– Да, это он. И, заклинаю тебя, никакой пощады злодею! Душа Аменемеса взывает о мщении.
Катя закусила губу, не зная, что ответить фараону. В это время в спайфоне раздался голос профессора Жукова.
– Полагаю, Катя, что Хатшепсут на твоём месте обещала бы отцу исполнить его волю. В конце концов, История Египта знает фараона Хатшепсут и не знает ни о каком Сетнанхе. Значит, ты можешь смело брать бразды правления в свои руки.
Затянувшееся молчание дочери не понравилось фараону. Он нахмурился и повысил голос:
– Хатшепсут! Ты ли это? Я не узнаю тебя!
– Почему? – испугалась Катя. Она вообразила, что чем-то – фразой или жестом – невольно выдала себя.
– Разве я воспитывал тебя плаксой?! – слабо улыбнулся фараон. – Соберись! Предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Но я верю, что ты победишь. Ты под защитой Амона-Ра. Ты – дочь Бога Живого. А я всегда буду с тобой. Даже после смерти приду тебе на помощь… Клянёшься ли ты отомстить за отца и брата?
– Клянусь! – поспешно ответила Катя.
– Иного ответа я и не ждал, – устало вздохнул Тутмос. – Теперь оставь меня, Хати. Я утомлён и должен уснуть… На всякий случай знай, что тело твоего брата – в приделе дворцового храма. Но тебе к нему лучше не подходить. Также нельзя сегодня причёсываться, кушать и смотреть на своё отражение. А теперь возвращайся в опочивальню, надень синий калази-рис*, плачь, причитай и бей себя по лицу…
"Так вот какова настоящая Хатшепсут: образованная воительница, мститель, революционерка, – с восторгом думала Катя, возвращаясь в свои покои. – Я совсем не такая. Смогу ли я сделать то, что сделала бы Хатшепсут, окажись она сейчас во дворце? Как бы то ни было, волю фараона надо исполнить. Надо рискнуть, раз уж я играю роль астрального двойника".
– Ну что, Катя? Будем повиноваться великому Тутмосу? – раздался в спайфоне весёлый голос профессора. Константин Макарович угадал ход Катиных мыслей.
– А я имею право что-то предпринять? – спросила Катя.
– В известных пределах – да.
– Что значит – "в известных пределах"?
– Ну, ты можешь поговорить с кем-нибудь, посоветоваться. История нам подсказывает, что лучшим советчиком Лучезарной всегда был её любимец Сеймут.
– Сенмут? А разве он во дворце? – удивилась Катя.
– Ну, если бы не я, ещё неизвестно, где был бы сегодня Сенмут. Царевна сначала отпустила его домой, потом спохватилась. И мне пришлось посылать человека на поиски этого мальчугана. Сенмута нашли, вернули, и со вчерашнего вечера он находится во дворце. Так что смело можешь посылать за ним свою служанку. Кстати, днём тебе будет прислуживать Мерит. Можешь на неё положиться. Она добрая и честная девочка…
Катя вошла в свои покои, села в золочёное кресло и задумалась. Откуда ни возьмись появилась служанка. Она поклонилась Кате и спросила, не поднимая глаз:
– Что прикажет моя госпожа?
"Наверно, это и есть Мерит, – подумала Катя. – Но на грех, как говорится, и грабли стреляют. Вдруг это не она. По имени называть не буду".
– Найди мне Сенмута, – сказала Катя. – Приведи сюда.
– Сенмута? – переспросила Мерит. – Того скриба, который вчера обещал построить заупокойный храм в твою честь?
– Да, его.
– Через мгновение он будет у твоих ног, моя госпожа, – поклонилась Мерит…
Катя переоделась в траурный калазирис, потом вышла в сад и стала прогуливаться вдоль бассейна. Когда в саду появились Мерит и Сенмут, она вошла в беседку под сенью тамарисков и жестом приказала Сенмуту приблизиться.
– Ты провёл эту ночь во дворце?
– Да, Лучезарная.
– Ты доволен, что я приказала вернуть тебя?
– Благодарю тебя, Лучезарная! Клянусь, у тебя нет и не будет слуги вернее и честнее меня.
– Посмотрим. Так что ты вчера говорил о храме в мою честь?
