То да Сё из Города Авось да Небось - Ян Экхольм 3 стр.


Но вот они и пришли. Впереди была вывеска: "Бакалейная лавка Барсука". Они вошли в дверь.

- Вы - граф Барсук, ваше сиятельство? - осторожно спросил Сё, когда за прилавком появилось странное животное.

- Пожалуй, я и впрямь барсук. Но графом я никогда не был.

- Вот как! - сказал То. - Мы хотели бы; только купить пакет стих-инея.

Барсук расхохотался.

- Пакет стих-инея? Кто вам сказал, будто я продаю стих-иней?

- Король здешнего леса, барон фон Миккельсон, - ответил Сё. - Он сказал, чтобы мы шли сюда.

- Барон фон Миккельсон? - барсук чуть не задохнулся от смеха. - Вас и впрямь здорово надули. Наверное, это дело лап старого прохвоста-лиса Шустрика!

То да Сё смутились.

- В вашем лесу всегда так обманывают? - проворчал Сё.

- Нет, не всегда, - улыбнулся барсук. - Только первого апреля. С первым апреля вас!

- Нынче необыкновенно поздняя весна, - сказал барсук, - так что идти вам осталось недолго. Идите как шли, все прямо да прямо.

То да Сё надели сапоги, так как было уже по-настоящему сыро. Они пошли дальше, пробираясь сквозь грязь и слякоть.

Через полчаса стало холодно. Дрожа от холода, они натянули на себя свою самую теплую одежду и продолжили путь.

- Наверно, мы скоро придем, - сказал, стуча зубами, Сё.

- Очень надеюсь, - ответил не менее замерзший То.

Они ступили на тонкий снежный покров, который мало-помалу становился все толще.

- Давай остановимся и разожжем костер, - предложил Сё.

Вдруг он прислушался.

- Что-то там происходит. Бежим туда!

Пес был прав. На поляне в лесу они увидели каток, а на катке - уйму животных: лисиц, зайцев, белок, мелких пташек; их было столько, что они едва могли всех разглядеть.

Рядом с катком было нечто, похожее на киоск, в котором животные могли что-нибудь купить.

- Хоть бы там были горячие сосиски, - дрожа от холода, сказал Сё.

В киоске стоял медведь, но совсем не похожий на доктора. Нет, он был совсем белый. Он что-то продавал, но вовсе не горячие сосиски, а иней, вернее, стих-иней. Животные покупали кулечек инея точно так же, как люди покупают мороженое.

- Это лучше, чем сосиски, - обрадовался Сё. - Теперь нам надо лишь захватить с собой кулечек стих-инея, и господин Нильссон поправится. Я возьму одну порцию, и мы немедленно помчимся обратно.

- Большой-пребольшой кулек стих-инея, - заказал он белому медведю в киоске.

И получил громадную порцию великолепнейшего, искрящегося голубоватого стих-инея.

- Две монетки кошачьего золота, - сказал медведь, протягивая лапу.

А у То да Сё денег не было! Они думали, что стих-иней можно получить бесплатно. Неужели придется вернуть кулек обратно? Обычный снег, верно, тоже годится, но подумать только - а вдруг Стихоплет-кузнец не поправится?

- У нас нет денег, - вздохнул Сё, протягивая кулек медведю. - Придется господину Нильссону довольствоваться обычным снегом.

- А вы разве берете это лакомство не для себя? - спросил белый медведь.

То да Сё покачали головами и еще раз поведали о болезни быка.

- Так вы говорите, что доктор Медведь посоветовал вам раздобыть снег? - спросил белый медведь.

Они кивнули.

- Тогда вы получите кулек бесплатно, - сказал медведь. - Дело в том, что доктор - мой кузен. А вообще-то меня зовут Исидор.

- Но ты ведь - белый, - заметил Сё. - Ты тоже болен?

