Кресты у дороги - Джеффри Дивер 23 стр.


- По ту сторону забора. Не знаю, наша там территория или нет…

- Соседский двор.

На Центральном побережье Калифорнии дворы небольшие - земля стоит дорого, и много ее не купишь.

- Какой-то тип, стоит и смотрит на дом.

- Думает, наверное, что сюда оторвы въехали. Рок-н-ролл, наркотики, все дела…

Лили спустилась чуть ниже по стремянке.

- Он стоит и смотрит, - повторила женщина. - Мне страшно, дорогой.

Дональд Хоукен выглянул в окно. Место для обзора он выбрал неудачное, но типа в кустах заметил: паренек в балахоне.

- Может, соседский сынишка? Детям всегда любопытно, кто селится рядом. Они ищут приятелей среди ровесников. Я сам так поступал.

Лили не ответила. Она прищурившись смотрела в окно, и ее напряжение постепенно передалось мужу.

Пора показать, какой Дональд мужик!

Выйдя в кухню, он распахнул заднюю дверь. Не заметив нигде незнакомца, прошел чуть дальше на задний двор, и тут раздался окрик жены:

- Дорогой!

Встревоженный, Дональд вернулся в дом.

Лили, оставаясь на лестнице, указывала на другое окно: паренек в балахоне, по-прежнему держась кустов, успел переместиться на территорию Хоукенов.

- Черт возьми! Да кто он такой?!

В Службу спасения Дональд решил не звонить. Что, если паренек и правда соседский ребенок? Так и оскандалиться недолго - и прощай дружба с соседями.

Незнакомец тем временем скрылся.

Лили спустилась с лестницы.

- Куда он пропал? Такой юркий…

- И правда, где он?

Супруги принялись выглядывать в другие окна.

Никого.

Невидимая угроза оказалась страшней очевидной.

- Слушай, надо… - Договорить Дональд не успел. Лили закричала:

- Пистолет! Дон, у него пистолет!

Схватив телефонную трубку, Дональд велел супруге:

- Дверь! Запри ее!

Лили бросилась ко входу и не успела - дверь распахнулась у нее перед носом. Лили закричала, и Дон Хоукен бросился на пол, подминая под себя молодую жену. Храбро, но бесполезно…

Глава 27

АСЫ РАБ.

Оставшись один в кабинете Кэтрин Дэнс, Джонатан Боулинг отчаянно копался в содержимом ноутбука Тревиса - в поисках ключа к коду. АСЫ РАБ.

Профессор сильно подался вперед, стуча по клавишам с безумной скоростью. Будь здесь агент Дэнс, она, эксперт по кинесике, быстро поняла бы, что компьютерщик превратился в идущую по следу гончую.

И след он, похоже, взял верный.

Дэнс с помощниками сейчас устанавливает наблюдение за домами потенциальных жертв, а Боулинг остался ковыряться в компьютере Тревиса. Нашел зацепку и теперь гоняется за данными, которые, возможно, помогут разгадать код. АСЫ РАБ.

Что бы это значило?

Любопытный момент: в компьютерах, этих ящиках из пластика и металла, живут призраки. Жесткий диск похож на лабиринт тайных ходов и коридоров, уводящих глубже и глубже в архитектуру компьютерной памяти. С трудом ходы можно очистить, изгнать духов памяти, но кое-что останется навсегда. Кое-что невидимое, разбитое на осколки.

И вот Боулинг бродит коридорами, читая следы данных при помощи хакнутой одним из его студентов программы. Профессор словно бы очутился в заброшенном доме, где шепчутся привидения.

Боулинг вспомнил о диске с аниме "Призрак в доспехах", одолженном сыном Кэтрин Дэнс. Славно, кстати, вчера посидели… Особенно профессору понравились дети. Мэгги - восхитительная, веселая девочка, которая вырастет в женщину столь же эффектную, как и ее мать. Уэс, более спокойный, приятный в общении, умный. Боулинг не раз задумывался, какими выросли бы его дети, останься он с Кэсси.

"Будем надеяться, ей неплохо живется в Китае".

Боулинг вспомнил недели перед отъездом бывшей подруги… и сразу передумал желать ей добра.

Отбросив мысли о Кассандре, он вернулся к погоне за компьютерным призраком. Что-то да скрыто в обрывках бинарного кода, переводящихся на человеческий язык как "асы раб".

