Мысли плавно перешли к Майклу О’Нилу. Раз он не приехал, значит, занят. Хотя мог бы и позвонить… На него не похоже.
Другое дело…
Дэнс рассмеялась над собственной ревностью.
Она попробовала представить себя и О’Нила вместе, если бы тот не женился на стройной, экзотичной Анне. Супруги-напарники проводили бы дни, раскрывая дела, не замечая хода времени. Беседа строилась бы сама собой, не без юмора. Иногда спорили бы, ругались, хотя эмоции, гнев, лишь добавляли бы красок отношениям. Эх, были бы они, эти отношения…
Мысли понеслись дальше - щелк-шелк-щелк, - остановившись на профессоре Джонатане Боулинге.
Тельце рядом засопело, зашевелилось.
- Так, хватит, - сказала Дэнс, поворачиваясь на бок. - Пэтси!
Прекратив сопеть, гладкошерстный ретривер проснулся и оторвал голову от подушки.
- Живо на пол, - скомандовала Дэнс.
Собака поднялась и, сообразив, что не дождется ни еды, ни мячика, спрыгнула на пол. Там она присоединилась к Дилану на потертом коврике, и Дэнс вновь осталась одна.
Джон Боулинг… Ладно, не стоит о нем.
Не сейчас.
Вдруг на столике, рядом с пистолетом, зазвонил телефон.
Машинально включив свет и нацепив очки, Дэнс глянула на дисплей. И рассмеялась.
- Джон?
- Кэтрин, жаль будить вас.
- Не переживайте, я все равно не спала. В чем дело? Страйкер объявился?
- Нет, я лишь хочу кое-что показать. Зайдите в блог к Чилтону.
В спортивном костюме и в компании собак Дэнс устроилась за компьютером. Лампочки в гостиной зажигать не стала, и только луна вперемешку с уличным освещением отбрасывала на сосновые доски пола причудливые сине-белые кляксы. Эластичный пояс трико слегка провис под тяжестью "глока".
Наконец страничка сайта загрузилась.
- Так, и что тут у нас?
- Просмотрите самые свежие комментарии, - сказал Боулинг и кинул Дэнс ссылку: http://www.thechiItonreport.com/html/june27update.html.
- Ч-что?! - прищурилась Дэнс.
- Тревис хакнул блог Чилтона.
- Как?
Профессор холодно рассмеялся.
- Он же подросток.
Читая сообщение, Дэнс содрогнулась. Тревис вывесил пост от 27 июня; слева красовалось грубое изображение морды Кветцаля, вокруг которой шли загадочные символы. Сам текст был набран крупным полужирным шрифтом:
Вы ПАПАЛИ! Вам капец. Здохните фсе - здесь был ТревисДайК.
Послание понял бы и новичок в компьютерном деле.
Внизу имелась еще картинка: изображенная в странных цветах женская фигурка; рот искривлен в немом крике, а из груди торчит меч. Из раны бьет фонтан крови.
- Это… просто отвратительно, Джон.
- Кэтрин, - помолчав, тихо произнес Боулинг. - Картинка ничего не напоминает?
Приглядевшись, агент ахнула. Стянутые в хвост каштановые волосы, белая блузка и черная юбка; на бедре темное пятно - должно быть, кобура. В таком виде Дэнс приезжала в дом к Бригэмам.
- Это я? - спросила Дэнс.
Профессор не ответил.
Может, картинка - старая? Изображает женщину или девушку, отшившую в свое время Тревиса? Или он нарисовал ее сегодня, уже будучи в бегах?
Дэнс представила жуткую сцену: парень склонился над листом бумаги с карандашом и цветным мелком, выводит в синтетическом мире образ смерти, которую надеется провести в мир реальный.
Ветер на полуострове Монтерей - явление постоянное. То бодрящий, то слабый, то нежный - он есть всегда. Днем и ночью он волнует серо-голубой океан, который в пику названию никогда не бывает спокоен и тих.
Одно из самых ветреных мест на многие мили вокруг - Чайна-Коув, на южном краю парка Пойнт-Лобос. Мерное дыхание океана холодит кожу отдыхающих, и лучше не использовать на пикнике бумажную посуду. Птицам в струях бриза нелегко даже просто удержаться на месте.
