Призрачное лицо - Вагнер Карл Эдвард 5 стр.


- Мистер Кейн - или это ваше имя, а не фамилия?

- Я просто Кейн. Как Стинг, Шер или Донован.

- Так вот, Кейн, - без запинки продолжал Оллард, - недавно приобрел "Мидленд букс". Теперь он наш основной английский издатель. Думаю, ребята, вы слышали эту новость.

- Только что заключил сделку. Уверен, это будет хорошим вложением. Но ведь, в конце концов, мы все представители одной противозаконной профессии. - Кейн поднял кружку. - Смерть издателям.

- "Мидленд букс" сегодня устраивает вечеринку для своих авторов, - сообщил Оллард, думая, что удачно позвонил сегодня своему агенту за информацией из первых рук.

- Так как, вы сами пишете? - настаивал Мартин.

- Фэнтези из жизни варваров, - ответил Кейн. - Под псевдонимом. Правда, это давно уже было. Уверен, вы ни одну из моих книг не читали.

- А вы, парни, что, тоже его видите? - удивился Леннокс.

- Вот приглашения, Кент, как я и обещал, - сказал Кейн, раздавая карточки с выгравированными надписями. - Довольно скромное сборище нескольких моих авторов и сотрудников. Пожалуйста, приводите с собой друзей. Это неподалеку, в отеле "Рассел", уверен, вы не заблудитесь.

- Вы ведь не британец? - спросил Леннокс.

- Я гражданин мира, - туманно объяснил Кейн. - И кстати, по-моему, я должен вам двадцать пенсов сдачи. - Он протянул Ленноксу монету.

- Что, у нас будет гулянка в узком кругу? - спросил Марш.

- Естественно, мы обсуждаем дела за бокалом шампанского. В конце концов, ради налоговой службы нужно все делать как надо. Особенно мне интересно обсудить с вами ваши текущие проекты, Коди.

- Я пишу роман о дьявольских трилобитах, пожирающих человеческие мозги. Называется "Укус".

- Благодатная тема. Где происходит действие - в Новой Англии или в Калифорнии?

- А откуда вы узнали, что мы здесь?

- Синхроничность.

- Майк, пошли съедим что-нибудь. - Леннокс поднялся.

- Вообще-то, Кент позвонил мне в офис и сообщил, что вы встречаетесь здесь за ланчем.

- Кейн приглашает нас всех на ланч, - самодовольно сказал Оллард. - Мне нравится этот парень.

- У меня назначена встреча. Пора бежать. Идем, Майк.

- Передайте Клесст, что я опять рассчитываю на нее сегодня вечером в качестве хозяйки, - крикнул им вслед Кейн.

- Вы должны, понимаете, сделать скидку на состояние Коди, - сказал ему Марш. - Он, конечно, слишком много пьет. Но ему действительно пришлось пройти через ад.

- И похоже, он там и останется, - заметил Кейн, - если друзья не помогут ему немного. А я уже считаю себя его другом. По-моему, моя очередь делать заказ.

VIII. Большая хромированная детка и куколка в черной коже

Карсон разглядывал карточку с приглашением.

- Как ты думаешь, стоит мне сегодня вечером прихватить с собой несколько оттисков, показать ему?

Леннокс высматривал такси.

- Кейн никакой не издатель.

- Мы можем поехать на метро. Вход вон там.

- Под платформами внизу шныряют ужасные злобные твари со щупальцами.

- Так куда мы все-таки идем?

- Кенсингтон-маркет. Мне нужна неприличная татуировка и несколько просторных футболок.

Леннокс поймал такси, и они втиснулись внутрь.

- Кенсингтон Хай-стрит. Остановите поблизости от Холланд-роуд.

- Ты пропустишь ланч, а ведь платит издатель. И все-таки, что ты думаешь насчет оттисков?

- Ты знаешь что-нибудь про Кейна? Хоть что-нибудь?

