Завет Христа - Ульрих Хефнер 32 стр.


- Его дом, как я и говорила, расположен на той улице, на которой были замечены подозреваемые. И вот в его дом вломились. И где теперь находится профессор, никому не известно.

Буковски сделал глубокий вдох.

- Мог ли Юнгблют оказаться нашим трупом с Вацманна?

- Криминалисты сейчас осматривают его дом. Снимают отпечатки пальцев и ищут материал ДНК, но я не очень-то верю в его смерть. Судмедэксперты наверняка заметили бы, что он инвалид. Юнгблюту уже за восемьдесят. Впрочем, он тоже занимался древними языками народов Иудеи, и его считают специалистом по раннехристианской истории Израиля.

Буковски стукнул кулаком по столу.

- Круг замкнулся. Есть ли указания на то, что профессора похитили?

Лиза покачала головой.

- Хотя все шкафы в доме перерыты, диван и подушки разрезаны, и вообще, помещение выглядит так, будто в нем разорвалась бомба, как говорят коллеги из отдела криминалистики, но никаких признаков насилия нет. Никакой крови, никаких следов борьбы. Я думаю, профессор ушел сам.

- Ты же сказала, что он парализован.

- Он сидит в инвалидной коляске, но у него есть помощник. Бывший чемпион Олимпийских игр по борьбе из Бишофсвизена. Наши коллеги уже едут к нему.

- Чего же мы тогда ждем? - возмутился Буковски.

- Я ждала тебя, если ты еще не забыл, - сердито возразила Лиза и бросила Буковски ключи от машины.

Хижина в Роствальде, недалеко от Бишофсвизена, Бавария…

Том и Мошав опустились на старый потертый диван. В свете двух керосиновых ламп они смотрели во все еще хитрые и полные жизни глаза старика, сидевшего напротив них в инвалидной коляске.

Том подробно рассказал обо всех неприятных событиях, происшедших с ними в Святой земле после того, как Хаим Рафуль исчез вместе с содержимым саркофага: о смерти Джины Андреотти, о несчастном случае в районе раскопок, о противотанковых минах и об убийстве профессора Джонатана Хоука в долине Кидрона. И о неизвестных, которые в Израиле следовали за ними по пятам. Профессор внимательно слушал.

- Я уверен, что Хаим не хотел этого. Он, очевидно, не обдумал все хорошенько, когда убегал из Израиля.

Том нахмурил брови.

- Он должен был бы предостеречь нас, а вместо этого просто исчез и оставил нас в неведении.

- Он вынужден был исчезнуть: они уже слишком приблизились к нему.

В помещение вошел Штайнмайер.

- Снаружи все спокойно; очевидно, за ними никто не следил.

Старик кивнул.

- Знаете ли вы, кто за всем этим стоит?

Том покачал головой.

- Мы схватили одного из наших преследователей. Он сообщил нам, что очень многие интересуются документами из могилы. Эти люди готовы заплатить за них миллионы. Именно по этой причине активизировались все преступники - отсюда и до самого Иерусалима.

Старик молча кивнул и указал на наполовину заполненный стакан воды, стоявший перед ним на столе.

- Вы христианин? - спросил он Тома.

- Я не могу сказать, что я ревностный прихожанин, но воспитывался в христианской вере.

- Видите ли вы этот стакан?

- Конечно, стакан как стакан, что в нем особенного? - удивился Том.

- Нет, вы ошибаетесь. Это не простой стакан, это святой Грааль, а жидкость в нем - кровь Иисуса Христа.

- Я не понимаю: это что, какой-то тест?

- Нет, боже упаси, вы просто должны в это поверить.

- Я должен поверить в то, что это - святой Грааль? По-моему, вы далековато зашли.

Старик улыбнулся.

- Вовсе нет, - ответил он, - я лишь делаю то, что делает ваша церковь. Она хочет убедить своих последователей одной лишь силой веры. С помощью легенд и символов, которые мы должны воспринимать как реальные факты.

Том указал на стакан.

- Но он все равно остается просто стаканом.

- Очень хорошо: я смотрю, вы поняли, что я хотел этим сказать.

Том покачал головой.

- Должен ли я понять вас так, что вы полагаете, будто за всеми этими диверсиями и убийствами стоит церковь?

- Не вся церковь, а некоторые из ее служителей.

- Но это противоречит любой современной философии веры и нашей религии, - возразил Том. - Мы ведь больше не в Средневековье живем.

- Так что же было в могиле? - спросил Мошав, нарушив воцарившееся молчание.

Старик взял стакан и отпил из него. Он посмотрел на высокого борца, который стоял у двери.

- Как ты думаешь, Ганс, мы можем доверить им нашу тайну?

Ганс Штайнмайер пожал плечами.

Старик на инвалидной коляске поехал в угол комнаты и достал пачку бумаг. Затем он вернулся к столу.

