Без следа (сокращ.) - Ли Чайлд 14 стр.


- Не просто скопировала, - поправил Спрингфилд. - Она извлекла файл из базы. Перенесла на внешний накопитель и стерла оригинал.

- На внешний накопитель - то есть на флешку?

Спрингфилд снова кивнул, добавив:

- И мы не знаем, где эта флешка сейчас.

- Почему именно Сьюзан Марк?

- Потому что она подходила по всем параметрам. На нужную часть архива вышли через медаль. Все приказы о награждениях хранятся в УЧР. Она была системным администратором. И имела слабое место - сына.

- Зачем она стерла оригинал?

- Не знаю.

- Этот документ - когда его отсканировали?

- Чуть более трех месяцев назад. Надо же, десять лет, а они дошли лишь до начала 1980-х.

- Кто этим занимается?

- Группа специалистов.

- В которой очень сильно течет. Хоцы примчались сразу.

- Мы уже предпринимаем кое-какие шаги.

- Что это за документ?

- Я не могу добровольно выдавать информацию.

- Кто такие Хоцы?

Он молча улыбнулся. Я не могу добровольно выдавать информацию. Шесть слов, и самое важное из них, судя по всему, четвертое.

- Давайте поступим так, - предложил я. - Вы будете задавать вопросы. Я - выдвигать предположения и строить догадки. Вы будете их комментировать. Это ведь допускается?

Спрингфилд согласно кивнул. И задал первый вопрос:

- Кто, по-вашему, Хоцы?

- Думаю, афганцы.

- Продолжайте.

- Сторонницы или агенты Талибана или Аль-Каиды.

- Ноль реакции.

- Аль-Каиды, - сказал я. - Талибан редко выходит в свет.

- Продолжайте.

- Агенты.

- Ноль реакции.

- Командиры?

- Продолжайте.

- Аль-Каида использует женщин-командиров?

- Они хотят, чтобы мы искали мужчин, которых не существует. Продолжайте.

- Светлана дралась на стороне моджахедов и знала, что вы завладели ВСС Григория Хоца. Они использовали его имя и историю, чтобы заручиться сочувствием здесь.

- Потому что?..

- Потому что Аль-Каиде нужны документальные подтверждения того, чем вы, парни, еще занимались в ту ночь.

- Продолжайте.

- И за что Сэнсом получил большую медаль. То есть тогда это "другое" выглядело очень даже неплохо. Однако теперь, как я полагаю, выглядит уже отнюдь не так хорошо.

- Продолжайте.

- Сэнсом нервничает, но и правительство обделалось не на шутку. Следовательно, ваша миссия была скорее политической.

- Разумеется. Официально мы ни с кем не воевали.

- Вам ведь известно, что Хоцы убили четверых и, вероятно, сына Сьюзан Марк?

- Мы этого не знаем. Но подозреваем.

- Тогда почему вы до сих пор их не арестовали?

- Я всего лишь обеспечиваю безопасность конгрессмена. У меня нет права никого арестовывать.

- Но оно есть у федералов.

- Насколько я знаю, федералы считают Лилю и Светлану Хоц чрезвычайно опасными, но не активными в настоящий момент.

- Что это значит?

- Это значит, что их выгоднее сейчас не трогать.

- А фактически - что федералы не в состоянии их найти.

- Именно.

- И вас это устраивает?

- Хоцы до сих пор ищут флешку, а это значит, что у них ее нет. Так что мне плевать.

- А зря, - сказал я.

- Вы думаете, они там? Где я нашел вас?

- В том квартале. Или в соседнем.

- Скорее, в том. Федералы обыскивали их номер. Там были пакеты с покупками. Два из "Бергдорф Гудман" и два из "Тиффани". Эти магазины в квартале от тех старых особняков. Если бы их база была к востоку от Парк-авеню, они бы отправились в "Блуминдейл". Поскольку шопинг - это так, для отвода глаз.

- Ценное замечание, - согласился я.

Спрингфилд посмотрел мне в глаза.

- Вам не следует их искать.

- Вы что, вдруг начали за меня волноваться?

