Похоже, он ничему не удивлялся. Только в девять лет можно считать, что умершие тетушки запросто разгуливают по знакомым огородам.
Я отправилась к дороге. Воевала с упрямой травой и все думала, можно ли на самом деле видеть умерших. Несправедливо, что дядя Нэт и Бен ее видят, а я нет. Может, я просто плохо стараюсь. Увидеть ее - бог мой! От одной мысли мурашки бегут по коже. Это родное лицо, эта знакомая походка, шаг медленно, шаг быстро, будто вприпрыжку... о боже!
* * *
У амбара меня догнал Бен, и домой мы вернулись вместе, успев заметить, как за поворотом скрывается грузовик Джейка.
- Что, опять? - удивился Бен. - Он вроде как уже был у нас сегодня.
Мэй, Гретхен, Бонни, Уилл, Сэм - все обступили очередную коробку сантиметров тридцати высотой.
- Что там, что там, что? - нетерпеливо выкрикнул Бен. Мэй метнула в меня свирепый взгляд.
- Угадай, - сказала Бонни. - Это от Джейка.
А внутри, среди зеленой травки, лежала небольшая круглая черепашка с выпуклым панцирем, черным с восемью оранжевыми шашечками. Голову она пугливо втягивала внутрь.
- Она живая? - спросил Бен.
- Джейк говорил, да, - ответила Гретхен. - Ее зовут Копуша, и она умеет предсказывать погоду. Если втягивает голову, значит, будет сухо. А если высунется и начнет ползать, скоро пойдет дождь.
- Странно, - сказал Бен. - Скорее она захочет вылезти, чтобы погреться на солнце, и спрячется, если пойдет дождь.
- Я тут ни при чем. Так Джейк сказал, - пояснила Гретхен.
Тут черепашка высунула голову, и на панцирь ей сразу же упала крупная капля дождя.
- Ух ты! Можно, она будут моей? - попросил Бен, вытаскивая черепашку из коробки.
- Не тронь, - велела Бонни. - Ее хозяйка Цинни.
- Почему это Цинни?
- Джейк так сказал.
- Да, но с какой стати Цинни? Мэй закатила глаза.
- Да потому что твоя сестра тащит в дом всякую дрянь, будто ей пять лет. Он готов приволочь сюда весь свой ненужный хлам и подарить его Цинни, это все равно что в помойку выкинуть. Со стыда сгореть можно.
* * *
Той ночью сверчок прострекотал сто двенадцать раз. Я поделила сто двенадцать на четыре, отняла одиннадцать и получила семнадцать. Затем вылезла из кровати и спустилась в кухню. Термометр за окном показывал семнадцать градусов.
Я долго смотрела на дуб. За ним пролегли глубокие темные тени. Может, тетя Джесси сейчас где-то там? Если я подожду подольше и всмотрюсь как следует, может, я ее увижу?
12. Птицы, роза и черепаха
После ужина дядя и тетя любили выходить на веранду, садиться на диван-качели, тихонько раскачиваться, туда-сюда, туда-сюда, и смотреть на тополь, розовые кусты у дома и далекую реку. Вдоль реки бежали рельсы, и каждый вечер ровно в шесть слышался печальный гудок паровоза.
Иногда я качалась вместе с ними. Однажды, едва стих гудок поезда, на тополь прилетел самец кардинала, замечательно красный. Минуту-другую он сидел спокойно, вертя головкой, а затем перепрыгнул к кормушке. Он захватывал семечки, постукивал их о перекладину, расщепляя, и выбирал мягкую сердцевину. Если семечко ему не нравилось, он резко дергал головой - и оно падало на землю.
- Где же его подружка? - расстроился тогда дядя Нэт. - Тяжело ему одному, бедолаге.
Дядя Нэт не изменил своей привычке и после смерти тети Джесси. Однажды вечером я сидела наверху. Вот нарастающий гудок паровоза вдали, миг - он промчался, гул замер, вновь наступила тишина. И тут за окном мелькнула красная искорка. Кардинал вернулся на тополь. Вновь он медлил, крутя головкой. И - дождался: она слетела к нему на ветку, светло-коричневая, с красноватым отливом на голове и крыльях - его самочка.
Кардинал подлетел к кормушке, набрал семечек и вернулся на место. Он снова их расщеплял и выбирал клювом сердцевину, но не глотал, а предлагал подруге.
