Брошенные тела - Джеффри Дивер 32 стр.


Девчушка оглянулась на Мишель и с отсутствующим видом кивнула ей.

Молодая женщина смотрела вслед уходящей Эми с такой нежностью, словно была ее матерью.

Какое-то время они молчали. Потом Бринн обратилась к Мишель:

- Я понимаю, через что тебе пришлось пройти. Но хочу задать вопрос.

Мишель посмотрела на нее.

- Ведь твоему брату ехать сюда еще больше двух часов, так?

- Примерно.

- Я знаю, как это тяжело. Понимаю, что ты, наверное, не захочешь. Но, может, ненадолго заедешь ко мне домой? Мы живем недалеко отсюда. Я дам тебе чистую одежду, ты поешь и выпьешь чего-нибудь.

- Бринн, - вмешался Грэм, качая головой. - Это не очень хорошая мысль.

Она взглянула на него и продолжила, обращаясь к девушке:

- Нужно, чтобы ты рассказала мне все, что помнишь о Харте. Любую мелочь, которую он мог упомянуть, любой характерный для него жест, который бросился тебе в глаза. И то, что Эмма говорила о своих делах. Пока подробности еще свежи в твоей памяти.

- Я это сделаю.

- Но Мишель нужен прежде всего отдых, - сказал Грэм.

- Ей все равно придется где-то ждать.

- Ничего страшного, правда, - заверила Мишель Грэма. - Я не хочу, чтобы он убил кого-нибудь еще. Не знаю, насколько окажусь полезна, но постараюсь помочь.

Это было сказано уверенным тоном.

Уехал микроавтобус судмедэксперта, увозя два трупа. Бринн заметила, что из них троих именно на ее мужа произвел самое гнетущее впечатление отъезд этого похожего на тошнотворную желто-зеленую коробку транспортного средства. Небо уже окончательно просветлело, приобретя оттенок разбавленного яичного желтка, а поток машин на магистрали становился все гуще. Только одна из полос была открыта для движения, и проезжавшие мимо водители с любопытством разглядывали опрокинутый внедорожник и темные пятна на асфальте.

Бринн объяснила Тому Далю свое желание побеседовать с Мишель.

- Брата она может дождаться у меня дома. А когда я уеду в судебную лабораторию штата, о ней позаботится Анна.

Шериф кивнул. Потом сказал:

- А нам надо снять твои показания, Грэм, о том, что произошло с Эриком. Ты можешь поехать в управление?

Грэм посмотрел на часы.

- Мне нужно отвезти Джоуи к преподавателю английского.

- Сегодня пусть посидит дома, - предложила Бринн. - Мы оба будем слишком заняты.

- Ему лучше было бы все-таки поехать.

- Не сегодня, - возразила Бринн.

Грэм пожал плечами, повернулся к шерифу, и они договорились, что тот позвонит и назначит время для беседы.

Даль протянул ей руку. Она не ожидала столь демонстративно торжественного жеста и неловко пожала ее.

- Я должен тебе больше, чем полдня отгула, Бринн. Гораздо, гораздо больше.

- Это точно.

Она взяла Мишель под руку, и они направились к пикапу Грэма.

- Мама, ну где же ты была, типа, так долго? Вот дерьмо! Что у тебя с лицом?

- Попала в небольшую переделку. И не распускай свой язык.

- О, боже милостивый! - воскликнула Анна.

- Да все в порядке.

- Нет, совсем не в порядке. У тебя там все почернело и посинело. И даже пожелтело. Представляю, что творится под повязкой.

Бринн вспомнила, что надо записаться на прием к дантисту из-за выбитого зуба, и тронула это место языком. Боль почти ушла. Просто во рту все распухло.

- Что случилось, мам? - Джоуи по-прежнему смотрел на нее широко распахнутыми глазами.

- Я упала, - ответила Бринн, обнимая сына. - Споткнулась. Ты же знаешь, какая я неуклюжая.

Ее мать не сводила взгляда с перевязки, но больше ничего не говорила.

В гостиную вошла Мишель. Фиксирующий пластырь на лодыжке и болеутоляющие таблетки сделали свое дело. Она уже не хромала.

- Мама, познакомься, это Мишель, - сказала Бринн.