- До сегодняшнего дня о нем не слышал. Кент сказал, что Кейн купил "Мидленд", а кому знать, как не ему. Ты же видишь, как это сейчас делается: владельцы меняются чуть ли не каждый день. И вот так бросать своего издателя - это нехорошо. Он собирался угостить нас ланчем. Может, всего несколько оттисков, как ты думаешь? Хотя он все равно наверняка увидит обложки, которые я делал для "Мидленд".

- Пабы еще открыты, а я не покупал выпивку сегодня. Какие у тебя впечатления от Кейна?

- Крепкий мужик. В высшей степени. Потрясающе. Наверное, два раза в день в спортзале качается. - Внезапно Карсон сделался серьезным. - Он угощает нас ланчем, но я не хотел бы, чтобы он зашел ко мне домой после закрытия. Выглядит он так, словно может при желании разорвать тебя на части.

- Я никогда не видел этого Кейна до сегодняшнего дня. По крайней мере, мне кажется, что в реальности я его не видел. - Леннокс нашел у себя пачку сигарет, сунул одну Карсону. Он почти бросил курить. - Но Кейн мне снился. Я видел его раньше, говорил с ним раньше, и это казалось совершенно реальным. Во сне. В кошмарах.

Карсон зажег свою и Леннокса сигареты и осторожно начал:

- Иногда, когда сильно выпьешь…

- От всей души надеюсь, что дело тут только в выпивке. Завтра или через неделю я могу протрезветь. А что если этот Кейн все еще будет здесь?

- Да что ты так волнуешься? Дело просто в том, что он твой новый издатель. Должно быть, ты читал о нем в газетах, видел где-нибудь его фотографию. Давай просто пойдем да и хлопнем по пинте, Коди. Это тебя успокоит.

- Приехали, - объявил Леннокс, постучав по стеклянной перегородке "остина". - Высадите нас.

- А где это мы? - удивился Карсон.

- Кенсингтон-маркет. Клесст говорила, что у нее здесь магазин.

- Та штучка, которой ты вчера дал автограф? Леди в синих лодочках?

- Она говорит, что она дочь Кейна.

- А когда это она успела тебе про себя рассказать?

- Она сказала, что у нее здесь магазин. В одном из моих снов. А что если сны - это правда?

- Тогда мы найдем ее, а потом все вместе забьемся в ближайший паб.

- Это будет означать, что все это был не сон. Что все это была правда.

- Да что там за правда такая?

- Кейн. И все сумасшедшие вещи, которые он мне говорил.

- Ты же только что увидел его. И все мы. Он всего лишь твой издатель.

- В свое время в Хайт-Эшбери я здорово перебирал с кислотой, - признался Леннокс.

Карсон становился все более озабоченным.

- Давай просто пройдемся здесь, а потом найдем какой-нибудь паб. Может, купим пару банок в магазине, а потом посидим на скамейке за церковью вон там, через дорогу.

Кенсингтон-маркет представлял собой трехэтажное здание, где теснилось множество крошечных магазинчиков; здесь преимущественно продавались товары для панков. Люди в латексе и коже, черной, блестящей и облегающей, толпились повсюду - это напомнило Ленноксу популярные бутики в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. Он решил, что ПВХ, скорее всего, означает винил или что-то вроде этого, и хотя все эти шмотки блестели и были сексуальными, на вид казалось, что в них очень жарко, а в рынке стояла страшная духота. Пахло здесь, как на свалке шин в знойный день, и бардак был примерно такой же. Все здесь было немного слишком сверхмодное. Повсюду толкались панки, и Леннокс внезапно осознал, что сейчас он впервые выглядит приличнее остальных присутствующих. Он почувствовал себя спокойнее, когда заметил, что некоторые поглядывают на вездесущие фотографии Джеймса Дина, затем оборачиваются и смотрят ему в лицо.

Карсон задумчиво изучал записи "Dead Kennedys".

Серьга в виде солнца, казалось, потянула Леннокса и отвлекла его от прилавка с пластинками. Было невыносимо жарко. И тесно. В голове роились иллюстрации Доре к "Аду" Данте. Он бесцельно брел по переполненным рядам. Ему ужасно хотелось выпить.

- Привет, Коди. Так рада, что ты зашел.