- Они вполне могут рассуждать, как мы: что даже если флешка и не у вас, вы так или иначе знаете, куда она подевалась. И они могут оказаться коварнее и убедительнее, чем мы.

- То есть?

- Они могут рассказать вам, что на ней. И в этом случае вы станете ненужным свидетелем уже для нас.

- Насколько все плохо?

- Майор Сэнсом будет скомпрометирован.

- А Соединенные Штаты?

- И это тоже.

Вернулся официант, спросить, не нужно ли нам чего. Спрингфилд ответил "да". И повторил заказ - для нас обоих.

- Повторите еще раз подробно, что произошло в поезде, - попросил он.

- Почему вы сами не были там, вместо вашего начальника штаба?

- Мы узнали обо всем слишком поздно. Я тогда находился в Техасе, вместе с Сэнсомом.

- А почему у федералов не было своего человека в поезде?

- Был. И не один. Две женщины. В штатском, из ФБР. Специальные агенты Родригес и Мбеле. Вы сели не в тот вагон.

- Они были профи, - признался я. Латиноамериканка: маленькая, усталая, раздраженная. Негритянка: в цветастом платье с батиком и тканевой косынке в тон. - Но как вы узнали, что Сьюзан Марк окажется именно в этом поезде?

- Мы не знали. Это была масштабная операция. У нас были сведения, что она едет на машине. Поэтому мы расставили людей в туннелях. Идея была проследить за ней оттуда.

- Почему ее не арестовали прямо на выходе из Пентагона?

- Федералы хотели раскрутить всю цепочку за раз. И возможно, смогли бы.

- Если бы я все не испортил.

- Заметьте, вы сами это сказали.

- У нее не было с собой флешки.

- Из Пентагона она вышла с ней, и ее нет ни у нее дома, ни в ее машине.

- Да что, черт возьми, было на этой флешке?!

Спрингфилд не ответил.

В кармане завибрировал один из трофейных сотовых.

Я вывалил все три трубки на стол. Одна из них мелко подергивалась. Я открыл крышку и поднес телефон к уху:

- Алло?

- Ты еще в Нью-Йорке? - спросил голос Лили Хоц.

- Да, - ответил я.

- Близко к "Временам года"?

- Не совсем.

- Иди туда. Я оставила для тебя пакет на стойке портье.

Телефон отключился.

Я взглянул на Спрингфилда.

- Подождите здесь, - сказал я и вышел в вестибюль.

Я прошел к стойке и, назвав свое имя, уже через минуту держал в руках пакет. Я поинтересовался у портье, когда его доставили. Тот ответил, что больше часа назад.

- Вы видели, кто его принес? - спросил я.

- Один иностранный джентльмен.

Пакет был примерно шесть на девять дюймов, с амортизирующей прокладкой. Внутри прощупывалось что-то плотное. Круглое, дюймов пять в диаметре. Я принес пакет в чайную и сел на свое место напротив Спрингфилда.

- От Хоцев? - спросил он.

Я кивнул. И открыл конверт. Из него выпал какой-то диск.

- DVD, - сказал Спрингфилд.

Это был чистый диск. На ярлыке черным маркером от руки были написаны всего два слова: "Посмотри это".

- У меня нет DVD-плеера, - сказал я.

- DVD можно смотреть на компьютере.

- У меня нет компьютера.

- Они есть в отеле.

- Я не хочу здесь оставаться.

- Это не единственный отель в городе.

- А где остановились вы?

- В "Шератоне". Там, где и в прошлый раз.

Спрингфилд оплатил счет платиновой кредиткой, и мы отправились в "Шератон".

Ключ-картой Спрингфилд открыл дверь в гостиничный бизнес-центр. Сказав, что подождет меня в вестибюле. Три из четырех компьютеров были заняты. Я сел на последний свободный стул, нашел щель на системном блоке и вставил DVD. Зажужжал моторчик, машина всосала диск.

На экране высветилось окно. В нижнем его углу - простые графические символы. Воспроизведение, пауза, перемотка вперед, назад и проскок. Я поводил мышью - стрелку курсора сменила пухлая маленькая рука.

