- Мое терпение небезгранично. Откровенно говоря, на закидоны Холли его уже давно не хватало. Видео меня сильно огорчили, но довольно скоро появились кое-какие виды на будущее. И, как я уже говорил, в наших отношениях чувства отсутствовали. По крайней мере с моей стороны.
Я кивнул.
- Но тогда вы были очень злы, верно? Я слышал, будто прошлой осенью вы с Холли даже скандалили.
Вернер подался вперед и ткнул в меня пальцем:
- Вы разговаривали со стариком, да? С ее гребаным соседом?
Я покачал головой:
- Я с ним не знаком, но, возвращаясь к моему вопросу… Вы с Холли часто ссорились прошлой осенью?
- Мы оба тогда были несчастливы.
- Значит, все-таки несчастливы. Значит, чувства в ваших отношениях все-таки присутствовали. И расставание причиняло вам боль.
Вернер встал, снова собрал волосы в хвост, глубоко вздохнул и принял серьезный вид.
- Я даже и не знаю. Кажется, в те дни Холли только и делала, что лгала мне. Конечно, я переживал. Мы оба переживали. Мы кричали, хлопал и дверьми, говорили гадости, о которых потом жалели… ну и что? Это неприятно, гордиться тут нечем, но так уж сложилось.
Я постарался напустить на себя сочувствующий вид, но это было сложно. Вернер расхаживал по гостиной, я сидел тихо. Через минуту-другую я снова встряхнул его.
- Джин, я слышал, что грубыми словами дело не ограничивалось. Говорят, вы били вашу любовницу.
Вернер резко обернулся. В лице его был гнев и, возможно, страх.
- Чего только не наболтают! Ерунда, полная ерунда! Конечно, мы ссорились, но я никогда не поднимал руку на Холли. И вообще, я бы на вашем месте поостерегся распространять такие слухи.
- Я слышал, будто вы некоторое время вроде как преследовали Холли…
- Чепуха! Вы разговаривали с Кругом? Этот старый педик всегда имел на меня зуб, а ведь мы даже знакомы не были.
- Понимаю, - сказал я. - И все же мне интересно, почему люди говорят, будто вы били ее.
- Мне-то, черт подери, откуда знать? Может, если вы скажете, от кого услышали это фуфло…
- Джин, Холли видели в синяках и сильно расстроенной. Вы ее знаете или по крайней мере знали тогда… Откуда у нее могли взяться эти синяки? Кто еще мог расстроить ее?
- Спросите чего полегче. В этих гостиницах с ней могло произойти все, что угодно.
Я вздохнул и выдержал паузу.
- Конечно, - произнес я наконец. - Но имен вы не знаете.
Темные глаза Вернера хитро блеснули.
- Был один тип… Холли спуталась с ним летом, а после того, как наши отношения зашли в тупик, она, по-моему, начала встречаться с ним. Настоящий псих, здоровенный, настоящий шкаф. Не поверите - вышибалой работает. Во всяком случае, думаю, Холли в итоге поняла, с каким уродом связалась, и захотела порвать с ним. Но она боялась его… Такой на все способен. Понимаете, о чем я?
- Этот тип, часом, не Джейми Койл?
Вернер энергично кивнул:
- Ага, Джейми. Он настоящий подонок. Что вам о нем известно?
- Очень немного. Когда Холли рассказала о Джейми?
- Не помню… Наверно, когда мы в последний раз виделись.
- И когда это было?
- Довольно давно… по меньшей мере месяц назад.
- И с тех пор вы не связывались? - Вернер покачал головой. - Может, на прошлой неделе? Нет? Неделю назад?
- Я говорил вам… это было пару месяцев назад. - Я медленно кивнул, и Вернер снова облокотился на каминную полку и посмотрел на меня. - Теперь, если вы закончили с вопросами…
- Почти. Вы сказали, что у Холли были проблемы. Какого рода проблемы?
Вернер казался удивленным.
- Семейные, - сказал он. - С папашей. Господи, да она только об этом и писала. Я не знаю подробностей, но семейка у нее была с прибабахом, такие не каждый день попадаются. Насколько я понимаю, когда Холли была маленькая, ее отец не пропускал ни одной юбки и даже не пытался скрывать это. Ну, теперь, если…
- Еще два слова. Насколько хорошо вы знаете Джейми Койла?
