71. Почему Хеллоуин - праздник?
72. Пираты
73. Принцессы
74. Привидения
75. Что чувствуешь, когда умираешь?
76. Что было бы, если бы я никогда не родился?
77. Мог бы кто-то другой быть мной?
78. Могу ли я быть кем-то другим?
79. Если б я был не я, я б надо мной не смеялся
80. Волшебство
81. Маркеры
Вечером он не пошёл просить сладости. Зато Зоя и Мефодий пошли, и остальные звери дали им целую кучу конфет.
- Я составляю список тем для беседы с моим личным психологом, - сообщил им Брэдли. - У вас есть какие-нибудь идеи?
- Например, зайцы, - предложила Зоя.
- Хорошая тема, - сказал Брэдли и добавил в список: "Зайцы".
- Медведи, - сказал Мефодий.
- Тоже хорошо.
Тут ни с того ни с сего заявилась Клодия. Брэдли быстро сунул список под подушку.
- Как ты думаешь, что папа с тобой сделает, когда узнает, что ты валяешь дурака? - спросила Клодия. - Вот это, я понимаю, тема.
- Про что это ты? - спросил Брэдли.
- Про список!
- Какой список?
- Не знаю какой. - Клодия ленивой походкой подошла к кровати и вдруг молниеносно отбросила подушку.
Брэдли кинулся к списку, но Клодия его опередила. Держа список высоко над головой, она читала и заливалась смехом.
- Что смешного? - крикнул Брэдли.
- Да список у тебя - помереть можно!
- Что с ним не так?
- О таком с психологом не говорят.
- А ты откуда знаешь?
- Карпы! - сказала Клодия. - Ну что ты можешь сказать про карпов?
- Много чего! - ответил он.
Клодия расхохоталась.
- Раз картошка! Два картошка! Представляю, как она психанёт, когда это увидит!
- Отдай!
- Да, - ответила она, как будто он её о чём-то спросил.
- Что "да"?
- Ты правда пострижен под горшок. - Она опять расхохоталась.
- Заткнись!
- "Кто стрелял в моего папу?" - прочитала Клодия. - Откуда ей знать-то?
Брэдли пожал плечами.
Клодия вернула ему список.
- И "Золотые звёздочки" у тебя три раза, - сказала она, качая головой.
Брэдли выхватил список у неё из рук и стал просматривать.
- Более тупых тем я в жизни не видела, - сказала Клодия. - Психолог ни о чём таком не станет разговаривать!
- Ты её не знаешь, - ответил он. - Она будет разговаривать, про что я захочу. Она меня слушает. Я ей нравлюсь!
- Ничего подобного! - презрительно сказала Клодия. - У неё просто работа такая!
Она вышла из комнаты. Брэдли посмотрел ей вслед. Потом добавил в список ещё два пункта: "Сёстры" и "Работы".
Он попробовал придумать ещё тему, но глаза наполнились слезами. Он вычеркнул два из трёх пунктов "Золотые звёздочки", потом скомкал список и выбросил в корзину.
Глава 23
- Берегись! - закричал щекастый четвероклассник. - Монстр идёт! Космический монстр!
- А-а-а! Урод! Чудище! - взвыл его тощий приятель.
- Смотри, чтобы он до тебя не дотронулся! - предупредила девчонка в очках с розовой оправой. - А то сам превратишься в монстра!
Брэдли разогнался и помчался на них. Они разлетелись в стороны, как стайка голубей.
Он сел и развернул свой обед.
- Тупой монстр! - выкрикнул какой-то третьеклашка.
После обеда Брэдли сел за свою парту - последнюю парту в последнем ряду. На Джеффа он не смотрел. На золотые звёздочки тоже не смотрел.
Настало время очередной беседы с Карлой. Миссис Эббел дала ему пропуск, и он вышел из класса.
Он ненавидел Карлу. Он уже совершил крупную ошибку с Джеффом и не собирался её повторять.
Клодия права: он вовсе не нравится Карле. У неё просто такая работа.
Она ждала его перед кабинетом.
- Привет, Брэдли! - Она протянула ему руку. - Я рада тебя видеть. Спасибо, что пришёл!
