Мозг ценою в миллиард - Лен Дейтон 7 стр.


- Рубашка в порядке, - сказал я. - Не надо ее стирать.

- …пока его не пригласили вправить позвонок у датской королевы, - продолжала она. - Вот так все это и началось.

Сигне прижалась ко мне, и неожиданно мы поцеловались. Ее рот был неловок и неуклюж, как у ребенка, целующегося со словами "спокойной ночи", и когда она заговорила, ее слова оставались у меня во рту.

- Страстные, яркие и порочные, - говорила она. - Близнецы и Водолей образуют хороший союз…

Ну и ладно, подумал я. Почему бы и не проверить, насколько верны эти астрологические предсказания?

9

Харви прилетел на следующий день. Мы поехали в аэропорт встречать его, и Сигне, крепко обнимая его, высказала одной фразой, как она по нему скучала и как готовила его любимые блюда, чтобы торжественно отметить его приезд, но ей внезапно позвонили из дома и сообщили, что кто-то из родных заболел, и у нее пригорел ужин, и теперь нам придется ужинать в ресторане.

Все это были, конечно, сказки, но я все равно позавидовал Харви. Сигне пробежала по аэропорту, как антилопа, только что родившаяся и еще нетвердо стоящая на ногах, и замерла, согнув руки в локтях и расставив ноги, как будто боялась показаться излишне женственной.

Первым делом я рассказал Харви, что мой багаж вместе с яйцами был украден в аэропорту. Ньюбегин напустил на себя деловой вид и пару дней сновал по квартире из комнаты в комнату, издавая возгласы неодобрения. Сообщение о краже багажа вызвало у него напускной гнев. В конце концов он заявил, что те, кто занимался этим делом, просто пустились в авантюру. Это была идиотская ловушка-сюрприз - пакет с взрывным устройством.

- Спасибо, - поблагодарил я его. - Было бы просто замечательно, если бы на таможне меня попросили открыть коробку.

Харви бросил на меня взгляд из-под тяжелых век.

- С таможней все было улажено, - и захлопнул дверь в свою контору. Харви именовал конторой любую комнату, где у него стояла пишущая машинка.

Просидел он в своей "конторе" довольно долго.

Единственное, о чем он спросил - знает ли обо всем Долиш? Это предположение я отверг с безмятежным выражением лица. Больше он со мной практически ни о чем не говорил вплоть до утра вторника - третьего дня моего пребывания в Хельсинки. Харви захватил меня с собой в клуб любителей сауны, членом которого состоял. У Харви всегда была какая-то страсть к душу и ванне, и ритуал сауны он воспринимал с огромным энтузиазмом.

Клуб располагался на маленьком островке недалеко от берега, на который вела небольшая дамба. Снег покрыл все пространство до самого горизонта, и потому трудно было поверить, что мы находимся на острове. Клуб помещался в низкой избушке, запрятанной среди елей. Ее красновато-коричневые стены были сработаны из натуральной древесины. В пазы между бревнами забился снег.

Мы разделись и прошли через отделанную белым кафелем душевую, где банщица терла кому-то спину. Харви открыл тяжелую дверь.

- Здесь парилка, - сказал он. - Типично финская.

- Очень хорошо, - отозвался я, хотя не смог бы объяснить, к чему относилось мое одобрение.

Изнутри по размерам и форме парилка напоминала грузовик для перевозки скота. Две скамейки, сколоченные из досок, занимали большую часть помещения и находились под самым потолком, так что сидеть приходилось согнув шею, чтобы не пробить его головой. Здесь все было отделано деревом, почерневшим от дыма и распространяющим сильный запах смолы.

Мы сидели на скамье и смотрели в окно размером с почтовый ящик. Термометр показывал 100°, но Харви, поколдовав возле печки, сказал, что сейчас-то и станет жарко.

- Прекрасно. - Я не возражал.

У меня появилось ощущение, что кто-то гладит мои легкие паровым утюгом. Сквозь окно с двойной рамой виднелись заснеженные деревья, а когда ветер сдувал хлопья с ветвей, казалось, что деревья выдыхают холодный воздух.

