Сравнительное и международное семейное право - Наталья Анцух 8 стр.


Интерес представляет норма, содержащаяся в статье 27 Договора между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г., поскольку в ней указывается, что заключение брака осуществляется по законам государства, на территории которого заключается брак. Однако для его признания достаточно выполнения формы, предусмотренной законодательством государства, гражданами которой являются лица, заключающие брак. При реализации данного правила на практике можно столкнуться с некоторыми трудностями, поскольку брак заключается по официальной процедуре, предусмотренной в законодательстве другого государства. Хотя данная проблема не стоит остро в отношениях Республики Беларусь и Литовской Республики по причине близости правового регулирования, следует отметить, что это не соответствует мировой тенденции.

Проанализировав двусторонние договоры о правовой помощи, следует отметить, что Договор с Венгрией не содержит нормы, регулирующей условия вступления в брак, а Договор с Латвией – его формы.

Региональная унификация в области заключения брака.

Вопросы заключения брака в международном частном праве сопровождаются унификацией на региональном уровне. В рамках СНГ были приняты две конвенции, содержащие положения о заключении брака: Минская конвенция, вступившая в силу для Беларуси, России, Узбекистана, Казахстана, Армении, Таджикистана, Украины, Киргизии, Молдовы, Азербайджана, Грузии и Туркменистана в редакции Протокола от 28 марта 1997, вступившего в силу для Беларуси, Украины, Казахстана, Таджикистана, Армении, России и Молдавии, а также Кишиневская конвенция, вступившая в силу для Беларуси, Азербайджана, Казахстана, Киргизии, Армении и Таджикистана.

В Минской (статья 26) и Кишиневской (статья 29) конвенциях содержатся идентичные положения, регулирующие заключение брака. Для каждого из будущих супругов условия его заключения определяются по законодательству государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства – законодательством страны, являющейся их постоянным местом жительства. В отношении препятствий к заключению брака содержится требование о соблюдении законодательства государства, на территории которого был заключен брак. Коллизионная привязка в отношении формы заключения брака в данных конвенциях отсутствует.

Скандинавские страны в 1931 г. заключили Конвенцию о международном частном праве брака, усыновления и опеки, согласно которой в отношениях между государствами-участниками право на заключение брака определяется по праву места совершения брака. Эта норма применяется только в том случае, если одна из сторон, вступающих в брак, проживает на территории государства-участника. Если брак заключается между иностранными гражданами, не проживающими в государстве места заключения брака, применяется законодательство их гражданства.

Примером латиноамериканской региональной кодификации является кодекс Бустаманте 1928 г., который ратифицировали Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гаити, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Сальвадор, Панама, Перу, Эквадор. Данный международный документ в главе IV подчиняет материальные условия брака личному закону вступающих в него лиц, который также определяет способность сторон к заключению брака и наличие к нему препятствий. Относительно формы брака применяется право государства места его совершения. Государства, законодательство которых требует обязательного церковного бракосочетания, вправе отказать в признании светских браков, заключенных за границей их гражданами.

Положения о коллизионном регулировании заключения брака содержаться в региональном Договоре о международном гражданском праве 1940 г. (ратифицировали Аргентина, Парагвай и Уругвай). Согласно статье 13 данного Договора способность вступать в брак, его форма и действительность регулируются законом места заключения брака. Однако договаривающиеся государства не обязаны признавать брак, заключенный в одном из них, если имеет место одно из следующих препятствий: недостижение одной из сторон минимального брачного возраста (для мужчин 14 лет, для женщин 12), родство или свойство вступающих в брак лиц по прямой восходящей и нисходящей линиям, совершение убийства или соучастие в убийстве супруга одной из сторон с целью вступления в брак с пережившим супругом, а также наличие нерасторгнутого брака.

Многосторонняя унификация в сфере заключения брака.

Попытка создать международные конвенции, унифицирующие коллизионные и материально-правовые нормы, объясняются большим расхождением и несоответствием законов о браке и семье в различных государствах. Международному частному праву известно две волны унификации семейно-брачных отношений: 1902–1905 гг. и 1970–1978 гг.

Конвенция об урегулировании коллизий законов в области заключения брака 1902 г. вступила в силу для Германии, Италии, Португалии и Румынии.

Данная конвенция применяется к бракам, заключенным на территории договаривающихся сторон с условием, что хотя бы одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином данного государства.

Согласно статье 1 Конвенции право на вступление в брак регулируется национальным законом каждого из будущих супругов, если этот закон не отсылает к другому закону. Брак между иностранными гражданами может быть заключен, если в соответствии с правом места его заключения не будут нарушены следующие предписания: степень родства, запрет на вступление в брак с лицом, предыдущий брак которого расторгнут по причине совершения им адюльтера, а также запрет на совершение убийства или соучастие в убийстве супруга одной из сторон (статья 2).

