После всех этих лет - Сюзан Айзекс 13 стр.


Он сел на кресло на колесиках, стоявшее у письменного стола, и поехал в мою сторону, пока наши колени не соприкоснулись. Я знала его давно: еще с тех пор, когда он овладевал азами поведения в обществе. Но он так и не усвоил эти правила. Он всегда подходил к собеседнику слишком близко, создавая для него опасность быть покалеченным многочисленными отвертками этого вундеркинда среднего возраста.

- Мне необходима твоя помощь, Митч.

- Пожалуйста, уходи, Рози. Я занят.

- А если я напомню тебе, что когда-то я помогла тебе, когда Ричи пытался выгнать тебя силой?

- Да, ты мне помогла немножко, - он хихикнул.

Поставив обе ноги на пол и скрестив руки на груди, он стал покачиваться взад-вперед. С каждым движением его кресло издавало высокий пронзительный визг, что, видимо, доставляло ему удовольствие. Я напомнила себе, что с такой же злобной радостью он уничтожил весь компьютерный архив Дейта Ассошиэйтед, чтобы погубить компанию Ричи.

- Может, я и не могла помочь тебе в большей степени, но я очень старалась, - напомнила я ему.

- Да, конечно. Зато как он избавился от меня!

- И от меня тоже.

- А теперь кто-то избавился от него. Но это не я. Это Рози Мейерс! Если я позову полицию, клянусь, они будут здесь через две секунды.

- Но тогда ты будешь вынужден говорить по телефону. Ты ведь никогда не любил этого - и я слышала - даже больше.

- Да-а?

- Да.

- А от кого ты все это слышала?

- У Ричи были источники.

Источником была Джейн Бергер, секретарь Ричи по общественным связям. Джейн всегда была слишком важной и слишком занятой, чтобы запомнить мое имя. Всех, кто не был богат, важен или влиятелен, она презрительно называла "лопухами". При этом по непонятной причине она находила время, чтобы поддерживать отношения с Митчем.

- Я знаю, ты заказываешь обед по факсу, месяцами не выходя на улицу, - сказала я. - Ты действительно хочешь донести на меня полиции? Тогда тебе придется пойти в полицейский участок для допроса. Ты будешь свидетелем в суде.

Митч наморщил лоб. Его глаза перебегали с компьютера на компьютер. Он выглядел озлобленным и слегка чокнутым, как Никсон в последние дни у власти.

- Спокойно, Рози.

- Митч, я не убивала Ричи. Я сбежала от полиции, потому что необходимо доказать это.

- Как ты это сможешь доказать?

- У меня есть несколько выходов на убийцу, - солгала я.

- Ха-ха. Назови хоть один.

- Слушай, если я докажу, что я не убийца, значит должен быть кто-то другой, - я сделала эффектную паузу. - Знаешь, за кого они тогда возьмутся?

- Ну?

- Они возьмутся за тех, кто ненавидел Ричи. А раз я выйду из игры, - я старалась говорить так, будто такой проект уже существовал, - тогда в центре внимания окажешься ты!

- Ты так скоро не выйдешь из игры, Рози. И ты это знаешь, и я.

Я поднялась, но не отошла от него.

- Все, что мне требуется, это чтобы ты мне уделил несколько минут на своем компьютере. Пожалуйста. Ради нашего прошлого!

- Нет.

- Если ты согласишься, это займет максимум полчаса.

- Ни за что.

- Прекрасно, тогда я остаюсь здесь.

Это возымело действие. Он плюхнулся на кресло перед лэптопом и, успокоившись, потребовал:

- Что ты хочешь узнать?

- Все сотрудники Дейта Ассошиэйтед хранят свои записные книжки и ежедневники в памяти компьютеров.

- И что?

- Мне надо знать, с кем встречался Ричи за последние три-четыре недели. Сможешь это сделать?

- Календарь его встреч в Дейта Ассошиэйтед? Они ввели новый секретный код после того, как я уничтожил весь их архив.

Его смертельно бледное лицо зарделось от удовольствия при воспоминании об этом.

- Ты не ответил на мой вопрос. Сможешь или нет?