- Здравствуйте, дорогая моя.

Девушка вежливо кивнула ей в ответ.

- Иди наверх, Джоуи. Я позвоню твоему учителю. У нас с Грэмом сегодня много дел. Ты останешься дома.

- Но у меня хватит времени, чтобы подвезти его, правда, - возразил Грэм.

- Пожалуйста, милый, так будет лучше.

- На вас обоих страшно смотреть, - заметила Анна. - Что все-таки произошло?

Бринн бросила взгляд в сторону выключенного телевизора. Рано или поздно мать обо всем узнает, но сейчас она была только рада, что никто не смотрит выпуск местных новостей.

- Я расскажу тебе, но потом. Ты уже завтракал, Джоуи?

- Ага.

- Тогда - марш наверх. Займись своим заданием по истории.

- Ладно.

Мальчик затопал вверх по лестнице, бегло оглянувшись в сторону Мишель. Грэм пошел в кухню.

Тоном помощника шерифа, совершенно спокойно Бринн сообщила:

- Мама, друзья Мишель были убиты. Этим делом я и занималась прошедшей ночью.

- О, нет! - Потрясенная Анна подошла ближе и взяла Мишель за руку. - Мои соболезнования, милая.

- Спасибо.

- За ней уже едет брат. Она побудет у нас какое-то время, пока он не доберется.

- Идите сюда и присядьте. - Анна указала на зеленый диванчик в гостиной, где обычно сидели Грэм и Бринн, если по телевизору было что-то интересное. Он стоял перпендикулярно креслу-качалке Анны.

- Если можно, я предпочла бы сразу принять душ, - сказала Мишель.

- Конечно. Ванная дальше по коридору, - кивнула Бринн. - Я принесу тебе какую-нибудь одежду. Хотя, может, ты и не захочешь переодеться…

Она вспомнила, с какой неохотой девушка воспользовалась ботинками Эммы Фельдман.

Мишель улыбнулась.

- Сменить одежду мне не помешает, спасибо. Принеси любую, какая есть.

- Я повешу ее на дверь. - Бринн подумала, что наконец-то найдет применение своим узеньким джинсам, которые не могла носить уже года два, но никак не решалась выбросить.

- Банные полотенца в стенном шкафу, - объяснила Анна. - Я уже сварила кофе. Или вы предпочитаете чай? Приготовлю что-нибудь поесть.

- Спасибо. Если только вам нетрудно.

Бринн отметила, что уже давненько не слышала жалоб Мишель на содержание сахара в крови.

Анна отвела девушку к ванной комнате и вернулась.

- В подробностях я все расскажу тебе как-нибудь потом, мама. Ее тоже пытались убить. Она и обнаружила тела.

- Господи! - Анна непроизвольно прикрыла рот ладонью. - Разве такое возможно? И как бедняжка справится со всем этим? Может, мне позвонить преподобному Джеку? Он будет здесь уже через десять минут.

- Давай сначала спросим у нее. Вероятно, это неплохая идея. Но я не уверена. На нее слишком много всего свалилось. И еще - убит один из наших помощников шерифа.

- Не может быть! Кто?

- Эрик.

- Тот симпатичный мальчик? У него жена брюнетка?

Бринн со вздохом кивнула.

Жена-брюнетка и маленький ребенок.

- Тебя подстрелили? - резко спросила Анна.

- Пустяковая рана. Как от рикошета.

- Но в тебя попали?

Она снова кивнула.

- Что же такое могло произойти?

Спокойствие Бринн дало трещину, как весенний лед на поверхности пруда.

- Произошло нечто ужасное, мамочка.

Анна обняла ее, и Бринн почувствовала дрожь ее хрупкого тела и трепет своего собственного.

- Мне так жаль, милая, так жаль. Но теперь-то все придет в норму. - Мать поспешно отвернулась, чтобы смахнуть навернувшиеся слезы. - Мне лучше заняться завтраком. Вам нужно подкрепиться.

Улыбка.

Бринн посмотрела ей вслед и окликнула в кухне:

- Грэм с тобой?

- Был здесь. А сейчас - не знаю. Должно быть, на заднем дворе.

Из ванной донесся шум воды. Трубы загудели.

