- На что вы, черт возьми, намекаете? Как вы смеете так со мной разговаривать! Все время передергиваете и ложно толкуете мои слова!
Кинг и бровью не повел.
- Ничего подобного. Просто я пытаюсь представить дело так, как его, возможно, будет рассматривать прокурор. Ибо то, что вы нам сказали, делает из вас потенциального подозреваемого. Кстати, прокурор обязательно спросит, где вы находись в ту ночь, когда убили вашего сына.
- Я был дома. Спал у себя в комнате.
- Вы находились дома в одиночестве?
- Да!
- Значит, у вас, ко всему прочему, еще и алиби нет… - протянул детектив. - Что ж, - тут он посмотрел на Мишель, - сейчас мы вернемся в участок и доложим об этом. Думаю, ФБР за это ухватится. Особенно при отсутствии других подозреваемых. - Шон перевел взгляд на Кэнни. - Полагаю, агенты скоро свяжутся с вами. Так что прошу вас несколько дней не уезжать из города.
Кровь отхлынула от щек хозяин, и он снова сделался бледным, как в начале беседы.
- Подождите! Да подождите же, черт вас возьми! Повторяю, я не имею ничего общего с этим убийством.
- Со всем уважением, мистер Кэнни, но я в жизни не встречал убийцу, который утверждал бы обратное, - ответил Кинг.
Роджер стоял посреди комнаты, то сжимая, то разжимая пальцы, а Кинг выжидающе поглядывал на него. Наконец отец Стиви вернулся на свое место, опустился на стул, с минуту хранил молчание, словно подыскивая нужные слова, потом заговорил:
- Все дело в том, что Стиви был в большей степени сыном жены, чем моим. Он обожал ее, восхищался ею. И когда она умерла, почему-то начал винить в этом меня.
- Не припомню, отчего умерла ваша жена? - спросил Кинг.
Кэнни принялся нервно потирать ладони.
- Попала в автомобильную аварию три года назад. Съехала с дороги и рухнула в овраг. Смерть наступила мгновенно.
- Но почему сын стал винить в этом вас? - полюбопытствовала Мишель, снова вступая в разговор.
- А мне откуда знать?! - неожиданно взревел Роджер, но так же быстро успокоился. - Извините. Как вы, наверное, догадываетесь, мне непросто все это вспоминать. - Некоторое время сохранялось молчание, потом Кэнни продолжил: - После этого… короче говоря, мне сказали, что у нее в крови обнаружили алкоголь.
- Значит, ваша жена в момент аварии была подшофе?
- Несомненно. Я очень удивился, поскольку никогда не замечал, чтобы она пила.
- А ваш брак можно назвать счастливым? - спросила Мишель.
- Наш брак был таким же, как большинство современных браков, - бросил Кэнни.
- То есть? - продолжала наседать на него Мишель.
- То есть в нем имелись подъемы и спады.
В этот момент в гостиную вошла управляющая имением и сообщила, что хозяину звонят. Он извинился и вышел из комнаты.
Максвелл повернулась к партнеру.
- Что ж, чего-то в этом роде я и ожидала. Как ты думаешь, он имеет какое-либо отношение к смерти жены?
- Пока не знаю.
- Роджер определенно что-то скрывает. Ты действительно думаешь, что это он убил своего сына?
- Точно, "сына"! Очень любопытное слово, ты не находишь?
Напарница озадаченно посмотрела на него.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Только то, что Кэнни ни разу не назвал убитого парня сыном. Просто Стиви - и все.
- Верно, но это еще ни о чем не говорит. Стиви был уже почти взрослый, а взаимоотношения у них и впрямь оставляли желать лучшего.
- Нет, не то. Но Кэнни, возможно, дал-таки нам ответ на этот вопрос.
- О'кей, Шон. Если дал, то в чем его суть?
- Объясняя, почему отношения с парнем пошли у него наперекосяк, он сказал, что Стиви обвинил его в смерти матери.
- И что с того?