У Клесст была небольшая забегаловка неподалеку от магазина под названием "Xotique". На девушке были бюстгальтер из черной кожи, черная кожаная мини-юбка, из-под которой торчали подвязки, поддерживающие черные чулки, и черные сапоги на шпильках. Это Леннокс заметил с первого взгляда. Со второго он увидел у нее в ухе серьгу, похожую на его собственную, - но у солнца было ее лицо.

- Клесст? - неуверенно спросил Леннокс. Возможно, это была очередная галлюцинация. Надо думать о них, как о снах. И не больше.

- Итак, Коди. Ты отошел после вчерашнего. Папа вышел из дома рано, искать тебя. Видел его?

Леннокс замялся, потом решил отбросить сомнения.

- Он поймал меня в баре отеля. Дал мне приглашение. На вечеринку. Сегодня. Просил напомнить тебе, что ты должна быть хозяйкой.

- Скукота.

- Что ты такое? - с паникой в голосе спросил Леннокс.

- Хороший вопрос. А что такое мы все? Зачем мы здесь? Ты знаешь Жан-Поля Сартра?

- Лично не знаком. В последнее время он мало бывает в обществе.

- Следующий вопрос.

- Что со мной происходит?

- По-моему, Кейн вчера вечером начал тебе это объяснять.

- Иногда я не могу отличить сон от реальности.

- А иногда это одно и то же.

- И мне кажется, что я уже не улавливаю разницы.

- Ну что, ты и дальше собираешься стоять здесь, как парализованный, размышляя о смысле жизни, или все-таки купишь что-нибудь?

Леннокс, словно сквозь туман, смотрел на кучу панковских побрякушек и аксессуаров из кожи с металлическими шипами. Это уже слишком. Краем глаза он заметил Карсона - тот перебирал пластинки на прилавке. Он решил, что должен вернуться в реальный мир, если сможет найти вход туда, или хотя бы притвориться, что он в реальном мире. Нужен ли ему ошейник с шипами?

- Может, возьму серьгу.

- Тогда я проколю тебе правое ухо. Бесплатно.

- Не надо. Я вытащу вот эту.

- Это невозможно.

- Да ты что? И почему?

- Помнишь вчерашнюю ночь?

- Я, как обычно, напился как сапожник. Мне снились дурацкие сны. Во сне я видел тебя. И Кейна. Вот и все. Откуда тебе знать, что мне снилось?

- Это происходило в параллельном времени, но это совершенно реально. Кейн поставил на тебе свой знак. Теперь ты носишь знак Кейна. И снять его невозможно. Никогда.

- Скажи это Ван Гогу.

- Мне никогда не нравились картины с цветами. На тебе стоит печать.

- Он еще придет?

- Тебе радоваться надо. Они попытаются тебя убить, потому что не могут завладеть тобой. Что, как ты думаешь, на самом деле произошло с тобой вчера вечером?

- Я сильно напился и пешком вернулся к себе в отель.

- Кейн думает, что они гнались не только за тобой, но и за ним. Иначе бы они не действовали реальным оружием. Гармоническая конвергенция увеличила их могущество, но они все еще не могут контролировать время.

- Послушай. Я сегодня прочитал "Сан", дошел до третьей страницы и дальше, до конца. Там ничего не было о взрыве в Сохо или о разбросанных по улице кусках зомби.

- Я же сказала тебе: это произошло в параллельном времени. Это очень опасно. Кейн там гораздо слабее, вот почему они заманили тебя туда. Но теперь, когда ты объединился с Кейном, они будут искать тебя и в реальном времени.

- Ты из этого мира?

- Нет.

- А Кейн действительно твой отец?

- По-моему, это очевидно.

- Он слишком молод для этого.

- И тем не менее.

- А твоя мать?

- Кейн убил ее.

- И как ты к этому относишься?

- Она собиралась принести меня в жертву одному хорошо известному демону. Она заключила с ним договор, когда я родилась.

Леннокс удивился: неужели он тут один в здравом уме? И насколько в здравом?