Сейчас, в полдень, ветер переменчив, то подует, то угаснет. Самые сильные порывы сбивают с волн белые шапки пены.
Ветер шелестит в дубах.
Гнет сосны.
Пригибает стебли травы.
Единственный, кто не склоняется под ним, - небольшой памятник на прибрежной обочине шоссе № 1.
Это крест высотой фута в два. На перекрестье черных веток - картонный кругляш с завтрашней датой. У основания креста - придавленный камнями букет красных роз; от него по одному отлетают лепестки и уносятся прочь. Сам крест стоит неподвижно. Его глубоко вогнали в песчаную землю.
ЧЕТВЕРГ
Глава 25
Кэтрин Дэнс, Ти-Джей Скэнлон и Джон Боулинг уже два часа как собрались в кабинете Дэнс. На часах 09.00.
Чилтон удалил из блога сообщение и картинки Тревиса, однако Боулинг успел скопировать их к себе на компьютер.
- Можно попытаться проследить, откуда загрузили послание, - сказал он и поморщился. - Но только при сотрудничестве Чилтона.
- В изображении Кветцаля что-нибудь есть? Символы читаются? Расшифровываются?
Боулинг ответил, что все они из игры и выдуманы очень давно. Как бы там ни было, значения в странном послании не отыскал даже опытный шифровальщик.
О том, что убитая женщина на второй иллюстрации напоминает Дэнс, старались не говорить.
Агент хотела связаться с блогером, и тут ей самой позвонили. Увидев на дисплее номер, Дэнс громко рассмеялась.
- Да, мистер Чилтон?
Боулинг посмотрел на нее взглядом, полным иронии.
- Не знаю, успели ли вы заметить…
- Мы заметили, что ваш блог взломали.
- У сервера хорошая защита. Ваш парень сильно умен. - Пауза. - Мы попытались отследить точку взлома. Тревис пользуется прокси-сайтом где-то в Скандинавии. Я отзвонился туда друзьям, и они заверили, что знают, о какой компании идет речь. У меня есть имена и адреса. Телефонные номера - тоже. Офис компании недалеко от Стокгольма.
- Они помогут нам?
- Без ордера поставщики прокси-услуг редко сотрудничают с полицией. Поэтому они так популярны.
Получить международный ордер - тот еще геморрой и ждать придется недели три как минимум. К тому же правительство Швеции может проигнорировать документ… Ладно, хоть какая-то зацепка.
- Давайте информацию. Мы попытаемся.
Чилтон выполнил просьбу.
- Спасибо, я очень ценю вашу помощь, - ответила Дэнс.
- Есть еще кое-что.
- Что же?
- Вы сейчас в блоге?
- Могу загрузить вашу страничку.
- Прочтите самый последний пост.
Дэнс вошла на сайт: http://www.thechiltonreport.com/html/june28.html. Перво-наперво она заметила извинения блогера, которые тот принес читателям (в поразительно смиренной манере). Дальше шло открытое письмо Тревису Бригэму:
Тревис, к тебе личная просьба. Надеюсь, не возражаешь против открытого обращения, поскольку твое имя у всех на слуху. Мое дело - рассказывать о новостях, задавать вопросы и не вмешиваться в истории, о которых я пишу. Сейчас вмешаться приходится. Тревис, прошу, опомнись. Довольно проблем. Не усугубляй свое и без того нелегкое положение. Еще не поздно остановиться. Подумай о семье, о собственном будущем. Очень тебя прошу… обратись в полицию, сдайся. Тебе хотят помочь.
- Блестяще, Джеймс, - прокомментировала Дэнс. - Вдруг Тревис да свяжется с вами.
- Я заморозил ветку. Комментить статью больше нельзя. - Блогер немного помолчал. - Тревис повесил… очень страшную картинку.
"Добро пожаловать в реальный мир, Чилтон".
Поблагодарив блогера, Дэнс нажала "отбой". Затем прокрутила страничку до самых свежих - и, похоже, последних - комментариев. В блоге отметились уже и заграничные гости, но Дэнс не оставляла надежду вычислить Тревиса, предугадать его действия. Правда, загадка не торопилась разгадываться…
Выйдя из сети, Дэнс пересказала суть беседы с блогером Ти-Джею и Боулингу.