В прищуре Вернера отразилось недоумение.
- Да вовсе не знаю. Видел пару раз прошлым летом в клубе, куда ходила Холли. Он там работал. Мы и парой фраз не перекинулись.
Я поднял брови:
- Да? Тогда объясните, почему Джейми ошивается возле вашего дома.
Вернер побледнел, небрежно поставленный локоть соскользнул с каминной полки.
Глава 22
- В общем, хорошо, что он бросил сцену, - заметил я.
Майк Метц хмыкнул. На заднем плане булькало что-то явно спиртное, вещало Национальное общественное радио. Было воскресное утро, за окном поблескивала капель.
- Он настолько плох как актер? - спросил Майк!
- Никуда не годится. Или просто не умеет импровизировать. Втирал мне, будто отношения с Холли были несерьезными, будто он сам порвал с ней… Дешевый балаган, ей-богу, никакого профессионализма.
- А история с Джейми Койлом?
- Что Холли его боялась? Очень может быть: Джейми страшноватый парень. Впрочем, каждое слово Вернера я бы дважды перепроверил. Одно точно: Вернер сам боится.
- Кого? Койла?
- Разумеется. Вернер чуть штаны не намочил, когда я сказал, что Койл следит за его домом. Но дело не только в Койле: Вернер с самого начала нервничал. Он явно не хотел разговаривать и мог в любой момент вышвырнуть меня, однако не вышвырнул. Ему явно хотелось выведать, что я знаю, а что нет - короче, чего меня принесло. Вот он и впустил меня и вопросы мои выслушивал.
- Думаешь, он знает, что Холли мертва? - пробурчал Майк - явно с набитым ртом.
- В том-то и вопрос. Если бы Вернер видел фотографии в газетах, он узнал бы татуировку. Однако есть вероятность, что он их не видел. Последние несколько дней погода потеснила все остальные новости - что из газет, что с телевидения. Разумеется, Вернеру может быть известно о смерти Холли и без газет.
- Потому что сам убийца.
- Хорошее объяснение его нервозности. Впрочем, ее-то могли вызвать фотографии в газетах и осознание смерти Холли. Если Круг говорил правду о побоях и преследовании - в общем, если история с одержимым отвергнутым любовником имела место, - Вернер прекрасно понимает, что одним из первых вызовет подозрения полиции.
- Я бы, во всяком случае, им заинтересовался, - отвечал Метц. - И Койлом заодно… Пожалуй, помощник окружного прокурора задвинет кандидатуру твоего брата, если у него окажутся два таких подозреваемых.
- В понедельник попробую поговорить с куратором Койла, тогда и посмотрим, что он за птица. И кто знает, может быть, адвокат Викерс перезвонит.
- Как же, дожидайся. Но поторопись с Койлом, я хочу к следующей неделе сдвинуть дело с мертвой точки.
- Буду действовать как можно быстрее, но Дэвида все еще нужно убеждать. Во время нашего последнего разговора он считал мысль пойти к копам чистым безумием, да и о тебе был не лучшего мнения. Не слишком прислушивался к голосу рассудка.
Майк фыркнул.
- Ну, ты таки на него повлиял. Дэвид позвонил вчера вечером. Он буквально жаждал сотрудничать.
- Дэвид тебе позвонил?
- Он рассказал, чем занимался в интересующий нас вторник, и ответил на все мои вопросы. Ну, почти на все.
- К чему относится это "почти"?
- Он по-прежнему не желает говорить о Стефани и категорически против моей с ней встречи.
Я глубоко вздохнул.
- Может он отчитаться за все время?
- Почти за все. День несколько фрагментарный, но, как следует побегав, мы, вероятно, сможем заполнить пробелы. Ночь - вот проблема.
- Дэвид сказал, что был дома.
- У меня та же версия. Но очевидно, Стефани единственная может подтвердить его слова.
- И он не разрешает тебе поговорить с ней. Великолепно. Хоть причину объясняет?