- Клесст, ты на самом деле красивая девчонка. Я бы даже сказал, дьявольски интригующая. И будь я на двадцать лет моложе, я бы влез в один из этих кошмарных костюмов, которые здесь продаются, и повел бы тебя в какой-нибудь клуб в грязном подвале, где танцуют до рассвета, стукаясь друг о друга головами. Потом сказал бы Кейну, что мы убежали и будем жить в моем недавно отремонтированном доме в Сохо, в Нью-Йорке, а если бы он возразил, просто дал бы ему в зубы. Однако мне не двадцать лет, и Кейн здоровее меня, поэтому я просто хочу предложить тебе прием у очень хорошего психиатра.

- Я намного старше, чем ты думаешь.

- Очень рад слышать. Я точно не знаю, что на этот счет говорится в английских законах.

- Так ты собираешься что-нибудь купить или нет?

- На самом деле я еще не огляделся. Может, сексуальный кожаный лифчик украсит мой гардероб?

- У тебя не проколоты соски? Я могу проколоть, и у меня есть симпатичные золотые кольца.

- Как-нибудь в следующий раз.

- И все-таки мне бы хотелось. - Внезапно Клесст двинулась к нему, и Леннокс отчего-то испугался.

- Боже, ты и правда нашел здесь свою леди. - Карсон забрел в магазинчик с альбомом Нико в пластиковом пакете. Он смотрел на часы, рассчитывая, сколько пинт можно будет выпить до закрытия.

- Она хочет проколоть мне соски, - пожаловался Леннокс.

- Почему бы не ограничиться татуировкой? - примирительно заметил Карсон. Он закатал левый рукав, и Леннокс увидел голову дьявола над числом 666. - Не могу вспомнить, когда я ее сделал. Я неделю пил, прежде чем заметил ее.

- Это я сделала, - сказала Клесст. - Здорово смотрится.

- Это дочь Кейна, - объяснил Леннокс. - В основном я видел ее во сне, но мне кажется, она вполне реальна.

- Сегодня вечером у тебя будет возможность выяснить, насколько она реальна.

- Послушай, Карсон. Они на меня просто бросаются. Клесст, почему ты сказала, что я объединился с Кейном?

- Тебе следует более внимательно смотреть, где ты ставишь свою подпись, Коди. Вчера. Книгу помнишь?

- Мне нравятся британцы, - сказал Леннокс. - Нужно просто привыкнуть к их своеобразному чувству юмора.

- Я не англичанка, - возразила Клесст. - И ты до сих пор ничего не купил. Возьми вот этот ошейник за пятерку.

- Пабы еще не закрылись? - спросил Леннокс у Карсона.

- Примерь.

- Мы лучше пойдем, - сказал Карсон.

Клесст двигалась невероятно быстро, и прежде чем Леннокс смог сообразить, в чем дело, все было кончено.

- Радикально выглядит, - сказала она. - С тебя пятерка.

- Клесст, ты прекрасна, но ты прямо какой-то десантник из космического патруля. Закрывайся, я угощу тебя ланчем. Ты ведь на самом деле из Калифорнии, да? Это можно исправить.

- Реальность тоже можно исправить, Коди. Вечером увидимся.

Леннокс ощупал ошейник с шипами. Ошейник тер шею, но он все равно заплатил. Он сообразил, что ему грозит серьезная опасность протрезветь, и он решил исправить это без дальнейших проволочек.

- По-моему, мне здесь кое-что светит, - сказал он Карсону. - Она делала мне намеки. И весьма серьезные.

Карсон огляделся по сторонам.

- А куда она делась?

Леннокс обернулся. Неподвижный воздух, казалось, дрожал над прилавками. Он не видел магазинчика Клесст. И Клесст тоже не было.

- Стой! Подожди здесь минутку, - Он отправился было назад.

Карсон взял его за руку.

- Давай просто пойдем и выпьем по кружечке.

Леннокс неловко попытался снять ошейник.

- По-моему, замок не открывается.

- Раздобудешь ключи потом, когда паб закроется.