– В строительство этого храма я вложил бы всю свою душу. Клянусь, он станет самым красивым храмом страны Та-Кемет. Твоё имя, о Лучезарная, будет жить тысячелетия.
– Это, конечно, здорово, – сказала Катя. – Но я не тороплюсь в Поля Камыша. Мне нравится Этот Мир. И я хочу жить достаточно долго, для того чтобы приносить пользу моей стране и моему народу.
– Да будешь ты жива, здорова и сильна! – воскликнул Сенмут, сгибаясь в поклоне. – А я послужу тебе сердцем и разумом.
– Ловлю тебя на слове! Проверю твой разум прямо сейчас… Знаешь ли ты, Сенмут, какое горе постигло всех нас сегодня?
– Знаю, царевна… Твой брат, наследник престола, покинул нас, ушёл в Поля Камыша.
– И что теперь будет? Как ты думаешь?
– Думаю, наследником назовут другого твоего брата – Тотимеса.
– Он слаб здоровьем и вряд ли сможет стать фараоном.
– Но если не он, то кто? У фараона нет других сыновей.
– В том-то и дело, – улыбнулась Катя. – К власти может прийти другая династия. Может случиться переворот, и тогда страной будет править узурпатор.
Сенмут опустил глаза и ничего не ответил.
– Почему ты молчишь, Сенмут? – Катя изобразила удивление. – Ты же обещал служить мне сердцем и разумом.
– Сердце готово ответить тебе, Лучезарная, но разум советует промолчать. Я не смею советовать тебе. В конце концов, я всего лишь раб, недостойный целовать следы твоих сандалий.
– Ну а если бы я приказала тебе говорить?
– Тогда я сказал бы, что знаю ещё одного престолонаследника, доброго, мудрого и справедливого.
– Кого ты имеешь в виду? – нахмурилась Катя.
– Тебя, Лучезарная, – прошептал Сенмут.
Мерит, стоявшая неподалёку, сделала вид, что ничего не слышала.
В это время дверь опочивальни открылась и в покои царевны вошёл какой-то придворный. Лицо его было искажено гримасой ужаса. А ноги, казалось, вот-вот подломятся под тяжестью тела. Придворный отыскал глазами хозяйку покоев, нетвёрдой походкой прошёл в сад, с достоинством поклонился и жестом показал слугам, что хочет остаться с царевной наедине.
Мерит и Сенмут, кланяясь, тут же удалились в опочивальню.
Профессор Жуков успел подсказать Кате, что аудиенции у неё просит сам начальник Дома Жизни Перет-Амон.
– Горе нам, Лучезарная, – тихо плача, сказал придворный. – Твой отец, Великий Тутмос-Завоеватель, минуту назад скончался. Сокол навеки сомкнул глаза. Он ненадолго пережил любимого сына. Отцовское сердце не вынесло тяжкой утраты… Лучезарная, я пришёл сообщить тебе его последнюю волю.
20. Траурные флаги
"Сокол" плыл на удивление быстро. Южный ветер, редкий гость великой реки, крепчал, как будто имел намерение дуть без передышки до самого Ра-Сетау. Капитан Хапи то и дело оглядывался, боясь увидеть парус преследователей, но горизонт позади корабля был чист, и оставалось только вздыхать с облегчением.
После полудня на горизонте показался Абидос, столица культа Осириса. Удивительно, но сегодня над городом реяли не алые, а синие флаги.
Нехси и капитан Хапи гадали, что это: знак страшной беды, обрушившейся на Египет, или уловка Сетнанха. С пристани им что-то кричали, размахивали руками, но Хапи принял решение плыть дальше.
Доктор Рюгге, которому было позволено подняться на верхнюю палубу, наслаждался свободой, поглядывал на берег, беседовал с матросами. Он поймал за рукав проходившего мимо Ивана, успел шепнуть ему:
– Видишь синие флаги? Это – траур. Его Величества Тутмоса больше нет. У Кати могут быть неприятности…
Ближе к вечеру, когда проходили мимо Антеополиса, заметили плывущую наперерез папирусную лодку. В лодке оказался местный чиновник. Он передал капитану письмо из столицы, полученное с голубиной почтой несколько часов назад. Потом, заметив Ивана, начертил в воздухе восьмёрку и приказал лодочнику грести к берегу.
– Письмо для вас, генерал, – сказал Хапи, подавая Нехси папирус.