Голодный до ребусов разум Боулинга, готовый в нужный момент выдать неожиданное решение, основанное на логике и интуиции, автоматически вычислил, что обрывок фразы понимать стоит как "часы работы". (Он сохранился после того, как Тревис последний раз выключил компьютер.) Может быть - только может быть! - код указывает на следующую жертву.

Компьютеры не хранят связанные данные в одном месте. Код "асы раб" может лежать в страшном подвале, тогда как имя относящегося к нему объекта - в коридоре чердака. Часть физического адреса - в одном месте, остальное - в другом. Мозг компьютера непрерывно членит данные и прячет кусочки информации в разных местах, по своему усмотрению, а бедный пользователь силится понять его ущербную логику.

Так и Боулинг шел по следу, петляя темными коридорами.

За последние месяцы - да что там, годы! - ему ни разу не доводилось трудиться над таким интересным проектом. Джонатан Боулинг работой в университете наслаждался. Любопытный от природы, он обожал сложности в исследованиях и написании статей, плодотворные беседы с коллегами по факультету и со студентами, когда молодежь загорается интересом к учебе. Для Боулинга чистое наслаждение видеть, как блестят глаза студентов в момент озарения, когда разрозненные куски данных складываются в целостную картину понимания.

Сейчас прежние победы казались мелочью. Сейчас Боулинг спасал жизни. Он забыл обо всем, стремясь найти ключ к коду "асы раб".

Еще одна кладовая дома с привидениями. Ничего, кроме мешанины байтов. Еще один ложный след.

Профессор продолжил печатать.

Ничего.

Боулинг потянулся, с наслаждением хрустнув суставами. Ну же, Тревис, почему тебе интересно именно это место? Чем оно для тебя важно?

Может, ты до сих пор туда ходишь? Там у тебя работает друг? Или ты покупаешь там что-нибудь?

Прошло еще десять минут.

Сдаться?

Не дождетесь.

Боулинг прошел в следующую часть дома с привидениями. Прищурившись, он рассмеялся. Части головоломки сошлись, и смысл "асы раб" стал ясен.

Понятно, как "асы раб" связано с Тревисом Бригэмом. Все до смешного просто. Профессор злился на себя. Столько времени потратил на ложные поиски!

Достав из поясного чехла телефон, Джонатан Боулинг позвонил Кэтрин Дэнс. После четвертого гудка ему предложили оставить голосовое сообщение. Профессор уже собирался надиктовать послание, но тут он глянул в записи: нужное место недалеко от офиса КБР. Минутах в десяти.

Захлопнув телефон, Боулинг встал и надел пиджак. Невольно бросив взгляд на фото Дэнс с детьми и собаками, он покинул кабинет и направился к парадному выходу.

Прекрасно сознавая опасность предприятия, Джон Боулинг оставил синтетический мир, чтобы продолжить квест в мире реальном.

- Все чисто, - сказал Рей Карранео, возвращаясь в гостиную.

Кэтрин Дэнс, достав "глок", стояла перед Дональдом и Лили Хоукен. Осторожно выглядывая в окна и проверяя комнаты небольшого домика, она держала пистолет наготове.

Потрясенная пара сидела на новом, еще не распакованном диванчике.

Убрав "глок" в кобуру, Дэнс не спешила расслабляться. Вполне возможно, Тревис еще внутри дома. Когда полиция приехала, он прятался во дворе и умудрился бежать. Однако Тревис - опытный игрок, виртуальный боец и, вполне может статься, лишь создал видимость побега.

Открылась дверь, и в дом просунул голову здоровяк Альберт Стемпл.

- Он скрылся. - Агент дышал тяжело - запыхался, да и отравление газом давало о себе знать. - Помощник шерифа осматривает улицы. Вызвали еще с полдюжины машин. Люди говорят, мол, видели типа в балахоне. Он на велосипеде ехал в сторону деловой части города. Я дал ориентировку, но…

Пожав плечами, Альберт ушел.

Дэнс, Карранео и Стемпл вместе с помощником шерифа примчались к дому Хоукенов десять минут назад. Пока разговаривали с потенциальными жертвами Тревиса, Дэнс вспомнила версию Чилтона: Тревис может напасть и на тех, кто в блоге не оставлял комментариев, но лишь упомянут в положительном ключе.