Вместо ответа он уселся за компьютер и стал похож на Рахманинова, играющего двумя пальцами. Через минуту на экране появились номера, затем он вдруг почернел, а потом опять заполнился цифрами.

- Что случилось? - тихо спросила я.

- Тихо. Я работаю, - сказал Митч. - И никому не позволено меня подгонять.

- Но я тороплюсь.

- Тогда уходи.

Вместо этого я несколько минут походила по комнате, а затем свалилась в красное кресло в форме чаши и заснула. Проснулась я через час, когда перестал быть слышен звук работы компьютера. Митч стоял рядом с принтером, который "выплевывал" страницы текста.

- Календарь и записная книжка, - объявил он, передавая мне страницы. - Это было нелегко, но я это сделал. А теперь, может, ты уйдешь?

- Я должна изучить это здесь.

- Нет. Изучай где-нибудь в другом месте.

Я не отреагировала на его предложение и перешла с красного кресла на красную кушетку. Распустив шнурки на ботинках, я начала читать. Еще минуту Митч поглядывал то на меня, то на дверь, потом, махнув рукой, уселся за компьютер с бегающими зубчатыми линиями и уставился на экран, забыв обо всем на свете.

В десять утра в день убийства Ричи имел встречу в Кемикл Банкс, днем примерки у "П". Что значит "П"? - вероятно, портной. В 12.45 обед с кем-то по имени Джо Романо из Интер Американ Тул. Все остальное время он был свободен. После 11.49 утра Ричи никуда не звонил.

При этом в тот день во второй половине было много входящих звонков, но Ричи не ответил ни на один. В 3.15 от Ходжо Дрисколл. Еще один от Картера Тиллотсона. Еще был один звонок без имени абонента. Я подошла к телефону Митча - красному - и набрала номер. "Доброе утро, контора доктора Тиллотсона", - произнес хорошо поставленный голос. Хорошо, Картер и Ричи были, по крайней мере, приятелями, если не настоящими друзьями. Но зачем им надо было звонить друг другу? По теории, убийцей может оказаться любой, кто кажется менее всего замешанным, и я минуту или две подозревала Картера, но затем отбросила эту мысль, потому что у него слишком мало чувств и страстей.

Я заметила, что не было никаких звонков от Тома Дрисколла. Два с просьбой перезвонить от Джейн Бергер. Несколько внутренних служебных, но ни одного от Джессики. Я предположила, что Ричи провел с ней вторую половину дня, возможно, занимаясь любовью в такой позе, какую он никогда не хотел попробовать со мной.

Дальше не было ничего особенно интересного. Я изучила самое ценное за весь последний месяц жизни Ричи и пришла к выводу, что он был деловым, но не слишком обременявшим себя обязанностями президентом компании. Было много телефонных разговоров с Джессикой, раз в день, обычно после обеда, звонила его большой друг - Ходжо. Эти разговоры длились от десяти до двадцати минут. Ни одного звонка от Тома, ни других звонков от Картера. Зато в последний месяц было три-четыре звонка от Джейн Бергер, его секретаря по общественным связям, с просьбой перезвонить.

- Митч, - позвала я. - Выведи, пожалуйста, еще раз записную книжку на дисплей.

- Т-ш-ш! Оставь меня в покое!

Я подошла и встала рядом.

- Я уйду сразу же, как только получу эту информацию.

Он оставил свои бегущие строчки и подошел к другому компьютеру. Через несколько минут на дисплее появились номера телефонов.

- Скажи, когда последний раз Ричи звонил Джейн Бергер?

Секунды четыре он нажимал клавиши.

- Четвертого сентября.

- Да? - выдохнула я. - Понимаешь, что это значит? Я помню этот день, потому что именно тогда начались занятия в колледже после Дня Труда. За шесть недель до его убийства. Она работала по связям с общественностью. Ричи придавал большое значение рекламе.

- Такие дела, - промямлил он.

- Как часто Ричи общался с Джейн Бергер, когда ты еще там работал?

Он повернулся ко мне, как на шарнирах.

- Она часто заходила в офис?

Он нагнулся, теребя тугой узелок на конце шнурка.

