- В некотором смысле он похож на этого… на Ясона, или как там его зовут?
- Ясона?
- Ты хоть раз видела фильм "Пятница, тринадцатое"?
Лиза воздержалась от ответа и вылетела из офиса. Буковски снова взял книжку и раскрыл ее. Дьявольская гримаса, которую художник перенес на бумагу, вполне могла быть маской. Вероятно, преступник тоже видел фильм о серийном убийце Ясоне и приобрел соответствующую маскировку. На всякий случай нужно не допустить публикации фоторобота, пока он не сделал посмешищем и себя, и весь отдел. Он снял телефонную трубку и позвонил в отдел по связям с общественностью. Разговор оказался коротким, потому что сотрудники не поверили своим глазам, когда Лиза мимоходом занесла им фоторобот и попросила опубликовать его.
- Я бы так или иначе позвонил тебе, - сказал начальник отдела по связям с общественностью, когда Буковски попросил его придержать статью.
Он со вздохом рухнул в кресло и сунул в рот сигарету. Затем положил ноги на стол и выдохнул синий дым.
Внезапно дверь распахнулась и в офис, пылая праведным гневом, влетела Лиза.
- Ты отозвал статью, - прошипела она.
- Не следует выставлять себя на посмешище, - невозмутимо ответил он.
- Знаешь что, - продолжала бушевать Лиза, - впредь можешь сам разгребать дерьмо. А я попрошу начальство, чтобы меня перевели в другой отдел. Твоя тупость и самодовольство действуют мне на нервы.
Буковски встал, взял синюю папку и сунул ее Лизе.
- Что это еще такое?
- Читай!
- Да можешь засунуть…
- Читай и успокойся наконец.
Лиза пролистала папку. Это был отчет специального отделения криминалистики. Лиза быстро пробегала глазами строки.
- ДНК, - задумчиво произнесла она.
- Да, образец ДНК на конфетном фантике. Вероятно, слюна. Думаю, у парня привычка высасывать конфету из обертки. Нам просто повезло, верно?
Лиза скривила губы.
- Сначала нужно собрать о нем сведения.
Буковски хлопнул Лизу по плечу.
- Соберем, не волнуйся.
- И что вселяет в тебя такую уверенность?
- Мое чутье. Просто чутье. Должно быть, в этом и заключается самое большое различие между нами.
Лиза озадаченно посмотрела на него.
- И в чем же оно состоит?
- Ты пытаешься сражаться с нашей полицейской рутиной с помощью теорий, а я доверяю чутью.
- Разве твое чутье никогда еще тебя не подводило?
Буковски улыбнулся.
- Подводило, и не раз.
- Что будем делать с фотороботом?
- Ты что, хочешь опубликовать его?
- А ты считаешь, что нам следует довериться твоему чутью. Но что, если оно снова подведет тебя?
Буковски стряхнул пепел в пепельницу. Его сотряс приступ кашля. Он достал носовой платок и прижал его к губам.
- Ты слишком много куришь, - упрекнула его коллега.
- Я просто поперхнулся, - возразил Буковски, скомкал платок и сунул его в карман брюк.
Лиза не заметила кровавое пятно, когда снова положила папку с делом на стол.
- И что нам делать дальше, раз уж мы готовы советоваться?
Буковски подмигнул ей.
- Сначала немного выждем.
Иерусалим, музей Рокфеллера, улица Сулейман-стрит…
Отец Филиппо потрясенно смотрел на саркофаг крестоносца, стоявший в одном из залов в западном крыле музея Рокфеллера. Тем временем несколько специалистов музея и университета Бар-Илан работали с предметами, обнаруженными в результате раскопок у дороги на Иерихон.
- И все это профессор Рафуль хотел утаить от мира и человечества, - произнес он. - Это невероятно.
- Старина Рафуль - странный субъект, - возразил декан университета. - Это всем давно известно. Однако его способности в сфере археологии бесспорны. Разумеется, я с вами согласен: на этот раз он слишком далеко зашел.
