- Так он готов оказать услугу великой Германии?
Капитан переводит слова оберста лапландцу, тот что-то бормочет и поднимает вверх два пальца.
- Он требует две банки спирта и два парашюта.
- Жадная каналья, - усмехается Штимлер. - Ну, что ж, я согласен.
Затем он звонит Вульфу и сообщает, что отправляет в его полк опытного проводника, а капитану приказывает обеспечить сопровождение того в часть.
Утром следующего дня майор лично инструктирует вызванного к нему старшего фельдфебеля Ирвина Кранка - ветерана соединения, не раз проводившего всевозможные поисковые и разведывательные операции.
Я надеюсь на вас, - напутствует он стоящего перед ним в походном снаряжении коренастого фельдфебеля и похлопывает его по широкому плечу.
- Мы выполним задание, господин майор! - подобострастно рявкает тот.
- Удачи вам, Кранк. И не обижайте проводника.
- Слушаюсь! Разрешите идти?
- Идите.
Фельдфебель выходит из штаба полка и следует к стоящему неподалеку легкому гусеничному бронетранспортеру, у которого весело балагурят и дымят сигаретами егеря его группы. Их девять, со служебно-розыскной собакой. Здесь же и лопарь, невозмутимо покуривающий трубку.
При виде командира егеря замолкают, швыряют наземь сигареты и выстраиваются у машины.
Звеня шипами высоких ботинок, Кранк проходит вдоль короткого строя и оглядывает солдат. Это рослые спортивные парни, с жесткими обветренными лицами, экипированные в форму альпийских стрелков, с кинжалами у пояса, шмайсерами на груди и горными ранцами за плечами.
- В машину! - приказывает фельдфебель и идет к кабине водителя.
Перебрасываясь шутками, егеря ловко взбираются в кузов бронетранспортера, туда же сигает и овчарка, а последний дает крепкого пинка замешкавшемуся проводнику.
Вперед, герои Нарвика и Крита! - восклицает кто-то в кузове и, взревев мотором, машина срывается с места.
Мчись, могучий поток,
Выше головы, парни,
Вы теперь не в Баварии,
Путь ваш, вперед на Восток!
доносится из ее боевого отсека.
Сидящий в кабине Кранк, не обращает внимания на допускающих вольности солдат. Их можно понять.
Полк не так давно отведен на кратковременный отдых с передовой из-под Мурманска, а в небольшом лапландском городке никаких развлечений, даже борделя нет. Письма и газеты доставляются с опозданием, а старые фильмы все пересмотрены. Вот и сидят парни целыми днями в казармах - спят, режутся в скат, да потягивают шнапс. И этот необычный выезд в летнюю тундру, для них все равно, что прогулка ни пикник.
Унтер-офицер Ланге, взводный балагур и пройдоха, даже предложил поискать там местных туземок, чтоб поразвлечься с ними.
- А что? Было бы неплохо.
Фельдфебель мечтательно улыбается, отстегивает с пояса обшитую войлоком флягу и делает из нее изрядный глоток. Крепкий ром обжигает глотку и приятным теплом растекается по телу.
Между тем, лязгая гусеницами, бронетранспортер уже около часа движется в солнечном мареве тундр, нарушая их вселенскую тишину. По пути встречается все больше образовавшихся от талого снега озер и топей, которые приходится объезжать, и продвижение вперед не столь быстрое, как того хочется.
Опытный Кранк не испытывает иллюзий по поводу того, что на тяжелой машине удастся добраться до конечной точки пути. Рано или поздно их маршрут станет для нее непроходимым. Но чем больше они проедут, тем меньше придется идти пешком. И это предусмотрено полученными от майора инструкциями.
В таком случае, бронетранспортер с водителем остается на месте, а поисковая группа проследует дальше. Затем они возвратятся с телом летчика, которое, фельдфебель уверен, найдут, вновь погрузятся в машину и отправятся назад.