- Ты должен понять, - сказал Харви, - у нас очень специфическое подразделение. Вот почему я интересуюсь, не протрепался ли ты Долишу.

Я кивнул. Мол, все понятно.

- Так ты ничего ему не говорил? Слово чести?

Испытание "словом чести" было рассчитано на то, что я дрогну, сломаюсь и признаюсь во всем. Что за средневековые понятия…

- Слово чести, - сказал я.

- Ну, слава богу, - успокоился Харви. - Понимаешь, в Нью-Йорке мне устроили выволочку за то, что я тебя нанял, и я еле отвязался от них. Видишь ли, завтра мы должны начать очень важную операцию.

В комнатке становилось все жарче. Даже смуглый Харви сделался красным, как вареный рак. За окном я разглядел двух мужчин, вылезающих из "рено" с пилами и веревками.

- Мне бы не хотелось браться за эту операцию, - сказал Харви. - Скажи, а тебе не жарко?

- Отнюдь, я себя чувствую превосходно. А почему не хотелось?

- Во-первых, не то время года. - Он начал охаживать себя по ногам березовым веником. Я почувствовал неожиданно резкий запах листьев и удивился, как они сохраняют его всю зиму.

- Есть тысяча причин, из-за которых мне бы хотелось подождать, - Харви не спешил делиться со мной проблемами.

- Почему же они против?

- Свои резоны. Они хотят, чтобы все было сделано за месяц. Уже есть специалист, который должен посмотреть какую-то технику. Брат Пайка. Ты с ним знаком?

- Понимаю, - невпопад ответил я. Я ничего не понимал, я просто сидел и смотрел, как мужчина за окном привязывал веревку к верхней ветви дерева.

- Это опасно, - сказал Харви. Сильный жар дошел уже и до него. Он сидел не шевелясь и неглубоко дышал носом.

- Что именно?

- Да эти сбрасывания… Я их ненавижу.

- Сбрасывания? - переспросил я. Под ложечкой неприятно засосало, но не из-за жары. Страшно захотелось, чтобы то, что пришло мне в голову, оказалось совсем не тем, что имел в виду Харви.

Он встал, подошел к печке, зачерпнул ковшом воды и плеснул на раскаленные камни. Потом взглянул на меня.

- Сбрасывания с самолета, - пояснил он.

- Прыжок с парашютом на территорию Советского Союза?

Мужчина, стоявший внизу, включил электропилу, даже не подождав, пока напарник слезет с дерева.

- Без парашюта. Этих парней сбрасывают с легких самолетов прямо в сугробы.

- Чушь какая!..

- Я не шучу. Это вполне серьезно, - сказал Харви, и я почувствовал, что он и впрямь говорит серьезно.

Мужчина за окном привязал конец веревки к грузовику. Тот немного отъехал, чтобы веревка натянулась, и пила легко заработала. Я почувствовал, что температура снова изменилась. Тысяча иголочек, коловших тело, превратилась в тысячу острых ножей. Я открыл рот и почувствовал, как паром обожгло гортань. Я закрыл рот. Ощущение было такое, будто я наглотался колючей проволоки. Харви внимательно наблюдал за мной.

- До побережья СССР, - сказал он, - всего пятьдесят миль. Если сбрасывать парашютистов, самолет должен лететь достаточно высоко. Но тогда его сразу после взлета обнаружат радары противовоздушной обороны.

Капельки горячей воды давно уже превратились в пар. Кожа горела. Я старался не смотреть на градусник.

- Какая разница? - спросил я. - Если кого-нибудь сбросить на том берегу, то не пройдет и сорока восьми часов, как прокурор подпишет ордер на арест. Прибалтийский военный округ - один из самых охраняемых районов мира. Там полно ракет, аэродромов, баз, подводных лодок и прочего в том же духе. А главное, там полно охраны и патрулей.

Харви отер ладонью пот с лица, а затем внимательно посмотрел на свою руку, словно пытаясь прочесть предсказания судьбы. Затем встал.

- Возможно, ты прав, - сказал он. - Может быть, я слишком давно работаю на эту чокнутую компанию. Я начинаю верить всей чепухе, которую они передают из нью-йоркского штаба. Ну ладно, давай отсюда выбираться, а?

