Вероятно, тот слишком рано вернулся на работу. Энджи говорила, что он любит детей. Возможно, он, как и Уилл, переносит случившееся тяжелее из-за возраста девочки. К тому же Синтия была его соседкой и, возможно, росла на глазах у Майкла. Такие вещи трудно воспринимаются, и для этого не обязательно даже ехать в морг, чтобы увидеть труп во время вскрытия.
Майкл снова откашлялся и наконец спросил:
- Она была изнасилована?
Пит до этого говорил очень уклончиво, и Уилл ждал, что тот ответит теперь и как этот ответ повлияет на Майкла.
- У нее есть определенные следы силового проникновения, но трудно сказать, совершался акт по согласию или нет. - Пит пожал плечами. - Конечно, если изнасилование происходило после смерти, то и не должно быть следов вагинальных травм, потому что рефлекс сопротивления уже отсутствовал.
На лице Майкла появилась натянутая улыбка, которая могла говорить о чем угодно, только не о том, что он доволен.
- Вы говорили, - напомнил Уилл, - что у нее уже был сексуальный опыт. Возможно, нам следует выяснить, был ли в ее жизни бойфренд.
- Я спрашивал Джину об этом вчера вечером, - сказал Майкл, затем спохватился и пояснил: - Джина - моя жена. - Уилл кивнул, и Майкл продолжил: - Синтия ни с кем не встречалась. Она была по-настоящему хорошим ребенком. У Фила не было с ней никаких проблем.
Уилл уже знал, что отец девочки коммивояжер и был на другом конце страны, когда ее убили.
- Когда он возвращается?
- Самое позднее - сегодня во второй половине дня, - ответил Майкл. - Я бы хотел уйти пораньше, чтобы проведать его. - Он обернулся к Уиллу. - Я дам вам знать, если у него окажется какая-то полезная информация.
Уилл кивнул, поняв, что тот имеет в виду: Майкл сам поговорит с отцом. В глубине души он был даже рад уклониться от выполнения этой печальной обязанности.
- У вас есть образцы ДНК? - спросил Майкл у Пита.
- Есть немного.
- Тогда я отнесу их наверх в лабораторию.
- Спасибо, - сказал Пит.
Он направился к стойке возле двери и взял запечатанный бумажный пакет со стандартным набором анализов Синтии Барретт, которые берутся при изнасиловании.
- Как вы думаете, - спросил Уилл у Майкла, - есть какая-то связь между этими двумя делами и теми, которые я показывал вам вчера?
Взгляд Майкла снова вернулся к лицу Синтии.
- Вне всяких сомнений, - ответил он. - Он, очевидно, пошел по нарастающей.
- А был кто-нибудь, - спросил Уилл, - с кем вы пересекались после убийства Монро и кто мог бы пойти на такое?
Детектив покачал головой.
- Именно об этом я и думал всю прошлую ночь. У меня нет никаких идей насчет того, кто мог это сделать. - Он немного помолчал и сказал: - Я думаю, этот человек видел место убийства Монро, когда там появился я. После этого я поехал прямо домой. Возможно, он последовал за мной. Господи! - Он схватился за голову. - Он мог добраться до Тима. Моя жена… - Руки его бессильно упали. - Я увез семью из дома. Пока этот маньяк на свободе, они не могут чувствовать себя в безопасности.
- Видимо, это самый лучший выход, - сказал Пит. Потом положил руку на плечо Майкла. - Мне очень жаль, детектив. Мне ужасно жаль, что все это случилось с вами.
Майкл кивнул, и Уилл заметил, что в глазах его снова появились слезы.
- Она была хорошей девочкой, - выдавил из себя Майкл. - Никто не заслуживает такой участи, но Синтия… - Он покачал головой. - Мы обязаны поймать это человека. Я не успокоюсь, пока тюремный палач не воткнет в руку этому подонку шприц со смертельной инъекцией. - Он взглянул Уиллу в глаза и повторил: - Я не успокоюсь!
