Паломничество Ланселота - Юлия Вознесенская 17 стр.


- Ага, они были вроде тех крестоносцев, что заглядывали к нам в Камелот! - воскликнула Дженни.

- Крестоносцы - в Камелот? - удивился доктор.

- Дженни говорит о Реальности. Продолжайте, доктор: что же с было с тамплиерами дальше?

- В конце концов французский король и папа римский, снедаемые алчностью, объединили усилия и разгромили орден с помощью инквизиции и оружия. Но золота тамплиеров они не получили: рыцари-монахи успели его спрятать. На протяжении веков тамплиерские клады искали в самых разных местах Франции. Перед нами одно из таких мест - замок Жизор.

- Какой он мрачный, прямо второй Кронборг! - сказала Дженни, когда они по дошли ближе к острову.

- Вы бывали в Эльсиноре, Дженни? - спросил Якоб.

- Мы в нем пережидали космическую атаку русских.

- Атаку русских? - переспросила Эйлин, стоявшая рядом с доктором и слушавшая его рассказ о тамплиерах. - А вы разве не знаете, доктор, что не было никакого нападения русских на Планету?

- Что ты говоришь, дитя мое? Мы успели увидеть по персонику Месса, объявившего о войне с русскими и о нашем ответном ударе.

- Простите меня, но я знаю, как все было на самом деле. В тот день моему отцу было приказано вывести в океан флотилию кораблей-ракетоносцев. Прощаясь, он сказал маме, что русские способны обнаружить и взорвать наши ракеты в тот самый миг, как они поднимутся в космос и возьмут направление на восток. Когда через несколько часов Мессия объявил о нападении русских, мама сказала: "Это наши ракеты полетели на Россию". В ту же ночь затонул наш "Титаник". Мама не знает, что с моим отцом, поэтому она в таком тяжелом состоянии, а не только из-за того, что нас долго носило по волнам.

Все молча слушали Эйлин и не знали, верить ей или нет. Разумеется, она не лгала, но могла ведь и ошибаться…

Они подошли к Жизору. Громада замка нависала над узким каменистым берегом, кое-где поросшим ивовыми кустами. Похоже, остров когда-то был холмом с крутыми склонами - глубина возле самого берега была изрядная, и Ланселот подвел катамаран почти вплотную к скалистому берегу. Якоб бросил якорь, сходни опустили прямо в воду. Патти первым простучал копытцами по доскам, вбежал в мелкую прибрежную волну и поскакал на сушу.

Пока Якоб и доктор выкатывали на берег коляску Ланселота, доктор и Дженни с осликом в поводу первыми подошли к высоким воротам замка - дубовым, окованным железными полосами, с большими медными гвоздями-скрепами. Доктор толкнул громадные створы, но ворота были наглухо заперты. Тогда он отправился в обход замка в поисках другого входа. Патти, осмотрев берег и не найдя ничего для себя интересного, то есть съедобного, пошел за доктором. Вдруг ослик остановился, покрутил головой со вставшими столбиком ушами, издал радостное "Ийех!" и галопом помчался вдоль стены замка.

- Патти! Патти, вернись! - закричала Дженни.

- Не волнуйтесь, дорогая! - успокоил ее доктор. - Патти увидел свое любимое лакомство.

Действительно, в углу между стеной и выступающей наружу башней, куда и летел окрыленный восторгом Патти, высились заросли чертополоха.

- Ну вот, один из нас уже нашел пропитание, - засмеялся подъехавший к ним Ланселот. За ним шла Эйлин, ведя за одну руку мать, а за другую - Хольгера. Все стояли перед закрытыми воротами и ждали доктора. Вскоре он вернулся и объявил, что других ворот не обнаружил, а стены замка совершенно неприступны.

- Похоже, что там нет никого, кроме птиц, - заметил он. - Вы только послушайте, как они поют там, за стеной.

Действительно, из-за стены замка доносилось громкое и разноголосое птичье пение.

Поскольку в замок войти не удалось, решили устроиться на ночь прямо под аркой ворот: хоть и небольшое, но все-таки укрытие от дождя и ветра. С этим все разошлись по острову в поисках топлива и пресной воды.

