Гиблое место - Тесс Герритсен 15 стр.


В глазах у Элейн заблестели слезы, она поспешно отвернулась и уставилась на снег.

- А если вы это сделаете? Если отрежете ему ногу, насколько велики его шансы выжить?

- Без антибиотиков, боюсь, шансов у него мало. Как бы мы ни старались.

- Тогда зачем подвергать его операции? Если он все равно умрет, зачем еще и мучить его?

- Потому что не знаю, как еще помочь ему, Элейн. Либо операция, либо мы сдаемся.

- И все-таки Дуг мог позвать на помощь…

- Они бы уже были здесь.

- Надо дать ему время.

- Сколько же еще ждать, прежде чем вы поймете то, что и так ясно? Никто за нами не придет.

- А мне не важно, сколько придется ждать. Боже мой, да вы хоть понимаете, о чем говорите? Вы что, серьезно собрались отрезать ему ногу? - Элейн вдруг качнулась и прислонилась к деревянному столбу, словно ноги ее не держали. - Я не буду вам помогать, - тихо сказала она. - Простите.

Маура отвернулась и посмотрела на дорогу, уводившую из долины. Был ясный солнечный день, снег искрился и слепил глаза. Она прищурилась. У нас осталась еще одна, последняя возможность, подумала она. Если этого не сделать, Арло умрет. Может, не сегодня и даже не завтра, но уже по запаху в этой комнате Маура чувствовала неизбежность того, что их ждет, если она не предпримет этой попытки.

- Нужно как можно чаще поить его, - сказала она Элейн. - Пока он в сознании и может пить, давайте ему понемножку подслащенную воду. И еду, если сможет глотать. Из обезболивающих у нас остался только тайленол, зато много.

Элейн нахмурила брови.

- Зачем вы все это мне говорите?

- Потому что вы остаетесь за главную. Просто ухаживайте за ним. Пока это все, что вы можете сделать.

- А вы?

- Мои лыжи привязаны к багажнику внедорожника. Я возьму с собой все для ночевки, на случай, если не успею до наступления темноты.

- Вы собираетесь на лыжах спуститься с горы?

- Хотите попробовать сами?

- Если уж Дуг не сумел…

- Кто знает, может, произошел несчастный случай. Может, он лежит сейчас где-нибудь в сугробе со сломанной ногой. Тогда мне надо выходить поскорее, пока у меня целый день в запасе.

- А если вы тоже не вернетесь?! - воскликнула Элейн в отчаянии.

- У вас тут есть достаточно еды и куча дров. Вы с Грейс сможете продержаться еще много месяцев. - Маура взялась за ручку двери.

- Погодите. Я должна сказать вам кое-что.

Маура помедлила на крыльце, обернулась:

- Что такое?

- Мы с Дугом никогда не были вместе.

- Я слышала, что вы сказали Арло.

- Это правда.

- Какое это имеет значение?

- Я думала, вам интересно знать.

- Честно говоря, Элейн, что было или чего не было между вами и Дугом, мне абсолютно без разницы. - Маура сделала шаг к двери. - Все, что меня сейчас интересует, - как сделать так, чтобы мы выбрались отсюда живыми.

На сборы ушел целый час. Маура сложила в рюкзак еду, запасные носки и перчатки, свитер. Туда же сунула найденные в гараже кусок брезента и спальный мешок, надеясь все же, что они ей не пригодятся. Если повезет, она выберется к подножию горы до наступления темноты. Ее мобильный телефон совсем разрядился, и Маура оставила его Элейн вместе со своей сумочкой, а с собой взяла только деньги и документы. Когда тебе предстоит пятидесятикилометровый переход, даже полкилограмма лишнего груза может оказаться перебором.

И все же рюкзак получился увесистым - это Маура поняла сразу, как только вышла на дорогу и стала подниматься в гору. Каждый шаг напоминал о прошлой неудачной попытке выбраться из долины. Вот две изрытые колеи от колес джипа, с таким трудом въезжавшего по снегу в гору. А это следы, которые они оставили на обратном пути, когда бросили застрявшую машину и пошли вниз пешком, волоча сани с раненым Арло. Еще сотня метров, еще пара крутых поворотов - и стали попадаться следы, подкрашенные красным, это они разносили кровь Арло на подошвах своих ботинок. Еще один поворот - и вот он, застрявший джип с порванной цепью противоскольжения. И снова кровь, много.