- Нелегко было расшифровывать сей древний труд, написанный на назроатском диалекте. Пришлось приложить максимум усилий. Но мы справились - до известной степени. Естественно, оригиналы находятся в безопасном месте.

Том нетерпеливо ждал продолжения.

- Хаим Рафуль знал, где искать свитки. Римский легион был только предлогом.

- Правильно, сын мой, - подтвердил его догадки Юнгблют. - У одного торговца на базаре в Дамаске он приобрел несколько фрагментов древнего труда. Он был написан на коже. Козлиной коже. Хаим попросил нескольких специалистов из университета исследовать этот труд. Фрагменты датировались временем после Первого крестового похода. Значительную часть разобрать не удалось. Арамейский язык. Квадратное письмо. Во время исследовательской работы он познакомился с двумя настоящими специалистами, которые владели этим языком. Разумеется, это были служители католической церкви, священники-исследователи, работавшие во Французском институте археологии. Том самом институте, в котором верховодят доминиканцы и который некогда отвечал за раскопки в Кумране. Все же он доверял им, так как они стали настоящими искателями истины. Хотя Хаим просто ненавидит католическую церковь, он и эти священники стали настоящими друзьями. Они помогли ему с переводом фрагментов, однако поплатились за это жизнью. Одного из них жестоко пытали и распяли как предателя. Понимаете - как предателя. Это точное указание на того, кто стоит за происшедшим.

Тома осенило.

- Но ведь мертвеца в Вацманне также распяли и повесили головой вниз, в направлении ада?

- Правильно, сын мой. Вот почему я пребываю в надежде, что это произошло не с моим старым добрым другом Хаимом.

Штайнмайер открыл дверь.

- Пойду еще раз обойду дом, - сказал он.

Юнгблют кивнул.

- Тем не менее, - продолжал он, - это сообщение попало и к моему другу Хаиму в Тель-Авив. Но данных было недостаточно. Район поиска велик, очень велик, поэтому Хаим и организовал эти раскопки в долине Кидрона. Римский гарнизон там обнаружили уже давно, однако Хаим придумал, что это может быть лагерь десятого легиона, вероятно, стоявшего там во времена Иисуса Христа. Он сумел убедить декана университета в том, что там стоит покопаться. И он даже нашел нескольких спонсоров, которые были готовы разделить его расходы. Единственная трудность заключалась в том, чтобы помешать церкви участвовать в раскопках. Поэтому он додумался убедить приехать туда профессора Хоука, прославленного руководителя раскопок. Его безупречная репутация известна всем и каждому. В ту самую ночь, когда обнаружили могилу, он позвонил мне и заявил, что наконец-то сможет сдержать свою клятву. Теперь он сможет отомстить тем, на кого возлагал ответственность за смерть всей своей семьи во времена Третьего рейха. Вам наверняка известно, что в то мрачное время он потерял отца и мать, а также братьев и сестер. Они погибли в трудовом лагере нацистов. Выжил он один. Он вырос в чужой семье, в Израиле. Церковь лишила его не только родственников, но и беззаботного детства.

Профессор покосился на шкаф, где стояла бутылка с водой. Том догадался, чего он хочет, встал и налил воду в стакан.

- Это очень длинная история, но я надеюсь, что не надоем вам и вашему другу.

Жантийи, пансион "Тиссо", Франция…

Яара дочитала рукопись Мольера до шестисотой страницы. Она была просто очарована. Мольер поставил свои утверждения на солидную основу. Каждый тезис подтверждался двумя, а иногда даже тремя косвенными доказательствами. История тамплиеров была действительно волнующей и загадочной. Ведь они постепенно сделали свой орден таким могущественным, что даже сам Папа был вынужден склониться перед ними. Яара уже предвкушала удовольствие от оставшихся пятисот страниц.

Под вечер облака над Парижем разошлись, и на несколько часов появилось солнце. Жан не преувеличивал: Париж действительно стоил того, чтобы его осмотреть. Они несколько часов неторопливо гуляли по улочкам города, а когда у Яары заболели ноги, отдохнули в кафе, неподалеку от Монмартра. Уставшая как собака, она легла в постель и, прочитав несколько страниц рукописи, заснула.

Среди ночи Яара внезапно вскочила. Она была мокрой от пота. Дыхание вырывалось у нее из груди подобно скорому поезду на прямой трассе. Капли пота стекали с ее лба. Она на ощупь поискала выключатель. Только когда она полностью проснулась, а комнату залил свет, девушка немного успокоилась. Все еще пребывая в растерянности, она провела рукой по лбу. Она видела в своем сне, как Том умер, видела кровь. Ее сердце выпрыгивало из груди. Яара взволнованно протянула руку к телефону.