– Что бы это значило? – пробормотал Нехси, ломая печать.
– От кого письмо? – спросила Хатшепсут, выходя из царской каюты.
– От Неб-хепер-ра-сенеба, – угрюмо ответил Нехси. Он уже успел прочитать письмо и теперь не знал, как сообщить Лучезарной страшную новость.
– Дай-ка я прочту сама, – сказала царевна, и Нехси с облегчением отдал ей папирус.
Через секунду лицо Хатшепсут потемнело, в глазах заблестели слёзы.
– Ещё утром у меня было предчувствие, – дрожащим голосом сказала она. – А потом – эти траурные флаги. Я не хотела им верить. Но письмо не оставляет надежды. В нём – великое горе. Померкло Солнце Египта. Сокол камнем упал на землю. Больше ему не летать…
– Кто же теперь будет наследником? – задумчиво проговорил капитан Хапи.
– Мой брат Тотимес, – бесцветным голосом ответила Хатшепсут.
– Какой из него фараон?! – загремел генерал Нехси. – Он же не может шагу ступить – сразу задыхается. Нам нужна царица. Да здравствует царица Хатшепсут!
– Да живёт она, здравствует и преисполняется силы! – дружно подхватили воины.
Хатшепсут грустно улыбнулась генералу.
– Да, мой брат тяжело болен и, скорее всего, долго не проживёт, – согласилась она. – Ему не по силам быть фараоном. Может, его мать – Мутнофрет – думает стать царицей после его смерти? Но вряд ли Сетнанх допустит её к престолу. Убийца моего отца и брата сам мечтает занять трон Египта…
– Но горе Сетнанху! – вдруг воскликнула Хатшепсут. – Я объявляю ему войну!
– Война! Горе Сетнанху! – как эхо повторил за царевной Нехси.
– Война! – отозвались его воины.
– Лучезарная! Не следует ли нам вернуться, чтобы отомстить за смерть царевича? – спросил Нехси. – "Крокодил", как видно, застрял в Тентире. Мы могли бы воспользоваться моментом, вернуться в Фивы и спутать все планы Сетнанха.
– Нет, – возразила Хатшепсут. – Нам обязательно нужно найти Ключ и Корону. Это атрибуты высшей власти, и теперь они нужны мне больше, чем прежде.
– Как только агенты Сетнанха соберутся с силами, они лишат нас возможности вернуться в столицу водным путём. Нил будет перекрыт кораблями Дома Покоя. Нам придётся возвращаться с караваном… Через пустыню. Время будет упущено.
– Вздор! Из Ра-Сетау мы поплывём дальше на север – в Гелиополис*. Поднимем войска, посадим солдат на корабли и тогда посмотрим ещё, кто кого лишит возможности вернуться в столицу.
– А ведь верно! – усмехнулся Нехси. – В Гелиополисе стоит огромное войско! Все тамошние полковники на моей стороне… И почему эта идея родилась не в моей голове?
Царевну в эту минуту занимала другая проблема.
– Где Ануб? Кликните его.
Один из воинов привёл доктора Рюгге.
– Ануб, мы только что получили страшное известие из столицы, – начала Хатшепсут. – Мой брат и отец мертвы. Страшно подумать, какая судьба ждёт нашу страну… Мы знаем, ты – великий волшебник, ты вызвал из небытия моё Ка. Умеешь ли ты предсказывать будущее? Можешь ли заглянуть в завтрашний день?
Доктор Рюгге долго молчал, гадая, какие последствия будет иметь его утвердительный ответ. Конечно, он знал будущее. Он мог успокоить царевну: рассказать ей о её победе и воцарении, о двадцати двух годах её счастливого царствования, мог открыть грядущее на тысячи лет вперёд. Но он не вправе был этого делать. Его откровенность могла оказаться роковой ошибкой и привести к изменению Мировой Истории.
– Нет, Лучезарная, – ответил он. – К сожалению, завтрашний день для меня такая же загадка, как и для всех.
– Тогда ответь мне, Ануб… – было видно, что царевна взволнована. – Ты придумал оставить во дворце вместо меня моё Ка. Надеюсь, ты знаешь, как поведёт себя моё Ка в такое смутное время? Будет ли оно думать о том же, делать то же, что делала бы я? Предпримет ли оно какие-то действия против Сетнанха? В конце концов, можно ли на него положиться в случае войны?