Дэнс зашла на сайт и просмотрела домашнюю страничку: http://www.thechiltonreport.com. Среди прочих выделялось имя Дональда Хоукена, старинного друга Джеймса Чилтона. Что, если для Хоукена Тревис и оставил третий крест?

Команда тут же выехала по адресу Хоукена, намереваясь защитить семейную пару от опасности и установить наблюдение.

По прибытии Дэнс заметила, как в кустах у дома прячется фигура в балахоне, с пистолетом. Дэнс послала за неизвестным Альберта Стемпла и помощника шерифа, а сама вместе с Реем Карранео ворвалась в дом.

Хоукены до сих пор не отошли от потрясения. Они-то приняли Карранео за убийцу!

Сотовый Дэнс зазвонил, и агент ответила.

- Я на заднем дворе, - сообщил Стемпл. - На земле вычерчен крест, и рядом - лепестки роз.

- Принято, Эл.

Закрыв глаза, Лили опустила голову на плечо мужа.

Минуты четыре или пять Дэнс размышляла. Прибудь она с командой чуточку позже, Хоукенов уже не было бы в живых.

- Почему мальчик выбрал нас? - спросил Дональд Хоукен. - Мы ему ничего не сделали. Даже не знаем его.

Пришлось объяснять принцип, по которому Тревис намечает жертвы.

- Покушается на всех, кто просто упомянут в блоге?

- Похоже на то.

Через несколько минут прибыли патрульные экипажи, но Тревиса не нашли.

Как может парень на велосипеде скрыться от полиции?! Одно слово - призрак. Где он? В каком-нибудь подвале? На заброшенной стройке?

Подъехали фургоны прессы: репортеры налаживали оборудование, готовясь посеять еще больше паники.

Прибавилось полиции - в том числе и патрульных на велосипедах.

Дэнс спросила Хоукена:

- Дом в Сан-Диего еще ваш?

- Выставлен на продажу, - ответила Лили. - Но пока да, наш.

- Вам лучше на время уехать отсюда.

- Там нет мебели, - признался Дон Хоукен. - Она вся упакована.

- Есть у кого остановиться?

- У родителей. Сейчас у них дети Дональда.

- Тогда селитесь у них, пока мы ловим Тревиса.

- Думаю, можно, - сказала Лили.

- Ты поезжай, я Джима не брошу, - ответил жене Дональд Хоукен.

- Вы ему ничем не поможете, - возразила Дэнс.

- Почему? Я морально поддержу друга. Время ужасное, Джиму, как никогда, нужны друзья.

- Уверена, вашу преданность он ценит, но вспомните, что случилось. Тревис знает, где вы живете, и наверняка снова совершит покушение.

- Да вы его за полчаса поймаете.

- Вряд ли. Мистер Хоукен, я настаиваю на вашем переезде.

- Я не покину Джима, - с ноткой бизнесменской стали в голосе ответил Хоукен и тут же, помягче, добавил: - Надо вам кое-что объяснить. - Коротенький взгляд в сторону жены. - Пару лет назад я потерял жену, Сару.

- Мне очень жаль.

Хоукен пожал плечами - о, этот до боли знакомый жест.

- Джим все бросил и сразу примчался ко мне. Целую неделю не оставлял нас с детьми. Помог нам и семье Сары. С едой, похоронами. Даже с работой по дому и стиркой. Я полностью обессилел, все валилось из рук. Джим, можно сказать, спас мне жизнь. Рассудок он мне спас, это точно.

Дэнс вспомнила месяцы после смерти мужа, когда Мартин Кристенсен не отходила от нее ни на шаг. О суициде агент и не помышляла - ей о детях заботиться, - но бывали моменты, когда казалось, будто она сходит с ума.

Верность Хоукена дружбе очень понятна.

- Я не брошу Джима, - еще раз твердо повторил мужчина. - Не просите. - Он обнял жену. - Ты поезжай, нельзя тебе оставаться.

Не колеблясь ни секунды, Лили ответила:

- Нет, я с тобой.

Во взгляде молодой жены Хоукена Дэнс заметила восхищение, счастье, решимость… Сердце екнуло при мысли о том, что, утратив одну супругу, Хоукен оправился и обрел новую любовь. Все же бывает и такое…

Очнувшись, Дэнс закрыла дверь в комнату воспоминаний.