Он прошагал мимо неё и сел за круглый стол.
Она села напротив. На ней была белая рубашка с длинными рукавами. На рубашке были два треугольника, красный и синий.
- Ты составил список тем? - спросила она.
- Нет. Вы же психолог, не я.
- И что?
- И то, что вы должны выбирать, о чём нам разговаривать. Это ваша работа.
- Тогда погоди, дай подумать, - сказала Карла. - А ты точно ничего не придумал?
Он помотал головой.
- Удивительно. Я думала, ты принесёшь целую кучу интересных тем. Ну ладно. В таком случае нам придётся говорить о школе. Что обсудим для начала - домашние задания?
- Космических монстров, - ответил он.
- М-м?
- Космических монстров, - повторил он. - Вы же сказали, я могу выбрать любую тему. Я хочу про космических монстров.
- Какая прекрасная тема, - сказала Карла.
- Их можно убить только бластером, - сказал Брэдли. - Обычное оружие не поможет - ни пулемёт, ни граната, даже атомная бомба. Нужен бластер.
Он вскочил и стал косить монстров из бластера. Звуки, которые он при этом издавал, были похожи на что-то среднее между треском пулемёта и ржанием коня.
Карла загородилась ладонями:
- Не стреляй!
- Вы космический монстр, - сообщил Брэдли.
- Нет! Я психолог!
Он опустил бластер.
- Вы верите в космических монстров?
Она покачала головой.
- Нет. Хотя вообще-то я верю в инопланетян. Просто в монстров не верю. Я думаю, Земля - это всего-навсего крошечная планетка в гигантской Вселенной. Есть ещё миллиарды других планет, и на них живут триллионы всевозможных существ. Некоторые из них совсем безмозглые, а некоторые умнее, чем даже мы с тобой. Некоторые больше динозавров, а некоторые меньше Муравьёв. Но я думаю, что монстров среди них нет. Ни единого.
- Ни единого?
- Ни единого, - подтвердила Карла. - Я думаю, что в каждом существе сидит кто-то хороший. Все бывают счастливы, всем бывает грустно и одиноко. Но иногда вдруг люди начинают считать кого-то монстром. Просто потому что они не видят того хорошего, который в нём сидит. И тогда происходит нечто ужасное.
- Они его убивают?
- Нет, хуже. Они называют его монстром, и другие люди тоже начинают называть его монстром, и все относятся к нему как к чудовищу, и через некоторое время он и сам начинает верить, что он чудовище. Он считает себя монстром и ведёт себя как монстр. Но при этом он вовсе не чудовище. В глубине души он очень, очень хороший.
- А что, если он и выглядит как чудовище? - спросил Брэдли. - Если у него зелёная кожа, и всего один глаз на месте носа, и три руки, и на каждой руке по две ладони, и на каждой ладони по восемь пальцев?
Карла рассмеялась.
- Может, нам с тобой он и покажется чудовищем, - сказала она, - но это просто с непривычки, потому что мы ничего похожего не видели. А на своей родной планете он считается немыслимым красавцем. Может, он там вообще кинозвезда!
Брэдли тоже стало смешно.
- Может, на его планете, - продолжала Карла, - монстром назовут меня: у меня ведь кожа не зелёная и целых два глаза.
Брэдли покачал головой.
- Ну нет. Меня они ещё могут назвать монстром, но вас - ни за что.
- Брэдли! - удивлённо воскликнула Карла. - Какую приятную вещь ты мне сказал! Спасибо.
Брэдли залился краской. Он имел в виду совсем не это.
- Я не хочу больше говорить про монстров, - пробормотал он.
- Ладно, - сказала Карла. - По-моему, мы и так совсем неплохо поговорили. Ты выбрал замечательную тему.
Всё оставшееся время Брэдли раскрашивал. Из Карлиной большой коробки с карандашами он выбрал зелёный и попробовал нарисовать того самого космического монстра, которого только что описал. Он хорошо нарисовал три руки и шесть ладоней, но по восемь пальцев на каждой уместить не удавалось.
Он поднял глаза.
- Карла?
- Что, Брэдли?
- А вы умеете видеть этого хорошего, который внутри?
- Да я только его и вижу.