Дядя Нэт перестал раскачиваться. Он наклонился вперед, не сводя глаз с птиц.
- Ах ты везунчик... - пробормотал он. - Вот везунчик.
Самочка испуганно вспорхнула и стремительно полетела к березовой роще. Самец подождал, пока она не скрылась из виду, спрыгнул на землю, подскакал к самому крыльцу, где сидел дядя Нэт, взлетел и помчался догонять подругу.
- Вот везунчик, - повторил дядя Нэт.
* * *
А за тополем росли розы - двадцать розовых кустов. Дядя Нэт посадил их в тот год, когда умерла Роза. Тетя Джесси их очень любила. Ее окно выходило как раз на розы. Тем летом мы часто гуляли среди них и считали цветки.
В ноябре ударили морозы, и тетя Джесси ужасно переполошилась. Она долго смотрела в окно на уцелевшие цветы, мерзлые, покрытые инеем.
- Скоро и они умрут, - сказала она так, что у меня холодок пробежал по коже.
Каждую весну она словно чуду радовалась первому бутону, и каждую осень с наступлением холодов вновь становилась отрешенной и потерянной, будто не помнила и не верила, что цветы распустятся вновь.
Через несколько лет после того, как дядя Нэт посадил эти розы, мы поехали за покупками в Чоктон. Родители дали нам по доллару, и мальчишки сразу же побежали к прилавку с конфетами. Гретхен и Мэй рылись в косметике. А мы с Бонни бродили и бродили по магазину, не зная, что купить. И вдруг я увидела ее. То, что надо: красная пластиковая роза на жесткой зеленой ножке. Я купила розу и хранила ее в шкафу до самого октября. А потом отнесла в сад и незаметно привязала к розовому кусту.
Когда пришли холода, тетя вновь начала переживать, что розы гибнут. И я каждое утро прибегала и сообщала ей:
- Несколько цветков все еще держатся. - И наконец: - Последняя все жива!
Сначала тетя отмахивалась и говорила:
- Все равно она умрет.
Но в декабре дважды выпадал снег, и она больше не могла не замечать странную розу, одиноко цветущую в саду. И однажды утром она прервала прогулку и направилась к розовым кустам.
- Хочу взглянуть на эту розу.
Я пыталась отговорить ее, утянуть в другую сторону, но она не поддалась. Нагнулась над кустами и коснулась моей розы.
- Что это? - растерялась она, пытаясь ее сорвать. - Как это?.. - Наконец роза оказалась у нее в руках. Никогда мне не забыть лица тети Джесси - такое на нем отразилось разочарование и испуг. - Она не живая! Как же можно так зло и гадко шутить?.. Видимо, глаза меня выдали.
- Ты?.. - поразилась тетя. - Как же так, ты?.. Как ты могла, почему?..
От стыда и смятения я убежала и забилась в амбар.
Позже тетя извинилась передо мной: она знает, я хотела как лучше, я не думала ее обидеть. Она и сама не понимала, почему так огорчилась.
- Я так хотела, чтобы эта роза оказалась живой, - сказала она.
Потом тетя Джесси вернула мою розу на место, и там она "цвела" три года подряд, совсем выцвела, стала почти белой, но тетя ее не снимала. А когда она умерла, дядя Нэт купил вторую розу, точно такую же, и прикрепил ее рядом с моей.
* * *
Вскоре после того, как у нас поселилась черепаха, я застала дядю Нэта на крыльце.
- Чья ты, крошка? - ласково говорил он. - Где твоя мамочка? Все тебя бросили, малышка.
Посреди веранды сидела Копуша.
- Дядя Нэт, это всего лишь черепаха, - сказала я. Он наклонился и внимательно оглядел ее панцирь.
- Я так и знал. А где другая?
- Какая другая?
- А ты как думаешь? - спросил дядя Нэт. - Этой черепахе одиноко. Ей нужна пара, так Джейку и передай.
Через два дня Копуша пропала. Бен чуть не плакал:
- Ее нет, коробка пуста!
Он заглянул под каждое дерево, под каждый куст, забрался под крыльцо. Как будто черепаха могла отрастить крылья и улететь из коробки.
Я пыталась уговорить Бена выйти из-под крыльца, когда над головой скрипнули доски.
- Что это вы там ищете? Я выкарабкалась наружу.