Перед очередным, судя по виду, реликтовым озером, фельдфебель приказывает водителю остановиться и выбирается из кабины.
Он разрешает солдатам оправиться и перекурить, а сам достает из планшета карту и подзывает к себе проводника с Ланге, который, неплохо владеет финским языком и местными наречиями.
- Судя по карте, мы в этом месте, - тычет он пальцем в голубую точку на ней.
- Спроси у лопаря, так ли это?
Ланге спрашивает, и проводник, взглянув на точку, утвердительно кивает головой.
- А теперь выясни, как зовут эту обезьяну?
- Мунк, - белозубо скалится унтер-офицер.
- Вперед, Мунк! - взмахивает рукой Кранк и идет к машине.
Егеря с гоготом грузятся в бронетранспортер, и, лязгая гусеницами, он трогается с места.
На следующий день тундра становится все более непроходимой для тяжелой машины, и та, увязая в грязи, с трудом продвигается по зыбким марям.
При очередной остановке фельдфебель вновь рассматривает карту и изучает маршрут с Ланге и проводником, а затем поднимается на сопку, у подножия которой приткнулся бронетранспортер.
В горный бинокль он внимательно оглядывает горизонт и замечает на юго-востоке едва различимую струйку дыма.
Через несколько минут, покрытая грязью и болотной тиной рычащая машина, катит в ту сторону.
Спустя час, она достигает обширной, покрытой карликовым лесом и редким кустарником долины, в центре которой стоит неказистое конусообразное строение из шестов, покрытое шкурами.
Перед ним жаркий костер, над которым парит закопченный котел и небольшая группа людей, а чуть в стороне, несколько тощих после долгой зимы ездовых оленей на привязи, беспокойно вскидывающих рогатые головы и перебирающих тонкими ногами.
В десятке метрах от жилища бронетранспортер резко останавливается, и егеря, спрыгнув на землю, во главе с Кранком подходят к костру.
Стоящие у него люди - а это средних лет мужчина и женщина, со жмущейся к ней девочкой - подростком и мальчишкой, испуганно смотрят на незнакомцев и неведомое им чудовище. Впереди них, ощетинившись загривком, скалит белые зубы крупная лайка.
Приказав солдатам осмотреть жилище и ближайшие окрестности, фельдфебель подзывает к себе Ланге с проводником и тычет в людей пальцем.
- Выясните, кто они и откуда.
Посасывая трубку, Мунк задает мужчине несколько вопросов и тот, отвечая ему, машет рукой в сторону востока.
- Они саамы и возвращаются домой после зимней охоты, - переводит Ланге.
- Спроси , не встречали ли они в тундре других людей?
На вопрос проводника мужчина отрицательно вертит головой.
В это время к Кранку подходит ефрейтор и докладывает, что жилище и окрестности вокруг него осмотрены, никого больше нет.
- Правда в чуме много пушнины, даже не верится, что столько добыл один туземец - кивает он на саама.
- Хорошо, выстави охранение, и разбивайте лагерь - здесь остановимся на ночлег.
Внезапно проводник что-то бормочет, делает шаг вперед, и, сдернув с головы мальчика суконную шапку, протягивает ее Кранку.
На ней маленькая рубиновая звездочка с отколовшейся на одном луче эмалью.
Тот берет шапку, секунду ее рассматривает и подносит к лицу охотника.
- Откуда это?
Саам что-то отвечает и разводит руками.
- Господин старший фельдфебель! - доносится от жилища, и к Кранку спешит один из егерей.
- Вот, нашел в их конуре - протягивает рваные кирзовые сапоги. - Такие "иваны" носят.
- А это что? - кивает фельдфебель на сапоги и не получив ответа, бьет охотника кулаком в лицо.
Саам покачивается и хватается рукой за висящий на поясе нож.
Тут же гремят несколько выстрелов, и он, вместе с хрипящей лайкой, которая пыталась вцепиться в горло Кранка, падает наземь. В руке хищно ощерившегося Ланге дымится парабеллум.