Уилл стоял, прислонившись к машине Майкла Ормевуда, и ждал, пока детектив выйдет к нему. Открыв свой сотовый, он уставился на экран, намереваясь позвонить Энджи. Было что-то, о чем она промолчала. Может, нужно просто позвонить и спросить, не вспомнила ли она еще чего-нибудь о Майкле Ормевуде? Энджи ведь работала с ним. Ей известно о его неслужебной деятельности. Она, похоже, знает больше, чем хочет показать.
- Проклятье! - прошептал Уилл, захлопывая телефон.
Какой же он идиот! Она, вероятно, спала с этим мужчиной.
Это был как раз ее тип: женатый, недоступный придурок, который неминуемо должен был использовать ее, а затем смыться.
Уилл набрал побольше воздуха и сделал глубокий долгий выдох, чувствуя, как собственная тупость переполняет его. Он переживал по поводу Джона Шелли, тогда как последним любовником в ее жизни был Майкл Ормевуд. Интересно, может, она до сих пор видится с ним? Когда он встретил их вчера в коридоре, они стояли довольно близко. Хотя, с другой стороны, вчера же вечером, когда Уилл спросил Энджи об Ормевуде, она высказалась о нем очень жестко. Если бы она спала с ним, то сказала бы об этом, - Уилл был в этом уверен. А может, и не сказала бы. Все-таки два года прошло. Это был самый долгий период времени, когда они не разговаривали друг с другом. Все могло измениться.
Нет, ничего никогда не меняется.
- Проклятье! - повторил Уилл.
Он положил ладони на крышу автомобиля и прижался к ним лбом. Что он мог сделать? Наехать на нее? Потребовать, чтобы она рассказала, что делала в последние два года?
Уилл опустил руки и обернулся, когда входная дверь со стуком распахнулась. Через парковку шел Майкл Ормевуд: одна рука в кармане, на лице легкая улыбка. От его недавней усталости не осталось и следа. Он выглядел даже довольным. Возможно, по пути в лабораторию он заскочил на рабочее место Энджи. И даже перепихнулся с ней по-быстрому в какой-нибудь кладовке - насколько Уилл знал, и это тоже было возможно.
- Простите, что так долго, - сказал Майкл, открывая дверцу машины. - Я должен был зайти к одному парню насчет собаки.
- Ничего, - пробормотал Уилл, опускаясь на пассажирское сиденье.
Он смотрел в окно, ожидая, пока Майкл сядет и они наконец поедут, и сжимал челюсти с такой силой, что еще чуть-чуть - и зубы просто треснут от напряжения.
Выезжая со стоянки задним ходом, Майкл повернулся назад и положил руку на спинку сиденья Уилла. Он выехал на дорожку и направился к выезду из гаража, взмахом руки поприветствовав охранника, мимо которого они проезжали.
- Что за дерьмовый день! - сказал он, надевая темные очки. - У вас есть дети?
- Нет, - ответил Уилл, подумав, что Майкл Ормевуд задает ему этот вопрос уже второй раз.
Неужели Энджи рассказала ему, что Уилл не может иметь детей? Он мысленно представил себе картину: они лежат в постели, и блаженное состояние после занятия любовью постепенно перерастает в игру по рассказыванию секретов. Могла Энджи сделать такое? Могла так предать Уилла?
- Мне даже представить трудно, о чем сейчас думает Фил, - сказал Майкл. - Если бы что-то случилось с Тимом, ощущения, думаю, были бы такие, как будто сердце вырвали из груди. Он - часть меня самого, понимаете?
- Я могу это понять.
- А что насчет жены? Вы женаты?
Уилл повернулся и посмотрел на Майкла, пытаясь сообразить, к чему он клонит своими вопросами.
- Нет, - ответил он.
- Встречаетесь с кем-нибудь?
Уилл ощетинился, но попытался взять себя в руки.
- Нет.
- Джина… - рассеянно сказал Майкл. - Она работает на скорой помощи в Пьемонте. Знаете, что они всегда говорят о копах? Что те женятся либо на медсестрах, либо на шлюхах.
Учитывая, что последнее место работы Майкл оставил в обстановке, окутанной мраком неопределенности, с его стороны довольно опасно отпускать шуточки насчет проституток, подумал Уилл.