- Копушу, дядя Нэт. Бен думает, она под крыльцом...
- Чушь собачья! Нет ее там.
Бен выбрался следом за мной, отряхивая рубашку от пыли.
- Почему это? Она может прятаться...
- Послушай меня, головастик, - перебил дядя Нэт, - ничего она не прячется. Она бродит у ручья, ищет...
- Чего это она там ищет? - спросил Бен. Дядя Нэт резко ударил палкой о ступени.
- Милого своего, чего ж еще!
Бен упросил меня сбегать к ручью вместе с ним. Мы прошли вдоль всего берега, но черепахи нигде не было видно.
- А с чего это дядя Нэт так уверен, что Копуша тут? - подозрительно спросил Бен.
- Может, он сам ее сюда отнес.
На обратном пути я поймала в траве сверчка. Я отнесла его к дубу, где жил мой "термометр". Мне не удавалось разглядеть его в кроне, и все же он был где-то там и каждый вечер послушно стрекотал мне о погоде.
Из окна выглянула мама.
- Бонни? Цинни? Цинни, это ты? Ты не видела дядю Нэта?
- Пару часов назад сидел на крыльце.
- Пригляди за ним, а?
Я не нашла дядю ни на крыльце, ни у амбара. В поле среди помидорных грядок возился папа.
- Ты не видел дядю Нэта?
- Да вроде нет. - Папа выпрямился и огляделся по сторонам. - Хотя стой, вот же он!
Размахивая палкой, по холму бежал дядя Нэт, крича невидимой тете Джесси:
- Постой! Погоди!
- Присмотри за ним, ладно? - попросил папа. - Он сейчас как слепой.
Дядя Нэт пронесся по холму, мимо сарая, через грядки, обогнул дом и дважды обежал вокруг тополя. Мы с Беном настигли его у самой дороги.
- Скорее! - кричал нам дядя. - Помогите мне догнать ее!
Мы помчались вдогонку. У дяди была забавная походка, медленная, вперевалочку, но сейчас мы за ним едва поспевали. Внезапно он развернулся и устремился в гущу кустарника, запутался в нем и бессильно затих.
- Чертовы колючки! - И он замахнулся на ближний куст палкой. - Снова она от меня ускользнула.
- Ты ее видел? - шепнула я Бену. Бен кивнул, его глаза округлились.
- Ага, а ты?
А я нет. Ну почему?
Мы поплелись домой. Сзади зашуршали шины, и мы отступили к обочине. Джейк притормозил.
- Здорово! - крикнул он. - Забирайтесь, подвезу.
- Благодарю покорно, - отозвался дядя Нэт, - у меня тут дела.
- Цинни? Бен?
- Нам надо приглядывать за ним, - сказала я.
Дядя пересек дорогу и направился к тополю. Джейк заглушил мотор.
- Цинни, я кое-что тебе привез.
- Зачем?
- Мне приятно. - И он бросил мне коричневый кулек. Дядя Нэт пустился вскачь.
- Мне надо бежать за ним...
- Цинни, Цинни! - крикнул Джейк мне вслед. - Не забудь про подарок! Надеюсь, тебе понравится... - Он подкатил к дому, развернулся и уехал прочь.
Бен остался стоять на дороге, вопя вслед грузовику:
- В следующий раз привези что-нибудь и мне!
- Цинни! - на порог выскочила Мэй. - Это был Джейк?
13. Бинго
В том кульке были четыре счастливых камешка, белые, гладкие. Один я сунула в карман, остальные спрятала в шкаф. Итак, бутылочные крышки, сверчок, черепаха - и камешки. Невинные подарки... но на этом невинным подаркам пришел конец.
На следующий день он принес мне щенка бигля. Ну как устоять перед щенком?
- Нравится? - спросил Джейк.
Я погладила бархатную щенячью спинку.
- Еще бы. - И вернула его Джейку. - Но я не могу его взять.
- Вот еще. Бери, он твой.
- Но почему? Почему ты даришь его мне? Почему не... кому-то другому?
Джейк опустил глаза:
- Знаю, Цинни, я немного старше тебя...
- На целых три года, - уточнила я.
- Ну да, но... Бери, я так хочу, вот и все. - Он сунул руки в карманы. - Ну и крепкий ты орешек, Цинни Тейлор. - Спрыгнул с крыльца и пошел к грузовику.