Телефон в кармане начал вибрировать.

Я вытащил его и открыл панель:

- Алло!

- Ты забрал пакет? - спросила Лиля Хоц.

- Да, - ответил я.

- Посмотрел?

- Еще нет.

- Посмотри. Там есть чему поучиться.

- Он со звуком?

- Нет, это немой фильм. К сожалению.

Я ничего не сказал.

- Где ты сейчас? - спросила она.

- В гостиничном бизнес-центре.

- Кто-то еще может видеть экран?

Я промолчал.

- Включай, - сказала она. - Я буду вместо диктора.

Я передвинул мышь, навел пухлую ручонку на кнопку воспроизведения. Кликнул.

Окно стало ярче. Через секунду появилась картинка. Широкоугольный вид. Где-то на воздухе. Ночь. Сцена подсвечена яркими галогенными лампами. Истоптанная земля - темная, цвета хаки. Кусок скалы, плоский и большой - больше двуспальной кровати. По углам камня просверлены четыре отверстия, в каждом - железное кольцо.

К кольцам был привязан человек. Невысокий, жилистый и абсолютно голый. Оливковая кожа и черная борода. Лет тридцати. Человек лежал на спине - растянутый в форме большой буквы X. Голова его дергалась из стороны в сторону. Он кричал, но я не мог слышать его криков. Фильм был немой.

- Что ты видишь? - спросила Лиля Хоц.

- Мужчину на каменной плите, - ответил я. - Кто он?

- Таксист. Посыльный одного американского журналиста. Смотри дальше.

В кадре возникла Светлана Хоц. В руке у нее был нож.

Светлана влезла на камень и присела на корточки рядом с жертвой. Приставила кончик лезвия к точке примерно посередине между пахом и пупком мужчины. Надавила. Мужчина невольно дернулся. Его губы складывались в слова. "Нет!" и "Не надо!" понятны на любом языке.

- Где это было? - спросил я.

- Недалеко от Кабула.

Светлана вела лезвие к пупку. Спокойно, умело, профессионально. Лезвие замерло над грудиной. Живот мужчины раскрылся, точно потянули за "молнию".

Светлана положила нож и, скользнув с камня, вышла из кадра.

- Вы сумасшедшие, - сказал я.

- То же говорил и Питер Молина.

- Он видел этот диск?

- Он на нем. Промотай вперед, если хочешь.

Я переместил пухлую ручонку на кнопку перемотки и кликнул. Картинка переключилась в ускоренный режим. Руки и ноги таксиста задергались в два раза активнее.

- Вы извращенцы, - сказал я. - И считай, уже трупы. Грузовик вас еще не сбил, но это вот-вот случится.

- Это ты, что ли, грузовик?

- Можешь не сомневаться.

- Я рада. Смотри дальше.

Я щелкал по кнопке перемотки, снова и снова. Таксист перестал двигаться. В кадр стремительно ворвалась Лиля Хоц. Она наклонилась к жертве, пощупала пульс. А затем подняла голову и улыбнулась победоносной улыбкой.

Обращенной прямо ко мне.

- Ну как, все кончилось? - спросила она по телефону.

- Да, - ответил я.

- Смотри дальше. - Ее голос проник мне в самое ухо.

Картинка открылась на новой сцене. Место действия - интерьер. Возможно, подвал. Широкая каменная плита - верх огромной столешницы. Вероятно, часть старой кухни. К плите привязан крупный молодой парень.

Поверь, эти триста фунтов мышц способны за себя постоять, - сказал тогда Джейкоб Марк.

Парень был голый. Бледная кожа, взъерошенные светлые волосы. Его голова дергалась из стороны в сторону. Он кричал.

- Я не буду на это смотреть, - сказал я.

- Что так? А вдруг мы отпустили его?

- Когда это было?

- Мы назначили срок, и мы его выдержали.

Я не ответил.

- Смотри.

Я посмотрел. А вдруг мы отпустили его?

Они его не отпустили.

Потом я повесил трубку, сунул диск в карман, прошел в туалет в вестибюле и заперся в кабинке. Меня вырвало. Не из-за кино. Я видел вещи намного хуже. Меня вырвало от ярости и отчаяния. Я прополоскал рот и умыл лицо.

