Кресты у дороги - Джеффри Дивер 24 стр.


Аркада "Маяк" оказалась темным и ветхим заведением, где пахло… азартом. Азартом игры и погони. Боулинг придумал каламбур, которым не успел поделиться с Дэнс.

В этом сюрреалистическом месте игроки - в основном мальчишки - сидели за терминалами, уткнувшись в мониторы и терзая джойстики, стуча по клавишам. Игровые кабинки отделялись друг от друга изогнутыми стенками, обитыми звуконепроницаемым материалом; геймеры сидели в удобных кожаных креслах с высокими спинками.

В распоряжение игроков предоставили все необходимое: плотно прилегающие наушники, микрофоны, тачпады, дополнительные средства управления типа руля для гоночных симуляторов или рукояток для симуляторов летных, 3D-очки и панель с гнездами для питания устройств, USB-разъемов, шин сверхбыстрой передачи данных, аудиовизуальных приборов и еще чего-то непонятного. В некоторых кабинках даже имелись новейшие игровые приставки.

Боулинг писал статьи про последнюю тенденцию в игровом мире: кабинки с полным погружением в синтетическую вселенную. Впервые эти приспособления появились в Японии; ребята могли часами просиживать за игрой в личном затемненном пространстве, полностью отгородившись от внешней среды. Типичное явление для общества, знаменитого своими хикикимори, затворниками, которые годами не покидают домов, квартир или комнат, поддерживая связь с миром лишь через компьютер.

Какофония оглушала: взрывы, выстрелы, вопли, зловещие визги и смех, неразборчивое бормотание геймеров в микрофоны и шелест голосов в наушниках… Время от времени хрипло вскрикивал какой-нибудь игрок, погибший в виртуальном мире или осознавший тактическую ошибку.

"Маяк" ничем не отличался от подобных заведений, разбросанных по всему миру, - такой же аванпост реальности на пути человека в виртуальность.

Почувствовав вибрацию на поясе, Боулинг достал из чехла телефон. Сообщение от аспиранта Ирва гласило: "Пять минут назад Страйкер вышел в сеть, он в "Дайке"!"

Боулинга словно ударили. Опомнившись, он осмотрелся. Где Тревис? Из-за перегородок заглянуть удалось только в одну-две кабинки.

За стойкой сидел патлатый юноша и читал научно-фантастический роман. К шуму он, похоже, давно привык.

- Я тут одного паренька ищу, - сказал Боулинг, подойдя к стойке.

Администратор иронично приподнял бровь.

Понятно, это как дерево в лесу искать…

- Чё, правда?

- Он в "Дайку" играет. Вы никого минут пять назад не регистрировали?

- Мы не регистрируем. Здесь по талонам играют. Их можно купить у меня или через терминал. - Администратор пристально посмотрел на Боулинга. - Сына ищете?

- Нет. Знакомого.

- Могу посмотреть на сервере. Проверю, кто недавно залогинился в "Дайке".

- Правда?

- Ну так!

- Спасибо огромное.

Патлатый, впрочем, не пошевелил и пальцем. Он продолжал пялиться на Боулинга из-под сальной челки.

А, ну да, сделка… чтоб ее. В личные дела же влезаем! Через пару мгновений из кошелька Боулинга в карман грязных джинсов администратора перекочевали две двадцатки.

- Если поможет, его аватару зовут Страйкер, - сказал Боулинг.

Патлатый фыркнул.

- Погодите, ща вернусь. - Он встал и пошел к двери в дальней стене аркады.

Через пять минут патлатый вернулся.

- Короче, есть такой Страйкер, играет в "Дайку". Недавно залогинился. Кабинка сорок третья, вон там.

- Спасибо.

- Угу… - Администратор вернулся к чтению.

Боулинг принялся лихорадочно соображать: что делать?

Попросить эвакуировать всех из аркады? Нет, Тревис улизнет под шумок. Надо звонить в Службу спасения. Или сначала проверить, нет ли кого еще с Тревисом? И нет ли при нем револьвера?

Размечтавшись, Боулинг представил, как будто бы случайно проходит за спиной у Тревиса, вырывает у него из-за пояса оружие и держит парня на мушке до приезда полиции.

