Кресты у дороги - Джеффри Дивер 27 стр.


Глава 33

- Джеймс?

Какое-то время на другом конце провода сохранялось молчание.

- Агент Дэнс, - устало произнес блогер. - Еще дурные новости?

- У меня есть доказательства того, что кресты оставляет не Тревис.

- Что?

- Точно неизвестно, однако расклад такой: Тревиса сделали козлом отпущения.

- То есть парень невиновен? - прошептал Чилтон.

- Боюсь, что да.

Дэнс поделилась информацией - о настоящем виновнике аварии девятого июня и о том, что улики скорее всего подброшены.

- Мы думаем, что истинная цель - вы, - добавила Дэнс.

- Я?!

- За свою карьеру вы написали довольно-таки много изобличительных статей, да и сейчас не теряете хватки. Думаю, кто-то хочет вас остановить. Вам угрожали?

- Много раз.

- Просмотрите блог, поищите имена всех, кто угрожал, хотел расквитаться за опороченное имя. Или тех, кто не желает продолжения начатого расследования. Кто наиболее правдоподобный кандидат? Просмотрите комментарии за несколько лет.

- Да, конечно. Составлю список. По-вашему, мне и правда грозит опасность?

- Да, я так считаю.

Чилтон помолчал.

- Я боюсь за Пэт и сыновей. Может, нам переехать? Укрыться в летнем домике? В Холлистере? Или подыскать номер в отеле?

- В отеле безопаснее - о вашем летнем домике известно. Лучше я организую конспиративный номер в мотеле. Поселитесь под вымышленным именем.

- Спасибо. Дайте нам несколько часов. Пэт упакует вещи, и мы готовы - только проведу одну запланированную встречу.

- Хорошо.

Дэнс уже хотела повесить трубку, но Чилтон успел позвать:

- Агент Дэнс, минутку!

- В чем дело?

- У меня идея, насчет главного подозреваемого.

- Записываю.

- Бумага и ручка не пригодятся.

Дэнс и Рей Карранео не спеша приблизились к роскошному дому Арнольда Брубейкера. Человека, стоящего за строительством опреснительного завода, который, по словам Джеймса Чилтона, разрушит экосистему полуострова Монтерей.

Именно Брубейкера Чилтон назвал главным подозреваемым. Король опреснения либо сам пошел убивать, либо нанял шестерку. Дэнс идея показалась логичной. Пока ехали к дому Брубейкера, агент вышла в сеть и перечитала статью от 28 июня "Опреснители-отравители": http://www.thechiltonreport.com/html/june28.html.

Из статьи и комментариев Дэнс поняла, что блогер раскопал насчет Брубейкера: связи в Лас-Вегасе, отсюда - причастность к организованной преступности; частные активы в недвижимом имуществе, секреты…

- Готов? - спросила Дэнс Карранео, выходя из сети.

Юный агент кивнул, и они выбрались из машины.

Дэнс постучалась в дверь дома.

На порог вышел сам бизнесмен с красным лицом. Красным, заметила Дэнс, не от пьянства - от загара. Секунду хозяин молчал, глядя с прищуром на Дэнс.

- Видел вас в больнице. Вы…

- Агент Дэнс. Это агент Карранео.

Брубейкер стрельнул взглядом ей за спину. Высматривает подкрепление? Чье - Дэнс или свое?

Дэнс ощутила укол страха. Люди, готовые убить из-за денег, самые безжалостные.

- Мы по поводу вашей стычки с мистером Чилтоном. Хотим задать несколько вопросов. Не возражаете?

- Что? Этот гаденыш заявил на меня? Мы же вроде…

- Нет, дело в другом. Впустите нас?

Сохраняя подозрительное выражение на лице и не глядя Дэнс в глаза, Брубейкер кивнул.

- Чилтон псих, - буркнул бизнесмен. - Хоть справку выписывай.

В ответ Дэнс неопределенно улыбнулась.

Глянув напоследок во двор, Брубейкер закрыл дверь и запер на замок.

Он повел агентов по дому, многие комнаты в котором были пусты. Где-то что-то скрипнуло. Потом еще раз - в одной из комнат. Дом дает усадку, или здесь работают помощники Брубейкера? (Помощники или шестерки-быки?)

