Паломничество Ланселота - Юлия Вознесенская 27 стр.


Умница ослик обошел всех детей, никого не пропустив, перед каждым он склонил голову и дал себя приласкать, а после отправился на берег озера в поисках молодых побегов дьяволоха и редкой молодой травки, которая, несмотря на осень, кое-где уже снова пробивалась из земли после нашествия саранчи.

Хольгер начал разучивать с детьми какую-то новую песенку, Мария и Эйлин без конца крутились вокруг ребятишек, и Карлу стало скучно. Он сбросил свои новые сапоги и решил походить босиком по воде.

- Здесь рыбы! - закричал он вдруг. - Их много и они прямо ко мне плывут!

Эйлин подбежала к нему и встала рядом, любуясь рыбами.

- Ну да, это карпы. Они всегда подплывают совсем близко, когда мы подходим к берегу, они совсем не боятся людей. Карл бросился к дому.

- Где Леонардо? - нетерпеливо спросил он у проходившей через холл Марты.

- Внизу, наверное, в подвале. Они там с отцом Иаковом и Ланселотом продолжают возиться с электричеством.

Карл нашел их у распределительного щита. Они с Ланселотом рассматривали какую-то схему, отпечатанную на большом листе плотной бумаги.

- Леонардо, ты можешь сейчас пойти со мной к машине? - спросил Карл.

- Зачем? Ты хочешь ехать назад немедленно? Но мы же не можем уехать, бросив тут больную Сандру.

- Да нет! Просто мне нужен мой лук и стрелы.

- Вороны?

- Гораздо лучше - рыбы! В озере полно рыб, и я хочу настрелять их на обед тете Марте.

- Из лука? - заинтересованно спросил Ланселот. - Любопытно. Знаешь, я старый рыбак и ловил рыбу сетями, на блесну, на удочку - по-всякому ловил. Но вот из лука стрелять никогда не приходилось.

- Так у меня же нет удочки! Конечно, на удочку ловить было бы лучше.

- А ты умеешь?

- Умею. Мы с братом ловили.

- В таком случае будет тебе удочка. Отец Иаков, будь добр, проводи нашего рыбака в "супермаркет". Я видел там готовые удочки в дальнем левом углу, где стоит маленький трактор и разный садовый инструмент - сразу за ними.

- А вы что, сами не пытались ловить карпов в озере? - спросил Леонардо, когда священник с мальчиком ушли.

- Почему не пытались? Пару раз отец Иаков с доктором закидывали сеть, мы ведь привезли рыболовную снасть из Норвегии. Но это было хлопотно и опасно, ведь тогда наша ограда не была под током: пока они забрасывали сеть, я должен был охранять их с ружьем на берегу, а в это время дом охранять оставалась одна Дженни.

Получив удочку и в придачу маленькую лопатку для копания червей, Карл пошел в кухню.

- Тетя Марта, вы хотите получить на обед свежую рыбу? Я отправляюсь на рыбалку.

- Ты хочешь ловить рыбу с берега острова? Нет, такой рыбы я не хочу, сынок. Во-первых, рыба в Дунайском море несъедобная, а во-вторых, тебе никто не разрешит одному выходить за ворота. Это опасно, Карл.

- Да нет, тетя Марта! Я собираюсь ловить рыбу в вашем озере, из которого вы берете воду для питья.

- Ах вот как? Ну, в озере рыба, конечно, хорошая.

- Я поймаю вам самого большого карпа, тетя Марта! Но мне нужна посудина для червей. У вас нет какой-нибудь ненужной банки?

- Еще вчера не было, а сегодня - пожалуйста, сколько угодно! И еще вот что. Давай не будем неблагодарными. Ты поймаешь несколько рыб на обед, если повезет, конечно, но взамен ты отдашь рыбам остатки утренней каши. Карпов положено прикармливать.