- Говорит, что жены нет в городе. Что он сам поговорит с ней, когда она вернется. Правда, день и час возвращения скрывает.
Я еще раз глубоко вздохнул. Черт.
- Он не надумал пойти в полицию?
- Вроде начинает проникаться необходимостью.
- Одно дело - проникаться, другое - действовать.
- Да, - вздохнул Майк. - Но Дэвид, кажется, дозревает.
- Он осознает, что мы не можем обратиться к копам, пока не поговорим со Стефани?
- А толку-то? Все равно он против моего с ней разговора. Вдобавок Дэвид разработал теорию, что время смерти Холли на самом деле работает на него.
- Каким это образом?
- Вот как он рассуждает: как он мог убить ее, если во вторник даже не знал, кто она? Он нанял тебя всего за сутки до убийства, и ты даже имя ему сообщил только на следующий день.
Я чуть не засмеялся.
- Железная логика… Майк, нам можно было бы тоже прекратить работу и считать дело законченным. Если бы не факт, что это она звонила ему… и заявлялась к нему домой и, возможно, следила за ним. Не надо быть Эйнштейном, чтобы разработать такой сценарий: Холли звонит Дэвиду, они договариваются о встрече, и вдруг происходит сбой. Черт, может быть, она даже не звонила. Может быть, она подстерегла Дэвида на улице.
- Я объяснил все это, хоть и без сарказма. Не знаю, что твой брат понял, а что нет.
- И каков сухой остаток?
Майк откашлялся.
- Боюсь, тебе придется еще раз поговорить с братом.
Я сумел не выбросить телефон в окно, а просто повесить трубку. Из спальни, зевая и потягиваясь, вышла Клэр, серые глаза припухли со сна. Она налила стакан клюквенного сока, села на край софы и положила ноги мне на колени. Они были холодные и белые, и я начал растирать ей пальцы. Она взяла пульт от телевизора.
Главной темой новостей теперь стали не расчистки, а потопы. Показывали исключительно воду. Вода была повсюду: на дорогах, в подвалах. Вода текла по водосточным канавам и тоннелям подземки. На экране появились кадры из аэропорта имени Кеннеди: взлетные полосы расчищены, самолеты садятся и взлетают один за другим, а выжившие в катаклизме граждане - помятые, изможденные и немытые - постепенно расползаются по домам. Я посмотрел на Клэр. Она молча пила сок, не отвлекаясь от экрана. Когда вместо аэропорта стали показывать, как в реку сталкивают снежные горы, Клэр посмотрела на меня. Я открыл рот, но был опережен.
- Он ниоткуда не должен прилететь, если тебя это интересует. - Еще как интересует. На губах Клэр промелькнула легкая улыбка. - И он не застрял где-нибудь в снегу. Разве что возле дома.
Я выпрямился.
- Да? - У меня перехватило горло.
Клэр кивнула:
- Да.
- Тогда где… - В ушах слегка шумело. - Что ты…
- Я ушла от него.
- Ты…
- Ушла от него. Бросила.
Я кивнул - скорее по привычке, а не потому, что понял.
- Ты… что ты…
- Не беспокойся, я не собираюсь переезжать к тебе. Но из-за бури было невозможно найти гостиницу. - Она отпила еще сока и посмотрела на меня поверх стакана. - Я собиралась подождать пару дней, но, если хочешь, могу начать обзванивать гостиницы прямо сейчас.
- Нет… Я… Не нужно, - пробормотал я.
Клэр кивнула. Пошла на кухню, поставила стакан в мойку и замерла у окна, очень прямая, напряженная.
- Что случилось? - спросил я. Она покачала головой, но не обернулась. - Можешь оставаться, сколько нужно… сколько хочешь.
- Так как? - тихо спросила она. - Сколько нужно или сколько хочу?
- Как угодно.
Она кивнула, наблюдая, как пласт снега соскальзывает с крыши дома напротив и падает, рассыпаясь алмазами.
- Все разваливается, - сказала она.