- Ненависть к Риму ослепила его.
Декан улыбнулся.
- Пока он не объявлялся. Никто не знает, где он находится. К сожалению, он забрал с собой несколько артефактов, которые тоже были обнаружены в могиле рыцаря. Тем не менее мы надеемся на лучшее. Он не сможет скрываться вечно, а мое терпение лопнуло. В конце концов, раскопки такого уровня - вовсе не его личное дело. Поэтому совет нашего университета решил вручить Хаиму Рафулю справку об увольнении. Он немедленно лишается всех своих должностей и больше не будет читать лекции в наших аудиториях.
- А что будет с крестоносцем? - спросил отец Филиппо.
- О, о нем позаботятся, - ответил декан. - Реставрационные работы идут хорошо. Рыцарь Рено обретет постоянное место в одном из залов этого музея. Он провел в земле Иерусалима почти тысячу лет, и поэтому никто не имеет права высылать его из города. Он останется здесь, и ему предоставят собственное помещение. В конце концов, история крестоносцев - это еще и история Иерусалима, пусть она иногда была бесславной главой, полной крови и слез.
Отец Филиппо дружески протянул декану руку.
- Мудрое решение. Тем самым вы возвращаете миру то, что ему и без того принадлежит.
17
Иерусалим, раскопки у дороги на Иерихон…
Аарон вел желтый экскаватор по территории, засыпанной мелкими камнями, и остановился прямо перед склоном, в то время как Мошав с помощниками снимал с грузовика толстые брусья.
- Все три метра! - крикнул Аарон Мошаву, и тот поднял руку в знак того, что понял. Вместе с помощниками он принес первую сваю на отмеченное место. Аарон умело подвел землечерпалку вдоль склона к первой свае, уже установленной Мошавом с помощниками. Он выдвинул манипулятор, положил нижнюю сторону лопаты на стоящую сваю и вжал ее с помощью гидравлики в землю, так что передняя часть маленькой землечерпалки поднялась в воздух. Но Аарон не потерял контроль, он умело дозировал давление, и деревянная свая медленно утонула в рыхлой почве, пока снаружи не остался ровно метр.
- Если другие войдут так же легко, то мы будем готовы через час и сможем начать устанавливать горбыли, - крикнул Аарон, в то время как Мошав с помощниками снимали с грузовика вторую сваю.
Солнце нещадно палило, и мужчины вспотели от тяжелой работы. В кратчайшие сроки все сваи были расставлены вокруг заданного района раскопок. Аарон на землечерпалке одну за другой вогнал их в землю вдоль склона холма. По его расчетам, сваи, промежутки между которыми заполнялись горбылями, а верхние края соединялись планками, должны были предотвратить смещение свободного грунта с насыпного холма. Оставалось загнать в землю еще три сваи, но от жары и тяжелой работы его горло стало таким же сухим, как русло реки в Африке.
Аарон объявил короткий перерыв, сделал большой глоток из бутылки с водой и посмотрел на палаточный городок посреди района раскопок.
- От Джонатана или Тома что-нибудь слышно?
Мошав покачал головой.
- Ты думаешь, Джина мертва?
Аарон пожал плечами.
- Я знаю только то, что с некоторых пор здесь происходят странные вещи. Иногда у меня возникает подозрение, что кто-то преднамеренно срывает нашу работу. И я даже думаю, что знаю, кто это.
- Рафуль!
- С тех пор как мы нашли эту могилу, он изменился. Он превратился в озлобленного и упрямого старика.
- Разве он не всегда таким был?
Аарон небрежно бросил пустую бутылку из-под воды на землю и снова влез на землечерпалку.
- Поехали дальше. Уже немного осталось, - крикнул он и запустил двигатель. Гремя гусеницами, он покатил по направлению к склону, где его ждала одна из трех оставшихся свай. Мошав проследил за ним взглядом. Трое рабочих, мускулистые и загорелые, в одних шортах шли за желтой рабочей машиной. Внезапно раздался страшный грохот, и там, где еще несколько секунд назад была землечерпалка, Мошав увидел яркий огненный шар, а потом ударная волна швырнула его на землю.
Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, отдел 63…
- Выжидать и пить чай - ничего лучшего не приходит тебе в голову? - сердито спросила Лиза Герман.
- Нужно набраться терпения, - ответил Буковски. - В конце концов, мы охотимся на самого дьявола. Дьявола, который убивает священника, а перед тем пытает его. Дьявола, который в темноте проникает в церковь и идет по трупам, когда его застают на месте преступления. Дьявола, который разъезжает в "мерседесе" с французскими номерами и хладнокровно сосет конфету после всего, что совершил.
Лиза села и посмотрела в окно. По синему небу проплывали белые облака, уносясь вместе с ветром на восток.
Буковски задумчиво уставился в потолок.
- Если исходить из того, что священник церкви в Висе был первой жертвой, то значит, преступник что-то искал. Нечто такое, что, по мнению преступника, принадлежало священнику. Когда он не нашел того, что искал, то достал ключ к церкви. Кроме того, он приложил много усилий чтобы убийство выглядело как несчастный случай. При втором убийстве - монаха в монастыре - он оставил труп как некий знак. Он применил к своей жертве жесточайшие пытки, а затем распял ее вниз головой. Раньше так обращались с предателями. И этот знак должны были непременно обнаружить.
Лиза провела рукой по губам.
- Но для чего?
- Не "для чего", - возразил Буковски. - Вопрос в том - кто должен был получить предостережение? Его собратья, друзья, знакомые или вся церковь в целом?
- И что ищет наш убийца?
- Он, по крайней мере, решил, что эта вещь находится в церкви, потому и проник туда - но наткнулся на пономаря.
- Он еще не нашел того, что ищет, - сделала вывод Лиза.
Буковски хлопнул ладонью о стол.
- Теперь ты нашла решение. Так все и было. За священником церкви в Висе и монахом стоят другие люди. Союзники, сообщники, единомышленники. Эти двое были не одиноки, и наш убийца знает это.
Лиза испуганно приоткрыла рот.
- Но это значит…
- Что?
- …что могут произойти следующие убийства.
- Ты хитрая девчонка, - кивнул Буковски. - Наш дьявол пока что здесь, на земле, среди нас. Он не нашел того, что искал. Он нанесет еще один удар.
- Но что же он ищет? - спросила Лиза.
Буковски подтащил себе стул.
- Вспомни, у двух братьев по вере было нечто общее. Они оба занимались церковной археологией. Оба владели древними языками. Вероятно, это и есть ключ.
- Что в этом может быть такого плохого, что их обоих убил?
- Вопрос в том, чем они занимались незадолго до смерти? Мы снова едем в монастырь. Мы должны восстановить события последних недель перед гибелью обоих священников, тогда и поймем, что нужно искать.
- А как же преступник? Теперь мы опубликуем фоторобот?
- Мы ищем "мерседес", а фоторобот только спутал бы нам все карты. Все-таки человек с такой рожей не может не бросаться в глаза.
- Вот именно, - согласилась Лиза.
- Если у него есть сообщники, то он определенно исчезнет. Он не знает, что нам известно, как он выглядит. Это наш козырь.
Иерусалим, раскопки у дороги на Иерихон…
Мошав растерянно смотрел на покореженную груду железа, которая недавно была маленькой землечерпалкой типа "тягач". Он промокнул кровь на лбу платком. Это было непостижимо. Между тем пожарная команда доставала четыре тела. Троих тяжелораненых помощников повезли в близлежащую больницу. Двое из них боролись со смертью. Мощным взрывом им оторвало ноги.
Армейские грузовики и полицейские машины в таком количестве ездили по району раскопок, что от них дрожала земля. Мошав едва сдерживал слезы. Он смотрел пустыми глазами на бело-синюю оградительную ленту, которая трепетала на ветру. Яара стояла рядом с ним. У нее в глазах блестели слезы, когда она дала Мошаву еще один платок. Аарона больше не было. От жаркого пламени он расплавился вместе с пластмассой и металлом землечерпалки.