- Ах, друзья мои, - рассмеялся Исидор. - Разве вы не знаете, что на свете есть и белые медведи? Но мы водимся чаще всего в более прохладных краях. Я - единственный, кто спустился так далеко на юг.

- А ты не растаешь, если окажешься на солнце? - спросил То.

- О нет, такая опасность мне не грозит, - ответил Исидор. - Но, пожалуй, я чувствую себя лучше, когда прохладно. Стало быть, вас прислал сюда старый бурый медведь? А вы подумали, как понесете с собой стих-иней, чтоб он не растаял?

И верно! То да Сё об этом не подумали. Неужели они зря проделали такой долгий трудный путь?

- А если мы помчимся изо всех сил?! - предложил То.

Исидор покачал головой.

- Не успеете, - сказал он. - Стих-иней растает, прежде чем вы доберетесь до первого апреля.

- Что же нам делать? - вздохнул Сё. - Господину Нильссону необходим этот кулек.

- Можете рассчитывать на меня! - послышался чей-то голос.

То да Сё обернулись. Перед ними стоял бурый медвежонок.

- Что ты еще придумал? - пробурчал Исидор. - Знакомьтесь, это Теддисон. Он воображает, будто он великий изобретатель, - объяснил Исидор.

- Я изобрел чудо, - сказал Теддисон. - Настоящий летательный аппарат. Ты ведь знаешь, Исидор, ту огромную чашку, из которой животные обычно пьют горячий шоколад, когда разбирают рождественскую елку? Я приспособил к чашке мотор и собираюсь использовать ее как летательный аппарат.

- Я от тебя устал, Тедди, - сказал Исидор. - Много лет ты занимаешься изобретательством, но ни одно из твоих изобретений никуда не годится. Между прочим, я предчувствовал, что в этом году будет что-то особенное, поскольку ты не погрузился в зимнюю спячку, как другие бурые медведи.

- Вот именно! - воскликнул Теддисон. - У меня было время, чтобы сделать мое изобретение. Моя летающая чашка для горячего шоколада станет всемирно знаменитой в нашем Дремучем лесу.

- Это только ты так думаешь, - проворчал белый медведь.

- А если нам все же попытаться? - задумчиво спросил Сё. - Для нас это - единственный шанс. Где твой удивительный летательный аппарат?

- Пошли со мной, - сказл Теддисон, и все они прошли в глубь лесной чащи. Под деревом они увидели чашку для горячего шоколада. Правда, она была во много-премного раз больше обычной.

- Возле ручки я вмонтировал маленький мотор, - сказал Теддисон.

- Все это, похоже, рискованно, - заметил Исидор. - Я бы не рискнул подняться в этой чашке в воздух…

- Да, уж больно ты велик для нее, - прервал его бурый медвежонок, - но пес и кот наверняка в ней поместятся. Я, разумеется, ни разу не летал, но ведь когда-нибудь это должно случиться.

То да Сё озадаченно посмотрели друг на друга. Неужели они рискнут отправиться домой в летающей чашке?

- Мы полетим с тобой, - решил То. - Когда стартуем?

- Сейчас же, если хотите. - Теддисон просиял. - Вот только для прочищения мыслей съем черничный кисель.

Когда все было готово к полету, они втроем влезли в чашку. То да Сё попрощались с Исидором и с другими новыми друзьями, явившимися поглазеть, как они тронутся в путь.

- А теперь - старт! - сказал Теддисон, нажав кнопку.

- Брррммм… - загудел мотор, но тут же смолк.

Медвежонок попробовал снова завести его.

- Бррррмммм, брррмммм…

И больше ни звука.

- Твой летательный аппарат и в воздух-то не поднимется, - засмеялись животные.

Теддисон сделал третью попытку.

- Бррмм… Брррммм… Бррррмммм…

Наконец-то, повезло! Чашка приподнялась над землей. Медвежонок нажал на рычаг. Они поднимались все выше и выше.