- А эта Поласки… - начал Уилл, пытаясь сообразить, что бы такого мог сказать о женщине какой-нибудь придурок. Но все, до чего ему удалось додуматься, было банальное: - Она довольно привлекательная.
Майкл заметно удивился, как будто до этого ему и в голову не приходило, что Уилл тоже мужчина.
- Да, - сказал он. - Но скажу вам честно: я бы на вашем месте держался от нее подальше.
- Это почему?
- Она с норовом. Понимаете, о чем я? Снаружи действительно выглядит милой, но внутри - по-настоящему крутая баба.
Уилл облокотился о ручку дверцы и посмотрел в боковое окно.
Значит, он с ней спал.
Майкл решил сменить тему.
- Простите, что я вчера потерял контроль над собой, когда увидел Синтию. Я в убойном отделе работаю уже достаточно давно, но никогда не ожидаешь, что такое может случиться с человеком, которого ты знал.
Уилл считал телеграфные столбы, смотрел на расплывающиеся пятна букв на рекламных щитах и дорожных указателях, которые на такой скорости невозможно прочесть.
- Да.
- Должен сказать, я больше никогда не смогу делать это так, как раньше. Извещать людей о случившемся, я имею в виду. Все предстает в совершенно другом свете, когда знаешь человека, знаешь жертву, знаешь родственников и все такое.
- Могу себе представить.
- У вас была возможность заглянуть в досье Монро?
- Я просмотрел его мельком, - солгал Уилл, полагаясь на информацию, которую сообщила о проститутке Энджи. - Вы арестовывали ее несколько раз, когда работали в полиции нравов.
Майкл почувствовал повисшую в воздухе напряженность и искоса взглянул на Уилла.
- Да, - признался он. - Поласки сказала мне об этом вчера. А я и забыл совсем. Ох уж эти облавы и рейды! Вы когда-нибудь работали в полиции нравов? - Уилл заставил себя покачать головой. - За неделю перед глазами может пройти сотня таких. Но все это похоже на погоню за собственным хвостом, простите за такое сравнение. Ты запираешь их в камеру, а через час они снова на улице.
- А с ее сутенером вы раньше дела не имели? С Бэби Джи?
Майкл пожал плечами.
- Не припоминаю. Эти ребята растут так быстро. Казалось бы, еще вчера он был сопливым школьником, пропускавшим уроки, а сегодня уже носит девятимиллиметровую пушку и контролирует все на свете, от уличных девок до метамфетамина. - Он снова пожал плечами. Возможно, именно от него Энджи и переняла этот жест. - Бэби Джи мог знать меня по прежним временам, но, если и так, он этого не показывал. Вы думаете, он может иметь какое-то отношение к этим убийствам? Я не проверял его алиби на воскресный вечер.
- Когда убили Синтию, он был с нами, - напомнил Уилл.
- Я уверен, у Бэби Джи масса приспешников, готовых делать за него всю грязную работу.
Уилл кивнул.
- Я должен просмотреть свои файлы из полиции нравов. Возьму их сегодня вечером домой.
Уилл почувствовал необходимость предложить свою помощь.
- Если хотите, могу помочь.
- Нет. - Ответ прозвучал резко, но он смягчил его, пояснив: - Вы же знаете, как это бывает. В рапортах записываешь только половину информации. Остальное держишь в голове, чтобы нельзя было захватить тебя врасплох, если придется давать показания в суде: мол, пишешь одно, а имеешь в виду другое.
- Все правильно.
Уилл снова украдкой взглянул на Майкла Ормевуда. Он был не таким высоким, как Уилл, но обладал мрачной привлекательностью и крепким телосложением, которые всегда так тянули к себе Энджи. Очевидно, что занимался спортом он не так много, как Уилл, но при этом и не опустился. Возможно, в школе он играл в американский футбол. Уилл футбол любил, но стеснялся заниматься командными видами спорта, потому что пришлось бы переодеваться в раздевалке. А Ормевуд, вероятно, был своего рода местной звездой, капитаном команды, парнем, на которого остальные смотрят снизу вверх.
Уилл сделал еще один глубокий вдох и медленно выдохнул.