- Я… я не понимаю… - заикался Мошав. - Это место проклято.
- Идем со мной, я заберу тебя отсюда, - ответила Яара.
Мошав покачал головой.
- Я хочу знать, что произошло.
Яара кивнула с пониманием. Когда вдали перед палаткой остановился белый пикап "тойота", она обернулась. Она узнала Тома, который вылезал с пассажирского места.
- Жди меня здесь! - приказала она Мошаву, прежде чем сбежать вниз по склону. Когда Том узнал ее, то побежал навстречу. Она кинулась в его объятия и заплакала навзрыд.
Том ошеломленно смотрел на скопище пожарных, полицейских машин и военных автомобилей, выстроившихся у района раскопок. В небо все еще поднимался тонкий столб дыма.
- Ради Бога, что здесь произошло? - спросил Том.
- Аарон мертв, - всхлипнула Яара. - Никто не знает, что произошло. Есть убитые и тяжелораненые. Землечерпалка просто взорвалась.
Том погладил Яару по голове. Постепенно она успокоилась и стала оглядываться.
- Где профессор?
- Он в консульстве. Джина мертва. Она была убита.
- Нет, о Господи!
Яара снова расплакалась. Том крепко прижал ее к себе. Только когда кто-то положил ему руку на плечо, он снова открыл глаза и обернулся. За спиной у него стояли Жан Коломбар и какой-то полицейский чин.
- Они наткнулись на мину, - сообщил Жан без лишних слов.
- Мину?
- Противотанковая мина - это советская дисковая мина с полным зарядом, - подтвердил полицейский. - Стандартная штука с высокой пробивной способностью.
- Это была мина? - озадаченно спросил Том. - Но как мина могла оказаться на этой территории?
- Землю здесь насыпали только несколько месяцев назад из-за работ у Храмовой горы. Мы полагаем, что мины попали сюда вместе с землей. Прискорбный несчастный случай.
- Несчастный случай? - повторил Том.
- Этот прискорбный несчастный случай стоил жизни вашему коллеге, - еще раз подтвердил полицейский. - В то время происходили беспорядки. Мы считаем, что радикальные группы хотели помешать строительным работам. Но в тот раз мины, похоже, почему-то не сдетонировали. Мне действительно жаль.
Полицейский отдал честь и развернулся. Том смотрел ему вслед, пока тот не исчез в большой палатке.
- Вы узнали что-нибудь о Джине? - спросил Жан.
Том провел рукой по мокрым глазам.
- Джина мертва. Ее убили.
Жан ахнул:
- Это ужасно.
- Да, ужасно. Мы должны сообщить профессору.
Иерусалим, недалеко от русского квартала…
Гидеон сунул руку в карман пальто и вытащил мобильный телефон. Это был камерофон нового поколения.
- Нам повезло, - заявил он, предъявляя фотографию района раскопок. На нечетком снимке можно было разобрать высокую стену огня.
- Четыре трупа и несколько раненых, как передают в новостях, - кивнул Соломон Поллак.
- Если бы мина взорвалась хотя бы на несколько минут позже, я бы тоже пострадал. Я больше ни за какие коврижки не пойду на раскопки.
- В этом нет необходимости, - возразил Поллак. - Раскопки приостанавливаются до дальнейших распоряжений. Будет проводиться расследование.
- Это был несчастный случай. Земля, которая образовала холм, попала туда с Храмовой горы. Мины, очевидно, остались от запланированного теракта, который не удался.
- Тогда я приглашаю тебя сегодня на пиво. Думаю, тебе стоит считать сегодняшний день своим вторым днем рождения.
- Мне повезло.
- А с другой стороны, - наоборот.
Гидеон вопросительно посмотрел на Поллака.
- Я больше не нуждаюсь в твоих услугах, и потому у тебя пропадает хороший источник дохода. К тому же ты теряешь и работу на раскопках.