- Ура! - закричали животные. - Ура изобретателю Теддисону!

Медвежонок нажал какую-то кнопку, и машина полетела на юг, по направлению к Городу Авось да Небось. То да Сё, перегнувшись через край чашки, изумленно смотрели вниз, в лесную чащу. Животные, оставшиеся на земле, изумленно глазели на странный предмет в воздухе.

Теддисон резко увеличил скорость, и они увидели, что на земле настала весна.

- Теперь мы наверняка успеем, - сказал Сё, разглядывая кулек, который держал в лапе. - Пока еще ничего не растаяло.

- Кроме того, здесь, наверху, так холодно, что никакая опасность стих-инею не грозит, - сказал медвежонок. - Ну, как вам мое изобретение?

- Ты - просто волшебник, - похвалили его То да Сё. - Как нам тебя отблагодарить?

- О, это вовсе незачем, - ответил Теддисон. - Я и сам ужасно рад, что вы рискнули отправиться со мной.

Они летели уже целый час, и внезапно То, просияв от счастья, воскликнул:

- Видите, там вдали Город Авось да Небось!

Сё и Теддисон глянули вдаль. На горизонте показался город.

- Лучше заранее приготовиться к спуску, - сказал То.

Взяв рюкзаки и зонтик, они стали ждать, когда же снова окажутся дома.

- Подумать только, как все удивятся, - засмеялся То, - когда мы бухнемся вниз, с неба. Но послушай-ка, Теддисон, пора уже идти на посадку.

Медвежонок ничего не слышал. Он склонился над мотором.

- Теддисон! - закричал То. - Мы скоро прилетим. Начинаем спускаться!

Медвежонок обернулся. В глазах у него стояли слезы.

- Должно быть, в мои расчеты вкралась ошибка! - всхлипнул он. - Чашку нельзя посадить на землю. Можно лететь в ней только вперед, назад и вверх. Но не вниз.

То да Сё побледнели.

- Неужто нам никогда не спуститься на землю с этим стих-инеем? - спросил Сё, взглянув на кулек.

Теперь стих-иней, уже точно, слегка подтаял.

- Я как раз придумываю особый рычаг для посадки, - ответил Теддисон. - Но не знаю, когда он будет готов. На это потребуется время. Пока что я замедлю ход.

Летающая чашка для горячего шоколада парила уже прямо над Городом Авось да Небось. То да Сё видели животных, стоявших на площади и испуганно смотревших на них снизу. То да Сё помахали им лапами, но никто им не ответил.

- Мы слишком высоко, - вздохнул Сё. - Никто нас не узнает.

Чашка кружилась над городом, но Теддисон так и не смог посадить ее на землю. Стих-иней уже капал на лапу То.

- Может, подождете, пока черничный кисель возымеет действие, - предложил медвежонок. - Но потребуется время, чтобы мои мысли окончательно прояснились.

- Нам во что бы то ни стало надо спуститься на землю, - сказал То. - Я хочу есть.

- Знаю! - закричал Сё. - Придумал! Скоро мы спустимся. Смотри!

Пес показал на зонтик.

- Мы спрыгнем! - сказал он. - А вместо парашюта используем зонтик, точь-в-точь как заправские летчики.

То перегнулся через край чашки.

- Довольно высоко, - жалобно сказал он. - А это не страшно?

- Мы должны это сделать, - решил То. - Я возьму кулек в одну лапу, а зонтик - в другую. Ты схватишься за мои задние ноги, а затем мы выбросимся в воздушное пространство. А рюкзаки швырнем на землю уже сейчас.

Животные на площади испуганно отскочили в сторону, когда рюкзаки полетели вниз.

- Ты готов? - спросил Сё. То кивнул.

- Привет, Теддисон, мы прыгаем вниз!

- Но скоро мой рычаг будет готов, - пробормотал медвежонок.