- А то, что перед этим произнес… - Кинг открыл свой блокнот и прочитал записанную им дословно фразу: - "Все дело в том, что Стиви был в большей степени сыном жены, чем моим".
- Все верно. Тем самым он хотел сказать, что Стиви любил мать больше его.
- Нет, смысл здесь самый что ни на есть прямой. Он хотел сказать, что его жена действительно была матерью Стиви… - Шон замолчал и выжидающе посмотрел на Мишель.
Наконец смысл сказанного дошел до нее.
- Но он, Роджер Кэнни, его отцом не был.
Стоявший на боковой улице пикап тронулся с места. Человек в ковбойской шляпе узнал все, что ему требовалось. Наступало время игры. Но прежде чем она начнется, необходимо основательно подготовить игровую площадку.
Глава 48
Кайл не получил ответа на свое письмо. Для корреспонденции он арендовал почтовый ящик, адрес которого переслал шантажируемому субъекту, сам же остался анонимом. Его умело составленное послание маскировало - и очень умно, как представлялось - тот факт, что в действительности он знал очень мало. Монтгомери больше надеялся на больное сознание и комплекс вины этого человека, который, по его разумению, должен был отреагировать на намеки и скрытые угрозы передачей неких материальных благ. Но поскольку ответное послание все не приходило, Кайл стал задаваться вопросом, уж не допустил ли он ошибку в своих логических построениях. Впрочем, даже если это и так, большого вреда от письма не будет. Так по крайней мере казалось.
В настоящий момент он держал путь в "Афродизиак" с очередной партией таблеток для клиентки. В аптеку сегодня он не наведывался, так как в прошлый раз изъял двойную порцию заказанных препаратов. Ему не хотелось рисковать, слишком часто совершая набеги в офис Диас.
Молодой человек припарковал джип на забитой автомобилями парковочной площадке и вошел в заведение, не обратив внимания на остановившуюся непосредственно за ним машину. Погруженный в мысли о легком заработке, он не заметил, что за ним следили с момента его ухода из квартиры.
В заведении Кайл, как всегда, провел несколько минут в зале, наблюдая за извивавшимися на подиуме танцовщицами. Одна из них особенно ему нравилась, хотя мыслей заполучить ее у него не возникало. Монтгомери не обладал ни яркой внешностью, ни большими деньгами, которые требовались, чтобы такая девушка обратила на мужчину внимание.
Поднявшись на второй этаж, он прошел по коридору и собрался было раздвинуть красный занавес, чтобы пройти, как вдруг впереди возникла незнакомая женщина, нетвердо стоявшая на ногах.
- Куда идешь? - спросила она не слишком трезвым голосом.
- Нужно кое-кого повидать, - нервно ответил Кайл. - У меня здесь назначена встреча.
- А не врешь? - осведомилась незнакомка, определенно находившаяся подшофе. - У тебя карточка посетителя есть?
- Карточка посетителя? Но зачем она мне? Я не выпиваю в баре и не смотрю представление. Или вы, быть может, думаете, что я несовершеннолетний? Если обратите внимание на седой волос у меня в бородке…
- Брось выпендриваться, не то живо отсюда вылетишь!
- В чем дело, мадам? - Кайл заговорил более серьезным голосом. - Я не раз уже приходил сюда, и у меня никогда не возникало никаких проблем.
- Знаю, что приходил. Я тебя видела.
- И как часто вы здесь бываете? - нервно спросил Кайл. Ему вдруг пришло в голову, что репутация здешнего завсегдатая ему ни к чему.
- Каждый день, - ответила Оксли - а это была она, - после чего, ткнув пальцем в перекрывавший коридор красный занавес, добавила: - Ладно, топай куда намеревался, слизняк. Только не забудь постучать…
С этими словами она прошествовала мимо него к лестнице. Монтгомери же торопливо проследовал к нужной ему двери и постучал условным стуком. Как обычно, ему предложили войти. Молодой человек вошел. Его клиентка лежала на кровати, закрывшись одеялом, но в комнате было так темно, что он не сразу заметил это.