Бринн поднялась наверх, чтобы взять для Мишель одежду. В спальне она увидела свои спутанные волосы, порезы и синяки, белый бинт в ореоле желтого и пурпурного.

Она вспомнила, как жутко умирал Комп, как он смотрел на Харта, понимая, что его цинично предали.

Потом возникло лицо Харта, оглянувшегося в набиравшем скорость угнанном седане - этот образ словно застыл поверх мушки револьвера, который она в тот момент крепко сжимала в руках.

"Ты должна была убить меня…"

Ей отчаянно хотелось принять душ, но сначала нужно было подобрать одежду для Мишель. Она побеседует с девушкой, а потом позвонит Тому Далю, в полицию штата и ФБР, чтобы сообщить им любую ценную информацию об Эмме Фельдман, Харте и его напарнике, какую только сможет припомнить Мишель - что-то наверняка даст им ниточку, ведущую к Манкевицу. Затем она поспешит в Гарденер и заставит лабораторию обработать улики как можно быстрее.

Бринн достала из шкафа футболку, свитер, джинсы, носки и пару кроссовок. Нужно еще приготовить пакет, чтобы сложить грязные вещи Мишель. Скорее всего, дорогие дизайнерские тряпки отправятся в сухую химчистку. Она принюхалась, ощутив терпкий запах собственного пота. И запекшейся крови пополам с антисептиком.

Из кухни донесся свисток чайника и замолк.

Вслушиваясь в гул водопроводных труб на первом этаже, Бринн прислонилась лбом к холодному стеклу окна, глядя на пикап Грэма. Она размышляла об уликах, лежавших в бардачке, гадая, сколько времени понадобится, чтобы получить данные из криминалистической лаборатории полиции штата в Гарденере. С отпечатками пальцев сейчас должны были разобраться быстро, благодаря внедренной ФБР единой системе идентификации. Баллистическая экспертиза сложнее, но в штате Висконсин существовала своя обширная база данных, способная обнаружить по царапинам на пулях, что пистолеты Харта или Компа уже оставили где-то след при совершении других преступлений. А это, в свою очередь, поможет установлению личности… Или, по крайней мере, наведет на кого-то, кто под давлением сдаст Харта с потрохами.

Ни одного отпечатка пальца на патронах… Она вздохнула, покачав головой.

Внезапно у нее родилась идея. Она присела на край постели, рассеянно потирая живот - одна из устойчивых привычек, - и позвонила Тому Далю.

- Как ты там? - спросил он. - Должно быть, измождена до крайности.

- Еще нет. Жду, что усталость свалит с ног. А пока у меня к тебе вопрос.

- Нет проблем. Какой?

- По поводу места преступления на озере Мондак.

- Что тебя интересует?

- Ты говорил, ребята из экспертной группы Арлена прочесали весь дом с металлоискателем, но обнаружили только стреляные гильзы, верно?

- Да. У них приборы что надо. Это не то, с чем туристы ищут в земле наконечники стрел.

- И никакого оружия?

- Только гильзы и ружейные патроны.

- Ты упомянул, что они облазили и ручей?

- Да. Там тоже было полно гильз. Они повсюду. Как на стрельбище.

"А то я не знаю".

- Так вот. Мишель сказала, что подобрала один из пистолетов. Из него она ранила Харта. Потом прострелила колеса, а когда патроны кончились, выбросила в ручей.

- Тогда странно, что его не нашли. Может, она кинула его в залив?

- Мне бы очень хотелось на него посмотреть… И вообще, я не люблю, когда остается оружие, местонахождение которого неизвестно. У дома еще кто-нибудь работает?

- Там остались Пит Гиббс и пара ребят из команды Арлена. Возможно, задержался и кто-то из экспертов-криминалистов.

- Спасибо, Том.

- Желаю тебе хорошенько отдохнуть.

- Всему свое время.

Она дала отбой и натянула свитер. Потом набрала номер Гиббса.

- Пит? Это я.

- А, привет Бринн! Как ты там?

- Не очень.

- Слышно по голосу.

Она спросила, остались ли еще на месте люди из группы криминалистов.

- Да. Двое пока тут.

- Сделай мне одолжение. Спроси, не находил ли кто пистолета.