Он продолжил рисовать. В середине лица он нарисовал глаз, а вокруг глаза - чёрный синяк. В груди у инопланетного существа он нарисовал красное сердце; там, внутри, был "хороший".
- А как монстру перестать быть монстром? - спросил он. - В смысле, если все считают, что он монстр?
- Это нелегко, - сказала Карла. - Наверно, сначала ему нужно самому понять, что он никакой не монстр. Если он сам не знает, что он не монстр, то как об этом узнают другие?
Брэдли закончил рисовать и показал рисунок Карле:
- На своей планете он кинозвезда. Все его обожают!
- Красавец! - сказала Карла.
- Хотите, я его вам подарю? - спросил Брэдли. - В смысле, мне он всё равно не нужен, так что можете забирать.
- Очень хочу! Спасибо! - сказала Карла. - Знаешь что, я его прямо сейчас повешу на стену.
Брэдли следил, как она прикнопливает рисунок к стене. Он хотел сказать, что ей влетит, потому что стены дырявить нельзя, но передумал.
Пора было возвращаться в класс.
- Жду не дождусь нашей встречи через неделю, - сказала Карла. - Уже представляю, какую потрясающую тему ты придумаешь в следующий раз..
Он направился к двери, но вдруг замер и развернулся.
- Что? - спросила Карла.
Он упёр руки в бока и уставился на неё.
- Ты что-то забыл?
Он молча стоял и ждал.
Внезапно её лицо озарилось догадкой. Она протянула ему руку и сказала:
- Спасибо, что ты со мной поговорил. Мне было очень приятно.
Он улыбнулся полуулыбкой-полуоскалом и выбежал из кабинета.
- Вон он идёт, - сказала Лори. - Не будь трусихой.
Глава 24
Коллин прикусила губу.
Дело было после уроков. Три девочки стояли через дорогу от школы и наблюдали за Джеффом.
- Может, лучше завтра? - сказала Коллин.
- Эй, Джефф! - окликнула Лори.
- Не надо, - прошептала Коллин.
Джефф оглянулся.
Лори и Мелинда шагнули вперёд. Коллин поплелась за ними.
- Привет, Джефф, - сказала Лори.
- Привет, Джефф, - сказала Мелинда.
- Привет, - ответил Джефф.
Лори засмеялась.
- Давай, Коллин, - сказала Мелинда. - Спрашивай.
Коллин покраснела и отвела взгляд.
- У Коллин к тебе вопрос, - сказала Лори.
- Я, это… в общем… - запинаясь, начала Коллин.
- Хватит ко мне лезть, - очень тихо сказал Джефф.
- Никто к тебе не лезет, - сказала Лори. - Коллин просто хочет…
- Пусть Коллин сама скажет, - перебила её Мелинда.
- В общем… - сказала Коллин. - Ну… Короче… - Она набрала побольше воздуха. - У меня… ну, в общем, день рожде…
- Я не хочу её слушать! - отрезал Джефф.
Коллин стала пунцовой.
- И не смей говорить мне "привет"!
- Мы можем говорить "привет" кому хотим, - сказала Мелинда. - У нас свободная страна.
- А я не хочу, чтоб вы мне говорили "привет", - сказал Джефф.
- А я и не собираюсь! - взорвалась Коллин. - Можешь не волноваться!
- А я собираюсь! - сказала Лори. - Привет, привет, привет, привет, привет!
- Заткнись! - сказал Джефф и швырнул учебник на тротуар.
- Привет, Джефф, привет, Джефф, - продолжала Лори. - Дживет, Джефф. - Она рассмеялась своей ошибке. - Дживет, Джефф. Привет, Префф. - Она зашлась от хохота.
- И хватит ржать! - крикнул Джефф.
- А ты ей не указывай, - сказала Коллин. - Она имеет право.
- Приветприветприветприветпривет, - застрочила Лори как из пулемёта.
- Заткнись! - заорал Джефф.
- Сам заткнись, - сказала Мелинда.
- Я тебя не боюсь, Мелинда! - сказал Джефф.
- Я тебя тоже не боюсь! - сказала Мелинда.
Джефф выставил кулаки. Мелинда сделала то же.