- Часто. Раза два в неделю.

- Она звонила ему домой почти каждый вечер. По-видимому, они обсуждали дела, о которых говорили до этого днем.

- Да.

- Они много разговаривали. И что это она вдруг стала преследовать Ричи? А почему он не отвечал на ее звонки?

- Ты обещала уйти.

- Я не уйду, - я сделала паузу. - Пока ты не дашь мне слово.

- Это нечестно!

- Я знаю. Я перестала быть честной вчера вечером. Дай слово, что не вызовешь полицию.

- Рози…

- Слово!

- Хорошо!

Вдруг меня осенило.

- Еще одна просьба. Сделай мне одолжение, позвони секретарше Джейн Бергер.

- Ты требуешь или как? Я?

Пока Митч отрицательно мотал головой, говоря: "Ни за что! Я не звоню по телефону!", - я заметила адрес Джоан и написала на листочке компьютерной бумаги: "Это говорит управляющий дома мисс Бергер. Случилась неприятность - лопнула труба. Я нахожусь в квартире этажом ниже. Попросите ее подождать водопроводчика у входа. У него зеленый грузовик. И пусть она приведет его сюда".

Прошло еще минут пять, пока он, качая головой и переступая с ноги на ногу, читал мой текст. Его сообщение было бесстрастным, но убедительным. Он бросил трубку до того, как сама Джейн подошла к телефону.

Перед тем, как уйти, я спросила:

- Ты думаешь, это я убила Ричи?

- Да-а, - протянул он смущенно, почти с мальчишеской улыбкой. - И никто другой, Рози.

Я прибыла к Центральному парку примерно за полторы минуты до того, как Джейн Бергер выскочила из такси и направилась к дому. Она была эталоном преуспевающих героинь Уэйт Уэтчер, высокая, необыкновенно изящная женщина в ярко-оранжевом костюме. Как испанская танцовщица, она забросила один конец яркой шали за плечо. Выждав секунду, она стала оглядываться в поисках зеленого грузовика.

Поскольку я не была зеленым грузовиком, она не заметила меня, даже когда я подбежала к ней.

- Привет, Джейн.

- А это?..

Только после этого она посмотрела на меня. Ее глаза расширились настолько, что не стало видно теней на веках. Рот ее вытянулся. Она готова была закричать, но я быстро проговорила:

- Осторожно, у меня оружие.

Она посмотрела на мой оттопыренный карман, в котором лежал футляр с губной помадой, затем на мое лицо.

- Я действительно не хочу никаких неприятностей. Пожалуйста, не искушайте меня, Джейн.

Почти прижавшись друг к другу, мы прошли мимо швейцара, маленького, пожилого, похожего на ирландца. Он автоматически, но в доброй манере гнома, кивнул головой.

Джейн Бергер жила в уютном доме, но вся ее мебель была грандиозных размеров. Она уселась на нечто вроде кресла без пружин, больше похожее на носорога. Я стояла рядом на тонком ковре, и у меня дрожали коленки.

- Вам следует знать, что у меня повышенное давление, - сказала она мне.

- Как только я получу нужную мне информацию, я сразу же уйду, - заверила я ее.

- Сто пятьдесят пять на сто десять. А может быть, и выше.

- Расскажите о Митчеле Груене.

- А что рассказывать?

- Вы поддерживаете с ним связь?

- Да, через компьютеры, каждые два месяца. Она начала кусать свои отполированные ногти.

- Вы были с ним друзьями?

Она засмеялась, но быстро стала серьезной, посмотрев на выпуклость моего кармана.

- Если меня хватит удар, вы будете знать, кто виноват.

- У вас не будет удара. Скажите, почему вы поддерживаете связь с Митчем?

- По совету Рика. Он хотел, чтобы кто-нибудь контролировал уровень враждебности Митча.

- Так. А насколько он был враждебен?

- Что вы имеете в виду? - "насколько"? Насколько враждебной станете вы, если ваш партнер разрушит вашу жизнь? Очень враждебной.

- Сила его враждебности изменилась? Я имею в виду, Митч с каждым разом становится все злее, или доброжелательней?