Кайл помахал пакетиком с таблетками.
- Вот ваш заказ.
Лежавшая на кровати женщина что-то швырнула в него. Ассистент Сильвии вскинул руку, но поймать предмет не сумел, и тот упал на пол. Нагнувшись, Монтгомери обнаружил десять стодолларовых банкнотов, свернутых трубочкой и перетянутых резинкой. Распрямившись, он сунул деньги в карман, положил пакетик с таблетками на стол и некоторое время стоял неподвижно, чувствуя себя не в своей тарелке и поглядывая на женщину в постели. Прошло несколько секунд, но так как клиентка продолжала хранить молчание, Кайл решил, что ему пора уходить, и даже сделал шаг по направлению к двери. Неожиданно за его спиной послышался скрип кроватных пружин, после чего в комнате загорелся свет. Монтгомери остановился и повернулся в сторону незнакомки. Та уже поднялась на ноги и приближалась к нему. Как обычно, в темных очках и повязанном вокруг головы газовом шарфе, но на этот раз ее тело скрывало не длинное платье, а обернутое вокруг торса одеяло. Когда она подошла ближе, молодой человек заметил, что плечи ее обнажены, а на ногах в чулках нет туфель.
Оказавшись на расстоянии фута, клиентка сбросила с себя одеяло и осталась в черных кружевных трусах, таком же бюстгальтере и черных чулках, достигавших середины бедер. Увидев это, Монтгомери начал часто и тяжело дышать, а все мышцы напряглись до предела. И было с чего. У незнакомки оказалось совершенно потрясающее тело, плоский живот, округлые бедра и упругие груди, которые, казалось, выпрыгивали из черных кружевных чашек бюстгальтера. Кайлу захотелось наброситься на эту женщину и сорвать с нее то немногое, что на ней оставалось.
Словно прочитав его мысли, которые, впрочем, было очень нетрудно понять, клиентка завела руку за спинку и расстегнула застежку бюстгальтера, после чего он упал к ее ногам, поверх одеяла.
Молодой человек застонал от вожделения и едва не рухнул перед ней на колени. Без сомнения, ему предстояло провести лучшую ночь в жизни.
Незнакомка протянула руку, как если бы желала дотронуться до него, но вместо этого лишь взяла со столика пакетик с таблетками. Затем наклонилось, подняла с пола одеяло и снова завернулась.
Кайл сделал шаг в ее сторону.
- А вот этого как раз делать не надо, детка, - бросил он голосом человека, привыкшего покорять женские сердца. - Одеяло будет мне только мешать. - Ему еще не доводилось вступать с женщиной в подобные отношения - сначала получить от нее тысячу долларов, а потом еще и переспать с ней задарма. Что может быть лучше этого? Подойдя к ней, Монтгомери попытался было заключить ее в объятия, но в следующее мгновение получил такой сильный толчок в грудь, что едва не упал.
Она рассмеялась, Кайл покраснел.
Между тем незнакомка вернулась в альков и, улегшись вновь на постель, потянулась всем телом, словно сытая кошка. Затем неожиданно повернулась на постели, встала на четвереньки и положила пакетик с таблетками на прикроватную тумбочку. Складывалось впечатление, что она едва ли не намеренно демонстрировала задницу, просвечивавшую сквозь кружевное белье. Кайла охватило такое сильное возбуждение, что ему даже стало больно.
Незнакомка перекатилась на спину, подняла стройные ноги и стала очень медленно снимать чулки, скатывая валиком, по мере того как они спускались с бедер. Затем запустила скатанными чулками в Кайла и, указав на него пальцем, вновь залилась хохотом. Монтгомери почувствовал, как резко скакнуло кровяное давление, хотя руки и ноги при этом стали как ватные.
- Ах ты, маленькая сучка! - вскричал он, преодолевая слабость и устремляясь вперед - в этот момент ему показалось, что судьба предоставила наконец шанс реализовать все мечты. Кроме того, молодому человеку хотелось преподать этой гордячке урок и показать, что шутить с ним нельзя. Однако в следующую секунду, не добежав до ее постели, он остановился и замер, словно обратившись в статую. На него смотрело дуло пистолета, который незнакомка, по-видимому, все это время прятала под подушкой.