Лори взвизгнула в предвкушении.
- Ну, давай, ударь меня, - сказал Джефф.
- Ты первый ударь, - сказала Мелинда.
- Нет, ты первая, - сказал Джефф.
- Ну ударьте уже кто-нибудь кого-нибудь! - крикнула Лори.
Джефф легонько стукнул Мелинду кулаком в плечо. Она со всей силы заехала ему в живот. Он сложился пополам, и тогда она врезала ему по носу. Джефф замахал руками, защищаясь, но Мелинда продолжала наносить удары - по шее, опять в живот и потом в глаз.
Джефф упал.
Мелинда прыгнула на него сверху, больно ткнув коленками в живот, уселась ему на грудь и прижала его руки к земле.
Лори присела рядом на корточки и начала отсчёт, отбивая ритм ладонью:
- Один… два… три… четыре… пять… шесть… семь… восемь… девять, десять!
Мелинда встала на ноги.
Лори высоко подняла руку Мелинды и, зажав себе нос свободной рукой, прогнусавила:
- Итак, выигрывает бой - и сохраняет за собой титул чемпиона мира - несравненная Мелинда!
Коллин захлопала в ладоши.
Глава 25
"Я буду хороший, - думал Брэдли, - и когда все увидят, какой я хороший, они поймут, что я не монстр".
- И миссис Эббел приклеит тебе золотую звёздочку, - сказала Зоя.
От этой мысли Брэдли сильно разволновался. Он даже не заметил, что надел разные носки: один синий, другой зелёный. Он завязал шнурки, потом отправился в ванную и посмотрел в зеркало.
Глаз почти совсем прошёл. Синяк из чёрного сделался коричневато-желтоватым. Брэдли побежал завтракать.
На завтрак мама сварила ему овсянку.
- Ненавижу кашу, - пожаловался он.
- Ешь что дают, - сказал папа. - Ты не в ресторане.
Брэдли насупился, но не из-за того, что придётся есть овсянку, а потому что поздно сообразил: не надо было говорить, что он её ненавидит. Такое мог бы сказать Плохой Брэдли. Хороший Брэдли обожает кашу.
Он зачерпнул полную ложку, поднёс ко рту и проглотил вязкую комковатую жижу.
- М-м-м, вкуфно, - промычал он, но, вынимая ложку изо рта, случайно задел локтем свой стакан с апельсиновым соком.
Клодия вскрикнула и выскочила из-за стола.
- Ох, Брэдли, - сказала мама.
Папа раздражённо уставился на него.
- Это вышло слу… - Брэдли хотел сказать "случайно", но осёкся, вспомнив, что Карла не верит в случайности. Эта мысль его озадачила. Интересно, зачем бы ему опрокидывать стакан нарочно? Он любит апельсиновый сок. Перевернул бы уж тогда тарелку с овсянкой.
- Ты так и собираешься сидеть или всё же поможешь матери вытереть стол? - спросил папа.
Брэдли взял салфетку, но мама велела ему не мешать.
- Только больше грязи развезёшь, - сказала она.
Брэдли молча доел кашу, встал из-за стола и пошёл к себе.
Клодия прыснула.
- Что смешного? - буркнул он.
- Посмотри на свои носки! - ответила она, давясь смехом.
Брэдли опустил взгляд на свои ноги, потом снова посмотрел на сестру, эту смеющуюся гиену.
- Спасибо тебе, Клодия, - сказал он. - Спасибо, что поделилась со мной этой информацией.
Клодия оборвала смех и вытаращилась на него.
Он прошагал в свою комнату, сел на край кровати и стянул кроссовки.
- Ты был такой хороший! - сказал Мефодий. - На твоём месте я бы начистил ей репу.
- Сегодня он точно получит золотую звёздочку, - сказала Зоя.
Брэдли занялся носками, но от мысли о золотой звёздочке снова разволновался и не следил за тем, что делает. Он снял с правой ноги зелёный носок. Потом снял с левой ноги синий носок. Потом надел зелёный носок на левую ногу, а синий - на правую. Потом обулся и отправился в школу, твёрдо решив быть хорошим.