- Ладно, - неохотно согласилась она. - При условии, что дом вы покинете. Поселитесь в отеле, сидите в номере. К вам приставят охрану.

- Замечательно.

Во дворе скрипнули тормоза. Подъехала машина, раздались крики. Дэнс и Карранео выбежали на крыльцо.

- Все нормально, - растягивая слова на южный манер, произнес Альберт Стемпл. - Чилтон приехал.

Блогер, видимо, узнал о случившемся из новостей и тут же примчался к дому друга.

- Что случилось? - спросил он, взбежав по ступеням крыльца. Странно, он паникует. Не злится, не высокомерничает… - Они целы?

- Да, - сказала Дэнс. - Тревис пытался совершить покушение, но Дональд цел, его жена тоже.

- Так что случилось? - Пиджак на Чилтоне сидел криво. Видимо, собирался блогер впопыхах.

На крыльцо вышли Дональд Хоукен и Лили.

- Джим!

Метнувшись к другу, Чилтон обнял его.

- Не задело? Не ранен?

- Нет-нет. Полиция вовремя приехала.

- Вы поймали Тревиса? - спросил Чилтон.

- Нет, - ответила Дэнс, ожидая критики. Однако блогер лишь крепко пожал ей руку.

- Спасибо, спасибо вам. Вы спасли моих друзей. Благодарю вас.

Дэнс неловко кивнула, высвобождая руку. Чилтон же, улыбаясь, обратил любопытный взгляд на Лили. Похоже, это у них первая встреча.

Хоукен представил друга жене, и тот тепло обнял Лили.

- Жаль, что и вас коснулась беда. Никогда бы, и за миллион лет, не подумал, что вы окажетесь втянуты в эту историю.

- Знал бы заранее… - ответил Хоукен.

Печально улыбнувшись, Чилтон заметил:

- После такого приема вряд ли наш полуостров понравится Лили. Она завтра же уедет.

Лили наконец слабенько улыбнулась.

- Уехала бы, да занавески уже куплены. - Она кивнула в сторону окон.

Чилтон рассмеялся.

- Забавная! Дон, почему бы тебе не уехать, а Лили пусть остается?

- Боюсь, тебе предстоит терпеть нас обоих.

- Уехать надо - пока дело не закончится, - серьезным тоном заметил Чилтон.

- Именно это я и пыталась им втолковать, - вмешалась Дэнс.

- Мы не уедем.

- Дон… - начал было Чилтон, однако Хоукен рассмеялся и кивнул в сторону Дэнс.

- Полиция дает "добро". Агент Дэнс согласна. Отсидимся в отеле, как Бонни и Клайд.

- Но…

- Никаких "но", приятель. Мы здесь, и ты от нас не избавишься.

Чилтон открыл рот, желая возразить, и тут Лили криво усмехнулась.

- Ты ведь не станешь указывать этой девочке, Джим? - сказала она.

Блогер опять рассмеялся.

- Справедливо. Спасибо вам. Поезжайте в отель, спрячьтесь. Пара дней - и суматоха закончится. Неприятности уйдут.

- Я Пэт и твоих сыновей года три не видел, - признался Хоукен. - С того дня, как уехал.

Что-то еще переменилось в блогере. Дэнс впервые увидела в нем человека, как будто угроза беды еще больше вытянула Чилтона из синтетического мира в реальный.

Поборник справедливости удалился со сцены, хоть и ненадолго.

Оставив друзей предаваться воспоминаниям, Дэнс вышла на задний двор. Внезапно из кустов раздался голос:

- Здрасте.

Обернувшись, Дэнс увидела юного помощника шерифа, Дэвида Рейнхольда. Ну напугал…

- Офицер?

- Зовите меня Дэвид, - широко улыбнулся юноша. - Слышал, вы почти сцапали Тревиса.

- "Почти" не считается.

С собой Дэвид принес несколько видавших виды металлических чемоданчиков с фирменными наклейками.

- Простите, по веткам с вашего заднего двора ничего конкретного сказать не могу.

- Как и я. Может, это и правда ветки, не крест… Надо лучше за деревьями ухаживать.

