Ночь длиною в жизнь - Тана Френч 3 стр.


- К твоим услугам.

Под внимательными взглядами родственников я пролавировал между кофейным столиком, диваном и стульями.

Чемоданчик стоял у окна - синий, с закругленными углами, весь в пятнах черной плесени, смехотворные замочки были взломаны. Больше всего меня зацепило то, каким маленьким он оказался. Оливия, собираясь куда-то на выходные, паковала почти все наше имущество, включая электрический чайник. Рози отправлялась навсегда в новую жизнь - с тем, что могла унести в одной руке.

- Кто его трогал? - спросил я.

Шай засмеялся каким-то глухим горловым смехом.

- Господи, глядите, ребята: лейтенант Коломбо! Отпечатки пальцев брать будешь?

Шай темноволосый, подвижный и неугомонный, от носа к губам и между бровями залегли глубокие морщины. От него шибает нервной энергией, будто от электрокабеля.

- Только если вежливо попросишь, - ответил я ему. - Вы все его хватали?

- Да ни за что! - отозвалась Кармела, слегка пожав плечами. - Такая грязюка…

Я поймал взгляд Кевина. На секунду показалось, что я вообще никогда не уезжал.

- Мы с па хотели открыть, так заперто же… - сказала ма. - Я позвала Шая и велела захватить отвертку. А что такого? Непонятно ведь чей. - Ма бросила на меня воинственный взгляд.

- Верно, - ответил я.

- А как увидели, что внутри… Ох, меня в жизни так не трясло. Чуть сердце не выпрыгнуло; думала, инфаркт будет. Я так и сказала Кармеле: "Слава Богу, ты на машине, отвезешь меня в больницу, если что…" - Взгляд ма ясно говорил, что во всем буду виноват я, хотя она еще и не решила, как именно.

- Тревор за детьми присмотрит, ужином накормит, - пояснила Кармела. - Он просто молодец.

- Мы с Кевином приехали, заглянули внутрь, - сказала Джеки. - Что-то трогали, не помню, что именно.

- Привез порошок для дактилоскопии? - поинтересовался Шай. Он сгорбился у окна и наблюдал за мной, прищурившись.

- Привезу в другой раз, если будешь хорошим мальчиком. - Я достал из кармана куртки хирургические перчатки и надел их.

Па засмеялся глубоким, скрежещущим смехом; но смех превратился в беспомощный приступ кашля, сотрясающего папино кресло.

Отвертка Шая лежала на полу рядом с чемоданчиком. Я встал на колени и приподнял отверткой крышку. Два эксперта из Технического отдела мне кое-что должны, а пара очаровательных лаборанток ко мне неровно дышат, так что анализы сделают без шумихи, однако не обрадуются, если я буду без надобности лапать вещдоки.

Плотный комок ткани почернел от плесени и местами расползся от сырости. От него пахло, словно от сырой земли, - именно этот запах я уловил, как только вошел в комнату.

Я медленно, по одной, доставал вещи и выкладывал на крышку чемоданчика. Одна пара свободных джинсов с клетчатыми заплатками на коленках. Один зеленый шерстяной пуловер. Одна пара узких джинсов с молниями на лодыжках - Господь всемогущий, я узнал их; джинсы так обтягивали бедра Рози, что у меня перехватывало дыхание. Я продолжал работу не моргнув глазом. Одна мужская фланелевая рубашка без воротника - синие полоски на когда-то кремовом фоне. Шесть пар белых хлопковых трусиков. Длиннополая блузка в лиловых и синих "огурцах" почти насквозь прогнила; я подобрал ее, и из складок выпало свидетельство о рождении.

- Вот. - Джеки, перегнувшись через подлокотник дивана, озабоченно следила за мной. - Видишь? Сначала-то мы думали, ерунда: ребятишки дурака валяют, или кто-то слямзил чужое и решил спрятать, или какая бедолага, которую муж лупит, решила заранее приготовиться, чтобы в удобный момент сбежать, ну знаешь, как в журналах советуют? - Джеки снова набирала обороты.

Рози Бернадетта Дейли, дата рождения 30 июля 1966 года. Бумажка готова была рассыпаться.