Днем Клэр ушла погулять, не предложив составить ей компанию, а я отправился пробежаться по слякоти. После пробежки ботинки отяжелели от воды, а глаза саднило - их приходилось все время щурить. Клэр еще не возвращалась; не было ее и когда я вышел из душа. Я надел джинсы и футболку, открыл ноутбук и блокнот.
Отыскал в Сети телефон Фила Лосанто и застал его дома, в Йорктаун-Хайте. Он только что вернулся после двух суток буксовки на дорогах Северного округа Уэстчестера, где собирал материалы о реагировании округа на бурю, и, по его словам, замерз до посинения. Голос звучал устало и насмешливо.
- Да еще жена прицепилась, потому как у нас единственная в квартале нерасчищенная подъездная дорожка. Господи, дайте мне хоть пепси глотнуть. - На его конце линии было шумно: орали в телевизоре мультяшки, пронзительно выла видеострелялка - дети то ли дрались, то ли играли, а может, для них игра была неотделима от драки и наоборот. Громко ругалась женщина. Я от всей души посочувствовал Филу.
- Несколько лет назад вы написали пару заметок о Джейми Койле.
Фил помедлил. Наверно, нелегко вспоминать в таком шуме.
- Ага, верно, в Пикскилле. Парнишка, который избил продавца из видеосалона. Его посадили.
- И примерно год назад выпустили. Вы что-нибудь помните о нем?
- Достаточно помню. А в чем дело?
- В вашей статье говорилось, что он был спортсменом, эдаким местным героем. Это серьезно - или просто способ подачи материала?
Лосанто фыркнул.
- Что, не доверяете прессе? Нет, в основном все серьезно. До сломанного колена парнишка был потрясающим защитником. На втором курсе - лучшим в округе, а с четырнадцати лет - чемпионом по боксу в своем классе. Что касается "героя"… это совсем другая история.
- Фил, я умру от любопытства.
Он засмеялся. Разбилось что-то стеклянное, завопила женщина, взвизгнул ребенок.
- Даже до сбора долгов Койл был далеко не ангел. В старших классах его причисляли к так называемым трудным. Он участвовал в нескольких драках, угнал пару-тройку машин. В общем, ребят вроде Койла копы знают в лицо.
- И все же характеристика не тянет на преступного авторитета.
- Верно, не тянет.
- Что произошло с парнем из видеосалона?
- С Рэем Вессиком? То, что обычно и происходит, когда человек не платит в срок и на слова не реагирует: появляется кто-нибудь вроде Койла.
- Ага, но в таких случаях клиента не калечат, иначе как он будет платить? В этом, в конце концов, смысл рэкета. А вашего Вессика избили до полусмерти. Странно, что Койлу дали нападение всего лишь второй степени.
- У него был хороший адвокат - Джерри Лэвин, царство ему небесное… ну, может, и еще кое-что вылезло.
- Что вылезло?
Лосанто устало вздохнул:
- Я слышал, будто нечто всплыло во время переговоров о признании вины. Очевидно, у Вессика был побочный бизнес, кое-что менее общепринятое, чем новейшие подростковые ужастики.
- Порно?
- Детское. Он продавал эту дрянь, вел чат для любителей и даже сам снимал фильмы. В общем, поставил дело на поток. Койл намекал обвинению на делишки Вессика, а Джерри даже ухитрился убедить судей, будто, именно узнав о порно, Койл и занялся Вессиком. В конце концов это дало парню преступление класса Д.
- Хороший адвокат и везение. Сами-то вы верите в праведный гнев Койла?
Лосанто снова фыркнул.
- Кто знает? История хороша, а Джерри, благослови его Господь, был творческой натурой. Впрочем, ничего определенного сказать не могу. - В трубке снова послышались грохот и вопли. - А теперь займусь-ка я своими отпрысками, пока меня самого праведный гнев не обуял.
Я положил трубку, пододвинул ноутбук и переписал заметки о Койле. Перечитал все, что мне рассказали Арруа, Круг, Джей-Ти, Лиа и Вернер, и попытался привести сведения к общему знаменателю. Однако не сумел. Опасный, вспыльчивый, склонный к насилию - в этих качествах Койла я убедился на собственном опыте, и они не согласовывались с образом плюшевого мишки, защитника слабых и малых сих, описанным Лиа. А еще были отношения Койла с Холли. По словам Круга, он никогда не видел Холли такой счастливой, тогда как Вернер утверждал, что она боялась Койла и хотела уйти от него. Кому верить? Я знал кому. И все же… История Лосанто, конечно, впечатляет, однако не убеждает.