Ничего себе! Одна лишь мысль насчет того, что Энджи спит с Ормевудом, и он снова переживает свои несбывшиеся спортивные мечты! Уилл знал, что Энджи ни одному мужчине не расскажет слишком много. Встречи с очередными покорителями ее сердца было для Энджи игрой, в которую она постоянно играла и в которой постоянно открывала себя по-новому. Если бы она рассказывала им о своем прошлом, это испортило бы все удовольствие. Если бы она хотела серьезных отношений с человеком, который знает о ней все, то осталась бы с Уиллом.
Майкл барабанил пальцами по рулю.
- Грир сказал, что я могу взять несколько отгулов. Не знаю. Сидеть без дела - в этом я не слишком силен. Никогда себе не прощу, если пропущу что-то и этот гад заберет еще чью-то жизнь. Может, он прямо сейчас ходит по улицам и выискивает новую жертву.
- Да, - согласился Уилл, понимая, что в своем стремлении не выпячиваться он как-то не заметил, что Майкл разговаривает с ним как с равным, а не как с противником.
Они ехали через Хоумс, мимо тех же подростков на велосипедах, которых Уилл заметил накануне.
- Нам следовало бы прогнать их, - сказал Майкл. - Сейчас они должны быть в школе.
- А почему Синтия не была в школе? - спросил Уилл.
- Не знаю. Может, неважно себя чувствовала.
- Как у нее с посещаемостью?
- Это имеет какое-то отношение к делу?
- Ее отца большую часть времени нет в городе. Она живет одна, без родительской опеки.
- Мы с Джиной старались присматривать за ней. - Майкл воспринял слова Уилла как упрек.
- А ваша теща часто видела ее днем дома?
- Об этом нужно спросить Барбару, - сказал Майкл, припарковываясь перед домом номер девять.
- Не возражаете, если я задам ей такой вопрос?
- У нас с Барбарой довольно близкие отношения, и она никогда не говорила, что видела Синтию днем дома. Я сам ее спрошу, о’кей? Но, думаю, это тупиковое направление. Синтия была нормальным ребенком. Получала в школе хорошие оценки, с ней никогда не было никаких проблем. Фил всегда говорил, что она просто ангел.
- Похоже, вы немало о ней знаете.
Майкл посмотрел на свои руки, лежавшие на руле. Когда он снова заговорил, голос его звучал доверительно:
- Мы старались приглядывать за ней. Фила вечно не было дома. Его жена сбежала с каким-то неудачником лет шесть назад и больше здесь не показывалась. Он старался, как мог, но я не знаю… - Он обернулся к Уиллу. - Того, что ты можешь, недостаточно, когда у тебя ребенок, - от тебя требуется больше. Ты меняешь свои приоритеты, не пересаживаешься на новый автомобиль каждые два года, не носишь дорогих костюмов, редко ходишь в кино и рестораны. Приходится всем этим жертвовать.
- А Фил этого не делал?
- Думаю, я уже достаточно сказал, - отрезал Майкл, вынимая ключ из замка зажигания. - Он и так получил немало ударов от жизни, не хватало еще друзей, которые шептались бы у него за спиной. А BMW нет, - сказал он, имея в виду, что Бэби Джи, похоже, нет дома.
Уилл прошел вслед за ним в квартиру бабушки сутенера, которая находилась на нижнем этаже. Они несколько раз постучали, но, хотя из-за двери слышались звуки работающего телевизора и старушечий смех, им так никто и не открыл.
- Квартира Монро на верхнем этаже? - спросил Уилл.
- Да, - ответил Майкл. - Но я бы не стал садиться в лифт.
Уилл пошел за ним по лестнице. За исключением шума из квартиры бабушки, в доме было тихо. Жильцы либо были на работе, либо отсыпались после прошлой ночи, и единственными звуками, нарушавшими тишину, было шарканье их ног по ступенькам.
Не дойдя до верха, они остановились на лестничной площадке, где был обнаружен труп Алиши Монро. Было заметно, что кто-то пытался отмыть лестницу, но на ней все равно остались кровавые пятна.
- Она умерла вот здесь, - сказал Майкл, переводя дыхание.