- Детские шалости, говоришь? - сказал я. - Маловероятно…

Одна футболка с "Ю-2" - наверняка стоила бы сейчас несколько сотен, если бы не сгнила. Одна майка в бело-голубую полоску. Один черный мужской жилет - модно было одеваться, как Энни Холл. Один лиловый шерстяной пуловер. Одни бледно-голубые пластмассовые четки. Два белых хлопковых бюстгальтера. Один дешевенький портативный кассетник, паленый "Уокмен" - я несколько месяцев копил на него деньги, а последние пару фунтов достал за неделю до восемнадцатилетия Рози, помогая Бикеру Мюррею продавать пиратские видео. Баллончик дезодоранта "Шур". Десяток кассет с домашними записями; до сих пор можно разобрать названия на вставках, записанные круглым почерком Рози: "Ар-и-эм", "Ю-2", "Тин Лиззи", "Бумтаун рэтс", "Стрэнглерз", "Ник Кейв и Бэд сидз"… Рози бросила бы все на свете, но только не свою коллекцию записей.

На дне чемоданчика оказался коричневый конверт. Бумага внутри за два десятка лет слиплась от сырости; я тихонько потянул за край, и комок развалился, как промокший рулон туалетной бумаги. М-да, придется техотделу поработать… В пластиковом окошке конверта смутно виднелись обрывки печатного текста: "Лири - Холихед"… "отправление"… "30 мин".

Наши билеты на паром…

Все уставились на меня. Кевин выглядел совершенно расстроенным.

- Ну, по всему выходит, что это действительно чемоданчик Рози Дейли, - сказал я и начал осторожно укладывать вещи в чемоданчик. Бумаги положил на самый верх, чтобы лишний раз не трепать.

- Полицию вызывать будем? - спросила Кармела.

Па театрально закашлял, словно харкнуть собрался; ма кинула на него яростный взгляд.

- И что вы им скажете? - спросил я.

Ясно дело - об этом никто и не подумал.

- Двадцать с лишним лет назад кто-то запихнул чемоданчик в камин, - объяснил я. - Вряд ли это преступление века. Пусть Дейли сами в полицию звонят, но вряд ли копы серьезно приступят к расследованию "дела о забитой дымовой трубе".

- А Рози-то… - Джеки ухватила прядь волос и, по-кроличьи прикусив губу, озабоченно глядела на меня большими голубыми глазами. - Она ведь пропала. Чемоданчик этот - улика, или доказательство, или как его называют… Может, надо…

- Ее официально объявили пропавшей?

Все недоуменно переглянулись - точно не знал никто. Наверное, вряд ли. В Либертис к копам относятся, будто к медузам в "Пакмане": они часть игры, лучше с ними не сталкиваться, а уж сам искать их точно не будешь.

- Потому что сейчас уже поздновато, - сказал я, кончиками пальцев опуская крышку чемодана.

- Послушай, а ведь похоже, что она… она вообще не уезжала ни в какую Англию, - не успокаивалась Джеки. - Вдруг кто-то ее…

- Джеки хочет сказать, - встрял Шай, - что кто-то вырубил Рози, запихнул в мусорный мешок, оттащил на ферму, вывалил там в корыто свиньям, а чемоданчик запихнул за камин, чтобы не мешался.

- Шимус Мэки, Бог тебя накажет за такие слова! - воскликнула ма.

Кармела перекрестилась.

О подобном сценарии я уже думал.

- Возможно. Или ее похитили пришельцы, а вернули по ошибке в Кентукки. Я склоняюсь к более простому объяснению: Рози сама спрятала чемоданчик в трубе, забрать его не смогла и отправилась в Англию в чем была. Впрочем, если вам не хватает острых ощущений, дело ваше.

- Правильно, - хмыкнул Шай. Глупость среди его недостатков не числится. - А вся эта дрянь… - он ткнул в перчатки, которые я засовывал в карман, - понадобилась именно потому, что ты не видишь тут никакого преступления.

- Рефлекс, - пояснил я улыбаясь. - Коп всегда коп, без перерывов и выходных, улавливаешь?

Шай презрительно фыркнул.

- Тереза Дейли просто свихнется, - сказала ма тоном, в котором смешались ужас, зависть и жажда крови.

Итак, по целому ряду причин с родителями Рози я должен увидеться первым.