Нет, так не пойдет. Совсем не пойдет.

Боулинг медленно пошел к сорок третьей кабинке. Ладони вспотели. Профессор мельком выглянул за угол - увидел этерийский пейзаж на экране… и пустое геймерское кресло. В проходе никого. Сорок четвертая тоже не занята, а в сорок второй девчонка с короткими зелеными волосами играет в файтинг.

Боулинг подошел к ней.

- Простите.

Нанеся серию зубодробильных ударов, аватара девчонки сокрушила противника, вскарабкалась на него и оторвала голову.

- Типа, чё? - не отрываясь от экрана, спросила девчонка.

- Тут рядом парень сидел, играл в "Дайку". Где он?

- Типа, не знаю. Джимми сказал ему что-то, и все, чувак ушел. Минуту назад.

- Кто такой Джимми?

- Ну этот, админ.

"Проклятие! Отдать сорок баксов патлатому засранцу, чтобы тот предупредил Тревиса. Хороший из вас коп, профессор".

Боулинг обернулся на парня за стойкой - тот увлеченно читал роман.

Выбежав на улицу, профессор с непривычки зажмурился. Когда глаза освоились на ярком свету, он заметил юношу - тот, опустив голову, быстро уходил прочь от аркады.

Так, спокойно, без глупостей. Боулинг вынул из чехла коммуникатор.

Парень тем временем сорвался на бег.

Подумав секунду, Джон Боулинг припустил следом за ним.

Глава 29

Отключившись, Гамильтон Ройс опустил руку с телефоном и задумался. Только что состоялась беседа. На языке политических и корпоративных эвфемизмов.

Чуть задержавшись в коридоре, омбудсмен решил заглянуть в кабинет к Чарлзу Оверби.

Глава офиса сидел, откинувшись на спинку кресла, и через Интернет слушал новости о том, как его агенты чуть не схватили убийцу в доме друзей блогера. Однако преступник умудрился бежать и готовится дальше терроризировать население полуострова.

Почему бы не сообщить, что полиция спасла жизнь человеку?

Оверби переключился на другую станцию. Диктор, выбравший для Тревиса эпитет "Убийца-геймер", рассказывал о том, как парень мучил своих жертв. И ни слова, что погиб всего один человек - юрист, которому Тревис выстрелил в затылок. Правильно, убил-то без пыток.

Наконец Ройс сказал:

- Ну что ж, Чарлз. Озабоченность генпрокурора растет. - Омбудсмен показал сотовый, словно значок - при задержании.

- Это дело беспокоит всех нас, - отозвался Оверби. - Весь полуостров. Я ведь говорил, юрисдикция - наша. - Шеф КБР помрачнел. - Или в Сакраменто недовольны тем, как мы ведем расследование?

- По сути, нет.

Недомолвка повисла в воздухе, словно рассерженный шершень - над головой у Оверби.

- Мы стараемся как можем.

- Мне понравилась эта ваша агент Дэнс.

- Она дока. Ничего не упустит.

Омбудсмен медленно, задумчиво кивнул.

- Генпрокурор сожалеет о жертвах. Я тоже. - Подлив в голос сочувствия, Ройс попытался вспомнить, когда он последний раз испытывал сожаление. Кажется, когда не успел в больницу к дочке - ей вырезали аппендикс, пока отец кувыркался в постели с любовницей.

- Да, настоящая трагедия.

- Признаю, что слова мои неубедительны, однако блог Чилтона - проблема та еще.

- Полностью согласен, - сказал Оверби. - Прямо глаз урагана.

"Где на самом деле спокойно и даже безоблачно", - поправил его про себя Ройс.

- Кэтрин заставила Чилтона опубликовать обращение к Тревису, - напомнил шеф КБР. - И еще блогер выдал нам информацию по шведской прокси-компании.

- Понимаю. Дело, знаете ли, в том, что… пока блог действует, он служит напоминанием о незавершенности работы. - То есть о бездействии Оверби. - И я постоянно думаю, не нашлось ли рычага воздействия на Чилтона?

- Кэтрин с него глаз не спускает.