Боулинг идеей не вдохновился. Сказал: взывать к разуму Тревиса бесполезно.
- Впрочем, будем надеяться.
Дэнс раздала всем задания; Ти-Джей вернулся в кресло за кофейным столиком и попытался связаться со скандинавским поставщиком прокси-услуг. Боулинг удалился в угол - пробить имена потенциальных жертв по новому списку ip-адресов. (Включая тех, кто комментировал посты, не связанные с делом о крестах.) Идентифицировать удалось еще тринадцать пользователей.
В кабинет вошел Чарлз Оверби - в синем костюме и белой сорочке. Совсем как политик.
- Кэтрин… - начал он. - Скажите, Кэтрин, что там с угрозами в блоге?
- Как раз ими и занимаемся. Определяем, откуда парень хакнул блог Чилтона.
- Мне уже звонили шесть репортеров. Кое-кто умудрился раздобыть мой домашний номер. Я попросил их подождать, но затягивать нельзя. Через двадцать минут пресс-конференция. Что мне говорить?
- Расследование продолжается. В подмогу нам прислали офицеров из Сан-Бенито. Ведется наружное наблюдение за домом Тревиса и местами, где он обычно бывает. Результатов пока нет.
- Гамильтон тоже звонил. Он всерьез недоволен.
Гамильтон Ройс из Сакраменто. Нелепый синий костюм, хищные глазки и румяная ряха.
Да, жаркое утречко у шефа Оверби.
- Что-нибудь еще?
- Чилтон заморозил ветку и попросил Тревиса сдаться.
- А по технической части?
- Помогает нам отследить парня.
- Отлично. С места стронулись.
В устах Оверби это значило: есть что сказать телевизионщикам, которые никогда не оценят сорок восемь часов напряженной работы агентов. Боулинг и тот поразился комментарию шефа. Дэнс глянула на профессора и поспешила отвести глаза - уж слишком красноречивый и возмущенный взгляд был у обоих.
Оверби проверил время.
- Ладно. Пора мне в бочку лезть. - С этим шеф вышел из кабинета и направился в конференц-зал.
- Он не знает альтернативный смысл выражения? - спросил Боулинг.
- Про бочку-то? Я и сама, если честно, не в курсе.
Ти-Джей фыркнул, но ничего не сказал и лишь улыбнулся, когда слово взял Боулинг.
- Это из шутки, которую я пересказывать не стану. В ней говорится о моряках, давно не видевших берега и порядком изголодавшихся по женским ласкам.
- Спасибо, что не стали пересказывать. - Дэнс плюхнулась в кресло за рабочим столом. Отхлебнула неизвестно откуда взявшегося кофе и - была не была! - откусила половину пончика, который также появился у нее на столе словно дар богов.
- Тревис, в смысле Страйкер, в сеть не выходил? - спросила агент у Боулинга.
- Нет, Ирв молчит. Если что - обязательно скажет. Спать он не ложится, у него по жилам "Ред булл" течет вместо крови.
Дэнс позвонила Питеру Беннингтону - спросить, как там с уликами. Их, конечно, куча, и связать Тревиса с покушениями - не вопрос, однако выяснить, где сам виновник, не получается. Единственная зацепка - образец песчаной почвы, отличной от той, в которую вогнали крест. Дэвид Рейнхольд - шустрый помощник шерифа - взял пробу почвы у дома Бригэмов. Совпадений - ноль.
Песчаная почва… Улика хоть куда. Особенно в округе, знаменитом пляжами общей площадью пятнадцать миль!
Чарлз Оверби думал, что хорошо подготовился к конференции, однако пресса порвала его в клочья.
Телевизор у Дэнс в кабинете работал, и сотрудники могли в прямом эфире следить за унижением шефа.
Стараясь как можно точнее обрисовать ситуацию, одну деталь Дэнс упустила. Просто по незнанию.
- Агент Оверби, - спросила репортерша, - как вы намерены защитить общество ввиду того, что нашли очередной крест?
Олень, что называется, увидел свет фар.
- Вот че-оорт, - шепотом протянул Ти-Джей.