Марта дала мальчику пустую банку из-под сгущенного молока, предварительно наполнив ее кашей, и он, довольный и озабоченный, побежал подкармливать карпов, копать червей и ловить рыбу.

- Ну вот мальчик и при деле, - удовлетворенно сказала Марта, вернувшись к своим кастрюлям.

Все утро Сандра читала лежа в постели. Она скучала, хотя книга, которую ей принес Леонардо из подвальной библиотеки, показалась ей интересной и полезной: "Христианское воспитание детей". Она подумала, что попросит у Ланселота хотя бы десяток-другой книг для Долины.

К обеду Сандре "стало значительно лучше", и она спустилась в столовую. На обед была торжественно подана уха из наловленной Карлом рыбы. Обед всем понравился, но до чего же был доволен сам рыбак!

- Наш Карл спросил меня, сколько карпов мне понадобится на обед, - рассказывала Марта, - и когда я сказала, что пяти рыб вполне хватит, он мне ровно столько и принес. Просто удивительный у нас рыбак появился, всем рыбакам рыбак!

После обеда Карл подошел к Леонардо, отвел его в уголок и повел серьезный разговор.

- Послушай, Леонардо, совет нужен. Я просто не знаю, как быть. Ты слышал, тетя Марта говорит, что рыба нужна свежая и постоянно, она детям для их костей очень полезна. И сам Ланселот просит меня остаться в Бабушкином Приюте, у него здесь не хватает мужских рук. Эйлин и доктор Вергеланн тоже хотят, чтобы я остался: доктор собирается нас с Эйлин учить по настоящим книжкам.

- Так. Ну а ты сам что обо всем этом думаешь, Карл?

- Я знаю, что Филипп хотел бы, чтобы я жил в этом Бабушкином Приюте, потому что тут есть школа: он здорово переживал, что мне теперь негде учиться. Но если я останусь тут, что будет там с Филиппом?

- Да, это проблема. Вот если бы могли съездить туда, на стоянку и похоронить его как следует, все было бы в порядке, не так ли?

- Конечно.

- Знаешь, что я думаю? Мы можем это сделать, пока моей жене нездоровится. Я попробую уговорить Сандру, чтобы она нас с тобой отпустила съездить похоронить Филиппа.

Конечно, Сандру легко "удалось уговорить". Леонардо с Карлом сходили в лес и срубили две березки. Потом они вместе смастерили крест для Филиппа. В "супермаркете" нашлась подходящая дощечка, и Карл собственноручно написал на ней фломастером: "Здесь лежит мой брат Филипп Мор. Он был самый лучший брат на свете".

На другой день рано утром они поехали хоронить Филиппа. Леонардо взял в дорогу ружье Ланселота. С ними поехал и отец Иаков. Могилу для Филиппа Мора вырыли в той самой клумбе, на которой он лежал приманкой для ворон. Гроба не было, его похоронили в том же спальном мешке, которым его накрыл Леонардо, когда увозил Карла. Филиппа отпели. Отец Иаков взял из машины ружье.

- Не думал, что мне еще когда-нибудь придется стрелять, - сказал он сам себе, и три раза выстрелил в воздух.

Выстрелы прогнали последних ворон, упрямо сидевших на крыше гостиницы. Карл плакал, уткнувшись в грудь Леонардо, а тот тихонько похлопывал его по плечу.

Когда они вернулись в усадьбу и Карл вышел из джипа, с крыльца к нему сбежала Эйлин.

- Карл! Доктор Вергеланн уже составил для нас программу занятий: среди книг он нашел программу старинной гимназии. Мы с тобой будем заниматься по очень серьезной программе, как учились в прошлом веке! Ты представляешь, как нам повезло? Пойдем к доктору!

- Мой брат Филипп всегда говорил, что везенье счастья не приносит, - ворчал Карл, пока они поднимались на второй этаж, где находился кабинет доктора. - Я хочу работать, а не учиться.

- А я хочу серьезно учиться. Моя мама говорит, что настоящая леди должна иметь достойное образование.