46

Хижина в Роствальде, недалеко от Бишофсвизена, район Берхтесгаден…

Том нетерпеливо ждал, когда же профессор Юнгблют найдет удобную позу в инвалидной коляске. Тело его наклонилось влево. Он облокотился на левую руку и откашлялся.

- Теперь же, молодой человек, благодаря вашей помощи нам удалось отгадать загадку, возраст которой перевалил за два тысячелетия. И это многим не понравится. Что вы знаете об Иисусе Христе, Спасителе, как его называют в вашей религии?

Том сложил руки на животе.

- Иисус Христос, сын Божий, был послан своим Отцом в наш мир, чтобы освободить нас от всех прегрешений и напомнить нам о возрождении после смерти. Мы, люди, прибили его к кресту, так как этот мир еще не был достаточно готов к тому, чтобы понять его учение.

Профессор Юнгблют улыбнулся.

- Это библейская интерпретация, которую вам скормила Римско-Католическая Церковь и все возникшие из нее религиозные течения. Однако церковь кладет на стол не все факты. Она не заинтересована ни в обсуждении, ни в научном обосновании своих тезисов. Скорее, напротив: она вот уже несколько столетий саботирует все попытки подвести новый фундамент под освещение жизни Иисуса Христа. Иисус Христос, или Иешуа бен Иосиф, действительно существовал. Он - не плод фантазии, он был реален. Только история, в которой говорится о его жизни, подверглась изменениям, и ее всячески прославляли, чтобы заставить людей поверить, будто он был каким-то особенным человеком. Тем не менее свитки из могилы тамплиера доказывают, что христиане вот уже два тысячелетия верят в одну большую ложь.

Том нахмурился.

- Ложь? Иисус - это выдумка церкви?

- Иисус, в которого вы верите, - конечно. Смотрите, первое противоречие лежит уже в истории его рождения. Его называли Иисусом из Назарета. Так вот, Назарет находился в тогдашней Галилее, однако же родился Христос в стране Иудее, что почти в ста пятидесяти километрах к югу от города, в котором он якобы вырос. Дальше: в те времена Иудея находилась под властью римского прокуратора, в то время как в Галилее правил Ирод Антипа. По какой причине женщине на сносях нужно было отправляться в долгий и трудный путь, путешествуя в неизвестную, чужую страну, если поездка, к тому же, могла занять несколько недель? В Библии говорится о переписи населения, однако с исторической точки зрения нет вообще никаких документов, которые бы это подтверждали.

- Галилея тоже находилась под властью Рима, - заметил Мошав.

Профессор кивнул.

- А какое государство в нашу эру не находилось под римским господством? Хотя римляне правили весьма искусно. Они большей частью не вмешивались в общественный и религиозный уклад тех стран, которые захватывали. Это был один из рецептов их успешного и длительного господства. Gallia est omnis divisa in partes tres, как написано в "De bello Gallico" Цезаря, - "в те времена страна состояла из трех частей". Там господствовали самодержцы - такие, как Ирод Антипа или Филипп в Галилее либо в Кесарии-Филиппи, а к востоку от них лежал Декаполис, союз десяти городов. Уже одна только политическая структура страны делает библейскую поездку Иосифа и Марии бессмысленной, даже если не знать о древнем предании, в котором говорится о том, что новый царь иудеев родится в Вифлееме. И что это будет мужчина из рода Давида. И действительно, Иосиф был родом из царской семьи, а значит, в жилах сына Иосифа, Иешуа, текла царская кровь.

- Это все хорошо и замечательно, - перебил его Том. - Но я не думаю, что в склепе лежало свидетельство о рождении Иисуса.

- Наберитесь терпения, мой юный друг, - успокоил его профессор, - я хочу всего лишь прочесть вам вводную лекцию. А уж выводы будьте любезны делать сами.

Дверь распахнулась. Ганс Штайнмайер вернулся с обхода. Он прошел в кухню и налил себе стакан воды.

- Снаружи все спокойно; постепенно холодает.

Профессор повернулся к нему.

- Наши гости наверняка голодны и хотят пить. Надо бы продемонстрировать им наше гостеприимство.

Ганс Штайнмайер открыл дверцу невзрачного буфета.

- Здесь есть хлеб, ветчина и вода - больше в хижине ничего нет.

У Тома в животе заурчало.

- Я бы не отказался, - ответил он.

Штруб, район Берхтесгаден…

Буковски поднял жалкий остаток разрезанной подушки и бросил его на разорванный диван. У дивана были распороты все подушки, а их содержимое - высыпано на пол.

- Они основательно поработали, - заметила Лиза, оглядываясь в гостиной.

- Так здесь выглядят почти все комнаты, - ответил ей служащий уголовной полиции из Гармиша.

- Должно быть, они искали что-то небольшое, - задумчиво произнес Буковски.

- Ты о чем? - не поняла его Лиза.

- Вспомни церковь, - намекнул ей Буковски.