Затем я опустошил карманы. Оставил наличные, паспорт, кредитку, проездной на метро и визитную карточку Терезы Ли. И зубную щетку. Плюс мобильник, который звонил. Остальные два я выбросил в урну для мусора, вместе с внешним аккумулятором, визиткой четверых мертвых парней из частной детективной конторы и свернутой пачкой записей, сделанных Терезой Ли.

Туда же отправился DVD-диск. Вместе с флешкой из "Радио Шэк". Я больше не нуждался в приманках. Избавившись от всего лишнего, я вышел из туалета и огляделся в поисках Спрингфилда.

Тот сидел в баре вестибюля. На столике - стакан с водой.

- Вы побледнели, - заметил он.

- Их было двое, - сказал я. - Они вспороли им животы.

- Кто эти двое?

- Один - таксист из Кабула, другой - сын Сьюзан Марк.

- Хоцы на пленке есть?

Я кивнул:

- Неопровержимая стопроцентная улика.

- Это уже не важно. Они знают, что мы в любом случае собираемся их убить. Не все ли равно, за что?

- Для меня это важно.

- Да поумнейте вы наконец, Ричер. Для этого они и послали вам пакет с диском. Им нужно вас разозлить, чтобы вы наделали кучу ошибок. Они не могут найти вас. Поэтому хотят, чтобы вы сами вышли на них.

- Что я и собираюсь сделать.

- Ваши планы на будущее - это ваше личное дело. Но вам нужно быть осторожным. Поймите, в этом их тактика. Так есть и так было уже две сотни лет. Вот почему их зверства всегда совершались в пределах слышимости от передовой. Им требовалось, чтобы противник посылал все новые группы спасателей. Или спровоцировать атаку из чувства мести. Им нужен был непрекращающийся поток пленных. Спросите британцев. Или русских.

- Я буду предельно осторожен.

- Уверен, что будете. Но не раньше, чем с вами закончим мы - насчет событий в поезде. Помочь нам - в ваших же интересах.

- Пока что-то незаметно. До сих пор одни обещания.

- Как только мы получим флешку, все обвинения против вас будут сняты.

- Этого мало. Я хочу, чтобы обвинения были сняты сейчас. Я не могу постоянно бегать от полицейских.

- Я должен позвонить Сэнсому.

- Заодно переговорите с ним о Терезе Ли и Джейкобе Марке. И Догерти. Мне нужны безупречные биографии для каждого из этих троих.

- Хорошо.

- И еще две вещи, - сказал я.

- Вы слишком много торгуетесь - для человека, которому нечего предложить.

- Министерство национальной безопасности отследило, что Хоцы прибыли из Таджикистана вместе с группой людей. Три месяца назад. Мне нужно знать, о каком количестве идет речь.

- Чтобы оценить численное превосходство врага?

- Именно.

- А второе?

- Я хочу еще раз встретиться с Сэнсомом.

- Зачем?

- Чтобы он сказал мне, что на той флешке.

- Этого не будет.

- Тогда я оставлю ее у себя и посмотрю сам.

- Флешка действительно у вас?

- Нет. Но я знаю, где она.

- И где же? - спросил Спрингфилд.

- Я не могу добровольно выдавать информацию.

- Вы блефуете, Ричер.

- Не в этот раз. - Я отрицательно покачал головой.

- Вы уверены? И можете показать нам место?

- Я могу показать место с точностью до пятнадцати футов. Дальше - полностью ваше дело. Звоните Сэнсому.

Спрингфилд осушил стакан и дал знак официанту. Тот тут же принес счет. Спрингфилд заплатил платиновой кредиткой - за нас обоих, точь-в-точь как и во "Временах года". Я воспринял это как добрый знак. И решил поискушать судьбу.

- Как насчет того, чтобы снять мне номер? - спросил я.

- Зачем? - удивился он.

- Затем, что пройдет какое-то время, прежде чем мое имя вычеркнут из списка самых опасных разыскиваемых преступников. А я ночь не спал. И мне хотелось бы спокойно вздремнуть.