- Он откровенно ненавидит Рика. Но если вы думаете…

Она на мгновение улыбнулась, а я бы предпочла, чтобы она немного испугалась.

- Я пытаюсь быть с вами честной и откровенной. Вы хотите найти виновного, но здесь вы бьетесь в пустоту. Неужели вы думаете, что кто-нибудь поверит, что Митчел Груен поедет отсюда в Лонг-Айленд, чтобы убить вашего бывшего мужа?

Мог ли Митч сделать это? Могла ли его ненависть преодолеть страх? И мог ли быть его страх частью утонченно разработанного алиби, до деталей продуманного специалистом-программистом?

- А что произошло между вами и Ричи?

- Ничего, - она посмотрела на мой карман. - Разрешите мне взглянуть на ваш пистолет.

- Отойдите!

Я произнесла это нарочито грубо, чтобы предотвратить возможность ложного шага. Джейн побледнела.

- Точнее говоря, это не пистолет, - сказала я ей. - Это - револьвер. А теперь скажите, что было между вами и Ричи.

- Он отпустил меня.

- Уволил?

- Да.

- Когда?

- Сразу же после Дня Труда. А почему это беспокоит вас?

- Потому что я пытаюсь восстановить его жизнь во всех подробностях.

Должно быть, у меня появилась истеричная нотка в голосе. Джейн отвернулась: ей не хотелось смотреть в глаза маньяка. Одна из ее болтающихся сережек зацепилась за шаль, и она вынуждена была, отцепляя серьгу, повернуться ко мне.

- Я не убивала его, - сказала я. - И я должна найти того, кто это сделал.

- Я не имею ничего общего с этой историей.

Она посмотрела на часы и начала нервно постукивать туфелькой. Для человека, отдающего себе отчет, что является мишенью, она вела себя достаточно запальчиво.

- А я и не говорила, что имеете. Только скажите, почему он выставил вас?

- Он сказал, все, что я должна делать, это - один раз в полгода колонку "Разговоры на улице" и передачу по кабельному телевидению. Но этим занимается СВ. Я могу показать вам кучу статей для газет и предложений, - он отверг все. И все из-за нее.

- Джессики?

- Конечно, Джессики. Я самый лучший публицист делового мира в городе. Я создала ему репутацию. А разве он когда-нибудь говорил вам другое?

- Он считал вас потрясающей. Вы дали о нем хорошую статью в "Форчун".

Она кивнула головой, признавая посвящение в рыцари.

- И она хотела быть… - Джейн со злостью отбросила шаль, открыв блузку крестьянского стиля, цена которой равнялась примерно заработку всей крестьянской жизни, - в колонке. Тогда ей следует иметь Лиз Смит. А что Лиз Смит может для нее сделать? О, она хотела появляться в "Таун энд Кантри"! А я публицист делового мира, а не волшебник. Я не могу взмахнуть волшебной палочкой и превратить ее в знаменитость. Что такого она сделала, чтобы изводить на нее так много чернил?

Джейн уставилась на свои часы:

- У меня назначен важный обед.

- Продолжайте, - потребовала я.

Пальцами она расчесывала бахрому на шали.

- Джессика, по-видимому, обрабатывала Рика весь День Труда, потому что он позвонил мне во вторник и сообщил об увольнении по телефону!

Она схватила бахрому и рванула так, что чуть не оторвала.

- И вы с тех пор пытались с ним рассчитаться, но он не отвечал на ваши звонки? Он ведь даже не перезванивал вам?

- Что вы хотите этим сказать? - она оставила бахрому и стала счищать налипшие шерстинки с костюма, бросая их на пол. - Что это я его убила? Публицисты не убивают. Знаете, кто убивает? Жены убивают.

Она почувствовала себя уже спокойнее, а потому я пошевелила в кармане помадой.

- Расскажите побольше о Джессике.

- Что вы хотите услышать? Что она грубая, хладнокровная сука? Пожалуйста! Она грубая, хладнокровная сука.

- Хватит об этом. Что она делает?

- Она преуспела в открытии новых рынков для Дейта Ассошиэйтед. Она считала, что их бизнес не процветает из-за экономической политики здесь.