– В стране Та-Кемет* не может быть одновременно двух Хатшепсут, – ответил Рюгге. – Подумай сама: если твоё Ка – истинная царевна, значит ты – самозванка. Если ты объявишь, что истинная Хатшепсут – это ты, тогда твоё Ка будет обречено на разоблачение и казнь. Хочешь ли ты, чтобы твоё Ка безвозвратно погибло?
– Конечно, я не хочу этого! – воскликнула Хатшепсут. – Но, может, ты специально подстроил так, чтобы во дворце остался не просто мой двойник, но претендент на престол? Что если теперь бороться за престол мне придётся с самой собой?!
– Нет, Лучезарная, этого не случится, – улыбаясь, ответил Рюгге. Теперь он наконец понял, из-за чего Хатшепсут так разволновалась. – Твоё Ка, Лучезарная, всегда будет на твоей стороне: не предаст и не обманет тебя. Может статься, оно подвергнется опасности, помогая тебе. Но будем надеяться, что этого не случится.
– Ладно, – Хатшепсут махнула рукой. – Ступай, мне больше не о чем с тобой говорить.
Рюгге пожал плечами и отошёл в сторону…
Стемнело. На исходе были первые сутки путешествия. Треть пути до Ра-Сетау была пройдена. Ночь рассыпала по бархату неба горсть разноцветного бисера. Млечный Путь – Небесный Нил – раскачивал на волнах межзвёздную лодку – Луну.
Мерно скрипели уключины, слышалась негромкая команда кормчего, да гулко вздыхали на вёслах рабы.
Рюгге снова был прикован к мачте на нижней палубе. Воин, стороживший его, уже спал, а Клаусу не спалось.
"Видимо, Хатшепсут боится, что я ночью сбегу, – думал Рюгге. – И её опасения небезосновательны. Вплавь до берега метров двести, а местами и меньше. Человеку, избежавшему смертного приговора и не знающему дальнейшей своей судьбы, лучше всего держаться подальше от сильных мира сего. Тем более что пока этот человек не знает, сможет ли разгадать все семь загадок атлантов".
– Как ты тут? – раздался в темноте шёпот Ивана.
– Ничего, – так же шёпотом ответил Рюгге. – К цепям я уже привык. Сижу вот и любуюсь на звёзды.
– Клаус, у тебя есть какой-нибудь план? – спросил Иван, прислонившись спиной к мачте.
– Какой у меня может быть план? – усмехнулся Рюгге. – Доплыть до Ра-Сетау, найти артефакты и вернуться домой – в Дрезден.
– Ты так хочешь вернуться в Дрезден?
– Хочешь не хочешь, вернуться придётся. После всего, что я натворил, меня непременно прогонят из Хроноразведки. И будут тысячу раз правы.
– Чем же ты займёшься, вернувшись в Наше время?
– О-о-о! – протянул Рюгге и рассмеялся. – Будто уж в Нашем времени совсем нечем заняться! Я собрал богатейший материал о Египте времён Тутмоса Первого. Встречался с множеством знаменитых людей, путешествовал в поисках кладов, был на волосок от гибели и даже – один раз – выдавал себя за ученика волшебника Джеди. Пожалуй, я смог бы написать книгу о своих приключениях. А что? До сих пор ни один футурагент не писал мемуаров. Я буду первым.
– Твой план хорош, – сказал Иван. – Но в твоём положении неплохо бы знать планы тех, кто приковал тебя к этой мачте.
– Ты говоришь о планах Хатшепсут? – насторожился Рюгге.
– И доблестного генерала, – добавил Иван.
– Ты что-то узнал? Да говори же!
– Проходя мимо царской каюты, я слышал, как генерал спрашивал Лучезарную о том, что делать с нами – с тобой и со мной – после того как мы найдём артефакты.
– И что же она ответила?
– Что до тебя ей нет никакого дела, что, в принципе, она готова сдержать обещание и оставить тебя в Ра-Сетау. Ну а я ей ещё пригожусь. Меня она якобы возьмёт с собой в Фивы… Хочешь знать, что на это ответил уважаемый Нехси?
– Ну!
– Дословно: "Не разумнее ли будет умертвить и того и другого"?
– Умертвить?