- Сейчас. Подожди на телефоне.

Вскоре он сообщил, что за последнее время обнаружили еще несколько пуль, не замеченных ранее, но никакого оружия.

Бринн опять вздохнула.

- Спасибо. Ты-то сам как?

Его голос звучал удрученно. Она предположила, что причиной послужила смерть Мюнса, но, как оказалось, была еще одна.

- Мне тут пришлось справляться с одной неприятной обязанностью, - объяснил он уныло. - Нужно было сообщить о смерти Фельдманов одной их подруге. Она еще ничего не слышала. До чего же я ненавижу такие вещи, доложу я тебе. Она впала в такую истерику! Просто с ума сходила.

- Подруга?

- Да. Я потратил битый час, успокаивая ее. Хотя на самом-то деле ей дико повезло. Прошлым вечером она должна была приехать на озеро вместе с ними, но у нее что-то стряслось на работе. Она сумела выбраться только сегодня утром. Представь, что бы было, не задержись она в городе!

- Откуда она приехала?

- Из Чикаго.

- У тебя есть номер ее телефона?

- Нет. А что, надо было записать?

- Я перезвоню.

Бринн откинулась на кровать, обдумывая услышанное.

Значит, предполагалось, что вчера вечером к Фельдманам собиралась еще одна гостья? И тоже из Чикаго?

Что ж, вполне возможно. Но почему Мишель даже не упомянула о ней? И почему женщины не договорились приехать вместе?

В ее голове стала складываться абсурдная на первый взгляд картина…

Совершенно абсурдная.

Но Бринн не так-то легко было отделаться от этих мыслей. Хорошо, всю прошлую ночь она исходила из того, что Мишель была гостьей в доме Фельдманов. Но сейчас, припоминая детали заново, она вдруг поняла, что тому не существовало ни малейшего подтверждения.

"А если она совершенно посторонний человек и лишь хотела притвориться, будто знает их? - думала Бринн. - Я ведь сама дала ей всю информацию, необходимую, чтобы сыграть эту роль. "Вы их подруга из Чикаго? - спросила я. - Как вас зовут?" И она поняла, что мне ничего о ней неизвестно. "Вы работали юристом вместе с Эммой?"

"Я актриса".

Нет, это какое-то безумие. Зачем ей было лгать?"

И тут Бринн тихо охнула, потому что еще одна пришедшая ей в голову мысль давала ответ на этот вопрос с ужасающей ясностью. На хайвее - у моста через Змейку - она собрала пистолеты преступников: глок Харта и "ЗИГ-Зауэр" Компа. Если Мишель, как она говорила, подобрала в доме Фельдманов еще один пистолет, это означало, что двое мужчин имели при себе три пистолета и дробовик.

Многовато даже для профессиональных наемных убийц.

И почему бригада криминалистов с помощью металлодетектора собрала целую кучу патронов, но не обнаружила пропавшее оружие?

Мой бог! А если этот пистолет принадлежал не Харту или Компу, а самой Мишель?

Да, но для чего она привезла его с собой?

Ответ мог быть только один: это ее Стэнли Манкевиц нанял для убийства Эммы Фельдман, а она взяла с собой Харта и Компа, чтобы расправиться с ними на месте преступления.

И бросить там их тела - трупы козлов отпущения.

Потом Бринн вспомнила, как на автостраде Мишель полезла в карман. Она хотела достать не нож; в кармане у нее был пистолет, который она носила при себе всю ночь.

А значит, он все еще у нее.

На первом этаже шум в трубах стих. Мишель закрыла кран.

Зная, что ее сейф для пистолета пуст, Бринн выскочила в коридор, поспешно вошла в комнату Джоуи и схватила его за плечи.

- Что опять случилось, мама? - испуганно спросил мальчик.

- Слушай меня внимательно, дорогой. У нас возникла проблема. Ты помнишь, я не велела тебе запираться в своей спальне?

- Ну?

- Так вот. Сейчас ситуация изменилась. Я хочу, чтобы ты заперся на замок и никому не открывал дверь. Только мне, отчиму или бабушке.

- Мам, у тебя странный вид. Мне страшно.

- Обо мне не волнуйся. Просто сделай, о чем я прошу.