И разумеется, я по-прежнему не имел понятия, где может быть Койл и чего ему надо от Вернера. Я покачал головой. Может быть, куратор Койла… может быть, завтра.
Я отодвинул ноутбук, посмотрел на тусклые окна и задумался, куда запропастилась Клэр. Встал, потянулся и выглянул в окно. Небо бледнело, а на востоке было уже совсем темное, город расплывался в сумерках. По улице проезжали машины, шли люди, но никто из них не походил на возвращающуюся Клэр. В окнах дома напротив и по всему городу зажигались желтые булавочки окон, отчего сумерки казались только холоднее.
Глава 23
Майк Метц ошибся насчет Томаса Викерса: тот перезвонил, или, вернее сказать, позвонила его секретарша с простуженным голосом. Было ужасно рано, я спал, спеленатый одеялом и длинными ногами Клэр. Она растолкала меня, и я нащупал телефон.
- Мистер Марч? - прозвучал шуршащий голос. - Я звоню из офиса мистера Викерса. - Я каркнул в ответ, сам не понял что. - Мистер Викерс хотел бы, чтобы вы зашли к нему сегодня в три часа дня, - сказала секретарша. Никакого сослагательного наклонения, ни тени мысли, что я могу и отказаться. И я не отказался. Секретарша дала мне адрес: на Бродвее, к югу от Уолл-стрит, - и повесила трубку.
Я посмотрел на часы. Слишком рано, чтобы звонить Майку. Я приподнялся на локте. Острые клыки льда свисали с карниза и качались на сотрясавшем стекла ветру. Небо было бледно-голубым и ясным. С востока на запад его прочертила чайка - и исчезла. Я содрогнулся. Зажмурился и снова открыл глаза. Поплыли пылинки, и последние осколки сна разлетелись. Мне привиделась Холли: иконописное лицо, подкрашенные глаза, пронзительный взгляд. За Холли неотступно следовал неизвестный мужчина. Может быть, Блуто. А потом все исчезло, унеслось быстрее чайки.
Когда несколько часов спустя мы встали, Клэр заторопилась. Она приняла душ, оделась, позавтракала и надела пальто прежде, чем я успел побриться. Я спросил, куда она идет, и даже для меня вопрос прозвучал странно.
Клэр усмехнулась:
- К адвокату. - Она подняла воротник длинного черного пальто.
Я кивнул.
- Хороший адвокат?
- Джей - самый лучший, - ответила она. - Хотя делать ему особо ничего не придется. В брачном контракте все предусмотрено.
- И это хорошо?
- Для меня - да. - Ее усмешка стала холодной.
После ухода Клэр я принял душ, побрился, взял тост и сел за компьютер. Мне понадобились полтора часа стука по клавишам, звонков, брожения по лабиринтам телефонных меню и ожидания ответа под плохую музыку, чтобы найти куратора Джейми Койла. Служил этот тип в отделении надзора за условно-досрочно освобожденными в Нью-Рошелле, и звали его Пол Дэрроу. У него был глубокий баритон, акцент уроженца Бронкса и, судя по всему, ужасный насморк.
- Только не говорите, что Джейми снова попал в переделку. Господи, это была одна из моих успешных историй… Между прочим, немногочисленных.
- Я не знаю, попал Джейми в переделку или нет. Его имя попалось мне в деле, вот я и пытаюсь найти его или по крайней мере узнать о нем побольше.
Дэрроу закашлялся, фыркнул, и кто-то заговорил с ним по-испански.
- У меня тут, мистер Марч, шестеро клиентов, так что время не совсем подходящее.
- Когда вы освободитесь?
Он засмеялся:
- Может, через месяц, а может, и через год.
Я тоже хмыкнул - из вежливости. В конце концов Дэрроу заглянул в ежедневник и обнаружил лакуну.