- У вас, кстати, милый дом, - блеснув глазами, заметил Дэвид.

- Благодарю. На заднем дворе беспорядок, конечно…

- Нет, вид очень уютный.

- А вы, Дэвид, живете в Монтерее?

- Жил. Снимал комнату. Мой сосед съехал, и пришлось переехать в Марину.

- Вы молодец. Замолвлю за вас словечко перед Майклом О’Нилом.

- Правда? Кэтрин, спасибо! - Дэвид зарделся.

Он принялся натягивать желтую ленту по периметру заднего двора, образуя трапецию с крестом и розовыми лепестками в центре. От сердца огороженной зоны взгляд Дэнс сместился в сторону обрыва, ведущего к бухте, - там виднелись серебристые отблески воды.

Красивая панорама. Правда, сегодня выглядит столь же пугающе, сколь и маска Кветцаля.

Ты где-то близко, Тревис.

Но где точно?

Глава 28

ИЗОБРАЖАЯ КОПА

Джон Боулинг представил себя копом. Джеком Бауэром на войне с террористами.

Он шел по следу, который указывал на укрытие Тревиса, - оттуда парень взломал сайт Чилтона, оставив угрожающий пост и картинки с маской демона и пронзенной мечом женщиной. Оттуда играет в свой ненаглядный "Дайменшнквест".

"Часы работы", найденные в призрачных коридорах компьютерной памяти, вывели на игровой зал "Маяк" в Нью-Монтерее.

Выходя на улицу, парень сильно рискует, но если соблюдать осторожность, не забывая про солнечные очки, кепку и балахон, то риск можно снизить.

К тому же Тревис зависит от игры и на риски может забить. Выбора нет.

Съехав с шоссе, Боулинг повел свою "ауди" сначала по Дель-Монте, затем по Лайтхаус и, наконец, нашел район с аркадой.

Профессор наслаждался новым опытом. Ему сорок один, и живет он за счет мозгов. Отсутствием храбрости не страдает: занимался альпинизмом, скуба-дайвингом, горными лыжами. Тем более мир идей тоже имеет свои риски: для карьеры, репутации, нервов… Боулинг вышел живым из разборок с коллегами, пережил несколько яростных флеймов - как и в случае с Тревисом, только противники писали куда грамотней. Совсем недавно Боулинга затравили за критику файлобменников.

Сколько грязи на него вылили! Как только не клеймили: "сраный капиталист", "подстилка барыг", "профессор массового поражения" (последнее даже понравилось).

Некоторые коллеги перестали с ним общаться.

Но такие опасности ни в какое сравнение не идут с теми, которым ежедневно подвергают себя Кэтрин Дэнс и ее сослуживцы. Которым сам Боулинг решил подвергнуть себя сегодня. Представил себя копом…

Боулинг прекрасно понимал, сколько пользы принес КБР, и помощь его оценили. Однако все происходит так близко, ты слышишь звонки, видишь, с каким лицом Кэтрин принимает вводные о преступлениях, как ее рука тянется к черной рукояти пистолета… Просто нельзя усидеть.

"И все, Джон?"

Ну ладно, ладно, он пытается впечатлить Кэтрин.

Вспомнив Майкла О’Нила, он почувствовал укол ревности.

"Глупо, ведешь себя как подросток, ей-богу!"

И все же эта женщина зажгла в Боулинге искру. Он не знал - да и кто мог знать! - как именно рождается привязанность. Она либо рождается, либо нет. Дэнс одинока, и Боулинг тоже. Тем более он давно расстался (и очень даже насовсем) с Кэсси. Готова ли Кэтрин к новым отношениям? Боулинг вроде получал от нее приглашающие сигналы, хотя… что ему известно о языке тела? Спец по кинесике - Кэтрин, не он.

Кроме того, Боулинг - мужчина, а мужчины забывчивы на уровне генов.

Боулинг припарковался у "Маяка" на боковой улице, в безлюдной части Пасифик-Гров. Вспомнил, как эта полоса маленьких фирм и еще меньших жилых комплексов, эта копия Нью-Монтерея, была миниатюрной версией "долины бедняков", приткнувшейся между бурлящим армейским городком и религиозной общиной. Сегодня здесь тихо и мирно, как в торговом комплексе Омахи или Сиэтла.

Назад Дальше