Конечно же, тетя Ида читала "Существа Тенистого леса", в том числе страницу с описанием пикси. Но она не могла в точности припомнить, что там говорилось. Или не хотела. Как бы то ни было, тетя Ида была настолько голодна, что даже не задумалась о том, что из себя представляет правдивый пикси. Видите ли, тетя Ида шла весь день и половину ночи, ни разу не поев, и теперь что угодно показалось бы ей вкуснейшим блюдом на свете, не говоря уже о супе, который был специально придуман для того, чтобы гипнотизировать людей своим запахом.
Перед тем как взять ложку, она решила сделать комплимент повару, который все еще сонно протирал глаза.
- Должна сказать тебе, я ела немало супов в своей жизни. Оленьи супы, супы из трески, свекольники. Много самых разных супов. Но я никогда не нюхала суп, подобный этому.
Правдивый пикси нервно кивнул. Его не интересовали комплименты. Единственное, что его интересовало, это вид взрывающихся голов. А ведь прошло уже столько времени с тех пор, как он в последний раз наблюдал это восхитительное зрелище! Месяцами он держал этот суп на печке, надеясь соблазнить случайных путников. А этим вечером он был так близок к успеху. И вот теперь наконец-то это должно было свершиться.
Чувствуя, что от волнения у него кружится голова, он смотрел, как тетя Ида подняла серебряную ложку и медленно поднесла ее к миске.
- Тебе очень понравится мой суп, - сказал правдивый пикси, нетерпеливо потирая руки.
- Да, - согласилась тетя Ида. - Я уверена, что понравится.
Но вдруг, как только она опустила ложку, чтобы зачерпнуть дымящегося ядовитого супа, случилось нечто странное. Ложка остановилась на полпути. Тетя Ида попыталась поднести ее поближе к супу, но у нее ничего не вышло. Она как будто бы пыталась соединить два очень сильных магнита, направив их друг к другу одинаково заряженными концами.
- Как странно, - сказала тетя Ида уже не первый раз за этот день.
С той самой минуты, как она вошла в лес, начали происходить странные вещи. Например, она чуть было не упала в ловушку для калуш, но ухитрилась удержаться на своем копье, которое застряло поперек ямы, и затем с необычайной легкостью подтянуться на нем вверх. Откуда взялась эта непонятная удача и эта неожиданная сила?
- Как странно, - сказала тетя Ида прежде, чем продолжить свой путь.
Потом была встреча с летающими головостуками. Для тех из вас, кто не знает, кто это такие, объясняю: головостуки - самые опасные птицы из всех, кого вы можете встретить.
Когда-то они были самыми обыкновенными дятлами, стучавшими по дереву, а не по головам. Но когда Мастер перемен изменял лес, он преобразил также и лесных дятлов. После того как Ведьма теней украла их тени, он приказал ей сделать их клювы достаточно сильными для того, чтобы они могли пробить человеческий череп. Когда тетя Ида увидела, как одна из этих птиц летит прямо на нее, нацелив свой острый клюв ей в голову, она попыталась убежать. Но птица в конце концов догнала ее и спикировала прямо на ее пучок. Своим клювом птица тут же начала стучать по ее голове, но тетя Ида ровным счетом ничего не почувствовала.
Схватив птицу, она увидела, что ее острый желтый клюв погнут и сломан и больше не может причинить ей никакого вреда. Она отпустила птицу и ощупала голову, не найдя на ней никаких повреждений.
- Как странно, - снова сказала тетя Ида, не чувствуя ни малейших признаков головной боли.
И вот теперь, в этот самый странный день в ее жизни, она сидела перед миской супа, который не позволял ей его съесть. Или, возможно, она держала в руках ложку, которая по каким-то причинам не хотела приближаться к миске?
Она наклонилась над столом и попробовала снова. На этот раз ложка ускользнула от нее влево и упала на стол.
- Что ты делаешь? - спросил правдивый пикси. - Почему ты не ешь мой суп? Мой особый суп?