- Я поговорю с Дейли, узнаю, что они решат делать. Они когда обычно возвращаются?

- По-разному, - пожал плечами Шай. - Иногда к обеду, иногда рано утром, это уж как Нора привезет.

"М-да, некстати", - подумал я, представив, как ма обрушивается на них у самого порога. Если заночевать в машине, то успею перехватить ма по дороге, но поблизости парковаться негде. Шай злорадно разглядывал меня.

Ма, выпятив грудь, заявила:

- Фрэнсис, переночуешь у нас. Диван еще раздвигается.

Не сочтите это материнской лаской в честь возвращения блудного сына - ма так проявляет собственнические чувства. Принимать приглашение не хотелось, но другого выбора у меня не было.

- Если, конечно, не брезгуешь, - добавила она, уничтожая всякие сомнения в чистоте своих истинных намерений.

- Ну что ты, - ответил я, одарив Шая широченной улыбкой. - Отлично. Спасибо, ма!

- Мамочка, а не ма. Я так понимаю, что ты захочешь позавтракать и все такое.

- А можно, я тоже останусь? - неожиданно спросил Кевин.

Ма взглянула на него с подозрением. Кевин и сам удивился не меньше меня.

- А кто тебе запрещает? - в конце концов изрекла ма и принялась собирать чашки. - Белье не изгадьте мне!

Шай рассмеялся нехорошим смехом.

- Воссоединение счастливого семейства, - сказал он, ткнув чемоданчик мыском ботинка. - Как раз к Рождеству.

Ма не разрешает курить в доме. Шай, Джеки и я предавались вредной привычке на крыльце; Кевин и Кармела выскользнули вслед за нами. Мы уселись на верхних ступеньках - как садились в детстве, посасывая леденцы после ужина и надеясь, что случится что-нибудь интересное. Я поймал себя на мысли, что и сейчас жду какого-нибудь представления - мальчишек с футбольным мячом, ругающуюся парочку, женщину, спешащую к соседке обменять свежие сплетни на чайные пакетики… Напрасно надеялся: в номере одиннадцатом волосатые студенты готовили ужин под негромкую музыку "Кин", в номере седьмом Салли Хирн гладила, а кто-то смотрел телевизор. Видимо, сейчас на Фейтфул-плейс происшествий поубавилось.

Мы плюхнулись на наши старые места: Шай и Кармела - по краям верхней ступеньки, Кевин и я - под ними, а ниже, между нами, - Джеки. Ступеньки хранили отпечатки наших задниц.

- Господи, тепло-то как! - заметила Кармела. - Прямо и не декабрь вовсе, правда? Все неправильно.

- Глобальное потепление, - отозвался Кевин. - Дайте кто-нибудь сигаретку.

Джеки протянула пачку.

- Лучше не начинай. Отвратительная привычка.

- Я только по особым случаям.

Я щелкнул зажигалкой, Кевин наклонился ко мне, и тень его ресниц легла на щеку, делая его похожим на спящего ребенка, румяного и невинного. В детстве младший брат меня боготворил, повсюду за мной таскался, а я однажды расквасил нос Живчику Хирну за то, что он отнял у Кевина мармеладки. Теперь Кевин пах лосьоном после бритья.

Я кивнул на окошко седьмого дома:

- А у Салли сколько ж всего детей?

Джеки протянула руку через плечо, забрала у Кевина свою пачку.

- Четырнадцать… Как представлю, так выть хочется.

Я хмыкнул, поймал взгляд Кевина и улыбнулся.

Кармела, помолчав, сообщила:

- А у меня четверо. Даррен, Луиза, Донна и Эшли.

- Да, Джеки говорила. Ты молодец. На кого похожи?

- Луиза - на меня, помоги ей Господь. Даррен - в папу.

- Донна - вылитая Джеки, - встрял Кевин. - Зубы торчком и все остальное.

Джеки пихнула его:

- А ну, заткнись!

- Они, наверное, уже выросли, - сказал я.

- Да еще как. Даррен в этом году получает аттестат. Пойдет в университет - на инженера учиться.

Никто не спрашивал о Холли. Возможно, я недооценил Джеки; возможно, она действительно умела держать рот на замке.