Ни один из нас не пошевелился. Грузовик за окном тронулся. Ствол дерева изогнулся, как человек, потягивающийся после сна. Последним прощальным жестом ветки стряхнули снег, а затем дерево стало опрокидываться. Это было медленное изящное падение. Сквозь двойные рамы не донеслось ни звука. Дерево упало бесшумно, подняв тучу снежной пыли.

- Именно так, - пробормотал Харви. - Ты был прав. Именно так.

И я понял, что он тоже наблюдал за гибелью дерева.

Харви открыл тяжелую дверь парилки. В душевой было суматошно и шумно, как в перевязочном пункте на передней линии фронта. Пожилые женщины в белых халатах гремели ковшами из нержавейки, окатывая водой неподвижных розовых мужчин, лежащих на лавках.

Вслед за Харви я вывалился на снег. Голышом мы прошествовали по дорожке, ведущей к замерзшему морю. Харви окутывал белый пар.

Думаю, что я выглядел так же, потому что совершенно не чувствовал холода. Харви прыгнул в большую полынью. Я последовал за ним, глотнув воды и почувствовав солоноватый вкус Балтики.

Под водой я открыл глаза и разглядел расплывчатую тень Харви. На какой-то миг с ужасом представил, что может случиться с тем, кого течением затянет под лед. Сколько ему придется плыть до следующей полыньи? Сто миль? Двести?

Я всплыл и огляделся. Лицо Харви было рядом, его мокрые волосы плотно облепили череп и на макушке обнаружилась небольшая лысина. Я все еще не чувствовал холода ледяной воды.

- Ты прав, - сказал Харви. - Прав во всем, что касается того эмигранта, которого мы сбросим завтра. Бедняга приговорен заранее.

- А ты бы не мог…

- Нет-нет… - быстро ответил Харви. - Даже если бы я и хотел. Единственное, что я могу сделать, это не позволить ему хорошо меня разглядеть. Первый закон разведки - самосохранение.

Он повернулся и поплыл к вырубленной во льду лестнице. На берегу мужчины привязывали веревку к очередному дереву.

Я предполагал находиться рядом с Харви во время подготовки к выброске агента, но Харви ушел из дому еще до завтрака. Сигне принесла мне кофе. Кофейник был покрыт салфеткой с вышитыми глазами и носом. Она уселась на кровать и, пока я пил кофе, говорила милые глупости этой салфетке. Но скоро эта игра ей наскучила.

- Харви дал мне задание, - поделилась она.

- Действительно?

- Диствительно. Не правда ли, все англичане произносят "диствительно".

- Дай мне очухаться. Я проснулся всего три минуты назад.

- Харви нас ревнует.

- Он что-то узнал?

- Нет, просто сработала его славянская подозрительность.

Я слышал, что родители Харви Ньюбегина были родом из России, но в нем самом не было ничего славянского, и только Сигне смогла что-то заметить.

- Харви говорил тебе, что он славянин?

- Зачем говорить? У него типичное мужицкое лицо. Финн способен распознать русского за километр. И потом этот рыжеватый оттенок его волос, ты обратил внимание? И эти желтовато-коричневые глаза. Глаза цвета пива, как у нас говорят. Посмотри на меня. Я - типичная тавастийка. Широкое лицо, большая голова, светлые волосы, серо-голубые глаза и этот невозможный смешной нос…

Сигне встала с кровати.

- А теперь посмотри на мою фигуру. Крупные кости, широкие бедра. Мы - тавастийцы с юга и из центра Финляндии. Среди нас не увидишь никого, похожего на Харви.

- Отличная фигурка, - сказал я.

- Только не говори ничего подобного при Харви, не то он догадается…

- Мне совершенно наплевать, о чем он там догадается, - буркнул я.

Она налила мне еще чашку кофе.

- Харви поручил мне доставить один пакет. И чтобы я не вздумала говорить об этом тебе. Пссс… Но я делаю все, что считаю нужным. Пусть он думает, что я ребенок. Когда ты примешь душ и побреешься, мы отвезем пакет вместе.

