Когда погиб Милован - Александр Корнейко 46 стр.


- Господин оберст-лейтенант, штандартенфюрер Штольц сказал мне перед моим отъездом, что я могу рассчитывать на вашу помощь. Вы в курсе дела?

- Да. Несколько дней тому назад со мной говорил штандартенфюрер Штольц. Я очень рад, что сюда приехали именно вы.

Эльза удивленно подняла брови.

- Вы слышали обо мне?

- Мне рассказывал о вас ваш кузен.

- Вы знакомы с Густавом?

- Он мой двоюродный брат. Его отец и моя мать - родные брат и сестра, - объяснил Ваден.

- Выходит, мы с вами родственники? Подумать только! - Миллер весело рассмеялась. - Прошу вас, зовите меня просто Эльзой.

- А вы меня Куртом.

- Хорошо, Курт. Ну, а теперь перейдем к делу. Что вам известно о майоре Нейтале?

- Я знаком с ним более двух лет. Мой совет вам - отправьте его в Германию. Помощник из него никудышний. Да и репутация подмочена… Нейталь занимался здесь не столько службой, сколько женщинами и вином.

- Я поняла это в первый день приезда и постараюсь избавиться от него.

- Я сообщал штандартенфюреру Штольцу об образе жизни майора Нейталя. Поэтому ваше требование перевести Нейталя в другое место не будет для него новостью.

- Курт, я впервые во Франции, расскажите мне об обстановке в стране.

- Ничем порадовать вас не могу, Эльза. Растет движение Сопротивления, в горах и лесах развелось много партизан, здесь их называют "маки". Немцам тут несладко, - вздохнул Ваден. - За каждого убитого немецкого солдата и офицера мы расстреливаем заложников, но, несмотря на это, случаи нападения на немецких военнослужащих довольно часты.

- Мне потребуется ваша помощь, Курт. В России я работала в контакте с гестапо, но здесь больше подойдет ваша служба.

- Я с удовольствием сделаю все, что в моих силах.

- С Густавом вы давно встречались?

- Месяца три тому назад он был во Франции. Служба СД занималась здесь английской агентурой.

- Как успехи?

- Схватили шесть человек, но резидента обнаружить не удалось. Проблема в том, что никто из группы английских разведчиков не знал его в лицо.

- Вы так осведомлены, Курт, словно сами принимали участие в арестах и допросах английских агентов.

- Именно так оно и было. СД решило подключить к своим операциям полевую жандармерию.

Миллер задумалась, затем спросила:

- Я знакома с разведкой, и мне не верится, что никто из английской группы не знал резидента. Как же в таком случае осуществлялась связь между группой и резидентом?

- Только почтой.

- И все же, хоть один человек должен был знать резидента. А если провал - ведь тогда агентура оставалась без связи?

- У них была другая договоренность. Если резидент замолкал, то есть не давал о себе знать несколько месяцев, отправлялось письмо в Швейцарию.

- Так нет ничего проще выйти на агентуру англичан в Швейцарии.

- Так же думал и Густав. Когда взяли несколько агентов англичан, в Швейцарию направили большую группу сотрудников СД, но безрезультатно.

- Неужели ничего не получилось?

- Оказалось, что по адресу в Швейцарии проживает парализованная, выжившая из ума девяностолетняя старуха. Она не то что читать, свое имя давно забыла.

- Но все же кому-то направлялись письма, значит, кто-то из близких старухи работал на англичан.

- В СД тоже так считали, но напасть на след не удалось. Старуха была очень богата, и все родственник постоянно находились при ней в надежде на наследств Был взят также под наблюдение почтальон, работник почты, соседи. Кто-то из этого числа работал на английскую разведку, но кто именно, установить очень трудно.

- Резидент сейчас во Франции?

- Вероятнее всего, да. Поиском занимаются и СД, и гестапо, и я, кроме того, его ищут французы. Сегодня у вас был капитан Ганидек. Он тоже разыскивает английского резидента. Кстати, он понравился вам, Эльза?