- В отношении туземца, ты несколько поторопился, Фриц, - бросает ему Кранк, бесстрастно наблюдая, за рыдающей на груди мужа женщиной и онемевшими от ужаса детьми.
- Ничего, баба нам все расскажет, - ухмыляется тот и схватив мальчика за плечо, впечатывает ему в голову ствол люгера.
Ребенок вырывается и визжит, а мать, оторвавшись от мужа, ползет к немцам на коленях и, заливаясь слезами, что-то бессвязно лепечет.
Из ее слов выясняется, что неделю назад у саамов останавливались на ночь двое чужих людей. Утром они собрались и ушли на восток.
- Как выглядели эти люди, и было ли у них оружие? - обращается Кранк к Ланге.
Через проводника тот выясняет, что они были измождены, в рваной одежде и с оружием.
- Расстрелять, - кивает фельдфебель Ланге, и тот с одним из солдат тащит женщину в ближайший кустарник.
Спустя минуту оттуда доносится короткая очередь, и егеря возвращаются к костру.
Все это время Мунк невозмутимо посасывает свою трубку и, щуря узкие глаза, равнодушно наблюдает за происходящим.
Затем солдаты снимают с догорающего костра благоухающий свежей рыбой котел, ставят его на аккуратно расстеленную у бронетранспортера пятнистую плащ-палатку, с блестящими на ней коробками консервов и, черпая из котла складными алюминиевыми ложками наваристую уху, жадно едят. Свою долю получает и овчарка.
Одиноко сидящему у догорающего костра Мунку, кто-то бросает пачку черствых галет.
После обеда, а точнее ужина, поскольку незаходящее солнце висит у западной кромки горизонта, егеря разморено сидят на плащ-палатке, дымят сигаретами и лениво переговариваются.
Основной предмет беседы - несколько связок, найденных в саамском жилье песцовых шкурок, среди которых три необычно редкие - коричневые с серебристым отливом. Это, так называемые "голубые" песцы, при виде которых даже невозмутимый Мунк оживился и зацокал языком. Они уже упакованы в мешок, и по указанию Кранка помещены в кабину бронетранспортера. Егеря гадают - поделится с ними прижимистый фельдфебель или нет.
А тот, провожаемый их завистливыми взглядами, неспешно идет к чуму, в котором спрятались дети, откидывает полог и исчезает в нем.
Спустя минуту из жилища доносится громкий ребячий плач, а чуть позже душераздирающий крик девочки.
- Ну и хваткий парень наш командир, - ухмыляется громадный ефрейтор, - всегда найдет, где поразвлечься. Солдаты гогочут и отпускают сальные шутки.
Через некоторое время крики в чуме смолкают, и оттуда появляется Кранк. Он застегивает штаны и блаженно щурится на солнце.
- Ланге, твоя очередь, ты сегодня заслужил! - бросает он резво вскочившему унтер-офицеру и, присев на корточки у костра, подбрасывает в него несколько веток.
Затем, приказав одному из егерей сварить кофе, забирается в кабину бронетранспортера, пихает себе под голову мягкий мешок с пушниной и, развалившись на сидении машины, погружается в сон.
Просыпается Кранк от металлического щелчка. У открытой бронированной дверцы стоит Ланге.
- Кофе с ромом готов, Ирвин, прошу. И протягивает ему кружку с ароматно дымящимся напитком.
Фельдфебель подносит ее ко рту, делает глоток и довольно щурит глаза:
- Настоящий бразильский.
- Да,- отвечает Ланге, - как в старые добрые времена на Крите.
Допив кофе, Кранк отдает кружку унтеру, закуривает и выбирается из кабины.
Белесый шар солнца совершает свое обратное путешествие по высокому небу. На плащ-палатке, вповалку, храпят его солдаты, а из чума доносятся приглушенные всхлипы и рычание ефрейтора.