- Она занята. Нельзя ли использовать против Чилтона то, что Кэтрин уже нарыла? Может, мне самому взглянуть на материалы, не отвлекая агента Дэнс от работы?

- Вам?

- Вы ведь не возражаете, Чарлз? Я одним глазком. Свежий взгляд всегда полезен. У Кэтрин, по-моему, слишком доброе сердце.

- Слишком доброе?

- Вы молодец, Чарлз, что наняли ее. - Оверби комплимент принял, хотя Ройс был в курсе, что Дэнс пришла в КБР года на четыре раньше нынешнего шефа. - Умно. Вам она показалась противовесом для таких старых циничных самцов, как вы и я. Впрочем, цена такой доброты… определенная наивность.

- По-вашему, Кэтрин нашла рычаг воздействия на Чилтона и сама о том не знает?

- Возможно.

Оверби напрягся.

- Прошу простить ее. С кем не бывает? Рассеянность, усталость… беда с матерью. Кэтрин старается как может.

Гамильтон Ройс, известный своим вероломством, никогда бы не предал верного члена команды. Он был впечатлен, увидев три самых темных качества человеческой натуры: трусость, мелочность и предательство, - проявленные столь ярко.

- Она в офисе?

- Сейчас узнаем. - Оверби позвонил кому-то из помощников Дэнс. - Кэтрин пока на месте преступления, у дома Хоукенов.

- Так я пойду взгляну? - Тут Ройсу в голову пришла мысль: - И лучше, чтобы мне никто не мешал.

- Есть идея: перезвоню помощнице Кэтрин и озадачу ее чем-нибудь. Всегда найдется отчет-другой, с которого надо снять копию. Или нет, приглашу к себе и поговорю о часах и загрузке. Я, знаете ли, забочусь о персонале. Получится естественно, без подозрений.

Выйдя от Оверби, Ройс по памяти отыскал кабинет Дэнс. Подождал в коридоре, пока помощница агента - эффектная барышня по имени Мэрилин - не ответит на звонок. Сбитая с толку, Мэрилин нахмурилась и вышла в коридор. Кабинет Дэнс остался в полном распоряжении Ройса.

В конце переулка Джон Боулинг остановился и посмотрел на боковую улицу справа, куда свернул Тревис. Дальше дорога вела вниз, к Монтерей-Бей: маленькие, рассчитанные на одну семью домики, бежевые и рыжеватые здания и заброшенные сады. Лайтхаус-авеню позади еле вмещала дорожное движение, но эта улочка была пуста.

Туман серым покрывалом укрыл окрестности.

Ну вот, паренек ушел, и чем теперь впечатлить Кэтрин Дэнс?

Позвонив в Службу спасения, Боулинг сообщил, где видел Тревиса Бригэма. Диспетчер ответил, что минут через пять к аркаде подъедет патрульная машина.

Ладно, хватит играть в детективов. В конце концов, призвание Боулинга - наука, преподавание, интеллектуальный анализ.

Его мир - идеи, не действие.

Профессор развернулся в сторону аркады, и тут в голову пришла мысль: может, этот квест не так уж противоречит его характеру? Может, это вовсе не показуха, а проявление иной грани натуры Боулинга - любителя загадок, раскрывателя тайн, грозы головоломок? Ведь Джон Боулинг тем и занимается, что пробует понять общество, разум и чувства людей.

Еще квартал, а? Попытка не пытка. Патруль уже выехал. Вдруг найдется свидетель, видевший, как Тревис уезжает на машине или лезет в окно заброшенного дома?

Профессор отправился по присыпанной песком дороге к воде. Интересно, когда он снова увидит Кэтрин? Скоро, наверное.

Именно о ее зеленых глазах думал Боулинг, когда сзади на него напал Тревис. Выскочив из-за мусорного контейнера, парень, от которого пахло грязной одеждой и юношеским потом, схватил профессора за шею и не спеша провел по горлу ножом.

Глава 30

Подъезжая к дому Чилтона в Кармеле, Кэтрин Дэнс говорила по телефону.

- Еще раз спасибо, - сказала она и остановилась.

Нажала "отбой" и вылезла из салона. Возле жилища блогера стояла машина дежурного помощника шерифа.

- Привет, Мигель!