- Я не знаю. Я… пытаюсь. - Тетя Ида теперь стояла перед столом, с размаху пытаясь вонзить ложку в суп, однако все ее попытки были безуспешны. - Но эта ложка такая упрямая.
Она положила ложку на стол и попыталась использовать руки, но как только она собралась взять миску, та заскользила по столу. Когда тетя Ида подошла ближе и попыталась дотронуться до нее, - просто чтобы убедиться, что это не галлюцинации, - миска вылетела в окно, которое правдивый пикси всегда держал открытым, чтобы проходящие мимо путники могли уловить запах его стряпни.
- О, нет, - сказал правдивый пикси. - Ты - ведьма.
- Ведьма? - Тетя Ида остолбенела от подобной грубости. - Уверяю тебя, я совсем не…
И тут ее осенило. Браслет, который был на ее руке. Тот, с оловянным диском. Она взглянула на него. Взглянула на выгравированное на нем слово:
ХЕК
- Смотри, у меня уже нет тени, - сказал правдивый пикси, отступая назад. - Ты не можешь со мной ничего сделать. Другая ведьма уже украла мою тень.
- Ох, - сказала тетя Ида. - Ох… ох… ох.
Она вспомнила, с какой легкостью ей удалось выбраться из ямы. Вспомнила сломанный клюв головостука. Теперь все становилось на свои места. Волшебный браслет защищал ее от опасностей. Все было так, как говорил Старый Тор. И если это было правдой, опасность должна была заключаться в этом супе.
- Ты пытался… отравить меня, - сказав эти слова, тетя Ида внезапно все вспомнила. Вспомнила, что было написано на той самой странице в книге Профессора Тэнглвуда. - Не так ли? - Она наклонилась и посмотрела на маленькое существо проницательным взглядом, который различил бы даже самую изощренную ложь. Но, конечно же, рот правдивого пикси не мог выдавить из себя даже самую ничтожную ложь, не говоря уже об изощренной.
- Нннн-да!
И после этого он рассказал ей то, что уже рассказывал Сэмюэлю. О своей непреодолимой правдивости, о Снежной ведьме и Мастере перемен, и о том, что он ничего не может поделать со своими кровожадными наклонностями.
- Ты не видел человеческих детей? - спросила тетя Ида, обеспокоенная сетованиями пикси.
- Да, я видел мальчика.
- Не девочку?
- Нет. Мальчика. Мальчика с восхитительной сочной головой.
Тетя Ида чуть не задохнулась от ужаса:
- Он попробовал твой суп?
- Нет, вместо этого он надел мои сандалии. - Правдивый пикси устало вздохнул: - Ни тени, ни сандалий, ни взрывающихся голов. Моя жизнь пуста.
Тетя Ида посмотрела на босые ноги пикси и почувствовала огромное облегчение. Хотя она не очень понимала, как сандалии могут защитить Сэмюэля в таком опасном лесу.
- Ты очень опасное маленькое создание, не так ли? - сказала тетя Ида. - В самом деле очень опасное. Скажи мне, что, если мимо твоего дома пройдет маленькая девочка? Что ты сделаешь?
- Я угощу ее моим супом, - правдивый пикси со всего размаху шлепнул себя по лицу, но не смог заставить себя соврать. - Моим отравленным супом.
Тетя Ида посмотрела на свое копье и задумалась о том, сможет ли она проткнуть им маленькое сердечко пикси.
- Есть ли какой-то способ удержать тебя? - спросила она. - Удержать от твоих кровожадных наклонностей?
Правдивый пикси крепко зажал себе рот рукой, но затем выпалил:
- Ты можешь запереть меня в шкафу! Вон в том шкафу. Ты можешь запереть меня, повернуть ключ и взять его с собой. Мои руки слишком слабы, чтобы открыть дверцу.
Тетя Ида задумалась:
- Ты говоришь мне правду?
Правдивый пикси вздохнул:
- Я умею говорить только правду.
- Мне пора идти, - сказала она правдивому пикси, заталкивая его в шкаф. - Ты расскажешь мне, куда пошел мальчик, и тогда я пойду.