Когда То да Сё закружились в воздухе, в животах у них похолодело. Но зонтик прекрасно заменил парашют. То да Сё медленно приземлялись. На площади послышались крики.

- Да это же То и Сё! Ура, теперь господин Нильссон выздоровеет!

То мягко приземлился на площади. А следом за ним шлепнулся и Сё.

- Хо-хо! - закричал он. - Вот и мы, а вот и лекарство для Стихоплета-кузнеца.

Он помахал стих-инеем.

Всем, конечно же, хотелось послушать об их приключениях, но рассказывать было некогда.

То да Сё торопились к господину Нильссону.

Они застали быка лежащим в спальне и обливающимся потом.

- Я - бык…
Ослаб…

- как заведенный, повторял он.

- Ты скоро выздоровеешь, - сказал Сё. - Вот тебе стих-иней. Съешь его - и начнешь рифмовать стихи еще лучше, чем раньше.

Стихоплет-кузнец осторожно попробовал стих-иней. И удовлетворенно причмокнул.

- Вкусна еда… -

пробормотал он и облизнулся.

Вскоре кулек со стих-инеем опустел. То да Сё и все остальные нетерпеливо ждали - выздоровеет ли господин Нильссон? Похоже, что он пошел на поправку. Глаза у него заблестели. И что же они услышали?

Господин Нильссон начал рифмовать!

- Стих-иней съел,
Раз-два - и выздоровел, -
сказал он и добавил:
Говорить теперь могу и я,
с кем угодно - хоть ворона, хоть свинья…

Стихоплет-кузнец резво соскочил с кровати и воскликнул:

- Жена, стол скорее накрой -
Мы закатим пир горой
В честь этой парочки - кота и пса,
Которые вылечили быка.
Вот это настоящие друзья!

Господин Нильссон обнял по очереди То да Сё. Прочие животные пять раз прокричали "ура!". Корова Куливия хлопотала, готовя пир.

Хотя после визита доктора Медведя еды осталось совсем немного, и все-таки пир закатили на славу. То да Сё без конца рассказывали о своих приключениях в Дремучем лесу. О том, как они путешествовали в летающей чашке для горячего шоколада, как выпрыгнули из нее с зонтиком вместо парашюта.

- Ах, какие вы молодцы, что раздобыли стих-иней, - радовалась Куливия. - Лучшего лекарства для моего супруга и не придумаешь.

То да Сё не отвечали. Ведь лекарство было заслугой обманувшего их лиса Шустрика. Но об этом вовсе незачем было рассказывать.

- Чепуха! - сказал Сё. - Мы немного смыслим в лекарском искусстве, хоть и не так, как доктор Медведь. А когда очутились в Дремучем лесу, то поняли, что стих-иней - наша единственная надежда.

Все восхищенно смотрели на То и Сё, сиявших от удовольствия. То угостили большой порцией его любимого блюда - сапожного крема с молоком, а Сё лакал густые сливки - вкуснее этого он ничего на свете не знал.

- Извините, что мешаю,
Надеюсь, вы слышите, что я болтаю,

- сказал господин Нильссон.

- Так вот - всем миром
"Ура" крикнем хором
Только лишь
В честь тех двоих,
Подвиг которых стоит подвига четверых!

- То да Сё, ура, ура, ура, ура-а-а-а-а-а! - закричали животные изо всех сил.

Уже на следующий день господин Нильссон снова работал в кузнице.

Все животные хвалили То да Сё за находчивость, ведь пес и кот раздобыли стих-иней. Их приглашали в гости, желая побольше узнать о приключениях в Дремучем лесу.

Для То и Сё настали блаженные деньки. Вскоре они привыкли быть знаменитостями и даже чуточку возгордились. Однажды, когда они уже поели в своей лачуге, То, лежа на диване, облизывался, а Сё, сидя в кресле, ковырял в зубах.