Онемев, Дэнс посмотрела на него, на Боулинга и вновь на экран.
С полчаса назад репортерша услышала на полицейской частоте, что недалеко от Чайна-Коув кармельские патрульные нашли третий крест, с сегодняшней датой: 28 июня.
- Перед конференцией агент, ведущая это дело, изложила ситуацию, - пробормотал в ответ Оверби. - Видимо, о кресте она не знает.
В местном КБР всего два старших агента женского пола, и выяснить, кто такая "она", трудностей не составит.
"Сукин вы сын, Чарлз!"
Еще один репортер спросил:
- Агент Оверби, что скажете по поводу паники в городе да и на всем полуострове? Ходят слухи о домовладельцах, которые стреляют в невинных прохожих. Просто потому, что те оказались у них во дворе.
Пауза.
- Да, беда.
Мама дорогая…
Дэнс выключила телевизор. Позвонила в офис шерифа, где ей сказали: да, недалеко от Чайна-Коув нашли крест с сегодняшней датой. Розовый букет прилагается. Эксперты сейчас осматривают территорию, ищут улики.
- Свидетелей нет, агент Дэнс, - добавил помощник шерифа.
Повесив трубку, Дэнс обратилась к Ти-Джею:
- Что говорят шведы?
Ти-Джей обзвонил прокси-компании, оставив два срочных сообщения. Шведы пока не ответили, хотя у них только-только завершился обед и рабочий день в разгаре.
Минут пять спустя в кабинет ворвался Оверби.
- Новый крест? Новый крест?! Какого хрена?!!
- Я сама только что узнала, Чарлз.
- А как пресса узнала вперед вас?
- Пресса? У них сканеры радиочастот. Журналюги постоянно слушают, что у нас происходит.
Оверби потер загорелый лоб, сильно наморщив кожу.
- Ладно, что успели предпринять?
- Люди Майкла на месте, ищут улики. Если найдут что-нибудь - сообщат.
- Если…
- Тревис - подросток, не профи. Рано или поздно оставит след.
- Пока что он оставил крест - значит, собирается кого-то убить. Сегодня.
- Мы предупреждаем потенциальные жертвы.
- А компьютерная слежка? Есть успехи?
Ти-Джей сказал:
- Прокси-компании пока не перезвонили. Мы составляем запрос на получение международного ордера.
Шеф поморщился.
- Ну просто замечательно. Где эти прокси?
- В Швеции.
- Слава Богу, не в Болгарии, - сказал Оверби. - Хотя даже шведы могут месяц протянуть с ответом. Посылайте запрос на ордер, на всякий случай, тылы прикрыть. Время попусту не тратьте.
- Есть, сэр.
Оверби стремительно покинул кабинет, доставая на ходу мобильник.
Сама же Дэнс вызвала по телефону Рея Карранео и Альберта Стемпла.
- Устала я получать по шапке, - объявила она прибывшим подчиненным. - Дайте пять-шесть имен из списка потенциальных жертв. Самых злостных гнобильщиков, противников Тревиса, и самых активных сторонников Чилтона. Увезем их за пределы округа и выставим наблюдение у домов. Тревис подыскал себе новую жертву, и когда он придет убивать ее - пусть удивится. Возьмем гада.
Глава 26
- Ну как он? - спросила Лили Хоукен у мужа Дональда.
- Джеймс-то? Отмалчивается. Видно, что ему туго, и Патриции тоже.
Супруги обживали новое семейное гнездышко в Монтерее. Распаковывали бесконечные коробки…
Лили, миниатюрная блондинка, стояла посреди комнаты, слегка расставив ноги и глядя на два полиэтиленовых пакета с занавесками.
- Что скажешь?
Хоукен как раз собирал кофейный столик, и меньше всего ему хотелось думать об украшении окон, но Лили - с которой он прожил целых девять месяцев и три дня - взяла на себя почти всю тяжесть переезда из Сан-Диего. Пришлось отложить инструменты и приглядеться к красным портьерам, затем к рыжеватым и снова - к красным.
- Те, что слева, - вынес вердикт Дональд, готовый в любой момент изменить мнение.
Впрочем, он угадал.