- Конечно. А что?..

- Просто сделай это!

Бринн закрыла дверь и, стараясь ступать как можно мягче, сбежала вниз по лестнице. Ей нужно было добраться до единственного оружия, которое находилось поблизости: пистолетов в пикапе Грэма, запечатанных в пакетах для улик.

В двух ступеньках от конца лестницы она замерла. Дверь ванной открыта. Мишель нигде не видно.

Так попробовать добраться до пикапа или нет?

- Чай будет накрыт через минуту, - донесся голос Анны.

Бринн вышла в холл первого этажа.

И в этот момент в дверном проеме всего в двух ярдах от нее появилась Мишель, сжимая рукоятку маленького черного автоматического пистолета, известного в просторечии как "глок-малыш".

Их взгляды встретились.

Убийца рванулась к ней, но Бринн сорвала со стены фотографию в тяжелой рамке - большой семейный портрет - и швырнула в Мишель. Та уклонилась, но Бринн воспользовалась этим моментом, чтобы наброситься на нее. Женщины сшиблись телами, издав хриплые крики. Бринн отчаянно вцепилась в правое запястье Мишель, стараясь вонзить короткие ногти в кожу молодой женщины как можно сильнее.

Мишель вскрикнула и свободной рукой ударила Бринн по голове.

Пистолет выстрелил, и Мишель, силясь направить его на Бринн, выпустила еще три заряда. Все пули прошли мимо.

В кухне закричала Анна и стала звать Грэма.

Бринн кулаком угодила Мишель в лицо. Та охнула от боли и сплюнула. Сдвинув брови, плотно сжав губы, Мишель коленом попыталась ударить Бринн между ног, а локтем метила в живот. Но Бринн не отпускала руку с пистолетом - ничто не могло бы заставить ее сейчас ослабить хватку. Злоба подогревалась не только событиями прошедшей ночи, но и этим предательством вкупе с чувством вины за собственную доверчивость. Она извивалась, била и рычала, как на того волка, что приблизился к ним в лесу.

Женщины продолжали схватку, опрокидывая мебель. Мишель тоже сражалась неистово - это уже не была неженка-дилетантка в тысячедолларовых сапожках. Она просто обезумела, охваченная единственным желанием - выжить.

Пистолет снова выстрелил. Затем еще и еще - несколько раз. Бринн успевала считать - миниатюрная версия глока была десятизарядной.

Еще один сухой треск - и патронов больше не осталось, замок в рукоятке автоматически открылся, ожидая новой обоймы. Женщины повалились на пол, Бринн била девушку по голове, стараясь вцепиться ей в глотку. Мишель отвечала столь же свирепыми ударами, движимая чистейшим отчаянием. Ее мышцы, если хотя бы эта часть истории была правдивой, находились в хорошем тонусе благодаря тренажерам в фитнес-центре.

И все же Бринн ни секунды не сомневалась, что сможет остановить эту женщину, убьет ее, если придется, не колеблясь. Она пускала в ход руки, зубы, ноги… Она ощущала поистине звериную злобу.

"Ты должна была меня убить…"

Что ж, на этот раз своей ошибки она не повторит.

Ее пальцы нащупали горло Мишель.

- Господи, Бринн… - Через дверь вбежал мужчина; на долю секунды Бринн показалось, что это Харт. И мгновенной потери концентрации оказалось достаточно. Мишель вырвалась и дулом пистолета ткнула Бринн в раненую щеку. Боль оказалась столь непереносимой, что перед глазами все поплыло и закружилась голова.

Мишель щелчком закрыла замок в рукоятке пистолета. Теперь, хотя патронов в нем не было, он выглядел заряженным и готовым выстрелить. Она направила его на Грэма:

- Ключи от пикапа! Быстро!

- Что такое? Что вы де…

- Постой! Постой! - бормотала Бринн, держась одной рукой за лицо, а второй безуспешно пытаясь вцепиться в Мишель.

- Я убью ее, - сказала та, направив дуло в шею Бринн. - Давай чертовы ключи!

- Нет, не надо! Вот они, возьмите. Только уезжайте.

- Постой!

Мишель схватила ключи и выбежала из дома.

Назад Дальше