- Жизнь просто чудесна! - вздохнул кот. - Вот бы каждый день был таким прекрасным! Но наш подвиг скоро забудется, и мы опять заживем по-старому.

- Жаль, очень жаль, - согласился с ним Сё. - Но, мой друг, я кое-что придумал. Не стать ли нам докторами не понарошку, а взаправду?

То перестал облизываться.

- Мы не сможем, - возразил он. - Ведь со стих-инеем нам просто повезло. Своим успехом мы обязаны обманщику Шустрику, который подшутил над нами.

- Но здесь, в Городе Авось да Небось, этого никто не знает, - сказал Сё. - Все думают, что мы - доктора. Почему бы нам не продолжить в том же духе, чтобы не затруднять больше доктора Медведя?

- Нет, Сё, - упрямился кот. - Мы ведь ничего не смыслим в медицине.

- Опять ты упрямишься, - заворчал Сё. - Ничего трудного в работе доктора нет. Разве ты не видел, как лечит Медведь? Он только заставляет больных дышать, кашлять, высовывать язык, да еще выслушивает сердце. А потом получает за это деньги. Мы можем делать все это ничуть не хуже. Разве ты не помнишь, сколько ему досталось еды, когда он посетил господина Нильссона? Много-премного крынок превосходного, теплого, только что нацеженного молока.

То подумал о крынках с молоком.

- Может, ты прав, - сказал он. - Но все же это очень рискованно.

- А вот и нет, - ответил Сё. - Мы сейчас же укрепим на дверях вывеску, где напишем, что стали лекарями.

- Ты кое-что забыл, - напомнил кот. - Доктор должен всегда хорошо одеваться, носить белый халат и чисто мыть лапы.

- Вовсе не обязательно, - сказал Сё, посмотрев на свои грязные передние лапы. - Недавно ты утверждал, что настоящими докторами нам вообще не стать. А мы все-таки умеем лечить больных.

- Да нет, все должно быть не понарошку, - запротестовал То. - Если мы станем лекарями, придется тебе носить белый халат и чисто мыть лапы.

- Глупости, - отмахнулся Сё. - Но ради тебя я даже согласен стать чистюлей. Давай вешать объявление. А после отправимся собирать ягоды и растения, они будут нашими лекарствами, - сказал Сё.

На большом плакате они написали: "Доктора То да Сё. Прием ежедневно. Лечим всех больных за умеренную плату".

Укрепив вывеску, они отправились на лужок и стали собирать растения. Затем стали выжимать из них сок, добывая жидкое зелье, или сушить травы, а потом толочь их в мельчайший порошок. То разливал зелье в красивые бутылочки, порошки раскладывал в пакетики, а потом убирал их в шкафчик с красным крестом на дверце.

Когда их соседи увидели вывеску, в Городе Авось да Небось начался страшный переполох. Все спрашивали То да Сё, правда ли, что они лечат больных лучше, чем доктор Медведь.

- Попробуйте, увидите сами, - слышали они в ответ.

Но, поскольку была середина лета, никто не болел.

Подростки недавно сдали экзамены и целыми днями купались в пруду. Животные постарше принимали солнечные ванны или отдыхали в гамаках и чувствовали себя превосходно.

Прошла почти целая неделя, а ни один пациент так и не появился.

- Плохо дело, - сетовал То. - Твое предложение - глупее не придумать. Скоро я сам заболею от скуки. Но уж тогда, само собой, лечить меня будешь не ты.

- Я не виноват, что никто не болеет, - вздохнул Сё. - Но, чует мое сердце, скоро у нас появится первый пациент.

Не успел Сё выговорить эти слова, как раздался звон дверного колокольчика.

Выглянув в окошко, пес воскликнул:

- Ура, к нам пожаловал больной!

- Да ведь это же Полтора Лося, - вздрогнул То. - Придется выйти и встретить его во дворе. Здесь, в хижине, ему не поместиться.

Надев белые халаты, они открыли дверь.

Назад Дальше