Правдивый пикси сказал ей, куда идти, и она повернула ключ в замке. Потом она подняла копье и вышла из дома в снежную ночь. Начиналась сильная метель. Тетя Ида забеспокоилась, что метель помешает ей идти вперед, но этого не произошло. На самом деле снег даже не касался ее. Падая вниз, он расступался, как занавес, прямо перед ней, так что впереди оставалась чистая сухая дорожка, по которой она могла идти. Прямая черная линия на белом склоне холма, которая, казалось, вела как раз туда, куда она хотела попасть.
- Как странно, - сказала тетя Ида, поглаживая браслет. - Очень, очень странно.
БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ ТОМТЕ (И ОТВАЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК)
Пока Марта смотрела на умершую Снежную ведьму, остальные пленники заметили кое-что еще.
- Смотрите, - сказал Тролль-левый, кивая на открытую дверь клетки. - Вот наше спасение.
- Ты совсем ума лишился, дурья башка? - воскликнул Тролль-правый. - Дверь открыта только потому, что они стоят прямо возле нее. Нас тут же поймают. Ты их оружие видел?
Оружие хюльдр было и впрямь довольно устрашающим. У каждого хюльдра на поясе висело по одному маленькому метательному топору, одному мечу, одному языкорезу и по два кинжала.
- Нас убьют, если мы останемся здесь. Если мы попытаемся сбежать, у нас по крайней мере будет шанс, - сказал Тролль-левый. - Смотри, их факелы погасли из-за снега. Им будет сложнее найти нас в темноте.
Томте вскочил на ноги:
- Давай, человек! Пойдем отсюда!
Вжпп обернулся и увидел, что пленники приближаются к двери.
- Фрегг вемпер, - прошипел он, продираясь сквозь сугроб.
Теперь все хюльдры начали опасаться возможного побега.
- Сейчас! - сказал Тролль-левый, призывая к действию свою правую сторону. - Бежим, сейчас же!
Но эта команда прозвучала слишком поздно.
Вжпп и другой хюльдр необычайно высокого роста теперь полностью заблокировали выход. Вжпп держал наготове кинжал, а другой хюльдр - меч.
- Обер янн оггипдифф, - сказал Вжпп.
При мысли о том, что ему придется использовать оружие, он облизал губы синим языком, предвкушая насилие.
Пленники замерли в нерешительности. Они не понимали, что значат слова хюльдра, но понимали, что значит его кинжал.
Тролль-левый протянул перед Мартой руку, защищая ее.
- Видишь? - сказал Тролль-правый. - Я же говорил тебе, что это плохая идея.
- Ты закроешь наконец свой грязный рот, а? - взорвался Тролль-левый.
- Ну, будет вам, - сказал томте. - Старайтесь во всем найти светлую сторону!
Пока все пытались найти светлую сторону в ситуации, состоявшей из одних только темных сторон, случилось кое-что еще.
Вжпп подошел ближе. Достаточно близко для того, чтобы Тролль-левый смог броситься на него, выбить кинжал у него из рук и схватить хюльдра за горло.
- Осторожней! - прокричал Тролль-левый, показывая в сторону долговязого хюльдра, который с грохотом запрыгнул в заснеженную клетку, держа в руках меч.
Но на этот раз руку помощи пленникам протянул томте - или, скорее, ногу, - потому что он подставил подножку огромному хюльдру, отчего тот кубарем покатился в снег.
- Бежим!
Все незамедлительно последовали команде Тролля-левого и выкатились из клетки, однако у двери их ждали другие хюльдры, в том числе извозчик.
Путь пленникам преградили мечи и кинжалы.
Грентул швырнул в них топор, который, крутясь в воздухе, пролетел прямо между двумя головами тролля.
- Эй, сюда, вниз.
Марта обернулась и увидела, что пока хюльдры атаковали двухголового тролля, томте забрался под повозку и теперь звал ее к себе.
- Давай, - прошептал он. - Прячься!
Но Марта продолжала неподвижно стоять в снегу, пока томте не схватил ее за руку и не утянул за собой под повозку. Притаившись, они оставались там еще некоторое время, глядя на то, как Тролль-левый дотянулся до клетки и схватил топор, который хюльдр только что швырнул в него.