- Убирайся! - Она впервые заговорила нормальным человеческим голосом, но мелкий наркоделец, странное дело, не узнал его. Впрочем, он был слишком напуган, чтобы размышлять об этом, - ствол пистолета двигался вверх-вниз, беря под прицел то голову, то промежность.
Кайл стал пятиться к двери, выставив перед собой руки, как будто надеялся с их помощью остановить пулю.
- Успокойтесь, леди. Я ухожу… ухожу…
- Немедленно! - прикрикнула незнакомка. Затем, затянув на себе покрепче одеяло, вскочила с постели и, направив ствол пистолета на Кайла, стиснула рукоятку обеими руками. Со стороны можно было подумать, что она очень неплохо умеет управляться с оружием.
Монтгомери вскинул руки выше прежнего.
- Черт! Говорю же: ухожу; считайте, уже ушел…
И повернулся, чтобы открыть дверь.
- Положи деньги на стол.
Молодой человек медленно повернулся.
- Извините, не понял…
- Положи деньги на стол, - повторила наркоманка, указав стволом, куда именно их нужно положить.
- Я принес вам то, что вы заказывали. Это стоит денег…
Клиентка вновь сбросила одеяло и медленно провела рукой по своему соблазнительному, почти нагому телу.
- Посмотри внимательно на все это, малыш, поскольку больше ты этого не увидишь.
Кайл почувствовал себя оскорбленным.
- Что такое? Вы хотите, чтобы я выложил тысячу долларов за какое-то жалкое пип-шоу? Да я бы не отдал их вам, даже если бы вы предложили мне переспать с вами!
- Тебе не хватит никаких денег, чтобы просто дотронуться до меня. - Она смотрела в упор.
- Неужели? Да кто вы, собственно, такая? Эксгибиционистка и наркоманка, живущая в номерах при стриптиз-клубе? Носите шарф и черные очки, чтобы вас не узнали, но при этом вертите голой задницей словно дешевая шлюха… Нет, в самом деле, что вы о себе возомнили, хотелось бы мне знать?
- Ты меня утомляешь. Проваливай отсюда!
- Знаете что? Я сильно сомневаюсь, что вы выстрелите в меня из этой чертовой пушки. Особенно если учесть, что вокруг полно народу. - Он одарил ее полыхнувшим торжеством взором. Впрочем, его триумф продолжался недолго.
Клиентка дотронулась до цилиндрического предмета, привинченного к стволу пистолета.
- Знаешь, что это такое? Глушитель, обеспечивающий бесшумность стрельбы. - Она навела пистолет на промежность Кайла. - Хочешь, проверим, хорошо ли он действует?
- Нет! - вскричал Монтгомери, невольно подаваясь назад. Затем подбежал к столу, швырнул на него стянутые резинкой банкноты и выскочил из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Наркоманка заперла дверь на ключ, вернулась в постель и проглотила несколько таблеток. Через несколько минут она уже стонала от наслаждения, катаясь по полу из стороны в сторону.
Стоявшая за дверью Сильвия едва успела отступить и прижаться к стене, когда из комнаты выскочил Кайл и помчался сломя голову по коридору в направлении лестницы. Патолог, слышавшая его разговор с незнакомкой до последнего слова, припустила за ним и выбежала из "Афродизиака" как раз в тот момент, когда Монтгомери выезжал на большой скорости с парковки, разбрасывая во все стороны колесами гравий. Сильвия сняла шляпу и тряхнула головой, давая свободу волосам. Ее подозрения подтвердились. Ассистент воровал наркотики и продавал обитательнице той комнаты. Диас решила посидеть в машине и подождать, когда та женщина выйдет на парковочную площадку.