Он вошёл в класс и сел за свою парту - последнюю парту в последнем ряду. Он выпрямил спину, сел ровно и сложил руки перед собой. Он пытался сдержать волнение, но то и дело поглядывал вправо, на список фамилий.
Джефф вошёл и тоже сел за свою парту - предпоследнюю парту в последнем ряду, слева от Брэдли.
Брэдли покосился на Джеффа - и тут же развернулся, чтобы посмотреть получше. У Джеффа был фонарь под глазом!
- Чего уставился, Чокерс? - буркнул Джефф.
- Э, да вы как близнецы! - воскликнула Шон, сидевшая впереди Джеффа.
- Убери свою рожу! - рявкнул на неё Джефф.
- Ой, да заткнись ты, Брэдли, - сказала Шон и отвернулась.
Брэдли уставился ей в затылок. Она всё ещё думает, что я монстр, догадался он. Но когда мне приклеят золотую звёздочку, она поймёт, что я хороший.
Остаток урока он сидел абсолютно ровно, не сводя глаз с миссис Эббел. Он не знал, заметила ли она уже, какой он хороший.
Выходя на перемену, он почти не сомневался, что, когда вернётся, напротив его имени уже будет висеть золотая звёздочка.
Из класса миссис Шарп вышли Кёртис и Дуг, друзья Джеффа.
- Ты чего, оборзел? - спросил Дуг.
- Ты зачем напал на Джеффа, когда он отвернулся? - спросил Кёртис.
- А? - спросил Брэдли.
Дуг толкнул его. Брэдли попятился, чтобы устоять на ногах, и наткнулся на Джеффа. Тот толкнул его вперёд.
Брэдли огляделся. Он был окружён.
- Джефф - наш друг, - сказал Робби.
- Да! - сказал Брайан.
- Ты напал на меня внезапно, когда я не смотрел! - сказал Джефф. - И у меня в руках были продукты из магазина. Дюжина яиц. Я боялся их разбить.
- Чокерс - заячья душа, - сказал Дэн.
Между Энди и Дугом был просвет. Брэдли вырвался из окружения и помчался через площадку.
Джефф с друзьями бросились в погоню.
Брэдли оглянулся на бегу и врезался в девочку, которая на одной ножке прыгала в "классики". Девочка шлёпнулась на асфальт, расчерченный "классиками", и заревела.
- Всё учителю расскажу, Брэдли! - крикнула её подружка.
- Я не хотел, - беспомощно пробормотал Брэдли и побежал дальше. Он взлетел по бетонным ступенькам, ведущим в актовый зал, а оттуда быстро прошагал в библиотеку.
- Чего тебе, Брэдли? - спросила библиотекарша миссис Уилкотт.
- Ничего, - прошептал он.
Он сел за стол и обхватил ладонями голову.
"А если Карла ошиблась? - в страхе думал он. - Если я правда монстр?"
- Смотри, Брэдли, только без этих твоих фокусов, - предупредила миссис Уилкотт.
Глава 26
- Ничего, Чокерс, мы тебя на обеде достанем, - шепнул Робби, когда Брэдли вернулся в класс.
- Ты опоздал, Брэдли, - сказала миссис Эббел.
Он сел за свою парту - последнюю парту в последнем ряду - и посмотрел на доску на стене. Конечно, никакой золотой звёздочки напротив его имени не было. Он уже совершил три плохих поступка. Во-первых, сбил девочку с ног. Во-вторых, опоздал на урок. В-третьих - и это было хуже всего - родился Брэдли Чокерсом. Тому, чьё имя Брэдли Чокерс, золотых звёздочек не видать. Монстрам их не дают.
Он посмотрел на Джеффа, потом на Робби, Расселла, Брайана. Ему пришлось очень сильно сосредоточиться, чтобы не заплакать.
Хуже всего было не то, что его изобьют. Хуже всего было, что он знал: если его изобьют, все будут счастливы. Он представил, как Джефф и его друзья по очереди колошматят его кулаками и пинают ногами, а вся школа стоит вокруг и радостно аплодирует. Даже учителя.
Прозвенел звонок на обед. Брэдли не спеша вынул из парты пакет с едой.
- Мы тебя на улице ждём, - сказал ему Джефф.