Сигне осторожно вела старенький "фольксваген" - она была хорошим водителем К Инкеройнену мы ехали самой красивой дорогой, то есть по небольшим проселкам вокруг Коувола. День был солнечный, и небо напоминало свежий лист промокашки с синими чернилами посередине. Извилистая дорога то поднималась вверх, то устремлялась вниз, убеждая в том, что эта страна была отнюдь не плоской. Разнообразили ландшафт и разбросанные тут и там рощицы и фермерские домики. Дорога была пустынной, и небольшая группка школьников, идущих в школу на лыжах, помахала нам вслед.

Я чувствовал, что Сигне все же помнит предостережение Харви не откровенничать со мной, и потому не стал расспрашивать ее о пакете.

Возле Коувола мы повернули на юг, на шоссе, параллельное железной дороге. На путях маневрировал длинный состав. Вагоны с древесиной, нефтеналивные цистерны. Локомотив испускал клубы черного дыма.

- Как ты думаешь, - не выдержала Сигне, - что в пакете? Он лежит в отделении для перчаток.

- К черту! - сказал я. - Давай не будем портить нашу замечательную поездку деловыми разговорами.

- Но я хочу знать. Посмотри и скажи, что ты думаешь?

Из "бардачка" я извлек маленький пакет в коричневой обертке.

- Этот?

- Может быть, деньги, а?

- Никогда не видел денег такой формы.

- А если я скажу, что вчера вечером Харви взял у меня две книжки в мягких обложках…

- Понятно, - я ощупал книжки. Между ними находился сверток толщиной в два дюйма, который вполне мог быть пачкой бумажных денег.

- Доллары?

- Может быть.

- Почему "может быть"? Ты же уверен, что так оно и есть.

- Может быть, уверен.

- Я должна оставить их в такси в Инкеройнене.

Инкеройнен - местечко возле железной дороги.

Вокруг станции сосредоточены магазины. В магазинах продаются холодильники из Западной Германии, пластинки с записями джаза и стиральный порошок. Главная улица похожа на дорогу, проходящую через деревню. Напротив, через дорогу, стоит небольшой деревянный киоск, в котором торгуют сигаретами и газетами. В задней части киоска - комнатка для таксистов.

На улице стояло три такси. Сигне остановила машину недалеко от табачного магазинчика и заглушила мотор.

- Дай мне пакет, - сказала она.

- Что я за это получу?

- Мою добродетель.

- Она уже потеряна нами, - сказал я с пафосом.

Она слегка усмехнулась и взяла пакет. Я следил, как она шла через дорогу. Сигне открыла заднюю дверцу такси марки "форд" и заглянула в машину, как будто что-то там искала. Когда она закрыла дверцу, свертка у нее не было. Со стороны Котки подъехал белый "порш". Он прогрохотал по переезду, сбросил скорость и остановился у витрины киоска, заскрипев тормозами. На таких машинах ездят патрули дорожной полиции.

Я передвинулся на место водителя и запустил двигатель. Он еще не успел остыть, и заработал сразу. Из "порша" выскочил полицейский, на ходу надевая фуражку. Сигне заметила полицейского, когда я уже начал отъезжать. Он коснулся пальцами фуражки и о чем-то заговорил с ней. За моей спиной появился автобус из Коувола. Я проехал вперед ярдов на двадцать, чтобы автобус, замерший на остановке, не закрывал мне обзора. Здесь я остановился и оглянулся. На заиндевевшем окне комнатки для таксистов чей-то ноготь процарапывал щелочку, чтобы можно было смотреть на улицу.

Водитель полицейской машины тоже вышел и, обойдя Сигне, направился к киоску. Сигне не смотрела в мою сторону. По всем правилам я должен был уезжать. Но если дорогу заблокировали, я все равно уже не смог бы ничего сделать. Из автобуса вышла знакомая фигура и направилась к такси. Я не сомневался, что человек прибыл за пакетом. Он прошел мимо Сигне и забрался на заднее сиденье "форда". Водитель полицейской машины вышел из магазинчика с двумя пачками "Кента". Одну из них он бросил своему коллеге, тот поймал ее, не прерывая разговора с Сигне. Затем козырнул ей, и оба полицейских сели в "порш". Человек на заднем сиденье такси как ни в чем не бывало перегнулся через спинку водительского кресла и нажал сигнал. Полицейская машина уехала. А я развернулся и подрулил к Сигне.