– Да. Но самое интересное, что Хатшепсут ответила: "Возможно, ты и прав, генерал".
– Неожиданно! – Рюгге долго молчал, обдумывая услышанное.
– И что нам делать? – спросил Иван. – Может, бежать? Доплыть до берега, пешком добраться до Антеополиса. Тамошний чиновник – наш человек. Он показал мне восьмёрку, когда вручал письмо генералу. Он хотя бы спрячет нас на время. Потом свяжется с моим дедом, организует нашу переброску домой. А?
– Нет, Ваня, – вздохнув, ответил Рюгге. – В Фивы мы с тобой возвратимся оба – живыми и здоровыми. Мне ещё предстоит вернуть в астрал "двойника царевны". И если Хатшепсут об этом забыла, что ж, придётся ей напомнить. При случае.
– Верно, – заулыбался Иван. – Значит, с нами ничего не случится?
– По крайней мере до Ра-Сетау мы с тобой доплывём в целости и сохранности.
21. Невеста
Великий Тутмос скончался.
Эта новость для Кати была словно гром среди ясного неба.
Как себя вести? Что говорить? Что делать, чтобы не выдать себя?! Ответов на эти вопросы не знал даже профессор Жуков.
Отрешённый взгляд, горестное молчание, глаза, полные слёз, – такой увидел и запомнил начальник Дома Жизни дочь Великого Тутмоса.
– Бог Египта ушёл на Запад, в Поля Камыша – провозгласил Перет-Амон. – Наследником – вместо погибшего Аменемеса – будет назван Тотимес – твой кровный брат, сын младшей жены Тутмоса Мутнофрет. Но, если он и станет фараоном, болезнь не позволит ему управлять страной. Вместо него будет править регент. И этим регентом станет Сетнанх.
– Почему? Почему Сетнанх? Почему бы не стать регентом тебе, досточтимый Перет-Амон?
– Сетнанх станет регентом по одной простой причине: он просватал за Тотимеса свою дочь Исет. Тотимес станет царём, Исет станет царицей, а править страной от их имени будет Сетнанх.
– А нельзя ли как-нибудь помешать исполнению этого плана? – спросила Катя.
– Можно, – с готовностью ответил Перет-Амон. – Но на эту тему тебе лучше поговорить с твоей матерью – Блистательной Яхмес. Пойдём, я провожу тебя к ней…
На женской половине дворца было шумно и суетно. Здесь тоже только что узнали о внезапной кончине фараона. Плач, вопли, стенания слышались отовсюду. Рабыни, служанки и профессиональные плакальщицы, одетые в рубище, ходили с исцарапанными лицами и распущенными волосами.
Царица Яхмес уединилась в опочивальне. Переживая смерть мужа и сына, она была сосредоточенна и печальна. Но плакать и бить себя по лицу было непозволительной роскошью для царицы. Решалась судьба трона, страны, и нужно было думать о будущем.
– Сегодня самый страшный день в истории Та-Кемет, – сказала Яхмес. – Мой муж и сын умерли в один день. Умерли не своей смертью. Ибо нападение льва было подстроено, а фараон – отравлен. Имя убийцы известно. Но мы ничего не можем поделать: дворец и весь город наводнены шпионами Дома Покоя. Верные трону армейские командиры арестованы. Казармы взяты под охрану.
– Что же делать, матушка? – с болью в голосе спросила Катя.
Яхмес строго взглянула на царевну. Что-то в её облике показалось царице чужим, незнакомым. Взгляд, походка, голос царевны как-то неуловимо изменились за одну ночь. "Хотя каким было утро! – подумала Яхмес. – Тревожное утро, полное слёз. Немудрено, что Хатшепсут так изменилась, будто повзрослела. Красота её поблекла, движения стали резки и угловаты. Но это всё та же милая Хатшепсут, любимая дочь, единственная, оставшаяся в живых".
– Хати, – сказала царица. – У нас траур. Твой калазирис синего цвета, но он должен быть чуть приспущен на левом плече. Я не виню тебя: за всю свою жизнь ты никогда не ходила в трауре… Поправь рукав.
– Хорошо, матушка, я прикажу Мерит сделать всё как положено, – ответила Катя. – А теперь скажи, что же нам делать?
– Перет-Амон сказал тебе, что наследником будет Тотимес?
– Сказал, матушка.