Брубейкер провел агентов в кабинет, заваленный бумагами, синьками, фотографиями, картинами, документами. На одном из столов располагалась точная модель опреснительного завода.

Убрав со стульев папки с отчетами, хозяин предложил агентам сесть, после чего сам устроился в кресле за столом.

На стене Дэнс заметила сертификаты и фотографии самого Брубейкера с внушительными людьми в костюмах (политиками или другими бизнесменами). Дознаватели обожают стены в кабинетах - по ним так много можно узнать о хозяине. Брубейкер, например, умен (степени и дипломы об окончании профессиональных курсов) и политически подкован (грамоты и ключи от городов и округов). А еще он крут - его компания строила опреснительные заводы в Мексике и Колумбии. На фото Брубейкера окружали настороженные мужчины в темных очках, телохранители. Одни и те же - значит, работают непосредственно на Брубейкера. В руках у одного из охранников Дэнс заметила автоматическое оружие.

Может, это они скрипят половицами в соседних комнатах? Вот еще раз скрипнуло. На сей раз ближе…

Дэнс спросила об опреснительном заводе, и Брубейкер пустился в длинный, отрепетированный рассказ о новейших технологиях. Из знакомых слов прозвучали: "фильтрация", "мембраны", "резервуары для накопления опресненной воды". Еще Брубейкер устроил короткую лекцию о том, как эффективно новые системы снижают затраты. Благодаря чему постройка завода окупится.

Слушала Дэнс с поддельным интересом: пропуская мимо ушей вербальную информацию и составляя психологический портрет.

Поначалу казалось, что Брубейкера визит агентов не взволновал, хотя манипуляторы редко волнуются по поводу человеческих связей: романтических, социальных, рабочих… Они, бывает, идут на конфликт, сохраняя полную невозмутимость. Поэтому они столь успешны и потенциально опасны.

Неплохо бы собрать больше информации, но время не ждет. Дэнс спросила, прерывая игру Брубейкера:

- Мистер Брубейкер, где вы были вчера в час дня и сегодня в одиннадцать утра?

В эти часы убили Линдона Стрикленда и Марка Уотсона.

- Хм. А в чем дело? - Брубейкер загадочно улыбнулся.

- Мистеру Чилтону угрожают совершенно определенным образом.

Правда, хоть и не полная.

- Он теперь на меня клевещет? Вы меня обвиняете?

- Никто вас не обвиняет, мистер Брубейкер. Извольте ответить на мой вопрос.

- С какой стати? Имею право выгнать вас.

И это - правда.

- Можете отказаться сотрудничать, однако мы рассчитываем на вашу помощь.

- Рассчитывайте на что угодно, - отрезал хозяин, победно улыбаясь. - Я же вижу, к чему вы клоните. По ходу дела, все ошиблись, агент Дэнс? Людей режет, как в каком-нибудь ужастике, не психованный подросток? Кто-то иной? Кто-то, кто держит парня в плену и собирается подставить?

Отлично. Отлично! Но не пугает ли агентов Брубейкер? Если он тот самый человек, который "держит парня в плену", тогда - да.

Карранео мельком глянул на шефа.

- Выходит, что вас одурачили, - сделал вывод Брубейкер.

Правил для следователей слишком много, и самое главное выделить сложно, однако есть одно очень и очень важное: не принимать на свой счет личные оскорбления.

Дэнс отметила спокойным голосом:

- Совершено несколько тяжких преступлений, мистер Брубейкер. Мы рассматриваем любую возможность, а у вас зуб на мистера Чилтона. К тому же вы на него один раз напали.

- Неужели так умно публично ссориться с человеком, которого собираешься убить?

Либо очень глупо, либо - да, очень умно.

- Так где вы были в упомянутые часы? Не хотите - не отвечайте, мы можем и сами все выяснить.

- Вы такая же сволочь, как и Чилтон. Даже хуже, потому что значком прикрываетесь.

Карранео заерзал на месте.

Сейчас Брубейкер либо ответит, либо выставит агентов из дома.