ГЛАВА 18

Эйлин шла по берегу, вглядываясь в сплошную полосу водорослей и мусора, вынесенных прибоем. Маленькие крабы, заслышав ее шаги, разбегались и ныряли в кучи вянущих и остро пахнущих водорослей. Среди зелено-коричневых стеблей торчали разноцветные банки из-под энергена, куски обгорелого пенопласта, рваные пластиковые пакеты и другой бесполезный сор. Плавника ей пока не попадалось.

Девочка зашла за серую стену замка и увидела неподалеку купу ивовых кустов. "Там может быть хворост", - подумала она и храбро принялась пробираться сквозь заросли.

Она сразу заметила подходящую сухую корягу, торчавшую из песка, и попыталась ее вытащить. Но это оказался обломок ивового ствола, крепко державшийся за корни, и ей не удалось его ни вытянуть из песка, ни обломить. Утомившись, Эйлин села на теплый песок, а потом и прилегла. Солнце пригрело ее, и она сама не заметила, как сладко уснула. Эйлин не знала, сколько она проспала, когда ее разбудили тихие голоса.

- Как ты думаешь, это мальчик или девочка?

- Не знаю. На ней брюки, а брюки носят мальчики.

- Мари тоже носит брюки, а она девочка.

- Что ты, Кей! Мари не девочка, а учительница. Учительницы старые и носят разное, а девочки носят юбки. Вспомни-ка, в наших книжках все девочки нарисованы в юбках, а мальчики в брюках.

- Да, правда, Эль.

Голоса были детские, но какие-то странные. Эйлин вспомнила любимую в детстве игрушку: пушистого котенка, который, если положить его на спинку, говорил: "Хочу спать!" и закрывал глазки, а если поднять, пищал: "Хочу играть!". Голоса были чем-то похожи на голос игрушечного котика.

- А пойдем к Дине и скажем, что мы первые нашли девочку.

- Давай еще посидим и поглядим на нее: она такая красивая! Ты посмотри, Кей, какие у нее волосики!

- Если ты хочешь, то давай посидим и посмотрим.

Голоса умолкли. Эйлин, не меняя позы, чуть-чуть приоткрыла глаза. Два человечка, меньше ее ростом, но более плотные, сидели рядом под ивовыми кустами; оба были в широких серых балахонах и в колпачках, один в красном, другой в зеленом. "Это гномы", - подумала Эйлин и успокоилась: гномы могли ей только присниться, и она решила спать дальше. Но гномы продолжали беседу.

- Как ты думаешь, у меня вырастут такие же волосы? Я ведь выбрала себя девочкой.

- Наверное, вырастут. У девочек всегда длинные волосы.

- Дина говорит, что скоро все наши девочки станут красивыми.

- А ты уже почти красивая, Эль.

- Спасибо, Кей, что ты так говоришь. Эйлин открыла глаза и убедилась, что она не спит, а таинственные существа не исчезают. Теперь они смотрели не на нее, а друг на друга. Существо в зеленом колпачке попросило:

- Кей, взгляни, пожалуйста, не растут ли уже мои волосы?

Под зеленым колпачком оказалась лысая яйцевидная голова клона! Только клон этот был совсем не похож на тех, что Эйлин постоянно видела рядом с экологистами. Оба человечка имели раскосые клоновские глаза и тонкогубые длинные рты, похожие на надрезы, и кожа на лицах у них была того же неестественно-желтого цвета, по которому можно было издали отличить лица клонов от человеческих, но на этом сходство кончалось. Выражением и мимикой лица их были похожи на детские, хотя и несколько странноватые. Леди Патриция говорила, что рядом с клонами дети-монголоиды выглядели бы ангелами; Эйлин монголоидов никогда не видела, потому что их уничтожали сразу при рождении, но она подумала: "Может быть, это не гномы и не клоны, а монголоиды? Они такие симпатичные". Она поняла, что снявший колпачок гном считает себя существом женского пола, точнее - девочкой.

Эль подставила свою голову для обозрения Кею, и ее косенькие глаза совсем ушли под лоб, будто она сама тоже пыталась взглянуть на свою макушку, а длинный рот с мелкими зубами был приоткрыт в ожидании.

Кей долго сосредоточенно рассматривал голову Эль, а потом осторожно дотронулся пальцем до ее макушки.

- Ну что там у меня наверху?