Уилл присел, чтобы получше рассмотреть размытый след окровавленной руки. Фотографии с места преступления были довольно страшными, но место, где погибла женщина, производило особенно гнетущее впечатление.
- Я считаю, он не думал, что она умрет, - сказал Майкл.
Уилл поднял на него глаза и подумал, что он произнес это уже по меньшей мере дважды.
- Почему?
- Она перевернулась на спину. - Он показал на нарисованный контур лежащего тела Монро. - Должно быть, во рту собралась кровь, и она задохнулась. - Он подождал секунду, глядя вниз на окровавленные ступеньки. - Печально, конечно, но такое порой случается.
Уилл подумал, что у него никогда в жизни не было дела, где такое имело бы место, тем не менее согласно кивнул, как будто люди случайно гибнут таким образом постоянно.
- И как, вы думаете, все это случилось? - спросил он.
Майкл искоса взглянул вверх по лестнице, словно перед ним раскрывалась вся картина происшедшего.
- Думаю, они были в квартире, когда внезапно между ними вспыхнула ссора. Клиент ушел, а она, видимо, этого не хотела. Здесь состоялась потасовка, - он показал на ступеньки, - и закончилось все это очень плохо.
- Когда сюда добрался первый коп, дверь была открыта или закрыта?
- Открыта.
Уилл прокрутил ситуацию в голове и подумал, что сценарий Майкла не хуже любого другого.
- У вас есть ключ?
- Да. - Майкл вытащил из кармана пластиковый пакетик. Развернув его, он показал Уиллу ключ с красной биркой. - Это было у нее в сумочке.
- Вы нашли там что-нибудь еще?
- Косметика, несколько долларов и всякие пустяки.
- Пойдемте, - сказал Уилл, продолжив подъем по лестнице.
Чем дальше они шли, тем сильнее он чувствовал, как волосы на затылке становятся дыбом. Уилл не верил в привидения и всяких там гоблинов, но не мог отрицать, что на месте преступления появляется какое-то новое ощущение, какая-то странная энергетика, указывающая, что тут произошла насильственная смерть.
- Вот мы и пришли, - сказал Майкл, разрывая желтую полицейскую ленту краем ключа. Он отпер дверь и пригласил Уилла: - Только после вас.
Алиша Монро жила явно небогато, но по внешнему виду ее квартиры можно было сказать, что она очень заботилась о своих немногочисленных хороших вещах. Помимо маленькой ванной, здесь было всего две комнаты: в одной располагалась спальня, в другой - кухня и гостиная. Уиллу бросилось в глаза, что здесь было на удивление чисто. Никакой грязной посуды в раковине, и вонь из коридора, казалось, не проникала за эти стены.
- Именно так все и выглядело, когда вы зашли сюда? - спросил Уилл.
- Да.
Команда Майкла уже обыскала это помещение два дня назад. Сейчас он остался стоять у входа, прислонившись к дверному косяку, словно говоря, что считает все это пустой тратой времени.
Проигнорировав это красноречивое послание, Уилл осторожно ходил по комнате в поисках чего-то необычного. Кухонный уголок был совсем маленьким, всего один шкафчик, в котором было только два выдвижных ящика. В одном лежало столовое серебро, в другом - обычные предметы домашнего обихода, которые нужно было где-то держать: несколько шариковых ручек, пачка квитанций и связка старых ключей.
Он остановился возле цветочного горшка, стоявшего у окна. Земля в нем была твердая, как камень, а растение засохло. Стеклянный стол у дивана был сияюще чистым, похожий на него журнальный столик - таким же нетронутым. Рядом с пепельницей - явно вымытой - лежала аккуратная стопка журналов. Казалось, нигде нет ни пылинки и, по существу, вообще каких-либо следов того, что здесь проживал наркоман. Уилл бывал в домах многих таких людей и знал, как они живут. Особенно плохо было с героинозависимыми. Они похожи на больных животных, за которыми перестали убирать, и все это обычно находит отражение в их жилище.
Уилл видел следы черной присыпки на косяках дверей и подоконниках, но все же спросил:
- Вы нашли много отпечатков пальцев?
- Примерно шестьдесят тысяч, - сказал Майкл.