Спустя десять минут мы стояли в номере с огромной кроватью. Простор и комфорт - да, но с тактической точки зрения - хуже не придумаешь. Как и во всех гостиничных номерах верхних этажей, здесь имелось ненужное мне окно и, следовательно, всего один выход. Я видел, что Спрингфилд думает о том же. Что надо быть сумасшедшим, чтобы запереть себя в такой мышеловке.

- Я могу доверять вам? - неожиданно спросил я.

Он ответил без колебаний:

- Да.

- Тогда одолжите мне свою пушку.

- Зачем это?

- Вы сами знаете зачем. Чтобы, если вы приведете к моей двери не тех людей, я смог бы себя защитить.

Я знал, что Спрингфилд скорее выколет себе глаз, чем расстанется со своим оружием. Но тот лишь засунул руку за полу пиджака и вытащил девятимиллиметровый австрийский "Штейер ГБ". И протянул мне, рукояткой вперед. Восемнадцать патронов в обойме плюс один в стволе.

- Спасибо, - сказал ему я.

Он молча повернулся и вышел из номера. Я закрыл замок на два оборота, повесил цепочку и подпер стулом ручку двери. Затем выложил все из карманов на ночной столик. Сложил одежду под матрас, чтобы отутюжить ее. И долго стоял под горячим душем. После чего лег в кровать и крепко уснул.

Через четыре часа меня разбудил стук в дверь. На стене сбоку от входа висело зеркало в полный рост. Обернув вокруг талии полотенце, я взял пистолет. Отодвинул стул и приоткрыл дверь, докуда позволяла цепочка. А затем отступил назад и проверил отражение в зеркале.

Спрингфилд. И Сэнсом.

Одни, насколько я мог видеть в узкую щель. Я снял палец со спускового крючка и цепочку с двери.

Они вошли.

Сэнсом был в темно-синем костюме, белой рубашке и красном галстуке. Он взял стул, которым я подпирал дверь, отнес к столу и сел. Спрингфилд закрыл дверь и повесил цепочку обратно. Я по-прежнему держал пистолет. Приподняв коленкой матрас, свободной рукой я вынул из-под него одежду.

- Две минуты, - сказал я. - Пообщайтесь пока между собой.

В ванной я оделся и вернулся обратно к ним.

- Вы и правда знаете, где флешка? - спросил Сэнсом.

- Да, - ответил я.

- Зачем вы хотите знать, что на ней?

- Затем, чтобы понять, насколько неловкой может стать ситуация.

- Почему вам просто не сказать мне, где она?

- Потому что прежде мне нужно кое-что сделать. И мне нужно, чтобы, пока я делаю это, копы не путались у меня под ногами. Можете считать это средством заставить вас сосредоточиться на работе.

- Откуда мне знать, что вы не водите меня за нос?

- Ниоткуда. Придется поверить мне на слово.

- Она здесь, в Нью-Йорке?

Я не ответил.

- Я могу вам доверять? - спросил конгрессмен.

- Многие доверяют.

- Я читал ваш послужной список. Он неоднозначный.

- Я старался. Но жил своим умом.

- Почему вы вышли в отставку?

- Мне стало скучно. А вы?

- Я постарел.

- Что на той флешке?

Он не ответил. Спрингфилд стоял безмолвно, ближе к двери, чем к окну - невидимый для внешнего снайпера и достаточно близко к коридору, чтобы блокировать гостей, если дверь неожиданно распахнется. Верно говорят: мастерство - это навсегда. Я вернул ему пистолет. Он взял, молча.

- Расскажите, что вам известно на данный момент, - попросил Сэнсом.

- Вероятно, вас перебросили по воздуху: из Форт-Брэгга в Турцию, а затем - в Оман. Дальше - в Индию и уже оттуда - к северо-западной границе Пакистана.

Он кивнул. Взгляд его на миг стал каким-то отсутствующим.

- Конечная точка - Афганистан, - добавил я.

- Продолжайте.

- По-видимому, вы двигались на юго-восток, по долине Коренгал.

- Продолжайте.

Назад Дальше