Затем он принялся раскручивать топор вокруг себя, со свистом прорезая холодный ночной воздух.
- Ну что, сосед, покажем им, а? - прокричал он.
- Это плохая идея, - сказал Тролль-правый. - Почему бы нам просто не…
Тролль-правый так и не договорил свой вопрос. Его голова, ловко отрезанная мечом Вжппа, пролетела по воздуху и приземлилась у ног Марты.
- Нет! - в полном отчаянии прокричал Тролль-левый. Горя жаждой мести, он метнул топор в возницу и затем схватил его меч. За считаные секунды он убил еще четырех хюльдр, так что в живых оставались только Грентул и Вжпп.
- Лошади, - прошептал томте на ухо Марте, пока продолжался кровавый спектакль. - Давай проберемся к лошадям.
И томте начал по-пластунски ползти под повозкой. Марта последовала за ним, стараясь как можно ниже держать голову в узком пространстве между холодным снегом и деревянными досками, за которые цеплялись ее волосы.
Когда они выбрались из-под повозки, томте торопливо отстегнул двух жеребцов.
- Залезай, - сказал он, сделав из сложенных рук подобие стремени.
Марта вскарабкалась на лошадь, а томте забрался на сиденье извозчика и оттуда прыгнул на второго отстегнутого жеребца. Тот испуганно вздрогнул, вдруг почувствовав у себя на спине толстое существо. Томте ударил пятками по бокам жеребца, посылая его в галоп.
- Давай же! - воскликнул томте, обернувшись к Марте. - Чего ты ждешь? Поехали!
Марта хорошо умела ездить верхом, но ей еще никогда не приходилось сидеть на лошади без седла. Еще одна причина, по которой она не двигалась вперед, заключалась в том, что ее беспокоила судьба Тролля-левого.
- Поехали! - Крик томте заставил Грентула обернуться и увидеть двух убегающих пленников.
- Пийук эдисс, - прокричал Грентул. - Энна бикк.
- Энна бикк! - согласился Вжпп.
Хюльдры оставили Тролля-левого и бросились к передней части повозки. Осознав, что человек их интересует гораздо больше, чем тролль, Марта ударила своего большого белого жеребца пятками и пустила его вскачь.
Она скакала вслед за лошадью томте, ухватившись за гриву своего жеребца и используя ее в качестве поводьев. Обернувшись, она увидела двух хюльдр, которые уже сидели верхом и гнались за ними сквозь тьму, на полном скаку мчась по сугробам.
- Быстрее! - прокричал томте, заметив, что хюльдры быстро приближаются к ним. - Скачи так быстро, как только сможешь!
Марта наклонилась вперед, обхватив руками шею лошади. Она не пыталась подгонять ее ударами пяток или запугивать хлыстом. Она просто гладила ее по шее и согревала своим дыханием ее кожу.
Эта нежность явно поправилась лошади гораздо больше, чем жестокость, и она немедленно пустилась скакать во весь опор. Скоро Марта уже ехала голова к голове с томте.
- К деревьям, - скомандовал томте с широчайшей улыбкой на лице. - Держись рядом со мной, человеческое дитя.
Он обернулся назад, и его улыбка мгновенно сползла с лица при виде летящего в них топора.
- Берегись!
Марта резко повернула лошадь, так что топор пролетел мимо них и воткнулся на снег.
- Йо-хооо! - воскликнул томте, снова вернувшись в восторженное состояние духа. - Это просто потрясающе, правда?
Марта ничего не ответила.
- Ну, - прокричал томте, стараясь перекрыть топот копыт, - теперь держись за мной, я поведу.
Он свернул с дороги и поскакал между деревьев, которые стояли вокруг них черными вертикальными тенями в ночи. Марта немного приподнялась на лошади, чтобы посмотреть назад. Хюльдры совсем не собирались сдаваться, и их жесткие немигающие взгляды были направлены прямо на нее.
- Ну, не отличная ли игра? - спросил томте.