- У тебя вот тут не чешется, Эль?

- Я не знаю, Кей. - Эль неуверенно подняла руку и почесала макушку. - Кажется, немного чешется…

- Значит, у тебя уже растут волосы. Я вижу маленькие точечки, и из каждой что-то выглядывает. Надень шапочку, а то простудишь свои волосики.

- Как хорошо, что они уже растут, правда, Кей?

- Правда, Эль. Вставай, пойдем к Дине и скажем, что мы нашли девочку.

- Мы ее первые нашли.

- Да.

Человечки встали, и тут Эль увидела, что Эйлин открыла глаза.

- Ой, ты проснулась! Здравствуй!

- Здравствуйте, - Эйлин совсем не боялась странных малышей, - а вы кто такие? Вы гномы? Лепрехуны? Может быть, вы хоббиты?

- Мы никто из этих, - сказала та, что была в зеленом колпачке. - Я просто Эль, а вот это - Кей. Мы называемся "воспитанники". А ты кто - мальчик или девочка?

- Я девочка. Меня зовут Эйлин.

- Ты такая красивая, Эйлин. Почему?

- Честное слово, не знаю.

- Все твои люди пошли к Айно, а нас Дина послала за тобой. Эй, идите все сюда, мы нашли ее!

Кусты зашумели, зашуршали, и вокруг зазвучали "игрушечные" голоса:

- Смотрите, смотрите, Эль и Кей уже нашли девочку!

Из кустов появились еще пять таких же странных детей, в колпачках, красных и зеленых, и серых колокольчатых балахонах на железных пуговках спереди. Один из них вышел вперед и учтиво представился:

- Здравствуй, девочка. Я - Эй, а это Эф и Джей. Мы мальчики, а вот это наши девочки, Си и Ди. А Кея и Эль ты уже знаешь, ведь это они тебя нашли.

- Да, они меня нашли, когда я спала. Меня зовут Эйлин Мэнсфильд.

- Какое длинное имя! Можно, мы будем звать тебя просто Эйлин?

- Можно.

Эль подошла к Эйлин совсем близко и спросила:

- Можно я тебя буду за руку вести?

- А куда ты хочешь меня вести, Эль?

- В школу. Твои друзья уже там. А ты знаешь, Эйлин, у нас тоже скоро будут настоящие имена!

- Мне твое имя очень нравится, Эль.

- А нам не нравится, - возразил бойкий Эй и ухватил Эйлин за другую руку. - Это ведь не настоящее имя, а просто буква. В первом классе нам дают временные имена по алфавиту.

- А когда вы получите настоящие имена?

- Когда нас крестят и мы станем настоящими людьми.

- Понятно, - сказала Эйлин, хотя мало что поняла из разговоров со странными "клониками", как она стала звать их мысленно. Теперь она забеспокоилась о том, что случилось с остальными пилигримами, пока она спала.

А пока Эйлин спала на песке среди ивовых кустов, случилось вот что. Пилигримы набрали топлива для костра и стали разводить костер прямо возле ворот крепости. И вот когда дымок от костра, увлекаемый сквозняком, начал утекать под своды ворот, вдруг послышался скрип железных петель, и ворота медленно растворились. Все вскочили на ноги и отступили от них. В проеме появилась высокая женщина в длинном черном платье, старая и красивая.

- Приветствую вас, король Артур и сэр Ланселот с друзьями-пилигримами, - произнесла она глубоким голосом, в котором звучала и улыбка, - милости прошу в замок Жизор, посетите нашу христианскую школу-пансион. А ваш костер вы, пожалуйста, затушите - его с моря могут заметить экологисты или пираты.

Удивленные пилигримы послушно затушили и затоптали костер.

- Прошу вас, проходите в замок, - пригласила она их, когда с костром было покончено.

- Подождите, а где же моя дочь? - заволновалась леди Патриция.

- В самом деле! Она ушла собирать топливо, а потом я ее больше не видел, - сказал доктор.

- Не беспокойтесь о ней, - сказала женщина, - на нашем острове с девочкой ничего плохого не случится. Она, наверное, просто устала и спит где-нибудь на берегу. Я сейчас пошлю за ней наших воспитанников. Ступайте за мной!