- Вот, посмотри. - Кармела порылась в сумочке, нашла мобильник, пощелкала кнопками и протянула мне.

Я пролистал фотки: четыре заурядных конопатых ребенка; Тревор - такой же, как прежде, только волос поубавилось; домик застройки семидесятых, не помню в каком унылом пригороде… Похоже, все мечты Кармелы сбылись. Молодец, этим не многие могут похвастаться, хотя я от такой жизни глотку бы себе перерезал.

- Замечательные детишки, - похвалил я, возвращая телефон. - Поздравляю, Мелли.

Надо мной послышался легкий вздох.

- "Мелли"… Господи, сто лет этого не слышала.

Неяркий свет словно вернул нас в прежние времена, убрал морщинки и седые пряди, разгладил тяжелую челюсть Кевина и стер макияж с лица Джеки; и мы, пятеро, снова свежие, остроглазые и неугомонные, в темноте плетем мечты - каждый свои. Если бы Салли Хирн взглянула в окно, она бы увидела нас прежних: дети Мэки на крыльце. На какое-то безумное мгновение я даже порадовался, что оказался дома.

- Ох, - сказала Кармела, елозя; она никогда не умела наслаждаться тишиной. - Всю задницу отсидела. Ты уверен, Фрэнсис, что так и случилось, как ты сказал в доме? Что Рози собиралась вернуться за чемоданчиком?

Шай с пыхтением, которое могло сойти и за смех, выпустил дым сквозь зубы.

- Полнейшая хрень. Фрэнк знает это не хуже меня.

- За языком следи! - Кармела шлепнула Шая по коленке. - Что ты имеешь в виду? Почему полная хрень?

Шай пожал плечами.

- Ничего я не знаю, - сказал я. - Вполне вероятно, что Рози в Англии и счастлива.

- Без билетов и документов? - спросил Шай.

- Деньжата у нее были, билет она могла и новый купить, а документов в Англии в то время не спрашивали.

Мы и впрямь свидетельства о рождении решили захватить только на случай, если придется писать заявление на пособие, пока не найдем работу. Ну и пожениться хотели…

- Но все-таки, - тихо спросила Джеки, - правильно я сделала, что позвонила? Или нужно было просто…

В воздухе повисло напряжение.

- …оставить все как есть, - закончил Шай.

- Нет, - ответил я. - Ты поступила совершенно правильно, сестренка. У тебя первоклассное чутье.

Джеки вытянула ноги и рассматривала высокие каблуки. Я видел только ее затылок.

- Ага, - ответила она.

Мы еще посидели и покурили. Запах солода и горелого хмеля пропал; на "Гиннессе" в девяностые поставили что-то экологическое, так что в Либертис теперь пахло выхлопными газами и соляркой - безусловно, прогресс. Мотыльки кружились вокруг фонаря в конце улицы. Наши качели - канат, прицепленный к верхушке столба - исчезли.

Мне хотелось узнать еще кое-что.

- Па выглядит неплохо, - сказал я.

Молчание. Кевин пожал плечами.

- Спина не ахти, - произнесла Кармела. - Джеки…

- Да, я слышал, что со спиной проблемы, но выглядит он молодцом.

Кармела вздохнула:

- Когда как… Сегодня получше, так он и орел орлом; а вот если…

Шай затянулся, держа сигарету большим и указательным пальцами, на манер гангстеров в старых фильмах.

- Когда похуже, приходится его в сортир на руках таскать, - заметил он.

- Врачи хоть знают, в чем проблема? - спросил я.

- He-а. Может, из-за работы, может… Ничего не могут сказать. В любом случае ему все хуже.

- А пить он бросил?

- Тебе-то что за дело? - раздраженно спросил Шай.

- Па бросил пить? - повторил я.

Кармела шевельнулась.

- Да нормально все.

Шай отрывисто рассмеялся - словно гавкнул.

- С ма он нормально обращается?

- Не твое собачье дело! - отрезал Шай.

Остальные трое замерли, ожидая, бросимся ли мы друг на друга. Мне было двенадцать, когда Шай раскроил мне голову на этих самых ступеньках; до сих пор шрам остался. Впрочем, очень скоро я его перерос. У него тоже есть шрамы.