IX. Помолись во тьме о том, чтобы магия пришла к тебе на помощь

Леннокс едва не проспал вечеринку, но в семь проснулся от похмелья и боли в мочке левого уха. Он нашел полбутылки скотча и полечился. В зеркале ухо не выглядело воспаленным и больше не болело. Он потянул за серьгу, но она не вынималась. Наверное, присохла. Леннокс на всякий случай налил на ухо еще виски.

Он удивился, откуда у него ошейник с шипами, затем вспомнил, что Клесст надела его ему и не дала ключа. Он неловко подергал замок, стараясь его открыть, замок щелкнул. Должно быть, тут какой-то секрет, подумал он и бросил ошейник на стол.

У него оставалось немного времени для того, чтобы принять душ. Холодная вода помогла ему проснуться. У него остались отрывочные воспоминания о скамейке за какой-то церковью в Кенсингтоне и нескольких банках крепкого пива; вроде бы при этом он объяснял Карсону, что такое синхроничность. Затем Карсону удалось запихнуть его в такси и доставить в отель.

После душа Ленноксу стало намного лучше, и он не торопясь сбрил щетину, уже начинавшую превращаться в бороду. Затем надел мешковатую хлопчатобумажную дизайнерскую рубашку и подходящие по цвету брюки, узкий, свободно болтавшийся галстук и свой любимый льняной пиджак. Когда идешь к издателю, надо выглядеть прилично, а к тому же там будет Клесст.

Кейн снял большой номер в "Рассел", и Ленноксу нужно было лишь немного пройтись по Саутгемптон-роу. Он нашел в кармане несколько помятое приглашение, еще раз взглянул на себя в зеркало и отчалил в приподнятом настроении.

Вечеринка уже началась; у дверей его встретил здоровенный байкер в смокинге и попросил предъявить приглашение.

- Впусти его, Блэклайт, - крикнула Клесст. - Он из наших.

Клесст подала ему руку.

- Шампанского?

- Разумеется.

На ней было блестящее черное платье в обтяжку с большими вырезами на груди и спине. Платье и чулки плотно облегали ее изящное тело, и Леннокс решил, что эта сексуальная лондонская мода в конце концов не так уж и плоха и стоит поразмыслить серьезнее о возможности романа с накачавшейся наркотой дочкой издателя.

- Пожалуйста. - Клесст взяла у проходящего официанта два бокала шампанского и протянула один Ленноксу.

- Твое здоровье, - сказал он, прикасаясь к ее бокалу.

- А, вот ты где, Коди. Я так рад, что ты пришел. Вижу, Клесст уже развлекает тебя.

Кейн пожал ему руку. Он был одет в удобную повседневную одежду, как и большинство присутствующих, и изображал радушного хозяина.

- Вон там полно закусок, думаю, ты голоден, а? Мне кажется, большая часть гостей тебе знакома. Пообщайся с людьми, развейся. Попозже поговорим.

Леннокс осушил бокал и потянулся за вторым. Он действительно знал большинство присутствующих, которых было около тридцати. Это и вправду напоминало обычную вечеринку, устроенную издателем. Джек Мартин заметил Леннокса и пробирался к нему.

- Ну, Клесст, - произнес Леннокс, - у тебя симпатичное платье, почти прикрывает твои прелести. Ты - пиковая дама?

- Нет. Выпей еще, Коди.

- Точно. У нее же черные волосы. Вы мне обе снились. - Коди схватил очередной бокал. - Но ты гораздо сексуальнее.

- Как дела, Коди? - Мартин как раз обсуждал с Майком Карсоном их утренние приключения. Он был близок к панике и расспрашивал об английских законах по поводу принудительного помещения в психиатрическую лечебницу.

- Мисс Клесст Кейн, познакомьтесь, это известный писатель Джек Мартин.

- А мы уже знакомы, - сообщил Мартин. - Помнишь синие лодочки? Мы же все встретились вчера в "Друге под рукой". Но никто не сказал нам, что вы дочь издателя.

- Это моя тайная ипостась, - улыбнулась Клесст и отправилась приветствовать опоздавшего, как всегда, Кента Олларда; он считал, что опаздывать - шикарно.

- Все в порядке? - спросил Мартин.

Назад Дальше