В статье 5 Конвенции установлено, что в отношении формы признается действительным брак, заключенный по закону страны, где он был совершен. Брак, ничтожный по форме в стране, где он совершен, может быть признан действительным в других странах, если форма, предписанная национальным законом каждого из супругов, была соблюдена (статья 7). Анализируя данное положение, возникает вопрос о том, как брак, признанный недействительным в стране его заключения может быть признан действительным в других странах.

Конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г.

Заключению браков посвящена первая глава Конвенции (статьи 1–6). Форма заключения брака в соответствии со статьей 2 Конвенции регулируется правом государства его совершения. Конвенция в статье 3 предусматривает случаи, когда брак может быть заключен: будущие супруги должны удовлетворять по существу требованиям внутреннего права государства заключения брака, и один из них должен иметь гражданство этого государства или обычно в нем проживать (государство может выделенное курсивом не применять согласно статье 6 Конвенции), либо каждый из будущих супругов должен отвечать требованиям, предусмотренным национальным законом, определенным по коллизионным нормам государства заключения брака.

Государство, где заключается брак, может потребовать от будущих супругов представления необходимых документов, подтверждающих содержание любого иностранного закона, который является применимым согласно нормам Конвенции (статья 4).

Согласно статье 5 Конвенции в применении иностранного закона может быть отказано, только если он явно несовместим с публичным порядком государства заключения брака.

В 1995 г. в Гааге была разработана Конвенция об урегулировании коллизий законов в области заключения брака. Главная цель данного международного документа – обязать государства-участники безусловно признавать браки, заключенные на территории любого договаривающегося государства. Конвенция в силу не вступила.

Контрольные вопросы

1. Что представляют собой материальные условия вступления в брак в сравнительном и международном семейном праве? Назовите основные из них.

2. Какие "традиционные" и "нетрадиционные" формы заключения брака имеют место в сравнительном и международном семейном праве?

3. Каков порядок заключения браков в консульских учреждениях?

4. Каким образом происходит признание браков, заключенных за границей?

5. Каким образом осуществляется правовое регулирование заключения брака с участием иностранного элемента в Республике Беларусь?

6. Назовите основные коллизионные привязки в области заключения брака на международном уровне, содержащиеся в двусторонних, региональных и универсальных соглашениях.

Глава 3
Расторжение брака в сравнительном и международном семейном праве

3.1. Основания и порядок расторжения брака в сравнительном и международном семейном праве

Институт расторжения брака интересен тем, что каждое государство по-разному разрешает вопросы о границах его допустимости. В настоящее время существует несколько государств, законодательство которых не предусматривает расторжение брака. В качестве примера можно отметить Филиппины и государственно-подобное образование Ватикан. В Ирландии разводы стали возможны в связи с проведенным в 1995 г. референдумом, который утвердил необходимость конституциональных изменений в статье, запрещающей разводы (голоса при этом разделились в соотношении 50,3 % к 49,7 %). В 2011 г. на Мальте прошел референдум, где 53 % жителей государства проголосовали за легализацию разводов, но расторгнуть брак смогут только те семейные пары, которые докажут, что не живут совместно на протяжении четырех лет.

Проблема прекращения брака путем его расторжения была трудноразрешимой в странах, где одна из форм его заключения – церковная. В таких странах, как Италия и Испания, где брак считается священным союзом, расторжение браков стало возможно только с 1970 г. и 1982 г. соответственно.

В мировой практике в качестве оснований для расторжения брака выделяют взаимное согласие супругов, измену, невозможность дальнейшей совместной жизни супругов и сохранения семьи, раздельное проживание супругов, вынесение приговора за тяжкое преступление. В некоторых странах, к числу которых относится Беларусь, законодатель разделяет основания и мотивы расторжения брака. Например, согласно части 3 статьи 36 КоБС в качестве основания предусматривается невозможность дальнейшей совместной жизни супругов и сохранение семьи. Данное основание может включать такие мотивы, как супружеская измена, раздельное проживание в течение определенного времени, аморальное поведение ответчика, исключающее совместное проживание супругов, фактическое создание новых семей одним из супругов или обоими супругами и др. (из анализа норм пункта 8 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь "О практике применения судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака" от 22 июня 2000 г. № 5 (в ред. от 28.03.2013)).

Расторжение брака согласно национальному праву государств может быть осуществлено во внесудебном и (или только) судебном порядке.

Внесудебный порядок применяется, когда имеет место взаимное согласие супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей (часть 1 статьи 19 СК Российской Федерации, статья 17.1 СК Республики Азербайджан, часть 1 статьи 106 СК Украины), а также спора об имуществе (часть 1 статьи 35 КоБС, часть 1 статьи 17 КоБС Республики Казахстан, части 1 статьи 2 °CК Кыргызской Республики, статья 42 СК Республики Узбекистан) или только при наличии взаимного согласия на расторжение брака супругов (часть 1 статьи 15 СК Республики Армения). В Республике Молдова (часть 1 статьи 36 СК) и Туркменистане (статья 25 СК) в качестве дополнительного требования также указывается отсутствие спора о выплате средств на содержание нуждающемуся нетрудоспособному супругу. Часть 2 статьи 238 КоБС Республики Казахстан сформулирована максимально широко, поскольку она содержит формулировку "при взаимном согласии на расторжение брака (супружества) супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, и отсутствии имущественных и иных претензий друг к другу".