Миллер снизала плечами:

- Трудно сделать определенный вывод. Неглуп, приятный мужчина, но оценить его как контрразведчика я не могу.

- Между прочим, Густав говорил, что он вполне может быть английским резидентом.

- У Густава были подозрения?

- Нет. Просто он не верит французам.

- А вы верите?

- Таким, как Ганидек, - да, - решительно произнес Ваден. - Если нам придется оставить Францию, он уйдет вместе с нами. Его здесь повесят, как работавшего на немцев.

- А скажите, Курт, кузен не допускал, что агентура, которую они взяли, - дубль?

- Он предполагал и такой вариант. Но когда взяли радиста, передатчик в Париже замолчал. Если бы эта группа была дублирующей, должен был быть еще один радист.

- Но не обязательно в Париже, - размышляла Эльза. - В других городах Франции передатчики работают?

- Да. И, к нашему стыду, не один, а десятки.

- Так почему среди них не могут быть один или несколько передатчиков резидента?

- Эльза, - улыбнулся Ваден, - вы неплохо разбираетесь в этом деле. Возьмитесь за поиск резидента, а я помогу вам.

- Нет, нет, - замахала руками Эльза. - Курт, мне только такого трудного задания не хватает здесь, вы, наверное, имеете довольно слабое представление о моей службе. Дай Бог мне справиться со своими делами.

- Нейталь особенно не утруждал себя службой, - с иронией произнес Ваден. - У него хватало свободного времени на все: женщины, кутежи с капитаном Ганидеком и прочее… Но беда еще и в том, что вся его служба занималась тем же, чем и командир.

- Ничего, я наведу порядок. Мой заместитель Гардекопф душу из них вытрясет. Ну, а с майором придется расстаться.

- И немедленно. Из-за него вы можете попасть в неприятную историю… - казалось, Ваден что-то недоговаривает. Помолчав, он добавил: - Для того чтобы вести такой образ жизни, какой Нейталь вел до вашего приезда, нужна куча денег. Возникает вопрос: где брал деньги Нейталь?

- Вы подозреваете, что он отправлял в рейх не все ценности, изъятые у солдат и офицеров? - тут же сообразила Миллер.

- Не могу утверждать этого, но…

- Вы не знаете постоянных собутыльников Нейталя?

- Кроме капитана Ганидека, постоянных у него нет.

- У меня складывается мнение, что здесь не ведется борьба с пьянством среди офицеров.

- Борьба ведется, - возразил Ваден, - но у Нейталя не было во Франции начальства, а сами понимаете, связываться с ним ни у кого особого желания не было. Все-таки майор абвера, служба у него такая, что может навести тень на любого.

- А он делал это? - осторожно поинтересовалась Миллер.

- По моим данным, да.

- Спасибо, Курт, за то, что ввели меня в курс дел.

- Всегда к вашим услугам, дорогая Эльза. Мне очень приятно, что здесь, в Париже, я встретил такую очаровательную родственницу.

- Я тоже рада, Курт. На новом месте необходим хороший друг.

- Мы отметим ваш приезд, Эльза?

- Обязательно, но немного позже.

- Согласен. Если я больше не нужен, то пойду. Вчера убили немецкого офицера в пригороде Парижа, будем брать заложников.

- Сколько за одного убитого офицера?

- Пятьдесят человек.

- Все они будут расстреляны?

- Да, если в течение суток убийца не отдаст себя в руки гестапо или полевой жандармерии.

- И часто убийцы приходят к вам?

- Был один случай, да и тот… - Ваден недовольно скривился и продолжил: - Пришел отец одного из заложников и сказал, что это он убил солдата. Но объяснить, как все произошло, не смог. Заложников отпустили, а отца с сыном расстреляли.

- Курт, вам не было жаль их? - неожиданно спросила Миллер.

- Эльза, игра не по правилам! - Ваден ошеломленно смотрел на нее.

- Почему, Курт?

- Я ведь ваш родственник и проверять меня не надо.