Хотя… есть третий вариант. Связанный с тем самым зловещим поскрипыванием в пустом помещении.

Брубейкер потянулся за оружием.

- С меня довольно, - сказал он, запуская руку в верхний ящик стола.

Перед мысленным взором Дэнс промелькнули лица детей, мужа и Майкла О’Нила. Моля Бога, чтобы тот ниспослал резвости, она крикнула:

- Рей, сзади! Прикрой!

Подняв взгляд, Брубейкер увидел нацеленный ему в лицо "глок". Карранео навел оружие на дверь. Оба агента присели, готовясь к атаке.

- Боже правый, тише вы! - крикнул хозяин дома.

- У меня чисто, - отрапортовал Карранео.

- Посмотри в коридоре, - приказала Дэнс.

Юный агент зашел к двери сбоку и толкнул ее ногой. Выглянул в коридор.

- Никого.

Развернулся, наводя ствол на Брубейкера.

- Медленно поднимите руки, - приказала Дэнс хозяину, не опуская "глок". - Если у вас в руке оружие - бросьте его. Не поднимайте и не опускайте. Бросьте. Не послушаете - стреляем. Ясно?

- Нет у меня оружия, - ахнул Арнольд Брубейкер.

О дорогое напольное покрытие вроде ничего не ударялось. И тем не менее Брубейкер очень медленно поднял руки.

Пальцы у него совсем не тряслись. Не то что у Дэнс.

В руке у застройщика оказалась визитная карточка, которую он презрительно швырнул в сторону Дэнс. Агенты спрятали пистолеты и сели.

И без того нелепая ситуация стала еще нелепее. Золотое тиснение на визитке изображало эмблему министерства юстиции: орел, мелкий шрифт… Не узнать визитку ФБР Дэнс попросту не могла: дома, от мужа, таких осталась целая коробка.

- Вчера, в упомянутое вами время, я встречался с Эми Грейб. - Специальный агент, глава отделения в Сан-Франциско. - Встреча проходила здесь, с одиннадцати утра до трех дня.

Черт…

- Опреснительные заводы, - продолжал Брубейкер, - и водная инфраструктура в целом - объекты террористических атак. АНБ и ФБР связались со мной, чтобы обеспечить должный уровень защиты моего объекта. - Он холодно, с презрением посмотрел на Дэнс. Облизнул губы. - Надеюсь, защиту обеспечат федеральные агенты. Доверия к местной полиции у меня почти не осталось.

Извиняться пред Брубейкером Дэнс не хотела. Надо будет переговорить со специальным агентом Эми Грейб, которую Дэнс встречала и - несмотря на определенные разногласия - уважала. Алиби не помеха, можно нанять отморозка для совершения убийств. Но не станет же рисковать человек, так плотно работающий с ФБР и АНБ. К тому же все в поведении Брубейкера говорит в его пользу.

- Ладно, мистер Брубейкер. Мы проверим ваши показания.

- Очень надеюсь.

- Спасибо, что уделили нам время.

- Где выход - знаете, - резко ответил хозяин.

Карранео пришибленно взглянул на начальницу - та закатила глаза.

Когда агенты подошли к двери, Брубейкер позвал:

- Погодите, стойте. - Агенты обернулись. - Так я был прав?

- Насчет чего?

- Насчет вашей версии: кто-то захватил парня и хочет подставить его с убийством Чилтона?

Почему бы и не ответить?

- Да, мы считаем такой вариант возможным.

- Тогда держите. - Он нацарапал что-то на клочке бумаги и протянул его агентам. - Этому человеку будет выгодно, если блог - и сам блогер - исчезнет.

Дэнс прочитала надпись на бумажке.

И как она сама не догадалась?!

Глава 34

Дэнс одна сидела в машине, припаркованной на пыльной улочке неподалеку от городка Марина и разговаривала по телефону с Ти-Джеем.

- Что Брубейкер?

- Чист как стеклышко, - ответил помощник. Все: насчет работы и алиби - подтвердилось.

Не стоит исключать наемного убийцу, но из списка первых подозреваемых Брубейкера можно вычеркнуть. Все внимание на другого. Брубейкер дал имя Клинта Эвери. Сейчас Дэнс следила за ним с расстояния примерно в сотню ярдов, из-за сетчатого забора с ключей проволокой, окружающего огромную строительную компанию.