- Забери... обратно! - крикнула я, сама не зная, что он должен забрать: щенка или свои слова. Может, и то и другое вместе.
Скажете, после щенка мне пора было поверить, что Джейку нравлюсь я, и только я? Все не так просто. Томми Салями бегал за мной не одну неделю. Да и другие тоже. Нельзя доверять парням, поняла я, какими бы милыми они ни казались, какие бы подарки ни дарили, что бы ни шептали на ухо. Так что я сразу составила свое мнение о Джейке и его подарках, и ничто в мире не могло меня разубедить.
* * *
На Мэй впору было надевать смирительную рубашку.
- С какой это стати он притащил тебе собаку? Ты что себе вообразила, Цинни? Да ты в своем уме? Хотя у тебя и ума-то ни капли нет. Мозгов, как у цыпленка. - Она яростно взглянула на ленты, разложенные перед зеркалом, и смела их на пол. На этот раз она превзошла саму себя.
- Не понимаю, чего ты так бесишься? - пожала я плечами. - Я же не просила Джейка тащить мне все эти вещи...
Мэй собрала ленты.
- При чем тут Джейк?
- Ты же сама сказала... разве нет?
- С чего ты взяла? - Она снова швырнула ленты на пол и принялась дико озираться по сторонам, вот-вот взорвется от бешенства. - Только посмотри на свою кровать - нет, ты посмотри! Когда же ты научишься нормально застилать постель?
* * *
За ужином никто и думать не мог ни о чем, кроме щенка. Ему постелили старый матрасик в кухне, и он свернулся на нем клубком. Все то и дело приподнимались из-за стола, чтобы посмотреть, как он там, в углу. Нашего пса два года назад сбила машина; другого мы так и не завели. Папа сказал, что он не против собаки, если мы пообещаем сами за ней ухаживать. Бен, Уилл, Сэм, Гретхен и Бонни наперебой его в этом заверили.
- А ты что молчишь, Цинни? - удивился папа. - Насколько я знаю, щенка подарили тебе.
Тут вмешалась Мэй:
- А по-моему, собака нам не нужна. Она все сгрызет. Я уже боюсь за свои вещи.
- Как хотите, - ответила я. - Отнесу щенка обратно.
- Нет, нет, ни за что! - Братья и слышать об этом не хотели. Они из кожи вон лезли, обещая следить за щенком.
Когда сестры уснули, я спустилась на кухню и тихонько унесла щенка наверх. Ему было так одиноко в темном углу. Я взяла его с собой в постель и гладила, пока он не уснул. Я решила назвать его Бинго. "Бинго!" Тетя Джесси так приговаривала, завидев очередное "чудо".
* * *
Два дня спустя меня снова послали в магазин, и я спросила миссис Флинт, какое специальное предложение у нее на сегодня.
- Специальное предложение? Как это? - не поняла она.
- Ну, скидки... печенье в подарок...
- Ну ты и выдумала! - покачала головой миссис Флинт. - Печенье в подарок! А жить-то мне тогда на что... Кто ты из сестер?..
- Цинни.
- Ну да, жить-то мне тогда на что, Цинни? Печенье в подарок! Чего только не придумают!..
У самого выхода я заметила свежее объявление.
ПОТЕРЯЛСЯ ДВУХМЕСЯЧНЫЙ ЩЕНОК БИГЛЯ, ОТКЛИКАЕТСЯ НА ИМЯ ПОНЧИК. ЕСЛИ ВЫ О НЕМ ЧТО-ТО ЗНАЕТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЗВОНИТЕ ПО ТЕЛ. 266-3554, СПРОСИТЬ БИЛЛА БАТЛЕРА (ФЕРМА ХИДДЛОВ, МОРЛИ-РОУД, СРАЗУ ЗА МЕТОДИСТСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ)
Щенок спал на матрасике в кухне.
- Пончик, - позвала я, - Пончик...
Его ушки дрогнули, глаза открылись - и он радостно бросился мне навстречу.
14. Пончик
Пришел май. Дни становились длиннее, но времени катастрофически не хватало. Ходить приходилось все дальше и дальше, ведь я расчистила уже почти три километра. Пока закончатся уроки, пока доберешься к месту, где остановилась в прошлый раз, пора идти ужинать. До каникул еще три недели; я не могла целых три недели сидеть сложа руки. Я сходила с ума, боясь не успеть, не закончить никогда - и никогда не получить прощения.