- Вы решили, что я вас проверяю? Не верите, что мне жаль этих французов?

- Я очень хорошо знаю, как вы расправились со штрафниками. Поэтому ваша жалость к французским заложникам настораживает.

- Но разве не должны у нас вызывать героические поступки других народов восхищение? - не сдавалась Эльза.

- Я не верю ни в жалость, ни в восхищение со стороны оберст-лейтенанта абвера.

- Наверное, вы, Курт, правы, - согласилась Миллер. - Заходи ко мне почаще, Курт, - перешла на "ты" Эльза. - Я буду рада видеть тебя.

Они тепло попрощались, довольные друг другом.

Эльза выглянула в окно. Слева виднелась площадь Де-ла-Маделен с высоким собором в центре. Туда на большой скорости подъехали два грузовика с эсэсовцами. Как только машины остановились, солдаты спрыгнули на землю и стали полукольцом у входа в собор. Два гестаповских офицера и отделение автоматчиков вошли в помещение. Богослужение было прервано.

Спустя несколько минут начали выходить люди. Четыре эсэсовца, стоявшие у входа, проверяли документы. Не обнаружив ничего подозрительного, возвращали владельцам аусвайсы.

Но вот документ протянул молодой высокий француз, одетый в вельветовую куртку и черные брюки. Солдат развернул документ и что-то резко сказал парню, тот отрицательно замотал головой. К ним приблизился офицер гестапо, взял документ из рук солдата, просмотрел его и подал команду двум эсэсовцам, находившимся рядом. Те направили на парня автоматы и отвели его в сторону.

Было очевидно, что гестаповцы кого-то ищут. Минут пятнадцать длилась проверка документов, за это время еще два француза разделили участь парня.

Вдруг на крыльце появился капитан Ганидек, он тоже предъявил офицеру документ. Тот мельком взглянул и приложил руку к козырьку фуражки, давая понять капитану, что его не задерживают. Но Ганидек не спешил отходить от гестаповца, он стал что-то доказывать немцу, указывая рукой на парня в вельветовой куртке. Офицер гестапо подозвал его к себе и снова проверил аусвайс. Что-то заметил себе в записной книжке и отпустил француза. Тот быстро пересек площадь и скрылся за поворотом.

Ганидек отдал немцу честь и не спеша отошел.

Эльза задумалась. Сейчас ей только Джона Хатта не хватало. Ваден рассказывал о резиденте английской разведывательной группы. А что если этот неуловимый резидент - капитан Ганидек? Как разведчик он известен СД, у Густава Нейса была его фотография, но почему же он не вспомнил тогда, в Швейцарии, что встречал этого человека во Франции? А может, он и не встречался с капитаном? Хотя нет, Ваден говорил, что Густав видел Ганидека. Правда, в форме капитана французской армии он не очень похож на того человека, который был на снимке. На фото Джон Хатт моложе лет на десять.

Что же делать? Один раз Нейс не узнал англичанина, но где гарантия, что и вторично все пройдет гладко? Джон Хатт должен исчезнуть в безопасное место, его провал - это в какой-то мере и провал Миллер. Надо что-то предпринимать, и немедленно. Промедление может обернуться опасностью…

Эльза почувствовала, что ей необходима помощи старшего товарища, добрый совет и опыт настоящего чекиста.

Но здесь, во Франции, она была одна, без поддержки, без связи, и решать все вопросы ей надо одной.

Еще не все потеряно, надо искать выход из сложившегося положения. У нее есть один вариант, но его надо хорошенько обдумать…

XV

В воскресенье Эльза с самого утра вместе с Гардекопфом гуляла на Елисейских полях, в саду Тюильри, в Булонском лесу. Вокруг Большого озера было необычно многолюдно. День был чудесный.

После того как майор Нейталь был отправлен в Берлин, Гардекопф, словно тень, везде следовал за Эльзой, всячески стараясь подчеркнуть свою признательность Миллер за то, что она оставила его своим заместителем, а не более опытного и самоуверенного майора Нейталя. Он и не подозревал, что майор был отправлен в Берлин совсем из других соображений.