- У меня есть еще одна новость для тебя.
- Ну, так давай, выкладывай.
Гидеон заговорщицки огляделся, но в маленьком переулке не было видно ни души.
- Сколько заплатишь? - спросил Гидеон, растянув губы в улыбке.
- А новость важная?
- Я бы сказал, она стоит минимум пять сотен.
Соломон Поллак сунул руку в карман куртки.
- Мне уже не терпится услышать ее, - заявил он и достал пачку банкнот.
- Джина Андреотти из группы профессора была найдена убитой, - таинственно прошептал Гидеон.
Соломон вернул купюры в карман куртки.
- Я давно это знаю и плачу тебе только за новости, понимаешь?
Гидеон удивленно посмотрел на Соломона.
- Откуда ты это знаешь?
- Дошли слухи, - ответил Поллак.
- Этого не может быть: кроме профессора и его самых близких сотрудников, еще никто не в курсе. Я услышал это краем уха, когда они разговаривали. Они хотят, чтобы никто не знал о происшествии, пока консул не сообщит семьям погибших. Так как же ты мог услышать об этом? Разве только…
Понимание пришло к Гидеону посреди предложения, и он прикусил язык.
- Жаль, - сказал Соломон Поллак.
- Чего… чего жаль? - пробормотал Гидеон.
- Теперь ты, похоже, больше не сможешь праздновать второй день рождения, - холодно ответил Соломон Поллак.
В его руке появился пистолет. Два выстрела разбились о фасады домов в пустынном переулке, рядом с русским кварталом.
18
Иерусалим, раскопки у дороги на Иерихон…
Погруженный в свои мысли, Том тупо таращился на чашку, которую держал обеими руками. В большой палатке, где обычно обедали рабочие и помощники, из-за чего в полдень здесь было полно проголодавшихся людей, царило мрачное молчание. Профессор Джонатан Хоук и Жан Коломбар сидели, закрыв лица руками.
Мошав приказал рабочим возвращаться в свои палатки или вообще уезжать домой. Сегодня работать никто не будет. В районе раскопок органы безопасности израильской армии продолжали искать мины.
Яара налила себе еще кофе. Ее глаза были красными от слез.
- Это был несчастный случай. - Голос Жана Коломбара разорвал тишину. - Нелепая случайность. Ничего здесь не поделаешь. Я думаю, нужно собрать вещи и исчезнуть отсюда. Эти раскопки начались под несчастливой звездой.
- Джина убита, - ответил Мошав. - Это не было случайностью.
- Наверное, - согласился Жан. - Я надеюсь, что полиция найдет этого ублюдка и бросит его в самую темную дыру, которая только есть в Израиле. Но убийство никак не связано с раскопками.
- Ты действительно в этом уверен? - уточнил Том.
- На что ты намекаешь? - удивился Жан. - Ты ведь не думаешь…
- Именно: я думаю, что нас хотят отсюда прогнать, - перебил его Том. - С тех пор как мы начали проводить здесь раскопки, постоянно что-нибудь случается. Никто не знает, куда подевался Рафуль. Возможно, он тоже давно мертв.
- Должно быть, ты шутишь. Кому нужно прогонять нас отсюда?
Том посмотрел Жану Коломбару в глаза.
- Разве Хаим Рафуль не говорил, что не доверяет католической церкви и опасается, как бы она не воспользовалась своим влиянием, чтобы не допустить этих раскопок? Что, если он прав?
Жан покачал головой.
- Это все выдумки. Ты ведь и сам знаешь, какая мания начинается у Рафуля, если речь заходит о церкви. Это уже патология, и никто еще не воспринимал его всерьез.
Мошав встал и выглянул наружу.
- Они по-прежнему ищут мины.
Жан тоже встал и подошел к Мошаву.
- Земля, которую привезли сюда, небезопасна, ведь она доставлена из Старого города. Израиль - определенно не мирная страна. Я бы не удивился, если бы они нашли и другие мины.