Я не спеша повернулся к Шаю:

- Я ведь вежливо спросил.

- Что-то двадцать лет ты не спрашивал.

- Спрашивал, - тихо сказала Джеки. - Много раз.

- И что? Ты сама здесь больше не живешь, знаешь ничуть не больше его.

- Вот поэтому я и спрашиваю, - сказал я. - Па нормально обращается с ма?

Мы с Шаем уставились друг на друга в сгустившихся сумерках. Я приготовился быстро отшвырнуть сигарету.

- А если я скажу "нет", - хмыкнул Шай, - ты бросишь свою холостяцкую берлогу и переедешь сюда - присматривать за ма?

- В квартиру под тобой? Ах, Шай. Ты так по мне скучаешь?

Над нашими головами с треском поднялось окно.

- Фрэнсис, Кевин! Вы идете, в конце концов? - крикнула ма.

- Сейчас! - проорали мы хором.

Джеки фыркнула:

- Ах, нас послушать…

Ма захлопнула окно. Через секунду Шай откинулся на ступеньку, плюнул через перила и перестал буравить меня взглядом. Все расслабились.

- Мне все-таки пора, - сказала Кармела. - Эшли любит, чтобы мамочка ее спать укладывала, Тревору она нарочно все нервы измотает.

- А как ты доберешься? - спросил Кевин.

- Я машину за углом оставила. У меня "киа", - пояснила Кармела мне. - Тревор ездит на "рейнджровере".

Чего и следовало ожидать: Тревор, тот еще засранец, нисколечко не изменился.

- Подбросишь? - спросила Джеки. - Я прямо с работы, а сегодня очередь Гэвина на машину.

Кармела выпятила подбородок и неодобрительно прищелкнула языком.

- Что, за тобой не заедет?

- Не получится. Машина уже дома, а Гэвин с приятелями в пабе.

Кармела встала, тяжело опираясь на перила, и аккуратно одернула юбку.

- Ладно, подброшу тебя до дома. А если Гэвин не против, чтобы ты работала, мог бы и машину тебе купить. Ну, вы, чего ржете?

- А ты у нас феминистка, оказывается! - сказал я.

- Да ну вас, мне без лифчика никуда. А ты, красавица, кончай хиханьки и пошли, не то оставлю тебя с этими охламонами.

- Иду, иду, погоди… - Джеки убрала пачку в сумку, забросила ремешок на плечо. - Я завтра зайду. Фрэнсис, увидимся еще?

- Это как повезет.

Джеки потянулась и крепко сжала мою руку.

- Все-таки я рада, что позвонила, - сказала она негромко. - Здорово, что ты приехал. Ты - сокровище. Береги себя.

- Ты тоже хорошая девочка. Пока, Джеки.

Кармела сказала, нависая надо мной:

- Фрэнсис, мы… Ты еще появишься? Раз теперь…

- Давайте уже завязывать, - улыбнулся я в ответ. - Там посмотрим, ладно?

Кармела спустилась по ступенькам, и сестры пошли по Фейтфул-плейс. Мы смотрели им вслед, слушали, как отзывается эхом стук каблучков Джеки, как топает рядом Кармела, стараясь не отставать. Джеки намного выше Кармелы, даже если не считать каблуков и прически, но зато Кармела гораздо объемнее по окружности. Такое несоответствие превращает их в подобие дурацкой мульткоманды, готовой сталкиваться с неисчислимыми комическими катастрофами, чтобы в итоге поймать злодея и победить.

- Классные женщины, - тихо сказал я.

- Да, - ответил Кевин. - Точно.

- Сделай милость, не появляйся тут больше, - встрял Шай.

"Он, пожалуй, прав", - подумал я, игнорируя его замечание.

Ма снова проделала трюк с окном:

- Фрэнсис! Кевин! Я дверь запираю. Или вы сию секунду подниметесь, или ночуйте где сидите.

- Идите уже, - сказал Шай, - а то она всю улицу перебудит.

Кевин встал и потянулся, хрустнув шейными позвонками.

- А ты?

- Не, я еще покурю, - ответил Шай.

Дверь за нами захлопнулась, а он все еще сидел на ступеньке и щелкал зажигалкой, разглядывая пламя.

Назад Дальше