Миллер заметила, что Нейталь присматривается к ней, часто встречается с капитаном Ганидеком. Эльза видела, что от него можно ожидать любой подлог, и на основании рапорта, написанного по ее просьбе Ваденом, составила служебную записку на имя штандартенфюрера Штольца, подтвердив ее рапортом Вадена и показаниями обслуживающего персонала офицерского казино. Миллер сообщила Штольцу о том, что майор Нейталь своим поведением, не достойным офицера, позорит абвер и мешает нормальной работе ее подчиненных.

В тот же день, как только была получена служебная записка, Штольц позвонил Эльзе и приказал срочно отправить Нейталя в Берлин. Приказ был выполнен незамедлительно.

Капитан Ганидек, оставшийся без приятеля и не имевший теперь повода появляться на службе Миллер, рьяно принялся помогать Эльзе в розыске ценностей. Он попытался также выяснить, куда исчез Нейталь.

- Его вызвали в Берлин, капитан, - неизменно отвечала Эльза.

Не узнав ничего существенного, капитан, делая вид, что задал вопрос не ради собственного интереса, а просто так, отдавая дань их дружбе, раскланивался и уходил.

Гуляя с Гардекопфом по берегу Большого озера, Эльза почему-то была уверена, что обязательно встретит здесь капитана Ганидека. С момента ее прибытия в Париж прошло уже более месяца и, за редким исключением, не проходило и дня, чтобы Ганидек не посетил ее. Конечно, его помощь была неоценимой. Подчиненные Эльзы неоднократно удивлялись, когда она, почти не бывая в воинских частях, называла фамилию офицера и ценности, которые у него имеются. Вначале Гартман и другие сотрудники сомневались в достоверности информации, но после того как шесть офицеров признались, что утаили от казны драгоценности, люди Миллер на каждого, кого она называла, набрасывались с таким остервенением, что тот отдавал все, что у него было, и даже называл нескольких офицеров, у которых, по сведениям провинившегося, также можно раздобыть драгоценности французского происхождения.

Деньги, которые Эльза платила Ганидеку за информацию, он отрабатывал честно. Миллер нередко задумывалась, что толкает Ганидека на этот шаг. Только ли попытка завоевать ее доверие?

За это время уже дважды появлялся майор Герфт. И дважды на автомобиль, в котором везли ценности, нападали неизвестные, и ценности исчезали. Гестапо и подполковник Ваден день и ночь искали преступников, но майор Герфт работал чисто. Ничто не говорило о том, что налет совершал майор абвера со своими подчиненными.

Оберст-лейтенантом Миллер в Берлине были довольны.

В воинских частях вермахта о ней ходили чуть ли не легенды. Находились даже такие, кто утверждал, что она любовница рейхсфюрера Гиммлера. Разговоры, которые велись вокруг нее, сделали свое дело. Эльзу Миллер боялись. Если кто-нибудь из ее подчиненных предупреждал, что завтра приедет оберст-лейтенант Миллер и во всем разберется, вопрос, до этого застывший на месте, решали моментально.

Эльза понимала, что своим успехом она в немалой степени обязана капитану Ганидеку, но об этом речь с ним никогда не вела. Бывало, Миллер спрашивала его:

- Господин капитан, у вас такое выражение лица когда вы получаете гонорар, что порой мне кажется - вас не устраивает сумма вознаграждения. Это так?

- Меня устраивает гонорар, фрау оберст-лейтенант, - с достоинством отвечал Ганидек. - Если будет мало, я тотчас извещу вас об этом.

- Мне нравится ваша откровенность, капитан. Скажите, вы не нашли еще ту женщину, которая спасла вам жизнь в Швейцарии?

- У меня нет для этого времени, - холодно пробормотал Ганидек.

- Вы намекаете на то, что все свободное время забираю у вас я? Вы неплохо заработали на абвере и, если вам в тягость наш договор, я расторгну его.