Прошло несколько часов. Ночь заканчивалась, и до восхода оставалось немного. За это время Сильвия видела по меньшей мере сотню клиентов, преимущественно мужчин, выходивших из клуба. Она хотела уже было оставить слежку и уехать, как вдруг заметила женщину, внешность которой показалась ей странной. Так, голова ее была замотана газовым шарфом, а на носу красовались черные очки, хотя вокруг царили предрассветные сумерки. Кроме того, она не слишком твердо держалась на ногах. Несмотря на это, села в стоявшую у заднего выхода машину и, выехав с парковки, покатила по улице. Сильвия не поехала за ней, поскольку той не составило бы труда обнаружить слежку. Зато врач успела рассмотреть машину. Выждав минуту, Диас тоже выехала с парковки и отправилась домой, думая о том, что место вопросов, получивших ответы, заняли новые, ничуть не менее интригующие.
Глава 49
В день похорон Роберта Е. Ли Бэттла небо сначала отливало лазурной голубизной, а потом подернулось облаками. К тому времени когда процессия достигла кладбища, пошел теплый мягкий дождь. Облаченные в черные одежды скорбящие расселись вокруг свежевыкопанной могилы под большим белым полотняным тентом.
Кинг смотрел на лица, часть которых знал, а часть видел впервые в жизни. Поговаривали, что региональные аэропорты Шарлотсвилла и Линчберга заставлены стоящими крыло к крылу частными реактивными самолетами, принадлежавшими друзьям Бэттлов, прилетевшим отдать последний долг главе семьи. По мнению Кинга, весьма значительная их часть прибыла сюда просто из любопытства.
Мишель сидела рядом с напарником. Интересное дело, на этот раз она надела платье! Шон, впрочем, воздерживался от каких-либо комментариев по этому поводу, поскольку все еще саднил бок, куда Мишель имела обыкновение тыкать локтем, когда он позволял себе ехидные замечания на ее счет.
Бэттлы расположились в первом ряду. Эдди и Саванна сидели по бокам от матери, а Чип Бейли - рядом с Эдди. Доротея восседала чуть в стороне от других членов семьи, а дворецкий Мейсон стоял с краю ряда, бросая обеспокоенные взоры на скрывавшуюся под черной вуалью Ремми.
Как всегда, готов к услугам, подумал детектив.
Слева от Шона сидел Хэрри Кэррик, по обыкновению, очень представительный и элегантный. Его благородные седины на фоне надетого по случаю похорон черного костюма отливали платиновым блеском. Прежде чем опуститься на скамью, он поцеловал Мишель в щеку и обменялся крепкими рукопожатиями с Кингом.
- Как много народу, - шепнул детектив, обращаясь к Хэрри. Мишель, чтобы слышать разговор, наклонилась к ним.
- У Бобби и Ремми множество друзей и деловых партнеров. Прибавьте к этому любопытных и тех, кто приехал позлорадствовать, и у вас получится самая настоящая толпа.
- Итак, насколько я понимаю, дело Джуниора Девера закончено, - произнес Кинг.
- Технически - да. Какой смысл выдвигать обвинения в ограблении против мертвеца?
- Технически, но… - Шон замолчал и выжидающе посмотрел на своего приятеля.
- Но если мое предположение верно и Джуниор невиновен, мне все-таки хотелось бы схватить вора.
- То есть вы хотите, чтобы мы продолжали расследование?
- Хочу, Шон. Не забывайте про жену и детей Девера. Почему дети должны расти с мыслью о том, что их отец - грабитель, когда он таковым не являлся?
- Если разобраться, у нас есть собственные мотивы для продолжения расследования.
- Не сомневаюсь, учитывая, как был убит Джуниор.
- Именно. Кстати, что выделаете после похорон?
- Иду к Бэттлам. Меня пригласили.
- Нас тоже пригласили. Может, найдем тихий уголок и обсудим детали?
- С удовольствием.
Они уселись на скамью и стали слушать священника, повествовавшего о покойном, воскресении из мертвых и вечной жизни. Дождь продолжался, превращая этот печальный день в еще более унылый и депрессивный.