Дэнс и не подумала бы, что Эвери причастен к делу. Еще бы! Он не комментировал блог Чилтона, и Чилтон ничего о нем не писал.

То есть ничего конкретно об Эвери. В статье "Дорога из желтого кирпича" блогер критиковал правительственный проект нового шоссе, договор о подряде, задев и самого подрядчика - "Эвери констракшнз". Это ведь их работники два дня назад остановили Дэнс по дороге в колледж, к Кейтлин Гарднер. А Дэнс не сумела сопоставить два факта.

Ти-Джей Скэнлон сказал:

- Похоже, Клинт Эвери связан со строительной компанией, с которой судились за применение некачественных материалов. Дело уж больно быстро замяли, но статьи Чилтона могли способствовать возобновлению процесса.

Хороший мотив для убийства.

- Спасибо, Ти-Джей. Хорошо поработал… Кстати, Чилтон передал тебе список подозреваемых?

- Да.

- Кто-нибудь выделяется?

- Нет, босс. Одно радует: у меня самого не так много врагов.

Хохотнув, Дэнс отключилась.

Она продолжила наблюдать за Клинтом Эвери. Его лицо агент видела множество раз - в газетах, новостях - и ни с кем бы не перепутала. Мультимиллионер, Эвери выглядел как обычный строитель: синяя рубашка, ручки в нагрудном кармане, рабочие штаны песочного цвета, ботинки; из-под закатанного рукава на предплечье выглядывает татуировка; на бедре - рация. Дэнс прикинула, что и револьвер на бедре у Эвери смотрелся бы естественно - настолько этот усатый широколицый мужчина походил на стрелка с Дикого Запада.

Заведя мотор, Дэнс проехала в ворота на строительную площадку. Эвери автомобиль заметил, прищурился. Узнав государственные номера, закончил беседу с помощником в кожаном пиджаке - и тот ушел куда-то быстрым шагом.

Дэнс остановилась. "Эвери констракшнз" оказалась нехилой компанией, имеющей одну цель: строительство. На площадке Дэнс увидела огромные склады стройматериалов, бульдозеры, тракторы, экскаваторы и джипы. Тут же стояли бетономешалка и цеха по обработке металла и дерева, огромные баки с горючим для техники, квонсетские модули и склады. Головной офис состоял из нескольких больших приземистых зданий. При строительстве "Эвери констракшнз" явно обошлись без дизайнера и ландшафтника.

Дэнс представилась, и глава компании в ответ горячо пожал ей руку. Когда он щурился на удостоверение, в уголках глаз у него четко обозначились морщинки.

- Надеемся на вашу помощь, мистер Эвери. Вам известно о недавних преступлениях на полуострове?

- Про убийцу в маске? Про паренька этого? Ну да, слышал: сегодня еще человека убили. А чем я могу помочь?

- Убийца в знак готовящегося покушения оставляет кресты у дороги.

Эвери кивнул.

- В новостях говорили.

- Любопытная деталь: некоторые кресты он оставил недалеко от ваших стройплощадок.

- Серьезно? - Эвери сильно нахмурился. Не ожидал? Он глянул было в сторону, но сдержался. Может, инстинктивно хотел поискать взглядом помощника в кожаном пиджаке? - Чем могу помочь? - повторил вопрос Эвери.

- Хотелось бы побеседовать с вашими работниками. Вдруг они видели что-нибудь необычное?

- Например?

- Подозрительных прохожих, странные вещи, следы ног или велосипедных протекторов у границ строек. Вот список интересующих полицию мест. - Дэнс протянула Эвери заготовленный еще в машине перечень проектов.

Эвери озабоченно просмотрел список, затем сунул листок в карман рубашки и скрестил руки на груди. Сам по себе этот жест ни о чем Дэнс не сказал, поскольку агент не успела составить портрет Эвери. Однако скрещенные руки и ноги означают уход в оборону, выражение неудобства.

- Вам нужны люди, занятые на перечисленных объектах? С того времени, как начались убийства?

- Да, именно так. Вы нас очень обяжете.