- И мне они нравятся, - призналась Лили. - Полиция, говорят, следит за домом Джеймса. Ждет новых жертв?
Хоукен вернулся к сборке столика из "Икеи". Черт, толковые у них дизайнеры.
- Джеймс другого мнения, хотя ты его знаешь. Он верен себе до конца, его не переубедить.
Хм, а ведь Лили не знает Джеймса Чилтона. Не знает совсем. Только по рассказам Дональда.
Да и он знает о многих сторонах жизни супруги по рассказам, намекам и собственным логическим выводам. Так и живут; оба в браке второй раз: Дональд оправляется от траура, Лили - от тяжелого развода. Познакомились через друзей, стали встречаться. Поначалу осторожные, они быстро поняли, как не хватает им близости и любви. И спустя полгода Хоукен, не думавший снова жениться, сделал Лили предложение - в баре на крыше пляжного отеля "Дабл Ю". Места романтичнее решил не искать - не хватило терпения.
Лили потом призналась, что романтичнее и представить ничего не могла. Не последнюю роль сыграло большое кольцо с бриллиантом - на белой ленте, накинутой на горлышко ее пивной бутылки.
Здравствуй, новая жизнь в Монтерее!
Оценив ситуацию, Дональд Хоукен заключил: он счастлив. Как мальчишка. Друзья уверяли, что второй брак отличается от первого, после смерти жены-то. Вдовство-де сильно меняет: не вернется то чувство, окрыляющее, пронизывающее каждую клеточку существа. Да, будет страсть, общение, но сутью брака останется дружба.
Ложь!
Дональд вновь чувствует себя окрыленным и даже больше.
Он целиком отдавался браку с Сарой - знойной женщиной, чья красота пленила бы многих, как и самого Дональда Хоукена. Однако любовь к Лили пылает в его сердце не менее жарко.
И да, пора признать, что секс с Лили куда лучше. Сара в постели иногда пугала. (Дональд улыбнулся, вспомнив пикантные моменты.)
Интересно, как Лили примет Джима и Пэт? Дональд много рассказывал, как они дружили семьями, часто развлекались вместе. Ходили в школы к детям на спортивные соревнования, устраивали вечеринки, барбекю… Улыбка Лили при этом слегка тускнела, и Дональд спешил заверить супругу, мол, Джима Чилтона он и сам не до конца понимает. Дональд так сильно скорбел по Саре, что чуть не забросил друзей.
Сейчас он возвращается к жизни. Вот закончатся приготовления дома, и супруги заберут детей от бабушки с дедушкой. Лили погрузится в размеренный, приятный быт, каким его помнит Дональд по прошлым годам на полуострове, и Джим Чилтон станет другом новой семьи Хоукен. Дональд возобновит членство в загородном клубе, и прежние друзья вернутся.
Да, он сделал правильный шаг. Правда, на горизонте возникла тучка - маленькая. Она скоро уйдет, однако сейчас жить мешает.
Поселившись в своем прежнем доме, Дональд словно бы воскресил частичку Сары. Один за другим в памяти вспыхивали образы: Сара - внимательная хозяйка, страстная собирательница предметов искусства, строгая бизнес-леди.
Сара - пылкая и ненасытная любовница.
Сара бесстрашно облачается в гидрокостюм и плавает в бурном океане, затем выходит на берег, замерзшая и усталая… В последний раз она не вышла. Волны сами прибили к берегу ее бездыханное тело: глаза слепо открыты, кожа холодна, как и вода в океане.
Сердце Хоукена забилось чуть чаще. Вдохнув и выдохнув несколько раз, он отогнал воспоминания прочь.
- Подать тебе руку помощи? - спросил он у Лили, которая как раз вешала занавески.
Чуть подумав, жена спустилась со стремянки. Подойдя к Дональду, положила его руку себе на декольте и страстно поцеловала мужа в губы.
Отсмеявшись, супруги вернулись к делам: Лили - к занавескам, Дональд - к столику из стекла и хрома. Закончив, Дональд подтащил его к дивану.
- Дорогой, - позвала Лили.
Она стояла на стремянке, глядя в заднее окно, которое так и не успела занавесить.
- Что?
- Там кто-то есть.
- На заднем дворе?