И они все вошли в ворота Жизора вслед за старой женщиной в черном. Пройдя через довольно длинный проем, они оказались на свету и радостно ахнули: весь замковый двор оказался огромным ухоженным садом. Как давно все они не видели нарядных цветущих растений! Даже Хольгер поднял лицо и с наслаждением вдыхал благоухающий воздух.

Женщина повела их к замку по дорожке, вымощенной стертыми известняковыми плитами. Она шла впереди, рядом ехал в своей коляске Ланселот, за ними шли остальные пилигримы и позади всех - Дженни и Патти. Все они, включая ослика, восхищенно оглядывались по сторонам. Когда дорожка из плит сделала один единственный поворот, Дженни оглянулась и не увидела позади серых каменных стен: изнутри стены крепости до самого верха были покрыты сплошным ковром дикого винограда с блестящими зелеными листьями.

В замковом саду многие деревья были никому из пилигримов не знакомы, но и деревья известных пород вели себя здесь необычно: рядом стояли три яблони - одна в цвету, другая покрытая молодой листвой, а ветви третьей склонялись под тяжестью зрелых плодов.

Между плодовых деревьев росло множество цветов. Дженни увидела на клумбе цветущие подснежники и астры, незабудки и георгины. Она спросила у женщины:

- Как это получается, что подснежники и астры цветут в одно время? Они что, с ума сошли?

- Нет, не сошли, - улыбнулась женщина. - Они всегда росли рядом, но цвели в разное время, вот им и захотелось разок взглянуть друг на друга в цвету.

- Посмотрите на небо! - закричал вдруг Ланселот.

Пилигримы подняли головы - небо над островом было синим, чистым и глубоким, без привычной дымки и даже без единого облачка. Они остановились и долго любовались им: все они уже годы не видели чистого синего неба. Женщина их не торопила.

- Да здесь у вас прямо рай Господень, - радостно и удивленно сказал доктор Вергеланн.

- Нет, это только его слабое отражение, - серьезно ответила старая женщина.

- Но как вам удается очистить небо от обычной дымки?

- Оно само очищается над нашим островом.

- Какой чудный остров, как в сказке! - воскликнула Дженни.

- Сказки, найденные в сундуке на чердаке? - с улыбкой сказала женщина. - Да, на нашем острове творятся чудеса, но совсем не сказочные.

- А вы, должно быть, хозяйка всего этого великолепия? - спросил доктор.

- Хозяев у нашего замка много - все, кто здесь живет. Если вы останетесь с нами, вы тоже станете его хозяевами.

- Нет, мы не можем остаться. Мы паломники и держим путь в Иерусалим, - поспешил сказать Ланселот.

- Вот как… - женщина внимательно на него поглядела. - Понятно, некоторые из вас жаждут получить исцеление в Иерусалиме. Но не все, надеюсь?

- Не все, - сказал Ланселот. - Дженни - моя невеста, и поэтому отправилась в путь со мной. Якоб мечтает вернуть зрение своему брату Хольгеру вон тому красивому юноше с гитарой, а у доктора Вергеланна собственная миссия: он хочет добиться аудиенции у Мессии. Леди Патрицию с дочерью Эйлин мы подобрали в море, и они еще не решили, куда им держать путь.

- Поскольку ваши имена мне теперь известны, пора представиться и мне, - сказала женщина. - Меня зовут Дина, а свою фамилию я уже давно больше не ношу и стараюсь забыть. Кроме воспитанников в замке Жизор живут учителя и обслуживающий персонал, и все мы вместе с учениками составляем одну христианскую общину. Руководит ею пророк Айно, вы его скоро увидите.

- Это какая-нибудь секта с тоталитарным пророком во главе, - тревожно шепнул доктор шедшей рядом Дженни.

- Нет, мы не сектанты, - не оглядываясь на доктора, громко сказала Дина, - мы обыкновенные христиане, а пророк - это не звание и не титул, Айно и вправду пророк.

- Ах, вот как… - пробормотал несколько смущенный доктор. - Смотрите, вот и наша Эйлин! - Догоняя их, по дорожке шла Эйлин в кругу маленьких человечков в зеленых и красных колпаках.

- Вы посмотрите, Белоснежка и семь гномов! - воскликнула Дженни. - Кого это ведет наша Эйлин?