- И список понадобится скорее рано, чем поздно?

- Чем раньше, тем лучше.

- Постараюсь.

Поблагодарив Эвери, Дэнс вернулась к машине, выехала с парковки и остановилась только на дороге, у синей "хонды". За рулем "хонды" сидел Рей Карранео: в рубашке, без пиджака и галстука. Таким "неформальным" Дэнс видела помощника лишь дважды: на корпоративном пикнике и нелепом барбекю у Чарлза Оверби.

- Наживку я закинула, - сказала Дэнс. - Не знаю, проглотит ее Эвери или нет.

- Как он отреагировал?

- Прощупать субъект не хватило времени. Хотя впечатление такое, что он пытается сохранять спокойствие и даже сотрудничать. Нервозность, впрочем, скрыть не может. У Эвери есть подозрительный помощник. - Дэнс описала мужчину в кожаном пиджаке. - Увидишь Эвери или его шестерку - следи за ними.

- Да, мэм.

Патриция Чилтон открыла дверь и кивнула в знак приветствия Грегу Эштону - человеку, которого ее муж в своей милой, но слегка поднадоевшей манере назвал "мегаблогером".

- Здравствуй, Пэт, - поздоровался Эштон, пожимая хозяйке руку. Стройный мужчина в дорогих слаксах песочного цвета и спортивном пиджаке кивнул в сторону полицейской машины на дороге. - Помощник шерифа? Молчит как рыба. Впрочем, его же приставили охранять вас?

- Так, меры предосторожности.

- Я слежу за новостями. Ты, наверное, жутко расстроена?

Патриция стоически улыбнулась.

- Слабо сказано. Просто кошмар какой-то.

Патриция была рада признаться в чувствах, потому что с Джимом она себе слабости позволить не могла. Мужа надо поддерживать… хотя порой его роль непреклонного журналиста, проводящего расследования, начинает бесить. Иногда Патриция ненавидит блог Джима.

А теперь… семья в опасности, и надо переезжать в мотель. Пришлось с утра просить брата, здоровяка, который работает охранником в колледже, проводить сыновей в летний лагерь и после - забрать.

Закрыв за гостем дверь, Патриция спросила:

- Принести вам чего-нибудь?

- Нет-нет, спасибо. Ничего не надо.

Проводив Эштона до кабинета мужа, Патриция выглянула через большое окно в коридоре на задний двор. Там как будто какое-то движение…

- Что-то не так? - спросил Эштон.

- Я… да ничего, - ответила Патриция, чувствуя, как бешено колотится сердце. - Показалось, что через двор олень пробежал… Нервная я стала, мерещится всякое.

- Я ничего не вижу.

- Там и нет уже никого. - Померещилось ли? Гостя пугать неохота. К тому же двери и окна заперты.

- Дорогой, - позвала Патриция, проходя в кабинет мужа. - Пришел Грег.

- О, как раз вовремя.

Мужчины пожали друг другу руки.

Патриция сказала:

- Грег говорит, что ничего не хочет. А тебе, дорогой, принести чего-нибудь?

- Мне тоже ничего не надо. Если еще хоть каплю чаю выпью - буду беседовать с Грегом из туалета.

- Ладно, оставляю вас, мальчики. Пойду паковать вещи.

Сердце Патриции обливалось кровью от одной мысли о переезде. Хорошо хоть сыновья радуются новым впечатлениям.

- Погоди, Пэт. Минутку, - вспомнил Эштон. - Хочу записать на видео, как Джим вывешивает на сайте статью. Надо бы и тебя заснять.

Эштон открыл портфель.

- Меня? - ахнула Патриция. - Ой, не надо. У меня на голове бардак, я не накрашена…

- Выглядишь просто потрясающе, - заверил хозяйку Эштон. - Самое главное - я снимаю сюжет про блоги. Важна аутентичность. У меня таких сюжетов десятки, и я ни одной из героинь не позволил даже губы накрасить.

- Надо подумать, - ответила Патриция, не в силах выбросить из головы мысли о движении на заднем дворе. Надо предупредить помощника шерифа…

Эштон тем временем рассмеялся.

Назад Дальше