- Когда я не смогу быть вам полезным, я сам расторгну наш договор.

- Отлично. А вы помните наш разговор об английском шпионе? Вы так и не встретили его?

- Нет, - коротко отвечал капитан. Было видно, что ему не по душе этот разговор.

- Где же он пропадает? Раньше, по вашим словам, он часто бывал в Париже, - продолжала Эльза, не обращая внимания на недовольство капитана.

- Сейчас такое время, что ваши солдаты могли пристрелить его в каком-нибудь провинциальном городке.

- Под какими фамилиями он жил во Франции? Я могу дать запрос во все воинские части, находящиеся здесь.

- Не знаю.

- Жаль, очень жаль. Мы с вами могли бы принести большую пользу Германии.

- Мне тоже очень жаль, но я не знаю, где этот человек.

…Прогуливаясь у Большого озера, Миллер внимательно смотрела по сторонам. Капитан Ганидек нигде не появлялся. Вчера, беседуя с ним, она сказала, что все воскресенье будет работать. Эльза решила проверить, следит за ней кто-то по поручению Ганидека или нет. Если он появится здесь, значит, за ней постоянно следят. И тогда Эльзе придется избавиться от капитана. Как это сделать, чтобы не пострадал Ганидек, она уже знала.

Недавно из Берлина прибыл офицер гестапо, прикомандированный к ее группе. В первый же день Эльза приказала ему переодеться в гражданское платье и установить наблюдение за Ганидеком. Вчера офицер доловил ей, что французский капитан заметил слежку. Каково же было его удивление, когда, вместо того чтобы отчитать, Миллер похвалила его.

- Молодец, штурмфюрер!

- Вы не поняли меня, фрау оберст-лейтенант. Как я ни старался быть незамеченным, капитан засек меня. Я шел за ним по аллее, прячась за редких прохожих. Все было хорошо, но неожиданно капитан резко повернулся и пошел мне навстречу. Проходя мимо, он пристально посмотрел на меня, стараясь запомнить мое лицо.

- Вы хотите сказать, что Ганидек проверял, нет ли за ним слежки?

- Похоже.

- Не волнуйтесь, штурмфюрер. Все нормально. Именно это и нужно было мне. Переодевайтесь в мундир, пойдете к Гардекопфу и скажете, чтобы он предоставил вам полную свободу действий, то есть не посылал вас в воинские части вермахта. Вы мне можете понадобиться в любой момент.

- Слушаюсь, фрау оберст-лейтенант.

Эльза так задумалась о капитане Ганидеке, что не сразу услышала, когда к ней обратился Гардекопф. Майор, поняв, что Миллер мыслями где-то далеко, повторил:

- К нам направляется капитан Ганидек.

- Где он? - Эльза повернула голову и сразу увидела капитана. Весело насвистывая какую-то мелодию и размахивая кленовой веточкой, он легкой походкой приближался к ним.

- Добрый день, - поздоровался он. - Несмотря на то что вы не так давно в Париже, фрау оберст-лейтенант, вы правильно выбрали маршрут для воскресной прогулки.

- Вся Европа знает о Елисейских полях и Булонском лесе, ничего удивительного в том, что мы с майором решили провести свободное время в этом чудесном уголке. Кстати, капитан, мы с вами встречаемся подозрительно часто, - совершенно серьезно сказала Миллер.

- Вы считаете, что наши встречи не случайны?

- Я считаю, что вы следите за нами, - резко ответила Эльза. - Но, учтите, следить за мной и моими офицерами опасно. Вы избрали не тот путь.

- У вас есть доказательства?

- Пожалуйста. Взгляните на противоположную сторону аллеи. Узнаете своего агента?

- Здесь множество людей. Кто же из них мой агент? - ухмыльнулся капитан.

- Видите парня в вельветовой куртке и черных брюках? Это и есть ваш агент. Он нас сопровождает от Елисейских полей.

- Почему вы решили, что он мой агент?

- Не будем играть в прятки, капитан. Я говорю только то, в чем уверена.

Назад Дальше