- Здесь?

- Да. В Соединенных Штатах. Она подбивала Рика выйти на международную арену.

- А он хотел этого?

- Хотел. Это имело смысл для компании, несмотря даже на материальные расходы. И даже если бы не это, он этого хотел, потому что этого хотела она. Он был без ума от нее.

Я почувствовала, что мне трудно глотать.

- А она?

- Нет. Ей это скоро наскучило, - ответила Джейн, как бы утешая сама себя.

- Я так не думаю, - бросила я.

- Это ваше дело!

- Откуда вы знаете?

- Я женщина. Я знаю, когда другая женщина - страшное дерьмо, и, поверьте мне, эта сука даст еще сто очков вперед Нэнси Рейган - она восторженно на него глазеет, пока он не встретится с ней взглядом, но она… - Джейн замолчала и многозначительно ударила себя по губам. - Знаете, что это было? Он не то, чтобы наскучил, но как-то стал ей не нужен. Раз он ушел от вас, то острота ощущения исчезла, а ей хотелось чего-то большего.

- Но она не имела кого-то другого, нет?

- Она не оставляла пресс-релиза.

- Что это значит?

Джейн, разглядывая маленькую складку на моих брюках, обдумывала мой вопрос. Она была не из тех, кто попусту тратит время. В конце концов она сказала:

- Джессика уже и не пыталась скрывать свое отношение. Это было в конце лета. Да, когда он меня выставил. Уже все было очевидно.

Говорила ли мне Джейн правду или то, что я хотела бы услышать, чтобы поскорее избавиться от меня? Если бы она хотела сделать мне приятное, она сказала бы, что это Ричи пресытился Джессикой.

Я пыталась решить, как лучше выбраться из дома Джейн, не связывая ее, не затыкая ей кляпом рот, не выключая ее телефон. Что-то заставило меня вспомнить, как я выбралась из дома Джессики - была вытолкнута ее дорогим папочкой.

- Между прочим, вы знаете что-нибудь о родителях Джессики?

- Откуда мне знать? Послушайте, я могу позвонить к себе в офис и спросить, не было ли звонков?

- Нет.

Но что мне делать с Джейн Бергер? Ударить ее по голове лампой в виде коринфской колонны с абажуром, - и бежать, увеличив тем самым список моих преступлений? Мысль так ударить ее по голове, чтобы у нее отшибло память и она забыла, как меня зовут, была слишком заманчивой. Пока я смаковала эту идею, Джейн забаррикадировалась креслом. Она бросилась к телефону и, нажав кнопку, завопила:

- Помогите!

- Не стоит! - я отступила назад, пошевелив в кармане помадой, но я знала, что все бесполезно.

- Помогите! - у нее оказались мощнейшие легкие.

И я побежала.

"Никакого лифта", - решила я. Джейн нажала какую-то кнопку, а что, если у нее есть кнопка срочного вызова полиции! Нет, она не назвала себя, значит, это кнопка вызова швейцара. Он будет ждать меня у лифта.

Я заметила красную надпись "Выход". Я побежала к стене лестничной клетки и спустилась на два пролета. Я остановилась перевести дыхание и посмотрела на часы. Так, полиция будет здесь минут через пять. Швейцар? Будет ли он ждать, когда приедут полицейские? Видел ли он меня, когда я входила с Джейн? Сможет ли он меня узнать? Или он бросится наверх, чтобы посмотреть, не может ли он сам помочь мисс Бергер?

Прошло три минуты. Я направилась к вестибюлю, набрала в грудь как можно больше воздуха, выбежала из двери лестничной клетки и закричала. Швейцар был на месте, руки по швам, и глядел на лифт. Он окликнул меня очень громким для такого маленького человечка голосом:

- Стойте!

- Пожалуйста! - крикнула я. - Я слышала, как женщина звала на помощь. Это было ужасно!

- О!

Он и в самом деле подумал, что я похожа на безумную. Я действительно была похожа.

- Все в порядке, не волнуйтесь! Полиция уже в пути. Я приложила руку к сердцу.

- Слава Богу! Он улыбнулся.

Назад Дальше