Но если это и была игра, то очень странная и опасная. И до сих пор было непонятно, кто ее выиграет, потому что дистанция между ними и хюльдрами пока что оставалась все такой же.
Она не становилась ни больше, ни меньше. Еще два топора со свистом рассекли воздух рядом с ними, вонзившись в стволы сосен. Хюльдры держали перед собой мечи, однако пока не могли ими воспользоваться: беглецы были слишком далеко от них.
Погоня продолжалась, и Марта начала чувствовать себя единым целым с лошадью. Ритм галопа сливался с ритмом ее сердца.
- Не останавливайся! - кричал томте. - Скачи к солнцу!
Сперва Марта не поняла, что имел в виду томте. Ведь небо было все еще темным.
Но затем они достигли открытой равнины, простиравшейся перед ними, словно гигантский лист белой бумаги. Теперь она смогла разглядеть бледную лиловую полоску над горизонтом. Снег таял и превращался в воду, а вместе с ним медленно таяла ночь и превращалась в день.
Она не понимала, почему это было так важно, но заметила, что хюльдры вдруг напрягли все свои силы. Она почувствовала также, что в их голосах появилось какое-то новое отчаянное беспокойство.
- Фелука. Фелука! - закричал Грентул и повернул жеребца, направив его обратно под покров деревьев.
- Бастипул! - Вжпп продолжал скакать вперед, не думая ни о чем, кроме восхитительных мучений, которые он собирался причинить человеку.
К лиловой полоске присоединилась оранжевая, и ночное небо начало отступать к звездам.
- Это должно случиться прямо сейчас, - радостно пропел томте.
Вжпп настиг Марту и скакал теперь бок о бок с ней. Размахнувшись, он ударил мечом, но Марта успела резко наклониться вперед, избежав рассечения надвое.
Томте посмотрел в светлеющее небо:
- Прямо… сейчас…
И вдруг, ровно в тот момент, когда томте произносил слово "сейчас", обращаясь к каким-то своим томте-богам, с Вжппом случилось нечто странное.
Он испарился.
Первый же луч солнца превратил его плоть в пар, который рассеялся по воздуху, оставив только скелет, свалившийся с лошади. Обернувшись, Марта увидела череп хюльдра и его широко расставленные глазницы, уставившиеся на нее с заснеженной земли.
- Тпру! - скомандовал томте своей лошади, которая была более чем счастлива наконец остановиться. Лошадь, на которой сидела Марта, сделала то же самое. - Чуть не догнал, а?
Марта кивнула.
- Куда ты теперь хочешь пойти?
Марта не ответила ничего, но томте и так знал ответ.
- Ты хочешь пойти домой, - сказал он. - Обратно во Внешний мир.
Марта кивнула. Если Сэмюэль был еще жив, он, конечно же, отправился обратно домой.
- Я покажу тебе дорогу, - сказал томте, поворачивая лошадь. - Я провожу тебя, докуда смогу, а потом покажу тебе, как вернуться во Внешний мир.
Марта почувствовала огромное облегчение, и ей захотелось как-нибудь отблагодарить это существо.
- Я, пожалуй, напишу песню о нашем приключении, - сказал томте, подкручивая свои золотые усы. - Да… Это будет длинная песня. Даже длиннее, чем "Песнь лиловых штанов". Так, а как же я ее назову? "Удачный побег"? Или, может быть, "Галопом к славе"? А как насчет "Блистательный томте и Отважный человек"? Нет, это слишком длинно. Наверное, лучше назвать ее "Блистательный томте", а в куплетах упомянуть Отважного человека… Ну, ладно, я включу человека в припев. Хотя довольно сложно найти слова, рифмующиеся с "человеком"… Но пока, прежде чем придумать слова, надо определиться с мелодией…
Марта почувствовала, как что-то произошло с ее лицом. Ее щеки растянулись, а уголки губ поползли в стороны. Она улыбалась, и это было чудесно.
Томте увидел ее улыбку, но воздержался от комментариев. Вместо этого он принялся мурлыкать себе под нос разные мелодии, а лошади медленно несли их с Мартой обратно к деревьям.