- Здравствуйте, агент Дэнс. Пока все тихо.

- Вот и славно. Мистер Чилтон дома?

- Так точно.

- Сделаешь одолжение?

- Все, что угодно.

- Выйди из машины и постой так, чтобы люди тебя видели.

- Что-то происходит?

- Точно сказать не могу, но ты постой тут, ладно? Что бы ни случилось - не двигайся.

Ничего не понимая, помощник шерифа вылез из машины.

Пройдя к дому, Дэнс позвонила в дверь. Музыкальный слух уловил, что последние ноты мелодии прозвучали на тон ниже.

Открыв дверь, Чилтон непонимающе уставился на гостью.

- Что-нибудь случилось?

Оглянувшись через плечо, Дэнс достала наручники.

- Не понял… - ахнул блогер.

- Лицом к двери и руки за спину.

- Почему?

- Быстро! Шевелитесь.

- Это…

Схватив блогера за плечо, Дэнс развернула его к себе спиной. Он раскрыл было рот, но Дэнс оборвала его.

- Тихо. - Защелкнула на запястьях наручники. - Вы арестованы за нарушение границ частной собственности.

- Чьей?!

- Арнольда Брубейкера. Вы незаконно проникли на территорию опреснительного завода, а это - его земля.

- Это было вчера.

- Все верно.

- Вы сами меня отпустили.

- Вас тогда не арестовали. Теперь вас арестую я. - Агент зачитала блогеру права.

В этот момент во двор влетел черный седан дорожного патруля. Скрипнув гравием под колесами, машина остановилась, и наружу выбрались два дюжих офицера. Они с любопытством посмотрели на Дэнс, затем на помощника шерифа Мигеля Герреру - тот нервно теребил рацию на поясе, словно хотел с кем-то связаться и попросить объяснений происходящему.

Новоприбывшие подошли к Дэнс и задержанному. Заметили наручники.

- Вы кто? - растерянно спросила Дэнс.

- Вообще-то дорожный патруль, - ответил старший. - А вы, мэм?

Достав из сумочки значок, Дэнс предъявила его патрульным.

- Кэтрин Дэнс, КБР. Зачем вы приехали?

- Берем под арест Джеймса Чилтона.

- Он мой задержанный.

- Ваш?

- Верно. Только что арестовала его. - Агент посмотрела на Герреру.

- Погодите-ка, - рявкнул блогер.

- Молчать, - велела Дэнс.

Старший патрульный сказал:

- У нас ордер на арест Джеймса Чилтона и изъятие у него компьютера, файлов, деловых записей. Всего, что связано с блогом.

Патрульные показали бумагу.

- Идиотизм, - произнес Чилтон. - Какого хрена?

- Молчать, - повторила Дэнс. - На каких основаниях выдан ордер?

- Нарушение границ частной собственности.

- Собственности Арнольда Брубейкера?

- Так точно.

Дэнс рассмеялась.

- На тех же основаниях Чилтона арестовала я.

Патрульные одновременно уставились на Дэнс, затем на Чилтона и не сговариваясь кивнули. Еще ни разу за всю карьеру с ними ничего подобного не происходило.

- Вообще-то, - заговорил наконец второй офицер, - у нас ордер.

- Понимаю. Но мистер Чилтон уже арестован, а его компьютер и материалы переходят под юрисдикцию КБР. Мы все заберем через несколько минут.

- Хрена лысого! - возразил блогер.

- Следите за речью, сэр, - посоветовал ему младший патрульный.

Повисла звенящая тишина.

Потом Кэтрин Дэнс криво усмехнулась и спросила:

- Погодите, а кто выдал ордер? Гамильтон Ройс?

- Да. Представитель генпрокурора из Сакраменто.

- Ну-ну. - Дэнс расслабилась. - Простите, произошла ошибка. Я старший офицер, принявший вызов. Письменные показания задержались, и мы были вынуждены отложить арест. Гамильтон в курсе. Решил, наверное, что я слишком занята делом о крестах, вот и отправил вас…

- Убийца в маске? Его ловите вы?

- Да, я.

- Жуткое дельце.