- Это наш Гюнтер ублажает саамскую девку, - смеется Ланге…
Рано утром идущая след в след цепочка людей, в сопровождении навьюченных ранцами двух оленей, удаляется в безбрежное море тундр, а у бронетранспортера остается пожилой хмурый водитель, с заросшим щетиной лицом.
Когда последний олень исчезает в туманном мареве, он забирается в кузов, проверяет установленный в нем станковый пулемет "МГ", спрыгивает на землю и идет к чуму.
Тела мужчины и трупа собаки у костра уже нет - егеря оттащили их в ближайшие кусты.
Солдат несколько мгновений смотрит на это место и сплевывает, - герои Нарвика, черт бы вас побрал, - произносит он.
Потом заходит внутрь жилища, щелкает зажигалкой и осматривается.
У стены, вцепившись ручонками в деревянную жердь остова и поскуливая, сжался мальчик, а ближе к центру, у очага, на кипе вытертых оленьих шкур раскинулось обнаженное тело девочки, с широко открытыми глазам и застывшей струйкой крови на прокушенной губе.
Солдат нагибается, касается худенького тела рукой и отдергивает ее. Потом снимает с перекладины какое-то тряпье и накрывает им девочку.
Постояв несколько секунд неподвижно, он делает шаг к мальчику, вынимает из кармана плитку шоколада и протягивает ее ребенку.
Глава 6. Смерть у озера
на снимке слева, старшина 1 статьи Д.Д.Вонлярский (фото из личного архива)
Высоко в арктическом небе парит старый кречет - небесный хозяин этих мест. Он изредка взмахивает широкими крыльями и вглядывается еще зоркими глазами в проплывающую под ним тундру.
Вся мелкая живность - полярные куропатки, зайцы, песцы и лемминги, спешат укрыться в камнях, щелях и норах при появлении бесшумно несущейся по земле тени громадной птицы.
На очередном витке своего полета хищник что-то замечает у далекой гряды сопок и планирует к ней. Затем мгновенно взмывает в высь и скользит обратно.
За свою долгую жизнь кречет не раз встречал то, что увидел. Это двое бескрылых существ, которые способны метать молнии в птиц. Одна такая, давным - давно, сразила его подругу. И хозяин небес помнит это.
- Санек, смотри какой обед летает, - с тоской смотрит вслед удаляющейся птице, бредущий впереди Дим, волочащий за собой по мху давно бесполезный "Суоми". Плетущийся сзади продолжает слепо двигаться, утыкается ему в спину и падает.
- Все, Дим, я больше не могу,- шепчет он и закрывает глаза. Передний устало садится рядом, утирает изодранным рукавом ватника вспотевшее, лицо и роняет голову на грудь. Несколько минут в тишине раздается только их хриплое дыхание и мучительный кашель лежащего.
За прошедшую неделю ребята еще больше осунулись и почернели - рыба в мелких озерцах больше не попадалась, да и ловить ее было не на что, кончилась наживка. Питались молодым ягелем, изредка встречающейся прошлогодней вымороженной морошкой и вызывающими тошноту сырыми грибами. Сырыми потому, что варить их было не на чем.
Выбираясь из зыбкого болота, куда они ненароком забрели, друзья едва не утонули и лишились котомки с огнивом, кресалом и котелком. К тому же Сашка вывихнул ногу, которая посинела и опухла, а Дим, постоянно жующий всякого рода зелень и даже кору деревьев, мучительно страдал животом.
Все эти дни, неторопливо и упорно, за ними следуют волки. Теперь их двое. Близко звери не приближаются, но то и дело возникают на дальних марях и сопках.
Через некоторое время Сашка со стоном приподнялся, морщась от боли в ноге сел, бросил мутный взгляд на поникшего головой Дима и прислушался.
Откуда-то издалека, с простирающегося справа плато, едва различимо доносился волчий вой. Низкий, протяжный и тоскливый.