- Это они ее ведут. Я вижу, она уже подружилась с нашими воспитанниками, - сказала Дина. - И вы все тоже не обижайте их, пожалуйста.

- Что вы, Дина! Неужели мы похожи на тех, кто способен обидеть детей? - удивился Ланселот.

- Это не дети, брат Ланселот, это бывшие клоны.

- Мама, ау! Со мной все в порядке! - крикнула Эйлин издали.

- Да, конечно, моя дорогая, - спокойно сказала леди Патриция. Увидев Эйлин живой и невредимой, она перестала тревожиться о ней и снова погрузилась в себя.

- Можно я пойду с моими новыми друзьями, мама? Они хотят показать мне, где растет смородина.

- Конечно, иди, Эйлин.

Эйлин и ее "клоники", весело переговариваясь на ходу, отправились в угол сада и там скрылись в кустах, увешанных длинными кистями красных ягод. Пилигримы вышли на открытое место и оказались прямо перед замком. Между ними и входом в замок раскинулся большой газон: он казался зеленым бархатным ковром, расшитым белыми и красными маргаритками, а на краю его стоял старый каштан, огромный и развесистый; каждая его ветка росла от ствола вначале прямо, потом изгибалась книзу, а на конце круто шла вверх и заканчивалась высокой бело-розовой свечой, и таких свечей были сотни.

На площадке перед входом в замок неподвижно как статуя стоял высокий человек в свободной белой одежде со множеством складок. Увидев путешественников, он встрепенулся и поспешил им навстречу, протягивая обе руки и улыбаясь.

- Приветствую вас, Ланселот Озерный, его невеста Евгения и дорогой отец Иаков! Вот вы и появились наконец, а я уже давно вас жду! И вас всех тоже, сестры и братья. Входите же, прошу вас! - Пилигримы остановились в недоумении.

- Это пророк Айно, - торжественно произнесла Дина, и в голосе ее слышались гордость и любовь.

- Здравствуйте, Айно, - сказал слегка растерявшийся Ланселот. - Друзья и в самом деле зовут меня Ланселотом, но мое настоящее имя Ларс Кристенсен. А вот имя моей невесты вовсе не Евгения, а Дженнифер.

- В крещении я нареку ее Евгенией, - спокойно возразил ему пророк. - А вот будущий отец Иаков ничуть не удивился, не так ли? - обратился он к Якобу.

- Вы это ко мне? А я и не понял, что вы ко мне обращаетесь, уважаемый пророк. Меня зовут Якоб, просто Якоб.

- Ну вот, Дина, никто из наших гостей не верит в мои пророчества! - засмеялся молодой пророк. - А разве не ты, брат мой Якоб, мечтал когда-то стать священником? Не ты ли в шестнадцать лет бежал из дома в монастырь и собирался там остаться и принять постриг? Или я опять ошибаюсь?

Пилигримы удивленно поглядели на Якоба. Тот смутился.

- Ну, когда это было… С тех пор столько воды утекло!

- Да, много гнилой воды с тех пор протекло по земле. Но мы с тобой распутаем нити твоей судьбы, исправим прошлое, и ты станешь, как тебе и было предназначено, священником отцом Иаковом. Но это - позже, а сейчас я просто рад всех вас здесь видеть! Здравствуй и ты, ослик Патти, упрямый мой братец!

Патти тотчас подошел к пророку и учтиво склонил перед ним ушастую голову. Тот погладил его по холке.

- Вообще-то Патти не упрямый, он послушный, - застенчиво сказала Дженни.

Пророк улыбнулся ей, потом посерьезнел и сказал:

- Запомни, сестра Евгения: однажды твой ослик Патти проявит непослушание. Не сердись на него, когда это случится. Своим непослушанием он избавит тебя от большой беды, ведь животным дано чувствовать зло и предостерегать от него людей. Будь внимательна к своему серому другу, - сказал Айно и повернулся к Патти. - Брат мой ослик, ты уже насытился чертополохом, поэтому на десерт предлагаю тебе полакомиться вот этим газоном. Можешь и на травке поваляться, только с газона никуда не уходи: это будет твое маленькое личное пастбище, я тебе его дарю. Каштан тоже твой - ты можешь отдыхать в его тени.

Назад Дальше