Маура остановилась, чтобы отдышаться, и посмотрела под ноги, на снежную гущу, подкрашенную красным и розовым, как мороженое с ягодным вареньем, которое так соблазнительно выглядит в жаркий летний день. Она вдруг вспомнила истошные крики и тревоги того дня, и сердце снова забилось в груди, как будто она и не отдыхала после крутого подъема.

Оставив позади джип, Маура пошла дальше. Теперь на снегу виднелись только следы Дуга. За последние три дня они успели подтаять на солнце, и в лунках образовался твердый наст. Маура продолжала путь, но ей не давала покоя мысль, что она следует по стопам Дуга, шаг за шагом, в точности повторяя путь, который он проделал таким же ясным утром, но только два дня назад. Долго ли ей еще идти по его следам? И что, если в какой-то момент они вдруг оборвутся - и Маура увидит, что с ним случилось?

"Неужели меня ждет та же участь?" - пронеслось у нее в голове.

Подъем становился все круче, она вспотела в теплой одежде. Маура расстегнула куртку, сняла перчатки и шапочку. Этот подъем, наверное, самый трудный отрезок пути. Как только она выйдет на главную дорогу, ей останется только съезжать на лыжах под горку, и все. По крайней мере теоретически это не трудно. И все же Дуг не справился. Теперь Мауре стало казаться, что с ее стороны было довольно безрассудно - пытаться повторить то, что даже Дуг, такой спортивный и тренированный, не мог довести до конца.

Еще не поздно отказаться. Еще можно остановиться и вернуться назад, в теплый дом, где запасов еды хватит, чтобы продержаться до весны. Маура добралась до места, откуда был хорошо виден лежавший далеко внизу поселок. Над их домиком из трубы поднимался дым. До главной дороги было еще довольно далеко, а Маура уже устала: ноги гудели и дрожали. Интересно, Дуг чувствовал то же, когда добрался до этой точки подъема? Может, он точно так же остановился здесь, оглянулся на долину и подумал, не лучше ли вернуться?..

Но Маура знала, какое он принял решение: его следы говорили об этом яснее ясного. Они вели дальше, к главной дороге.

И она пошла туда же. Это ради Арло, думала она. Его имя стало заклинанием, которое она твердила про себя, пока шла: "Спасти Арло, спасти Арло".

Вскоре дорога нырнула в сосновый лес, и деревья загородили ей вид на долину. Рюкзак с каждым шагом казался все тяжелее, и Маура уже подумывала, чем из его содержимого можно будет пожертвовать. Нужны ли ей три банки сардин? Или остатков арахисового масла хватит, чтобы поддержать силы во время спуска? Об этом она размышляла, взбираясь по дороге, а банки позвякивали в рюкзаке. Плохой знак, что она думает об этом спустя всего лишь два часа после начала похода.

Дорога стала пологой, и впереди Маура заметила указатель - с того места они пять дней назад впервые увидели Лучший Мир. Долина была теперь так далеко внизу, что поселок казался игрушечным, словно детский макет, утыканный пластмассовыми деревьями и присыпанный искусственным снежком. Вот только дым над трубой был настоящий. Настоящими были люди, оставшиеся в том доме. И один из них умирал.

Маура отвернулась и продолжила путь, прошла два шага и вдруг остановилась. Приглядевшись, она увидела перед собой на снегу следы Дуга.

А за ними тянулась еще одна цепочка следов. Снегоступы.

Эти следы появились уже после того, как Дуг прошел по этой дороге, потому что они перекрывали следы его сапог. Но когда? Часом или днем позже? Или человек, преследовавший Дуга, шел прямо за ним по пятам?

"А вдруг он сейчас идет за мной?" - стукнуло в голове у Мауры.