- Доволен, что остался? - самодовольно усмехнулась она, сев в машину.

- Нет, - честно ответил я. - Это было глупо и непрофессионально. Мне следовало немедленно уехать.

- Трус, - насмешливо сказала Сигне, перебираясь на переднее сиденье.

- Ты права, - согласился я. - Если когда-нибудь создадут профсоюз трусов, я намерен представлять Англию на международном конгрессе.

- Конечно, - кивнула Сигне. Она была еще в том возрасте, когда понятия "честь", "храбрость" и "верность" котируются выше, чем истинные результаты наших деяний.

Жаль, что у меня с языка сорвалось "Англию". Все-таки паспорт у меня был ирландский. Но Сигне, кажется, не обратила внимания на эту оговорку.

Я ехал медленно, стараясь не обогнать белую полицейскую машину. В зеркальце я увидел, что нас догоняет такси. Тот самый "форд". На заднем сиденье расположился человек в шляпе с загнутыми полями, куривший сигару. Он уютно устроился в углу с газетой, которую нельзя было спутать ни с какой другой - лондонская "Файнэншл Таймс". Человек в такси был Ральф Пайк. Очевидно, его беспокоила возможность резкого падения акций медных компаний.

Интересно, почему Ральф Пайк сам не доставил в Хельсинки ту коробку с яйцами, и не предстояло ли ему завтра ночью другое падение, о котором точно стоило побеспокоиться.

Сигне отправилась домой, высадив меня возле универсального магазина Стокманна. Я объяснил ей, что мне надо купить несколько лезвий для бритвы и носки, но на самом деле просто не хотел возвращаться в квартиру вместе с Сигне. Лучше, чтобы я временно отсутствовал, если Харви рассердится на нее за непослушание.

Когда я вернулся, Харви стоял на коленях посреди гостиной, прилаживая маленькие лампочки к багажнику машины Сигне.

- Чертовски холодно, - сказал я. - Как насчет кофе?

- Если повезет, - проворчал Харви, - то к середине ночи похолодает еще больше. Нам понадобится весь холод, какой только можно представить, чтобы лед был достаточно крепким и выдержал самолет.

Он явно ожидал вопросов, но я сдержался и не проявил никакого интереса. Я побрел на кухню и приготовил кофе. Голубая полоска неба давно стерлась, становилось темнее, и снег приобрел фосфоресцирующий блеск.

- Снег не идет? - спросил Харви.

- Нет.

- То, что надо, - одобрил Харви.

- Что-нибудь откладывается?

- Ничего не откладывается. Наш летчик пролетит и через гору тушенки. Больше всего я опасаюсь аварии внизу, на льду. Потеть, пытаясь срочно починить самолет, когда рассвет вот-вот нагрянет, как гром с неба, и этим кошмарным способом зарабатывать на жизнь - нет, друг, это не по мне…

- Можешь меня не убеждать, - сказал я. - Верю.

- Пассажир прибыл… ооо-уууу, - Харви попал отверткой по пальцу. Он сунул палец в рот, пососал, а затем помахал рукой в воздухе, словно отгоняя боль. - Он захотел где-нибудь отдохнуть.

- Что ты сказал?

- Что я сказал? Послушай, ты убедил меня, что с этим парнем случится через двадцать четыре часа. Я сказал ему, чтобы он погулял по городу до захода солнца.

- Он же вымотается ко времени вылета.

- А чего бы ты хотел? - спросил Харви. Правда, фраза звучала более энергично.

Я скорчил рожу в ответ.

- Не кривляйся, мальчик, - сказал Харви. - Ты у меня - звезда месяца. Гвоздь сезона. Ты нужен мне, чтобы показывать факты, как они есть.

- Благодарю за доверие, - сказал я. - Не запутывай дела только для того, чтобы доказать мою правоту.

- К чертям! У парня достаточно денег, чтобы снять номер в гостинице и отдохнуть.

- Во сколько он появится?

Назад Дальше