Помидорная рассада на поле и грядках прижилась. Я натолкла яичной скорлупы и разбросала ее между кустами. Тетя Джесси всегда так делала, чтобы защитить растения от слизней и улиток. От тли она изобрела другое средство: надо было как следует проварить соцветия ноготков, луковую шелуху и табак (ну, этого добра хватало за амбаром, где дядя Нэт тайком от нее покуривал) и опрыскать вонючей смесью листья.
Дважды я видела у ручья Копушу с другом. Моя черепаха нашла себе пару. Они любили греться на солнце, забравшись на старую корягу. Однажды мы с Беном наткнулись там на дядю Нэта. Он копал червей.
- На рыбалку собрался? - спросил Бен.
- Пусть так, - ответил дядя Нэт.
А потом я увидела, что эти черви лежат у коряги на радость черепахам.
Папа рассказывал, в детстве Мэй тоже подарили черепаху. Через пару недель черепаха ей наскучила, и ее забрала к себе тетя Джесси. Она угощала ее червями и малиной. Когда пришла зима и черепаха потеряла аппетит, тетя Джесси посадила ее в коробку и положила в шкаф, а весной вынула вновь.
- И черепаха не умерла? - спросила я.
- С чего бы ей? Проснулась по весне, живая и веселая.
- И где же она теперь?
- Твоя тетя решила, что ей одиноко в доме, и отнесла ее к ручью.
- Она ее навещала?
- Чуть ли не каждый день. И никогда не забывала захватить червей и малину.
* * *
Сверчок поселился в ветвях дерева под моим окном и каждый вечер стрекотал мне о погоде. А щенок... щенок вернулся домой.
На следующий день после того, как я прочла о пропаже Пончика, мы с Бинго отправились на прогулку. Пока мы добрались до города, его шерстка была вся в репьях и листьях, лапы перепачкались, а нос распух от укуса пчелы. У магазина миссис Флинт стоял грузовик Джейка. Пришлось свернуть к полю, пройти вдоль ручья и лишь затем снова выйти на дорогу. Бинго я несла на руках. Он совсем выдохся и вымотался. И уснул, едва мы миновали методистскую церковь и вышли к Морли-роуд.
Я столько раз бывала у Саламанки на ферме, что могла найти дорогу с завязанными глазами. Но Батлеров, новых съемщиков, я видела лишь раз. Билл Батлер работал в аэропорту графства вместе с отцом и был вроде бы приятным человеком, как и его жена. Но его мать, старая миссис Батлер, как все ее называли, впала в маразм.
Старая миссис Батлер вообразила себя шестилетней девочкой. Она заплетала тощие седые косицы до пояса, похожие на крысиные хвостики, и украшала их голубыми лентами. Она носила желтую панамку, которая была ей чересчур мала и смешно торчала на самой макушке, как смятый носовой платок. Как-то раз мы с папой нашли ее в грязной луже позади заправки. Она самозабвенно играла. Пришлось отвести ее домой - так я и побывала на ферме Хиддлов в первый раз с тех пор, как уехала Сол.
У меня внутри все сжималось, пока я шагала по Морли-роуд. Так жаль было расставаться со щенком. Он так доверчиво прижался к моей груди, уткнув нос мне в рукав. Он был так похож на Моуди-Блу, собаку Сол. Я уселась под кленом и в последний раз все обдумала.
Может, это совсем другой щенок, вовсе и не Пончик. Но он так радостно откликался на это имя... В конце концов я решила, что есть только один способ выяснить - и зашагала к ферме Хиддлов. Мне все казалось, что навстречу вот-вот выбежит Сол.
Старая миссис Батлер сидела на крылечке - мятая панама, голубые ленты. Она нанизывала бусы из гороха. У ее ног улегся взрослый бигль. Увидев меня, он вскочил и протяжно залаял. Бинго встрепенулся, вырвался из моих рук, неуклюже плюхнулся на землю. Принюхался, тявкнул в ответ и помчался к собаке.
Собака метнулась ему навстречу. Она бережно обнюхала его, точно защищая от всех бед, а мой Бинго скакал вокруг, тычась носом в тело матери. Старая миссис Батлер всплеснула руками, взвизгнула, схватила метлу и побежала ко мне.