Она обернулась и с гулко бьющимся сердцем стала внимательно смотреть по сторонам. Деревья казались ближе, как будто каким-то образом, пока она не видела, тайком подкрались к дороге. Солнце слепило глаза, и трудно было разобрать, что скрывалось в полумраке леса под тяжелыми заснеженными ветвями. За ближайшими деревьями все терялось в густой тени. Она прислушалась: ни ветерка, ни поскрипывания снега под ногами, слышно было только ее собственное учащенное дыхание.

"Достань лыжи, - велела она себе. - Спустись с этой горы".

Маура побежала в том направлении, куда вели следы Дуга. Хотя он не бежал. Судя по следам, его походка была по-прежнему размеренной, ботинки оставляли глубокие ямки в снегу. На этом участке пути он еще не знал, что за ним следят. Наверное, думал о том, что ему предстоит сделать. О том, как он нацепит лыжи и попробует съехать с горы. Дугу и в голову не приходило, что его кто-то преследует.

У нее щемило в груди, и горло саднило на морозе. При каждом шаге ботинки с хрустом проламывали наст, и этот звук казался Мауре оглушительным. Со стороны наверняка кажется, что идет слон. Громко сопящий, неуклюжий слон.

Наконец Маура заметила цепь, перекрывавшую въезд на частную дорогу. Цель близка. Последние несколько десятков метров она прошла по следам Дуга - мимо цепи, мимо указателя "Только для постоянных жителей", и увидела внедорожник, по-прежнему лежавший на боку в кювете. Одной парой лыж на верхнем багажнике стало меньше.

Значит, до машины Дуг добрался. Маура увидела на дороге лыжню - здесь он легко покатил под горку.

Она спустилась в кювет, где снегу было ей по бедра, и отвязала от багажника вторую пару лыж. Достать ботинки оказалось труднее. Они остались в салоне, а поднять тяжелую дверцу машины, завалившейся на бок, было нелегко. Когда же наконец Мауре удалось распахнуть дверцу, она вся взмокла от напряжения.

Вдруг она услышала рокот в отдалении. Замерла с колотящимся сердцем, прислушиваясь и боясь, что ей почудилось. Нет, не почудилось - это был рокот двигателя.

В гору поднималась снегоуборочная машина.

"Он все-таки добрался, несмотря ни на что! - ликовала про себя Маура. - Дуг сделал это, и теперь мы спасены".

С радостным возгласом Маура выскочила из машины и захлопнула дверцу. Она еще не видела снегоуборщика, но рокот приближался, становился все громче. Маура смеялась и плакала от счастья. "Назад к цивилизации! - думала она. - К горячему душу, электрическим лампочкам и телефонам. А самое главное - к больницам".

Арло будет жить.

Маура вскарабкалась по откосу на дорогу и остановилась, ожидая своих спасителей. Зимнее солнце согревало лицо, а кровь от радости бурлила в венах. Вот теперь все будет хорошо, думала она. Теперь кошмар закончится.

И вдруг сквозь приближающийся гул снегоуборочной машины Маура услышала тихое поскрипывание снега. Этот звук раздавался прямо за ее спиной. Маура испуганно охнула, и воздух ворвался в ее легкие мощной ледяной струей. Только тогда она увидела тень, которая грозилась вот-вот накрыть ее собственную.

"Тот, кто следил за мной в лесу, - пронеслось у нее в голове. - Он здесь".

20

Джейн обнаружила Даниэла Брофи в кабинке пустого гостиничного бара. Он даже не посмотрел на нее, упорно глядя в стол, что, несомненно, означало: он желает побыть один.

Но Джейн все равно присела рядом.

- Мы вас вспоминали за обедом, - сказала она. - Вы успели поесть?

- Я не голоден.

- Я все еще надеюсь на звонок Куинана. Хотя не думаю, что он расскажет нам что-нибудь новое.

Брофи кивнул, все так же отводя глаза. Все так же давая понять: "Оставьте меня в покое. Я не желаю разговаривать". Даже в щадящем полумраке фойе он выглядел постаревшим. Измученным и пришибленным.

- Даниэл, - сказала Джейн. - Я не собираюсь сдаваться. И вам не советую.