- Мы обнаружили немало отпечатков пальцев у заднего окна, - сообщил криминалист. - Пока что мы не нашли соответствий в своей базе данных, но если поймаем подозреваемого, то будет очень легко сравнить его отпечатки с обнаруженными на месте преступления.

- А тут, в комнате?

Криминалист пожал плечами.

- Здесь также были найдены отпечатки?

- Только у заднего окна, а в помещении - нет. Их стерли, или же преступник надел перчатки.

Буковски наморщил лоб.

- Странно: почему у окна есть, а здесь - нет?

- Простите?

- Лиза, - обратился Буковски к своей коллеге, - распорядитесь, пожалуйста, чтобы все данные по нашим двум убийцам немедленно передали местным коллегам. Чтобы мы ничего не упустили.

Лиза кивнула.

- Согласно описанию те два парня, которых заметили здесь, на улице, - не те, которых мы выслеживаем.

- Я знаю, - недовольно возразил Буковски. - Человек, который может заказать себе вертолет, должен иметь связи.

Кровь бросилась Лизе в лицо.

- Ясно, - ответила она и немедленно рассердилась на себя за то, что сама не пришла к такому выводу.

- Розыск продолжается? - обратился Буковски к коллегам.

- Контрольные посты и патрули. Все полицейские, от Кёнигзее и до самой границы внизу, в курсе.

Буковски покинул комнату и вышел наружу. На улице он закурил сигарету.

Лиза присоединилась к нему.

- Ты считаешь, эти парни принадлежат к той же самой банде, что и дьявол с сообщником?

Буковски выпустил струйку синего дыма в прохладный воздух.

- Я не полностью уверен в этом. До тех пор, пока мы не знаем, что на самом деле происходит, наши предположения остаются чистой воды спекуляцией.

- Да, я знаю, - вздохнула Лиза и потерла виски.

- У тебя все хорошо?

- Нормально, - ответила Лиза Герман.

Кардинал-Дёпфнер-Хаус, Фрайзинг, около Мюнхена…

Отец Леонардо узнал достаточно. Он непременно должен был поговорить с полицейским, ведущим дело, чтобы больше узнать об убийствах, совершенных здесь, в Баварии.

Однако усилия его оказались безрезультатны. Земельный уголовный розыск искал преступников, а ведущего дело детектива не было на месте.

Он присел на диван, когда зазвонил телефон. Он ответил на звонок. Это был брат Рикардо из Управления по делам церкви - низенький, толстенький сотрудник, которому он поручил навести справки о соответствующих документах в Ватиканской библиотеке. Брат Рикардо не был умником, однако на него можно было положиться. В большинстве случаев он выполнял заказы тщательно и в режиме секретности. Беседа продолжалась несколько минут. Повесив трубку, отец Леонардо провел рукой по своим густым черным волосам. Может ли такое быть, что Хаим Рафуль убежал из Иерусалима сюда, в это спокойное местечко у подножия Альп?

По крайней мере, некий профессор Игаэль Юнгблют, бывший историк Мюнхенского университета, жил недалеко отсюда. Был ли это тот Игаэль Юнгблют, который вместе с Хаимом Рафулем участвовал в раскопках в Кумране и которого так внезапно вычеркнули из платежной ведомости?

Отец Леонардо опустил голову и сложил руки перед лицом. Кардинал-префект слишком далеко зашел в своей игре. Он снова схватил телефон. В результате беседы с Римом он выяснил, что префект сейчас находится в своей резиденции, а уже послезавтра отправится в Южную Америку, чтобы пообщаться с местными епископами.

Отец Леонардо встал и пошел к двери. В прихожей стоял монах и поливал цветы.

- Мне срочно нужен билет в Рим, на раннее утро, - заявил отец Леонардо.

Монах изумленно уставился на него.

- Пожалуйста, немедленно позаботьтесь о том, чтобы мой обратный полет в Рим был организован в первой половине завтрашнего дня, - повторил отец Леонардо.

Монах кивнул.

- Я… я посмотрю, что смогу сделать для вас.

- И еще одно: немедленно пришлите ко мне юного брата Маркуса.

Хижина в Роствальде, недалеко от Бишофсвизена, район Берхтесгаден…

Еда была вкусной и обильной, хотя Мошав жевал неохотно. Однако профессор Юнгблют подбодрил его и рассеял его сомнения. После того как они наелись и отдохнули, Штайнмайер убрал со стола. Профессор откашлялся.

- А теперь не торопитесь: если вы хотите узнать все, на это уйдет какое-то время.

Том улыбнулся.

- Мы обратились в слух.

- Для вашего спутника то, что я сейчас расскажу вам, наверное, отнюдь не ново, но это важно, если вы хотите понять всю историю в целом. О чем говорят вам понятия "мишпат" и "седек"?

Назад Дальше