- Не игрушки, - согласилась Дэнс. - Гамильтон, видно, не дождался и взял дело о нарушении границ собственности в свои руки. - Агент пренебрежительно кивнула. - Да только мистер Чилтон взбесил меня до такой степени, что я приехала и повязала его собственноручно.

Она заговорщицки улыбнулась офицерам, и те улыбнулись в ответ.

- Мой косяк, господа. Надо было предупредить Гамильтона. Сейчас позвоню ему. - Сняв телефон с пояса, она набрала номер и, чуть склонив голову набок, стала дожидаться ответа. - Говорит агент Дэнс, - назвалась она и объяснила ситуацию. Помолчала немного. - Он уже в наручниках… все бумаги в офисе КБР… ну конечно. - Она кивнула. - Отлично.

Дэнс нажала "отбой", не дав женскому голосу в трубке договорить, что завтра температура воздуха составит пятьдесят шесть градусов по шкале Фаренгейта и пройдет дождь.

- Все улажено, мы забираем мистера Чилтона. - Улыбка. - Если вы, конечно, не хотите посидеть часа четыре в тенечке при "обезьяннике" Салинаса.

- Не, не, забирайте, агент Дэнс. Помочь довести арестованного до машины? - Самый крупный патрульный смотрел на блогера так, будто тот весил фунтов сто с гаком и мог порвать цепь наручников легким движением рук.

- Нет, спасибо, я сама.

Кивнув, патрульные вернулись в машину и уехали.

- Слушайте, - побагровев, зарычал блогер. - Что за фигня?!

- Расслабьтесь, ладно? - Дэнс развернула его к себе спиной и расстегнула наручники.

- К чему этот спектакль?! - растирая запястья, спросил Чилтон. - Я уж испугался, что меня и правда арестовали.

- Арестовали. Но я подумала и отпустила вас снова.

- Мозги мне крутите?

- Нет, спасаю вас. - Дэнс убрала наручники в чехол и кивнула совершенно растерянному Геррере - тот кивнул в ответ.

- Вас подставили, Джеймс.

Некоторое время назад Дэнс позвонила помощница и рассказала о подозрениях: Оверби спросил ее, на месте ли Дэнс, а после вызвал поговорить об удовлетворенности работой. Чего никогда не делал в принципе.

До кабинета Оверби Мэрилин не дошла: спряталась в боковом коридоре. Через пару мгновений в кабинет к Дэнс скользнул Гамильтон Ройс. Минут через пять он вышел и кому-то позвонил по мобильнику. Мэрилин сумела подслушать часть разговора: Ройс звонил магистрату в Сакраменто - очевидно, своему приятелю - и просил выписать ордер на арест Джеймса Чилтона. По поводу нарушения границ чьей-то собственности.

В чем дело, Мэрилин не поняла, но тотчас предупредила о странной движухе начальницу.

Блогеру Дэнс рассказала укороченную версию истории (опустив имя Ройса).

- Кто стоит за моим арестом? - раздраженно спросил Чилтон.

Узнает - обязательно напишет в посте обо всех участниках заговора против свободы прессы. Такого скандала допустить нельзя.

- Не имею полномочий разглашать имен. Скажу только, что кое-кому не терпится закрыть ваш блог, пока мы не схватим Тревиса.

- Зачем?

- Затем же, зачем и я просила вас прекратить писать, - строго напомнила Дэнс. - Чтобы люди перестали комментировать вашу статью и не подставлялись под удар Тревиса. - Слабая улыбка. - И еще - чтобы спасти репутацию штата, поскольку КБР, видите ли, не защищает его жителей всеми силами, а точнее, не спешит закрыть ваш блог.

- Значит, закрытие блога - дело народоугодное? Я не пропагандирую коррупцию и язвы общества. Я изобличаю их. - Блогер оставил мессианский тон. - Вы арестовали меня, чтобы я не достался вашим конкурентам?

- Так точно.

- И что дальше?

- Одно из двух: либо патрульные вернутся на базу и сообщат о невозможности выполнения приказа по причине уже состоявшегося ареста. И дело спустят на тормозах.

- Либо?

Либо кто-то сильно огребет… Дэнс молча пожала плечами, однако Чилтон догадался.

- Вы прикрыли меня собой? Зачем?

Назад Дальше