Сашка вздрогнул и повернул на него голову. В самом начале уходящего к горизонту плато, белело какое-то пятно. И не такое, как остатки снега, тающего в его складках. Яркое и серебристое.
- Дим, - хрипло прошептал он.
- Чего? - ответил тот, не поднимая головы.
- Посмотри, что там, справа, за белое пятно.
- Напарник поднимает голову, и бессмысленно озирается.
- Да справа, я тебе говорю. Вон, на возвышенности - показывает в ту сторону рукой.
- И точно, Сань, что-то белеет. На снег не похоже, а?
- И мне так кажется.
Они с трудом встают и пристально вглядываются в даль.
- Надо ближе подойти, в глазах все плывет, - бормочет Дим, и парни, едва волоча ноги, бредут в сторону возвышенности.
Примерно через километр пятно увеличивается, и им кажется, что оно шевелится.
- Дак это ж купол парашюта! - внезапно хрипит Дим, и, спотыкаясь о кочки, бежит к пятну. Едва поспевая, Сашка плетется за ним.
Спустя полчаса, напарники стоят у лежащего на земле купола парашюта. Его шелк серебристо блестит в солнечных лучах и едва уловимо колышется от порывов легкого ветра.
- А где ж летчик? - смотрит Сашка на Дима.
- Хрен его знает - мрачно бурчит тот, - наверное, в тундру ушел. Он видит, что парашют не такой, с какими ему приходилось иметь дело и настораживается.
- Давай, по быстрому сворачиваем купол. Шелка на портянки нарежем и стропы на снасть пригодятся.
Парни тянут к себе неподатливый купол и обнаруживают под ним наполовину ушедшее в мох тело человека.
- Вот он, твой летчик, - произносит Дим и присаживается у тела на корточки.
Через секунду, в его руке появляется извлеченный из кобуры на поясе мертвеца пистолет.
- "Вальтер, - восхищенно бормочет Дим, у меня такой был, - и выщелкивает из рукоятки обойму. В ней масляно блестят патроны.
Он загоняет обойму обратно и сует пистолет за пояс. Затем нагибается, достает из кармашка кобуры запасную обойму и опускает ее в карман ватника.
- А ну-ка, давай вытащим этого асса.
Вместе с Сашкой, путаясь в стропах, они с трудом извлекают из пропитанного водой мха неподатливое тело и оттаскивают чуть в сторону.
Затем с минуту рассматривают его.
Вместо лица, у немца размокшая в воде бесформенная маска с расплющенным носом и черными прядями прилипших ко лбу волос.
- Ты, гляди, - не рыжий, - удивленно восклицает Сашка.
- А почему он должен быть рыжим? - сопит Дим и расстегивает на меховой куртке летчика молнию.
- Не знаю. Мне все фрицы такими кажутся, - шмыгает носом Сашка.
- Ты смотри, - какой был красавчик, - хмыкает Дим и протягивает ему извлеченное из нагрудного кармана немца удостоверение пилота "люфтваффе" и черный кожаный бумажник с золотой монограммой.
С фотографии на документе, на Сашку холодно смотрит молодой симпатичный парень с аккуратной прической и пробором на голове.
- Лейтенант Отто фон Вернер, - по складам читает матрос.
- Ты слышишь, Дим? Целый "фон", это у них вроде нашего князя.
- Да, парень видать был не бедный, - смотри какие у него часы.
Сашка принимает из рук приятеля отсвечивающие тусклым металлом необычно тяжелые часы с браслетом и внимательно рассматривает их. На задней крышке клеймо - орел со свастикой и какая-то гравировка.
- Фельдмаршал Геринг, - разбирает он последние слова. - Ни хрена себе!
- Дим, эти часы от Геринга!
- Я ж тебе и говорю, что не простой это немец. Надо отсюда быстро сваливать, его могут искать. Стоп, а коль фриц дохлый, значит "нз" у него цел. Как это я сразу не догадался?