В Республике Таджикистан предусмотрен только судебный порядок расторжения брака. В остальных государствах СНГ брак также может быть расторгнут в суде. В некоторых странах, например Республике Беларусь, Российской Федерации, существует запрет на расторжение брака во время беременности супруги и до достижения ребенком определенного возраста. Так, в целях охраны здоровья женщины-матери и ребенка согласно статье 35 КоБС недопустимо расторжение брака во время беременности жены и до достижения ребенком трехлетнего возраста без письменного согласия другого супруга на расторжение брака, при условии что он проживает с ребенком и осуществляет родительскую заботу. В соответствии со статьей 17 СК Российской Федерации муж не имеет права без согласия жены возбуждать дело о расторжении брака во время беременности жены и в течение года после рождения ребенка.

В ряде стран (Бельгия, Франция) процедура расторжения брака в судебном порядке предусматривает два этапа: решение суда (приказ) о раздельном проживании и непосредственно решение суда (приказ) о расторжении брака. Решение о раздельном проживании супругов может быть принято в судебном порядке по требованию одного из супругов в тех случаях и на условиях, что и расторжение брака. Разлучение супругов не прекращает брак, но оно влечет раздел имущества. Судебное решение о раздельном проживании в силу закона преобразуется в решение о расторжении брака, если разлучение супругов сохраняется в течение определенного времени (от трех до пяти лет).

Рассмотрим, каким образом осуществляется оформление расторжения брака в Республике Беларусь по решению суда иностранного государства. Для этого гражданин представляет в суд копию решения суда иностранного государства с указанием даты вступления его в законную силу и в необходимых случаях – квитанцию об оплате государственной пошлины. Квитанция приобщается к заявлению о производстве отметки о расторжении брака. Копия решения суда иностранного государства должна быть легализована в соответствии с законодательством, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь. После вступления в законную силу решения суда о расторжении брака граждан Республики Беларусь с иностранными гражданами или лицами без гражданства заведующий канцелярией, ведущий или иной специалист в десятидневный срок направляет копию решения суда в подразделение по гражданству и миграции территориальных органов внутренних дел для сведения (пункты 207–208 приказа Верховного Суда Республики Беларусь "Об утверждении Инструкции по делопроизводству в районных (городских) судах Республики Беларусь, Инструкции по делопроизводству в областных (Минском городском) судах Республики Беларусь, Инструкции по делопроизводству в экономических судах областей (города Минска) Республики Беларусь" от 6 октября 2014 г. № 81.

Представляется интересным рассмотреть вопрос о возможности расторжения брака, заключенного в церковной форме. Данная процедура весьма затруднительна или вообще невозможна. Например, католики уже в Cредние века знали такую форму прекращения брака, как его аннулирование, которое отличалось от расторжения брака тем, что оно мотивировалось нарушением супругами не самих правил семейной жизни, а законов о заключении брака. В действительности, аннулирование брака чаще всего было завуалированным расторжением брака. Согласно католическому учению, действительный брак нерасторжим и прекращается только со смертью одного из супругов. Католическая церковь не допускает возможности расторжения браков. Единственная возможность для верующих вступить в новый брак – процедура аннулирования предыдущего брака. Основанием для этого может послужить либо принуждение к заключению брака (в церковной форме), либо сокрытие тяжелой болезни одним из супругов. В 2005 г. кардинал Х. Эрранс, глава Папского совета по переводу законодательных текстов, представил инструкцию "Dignitas

Connubii" ("Достоинство брака"), которая посвящена исключительно каноническим процедурам признания брака недействительным.

В Основах социальной концепции Русской Православной Церкви говорится: "Развод осуждается Церковью как грех, ибо он приносит тяжкие душевные страдания и супругам, и особенно детям". В церковном православном браке основания для его расторжения содержатся в Определении "О поводах к расторжению брачного союза, освященного Церковью", принятом на Поместном Соборе Российской Православной Церкви в 1918 г. К ним относятся: прелюбодеяние одного из супругов; противоестественные пороки, неспособность к брачному сожитию; заболевание проказой или сифилисом; длительное безвестное отсутствие; осуждение к наказанию, соединенному с лишением всех прав состояния; посягательство на жизнь, здоровье супруги или детей; неизлечимая, тяжкая душевная болезнь и злонамеренное оставление одного супруга другим.

В 2000 г. этот перечень дополнился такими основаниями, как заболевание СПИДом, медицински засвидетельствованный хронический алкоголизм или наркомания, совершение женой аборта при несогласии мужа. Если распад брака является свершившимся фактом – особенно при раздельном проживании супругов – и восстановление семьи не признается возможным, также допускается расторжение брака.

Назад Дальше