- Мы объехали пять округов, - ответил он. - Дали объявление на шести радиостанциях. Просмотрели каждую минуту записей видеонаблюдения.

- Но все равно могли что-то упустить. Что-то такое, что заметим, если просмотрим еще раз.

- На этих видеозаписях она такая счастливая! Правда? - Даниэл поднял голову, и Риццоли увидела муку в его глазах. - Она выглядела счастливой рядом с этим мужчиной.

Помолчав, Джейн согласилась.

- Да, это так.

Камеры видеонаблюдения в фойе гостиницы несколько раз запечатлели Мауру и блондина. Но эти эпизоды были краткими: всего несколько секунд - и она исчезала из виду. Смотреть на эти образы было все равно, что разглядывать призрак. Фантом, снова и снова проживающий свои последние мгновения на земле.

- Мы не знаем, что все это значит, - заметила Джейн. - Может, это ее старый знакомый.

- С ним она улыбалась…

- Здесь проходила медицинская конференция. Собралась куча патологоанатомов, которые наверняка друг друга знают. Может, он вообще никак не связан с ее исчезновением.

- А может, Куинан прав. И они уединились где-нибудь в номере и предаются жаркому, безумному… - Даниэл осекся.

- По крайней мере это означало бы, что она жива.

- Да, именно это.

Оба погрузились в молчание. Было только три часа дня, слишком рано для коктейлей. Если не считать бармена, расставлявшего бокалы за стойкой, кроме них в полутемном зале никого не было.

- Если она сбежала с другим, - осторожно начала Джейн, - ее можно понять.

- Я виню во всем себя, - ответил Даниэл. - За то, что я - не он. И один вопрос не дает мне покоя…

- Какой?

- Может, она летела сюда специально, чтобы встретиться с ним?

- У вас есть причины так думать?

- Поглядите только, как они улыбаются друг другу! И как непринужденно общаются…

- Может, они давние знакомые. - Или давние любовники, подумала она, но вслух не сказала. Да говорить и не надо было: эта мысль, должно быть, мучила Брофи давно. - Но все это теории, ничем не подтвержденные, - добавила Джейн. - Все, что у нас есть, - это видеозапись, где Маура собирается с ним поужинать. Она встречается с ним в фойе.

- И улыбается. - В мрачном взгляде Даниэла чувствовалась боль. - Я не смог этого сделать для нее. Не мог дать ей то, что ей было нужно.

- Сейчас ей от нас нужно одно: чтобы мы не оставляли надежды. Продолжали поиски. Я не намерена сдаваться.

- Скажите мне правду. - Брофи заглянул ей в глаза. - Вы давно работаете в отделе убийств и должны знать. Что подсказывает вам чутье?

- Чутье может подвести.

- Если бы она не была вашей подругой, если бы это был просто очередной случай исчезновения человека, о чем бы вы думали прямо сейчас?

Джейн помедлила с ответом. Тишину бара нарушало только звяканье бокалов в руках бармена - он наводил порядок за стойкой, готовясь к вечернему наплыву посетителей.

- После того, как прошло столько времени? - Риццоли покачала головой. - Я была бы вынуждена предположить худшее.

Ответ не удивил Брофи. Скорее всего, он и сам пришел к такому выводу.

У Джейн зазвонил мобильный, и оба замерли. Она посмотрела на определившийся номер. Куинан. Как только в динамике раздался голос детектива, она поняла, что эту весть ему бы не хотелось приносить. А Джейн не хотелось бы ее получать.

- Мне очень жаль сообщить эту новость, - начал он.

- Что такое?

- Вам нужно подъехать в Медицинский центр Святого Иоанна в Джексоне. Там вас ожидает доктор Дрейпер.

- Доктор Дрейпер? Коронер округа Саблетт?

- Да. Поскольку именно там все и произошло, в округе Саблетт. - Наступила долгая томительная пауза. - Боюсь, они нашли вашу подругу.

- Думаю, вам лучше на нее не смотреть, - сказал доктор Дрейпер, мрачно глядя на трех друзей Мауры, которые стояли по другую сторону большого стола для переговоров. - Лучше запомните ее такой, какая она была. Уверен, она бы тоже этого хотела.

