способен на гораздо большее… И у властей есть моральное обязательство им воспользоваться. Он опубликовал статью в научном журнале, и она стала известна под названием "Протокол Эдера".

- На что способен его алгоритм? - поинтересовался Ньяти.

- С его помощью можно отслеживать другие сомнительные финансовые операции. Главный довод Эдера заключался в том, что на черном рынке ежегодно вращается около двухсот миллиардов долларов. С помощью алгоритма у властей появится мощный рычаг против организованной преступности.

- Ясно. - Гриссел с трудом понимал, о чем идет речь. День выдался трудным.

- Значит, именно этим они занимаются сейчас? - спросил Ньяти.

- Нет, сэр.

- Почему?

- Банкам его предложение совсем не понравилось. Их можно понять - они получают огромные проценты от сделок, заключаемых на черном рынке, в процессе отмывания денег. Если ПОФТ начнет интересоваться их клиентами, представителями оргпреступности, им придется расстаться со значительной долей своих доходов. Клиенты переведут счета в маленькие, не подключенные к Сети банки где-нибудь на Каймановых островах. Поэтому крупные банки обвинили Эдера в том, что он призывает их вмешиваться в частную жизнь. Их поддержали Европарламент и правительство Великобритании.

- Скелет, я не понимаю. Если ПОФТ не применяют против организованной преступности, почему похищение как-то связано с "Протоколом Эдера"? - спросил Ньяти.

- Эдер - агитатор, понимаете? По своим убеждениям он либерал. К тому же он весьма красноречив. Он производит много шума. Два месяца назад он написал в "Экономисте", что Консервативная партия Великобритании в сговоре с банками и, по сути, помогает организованной преступности. Полковник, он все время хлопает крыльями, шумит. Я думаю, гангстерам захотелось устранить его, не дожидаясь, пока он привлечет на свою сторону общественное мнение.

- Значит, по-твоему, они его убили?

- По-моему, да.

Назад Дальше