Медицинский центр был предназначен для живых, а не мертвых. Из-за двери конференц-зала доносились обычные больничные звуки: трезвонили телефоны, гудел лифт, где-то совсем далеко, в отделении "скорой помощи", плакал младенец. Эти звуки были для Джейн напоминанием, что и после трагедии жизнь продолжается.

- Автомобиль обнаружили сегодня утром, на проселочной дороге, - сообщил Дрейпер. - Нельзя точно сказать, сколько он пролежал на дне оврага. Сильные повреждения от огня. А потом от зверей… - Коронер помолчал. - Это же дикие места.

Больше он мог ничего не добавлять. Джейн поняла, о чем Дрейпер предпочел умолчать. В мире природы живые твари всегда следуют за Смертью, выжидая момент, когда можно пустить в ход когти, клювы и острые клыки, чтобы добыть себе пропитание. Даже в парках на окраине Бостона к трупу сбежались бы собаки и еноты, крысы и грифы-индейки. А в труднопроходимых горах на западе Вайоминга еще больше падальщиков, которые только и ждут возможности попировать, падальщиков, которые могут погрызть лицо, оторвать руку и разбросать кости. Джейн вспомнила, какая гладкая у Мауры кожа и царственные скулы, и подумала, что осталось от всего этого. "Нет, я не хочу ее видеть, - пронеслось у нее в голове. - Не хочу знать, во что превратилось ее лицо".

- Если останки в таком плохом состоянии, как же вы проводили опознание? - спросил Габриэль.

По крайней мере он все еще мыслил как следователь, все еще мог сосредоточиться на вопросах, которые нужно было задать.

- На месте аварии было достаточно свидетельств для установления личности.

- Свидетельств?

- При падении с обрыва часть предметов вывалилась из машины. Несколько чемоданов и другие личные вещи уцелели после пожара.

Коронер потянулся к большой картонной коробке, которую принес с собой в зал. Он поднял крышку, и в ноздри ударил запах горелой пластмассы. Хотя предметы в коробке находились в прозрачных пакетах для вещдоков, запах гари был настолько сильным, что проникал даже сквозь плотно закрытые пакеты. Дрейпер помедлил с минуту, глядя внутрь коробки, словно вдруг задумался: а может, напрасно он решил показать ее содержимое? Но уже поздно было ее закрывать, ведь он обещал предъявить им доказательство. Коронер выудил первый пакет с вещдоком и положил его на стол.

Под прозрачным пластиком они увидели кожаную багажную бирку. Перевернув пакет, Дрейпер указал на имя, написанное четкими печатными буквами: "Д-р Маура Айлз".

- Полагаю, здесь значится ее точный адрес? - спросил он.

Джейн нервно сглотнула.

- Да, - чуть слышно сказала она, не осмеливаясь поднять глаза на Даниэла, который сидел рядом с ней. Ей не хотелось видеть его несчастное лицо.

- Бирка была прикреплена к одному из выпавших чемоданов, - сказал Дрейпер. - Вы можете осмотреть сам чемодан, если пожелаете. Он находится в управлении шерифа округа Саблетт вместе с другими крупными предметами.

Сунув руку в коробку, коронер достал еще один пластиковый пакет и положил его на стол. В нем были два мобильных телефона, один из них сильно обгорел. Еще одна багажная бирка, на этот раз с именем доктора Дугласа Комли. Мужской несессер. Аптечный пузырек с ловастатином, выписанный пациенту по имени Арло Зелински.

- Внедорожник был арендован доктором Дугласом Комли из Сан-Диего, - продолжал Дрейпер. - Он взял машину на десять дней. Мы предположили, что именно доктор Комли был за рулем, когда машина сорвалась с обрыва. Дорога в этом месте делает крутой поворот, и если время было ночное или падал снег, видимость могла оказаться очень плохой. К тому же гололед - дополнительный фактор риска.

- Значит, вы полагаете, произошел несчастный случай, - сказал Габриэль.

Дрейпер нахмурился.

- А что еще можно предположить?

- Никогда не следует сбрасывать со счетов и другие варианты.

Коронер вздохнул.

Назад Дальше