- Хочешь учиться, Карл Мор? - спросил доктор Вергеланн, когда они явились в его кабинет.

- Да не особенно, - честно признался мальчик.

- А ты хочешь пройти со мной курс гимназии, Эйлин?

- Конечно. Я буду очень стараться, сэр.

- Вот видишь, Карл!

- Девчонки всегда хотят показать, какие они умные. Но мы еще посмотрим, кто из нас будет лучше учиться!

Пока Леонардо с Карлом, Дженни и отцом Иаковом ездили хоронить Филиппа Мора, Сандра с Мартой и леди Патрицией в очередной раз "ходили за покупками в супермаркет": им эти походы доставляли огромное удовольствие.

Леди Патриция везла проволочную тележку на колесиках, куда они складывали приглянувшиеся товары. Гора продуктов и одежды в тележке росла по мере продвижения в глубь проходов между стеллажами. Но Марта скоро опомнилась:

- Леди, вспомни, что сказал Ланселот! Давай-ка все назад выкладывать! Оставим в тележке только то, что нужно на сегодня и на завтра. Ты бы, леди, лучше приглядела для себя и для дочери хорошую новую одежду. Нет, я ничего плохого сказать не хочу, вы обе одеты всегда чистенько и аккуратненько, вот только ты уже замучилась ставить заплаты на заплаты.

Леди Патриция молча кивнула и ушла в глубь "супермаркета". Тяжко вздыхая, Марта принялась выкладывать товар из тележки, стараясь по возможности все класть на прежние места.

Сандра взяла другую тележку и тоже ходила между стеллажами. Она прошлась вдоль полок, приглядывая вещи, которые намеревалась попросить для жителей Долины. Оставив полки с инструментами и угол, где стояли станки и машины, на усмотрение Леонардо, она оглядывалась в поисках нужного для обители и общины. Странно, но жителям Долины почти ничего не было нужно! Мясо в Долине никто не употреблял, рыбные консервы смешно было тащить туда, где в изобилии ловилась свежая рыба. Она решила взять несколько рулонов простой белой ткани и кой-какую посуду, поискать спицы для вязанья. Вдруг она увидела небольшую рыболовную сеть, и очень обрадовалась: когда-то дядя Леша подарил ей удочку, первую удочку в ее жизни, а теперь она подарит ему сеть! То-то он обрадуется! Очень довольная, она положила сеть в тележку и покатила ее дальше по проходу.

Сандра отыскала нитки, иголки, вязальные спицы, потом нашла уголок, где лежали на полках письменные принадлежности; а книги и учебники они возьмут внизу в библиотеке - сколько смогут увезти, Ланселот уже дал разрешение.

- А где же наша леди? - спросила вдруг Марта.

Они нашли леди Патрицию сидящей на полу возле небольшой стойки с семенами огородных растений и цветов. Рядом со стойкой стояла ее большая корзина, уже наполненная детской одеждой и бельем, а сама она раскладывала вокруг себя разноцветные пакетики семян, будто играла в какую-то игру, и при этом что-то тихонько пела.

- Кажется, наша леди совсем умом тронулась, - шепнула Сандре Марта. - А ну зови сюда скорее Эйлин.

Сандра бросилась наверх и скоро разыскала Эйлин. Та, встревоженная, спустилась в "супермаркет". Она спряталась за стеллажом, прислушалась к тому, что поет ее мать, и вместо того чтобы встревожиться, обрадовалась. Она отступила к выходу, уводя за собой Сандру и Марту.

- Ничего страшного! - сказала она. - Но все равно спасибо, что вы меня позвали. Мама всегда вот так сидела на полу, разбирая семена для посадки в нашем саду, и пела эту детскую песенку, которую она сейчас поет: Был у Христа Младенца сад И много роз взрастил он в нем… Девочка глубоко вздохнула:

- Вы знаете, тетя Марта и Сандра, больше всего на свете, после меня и отца, мама любила свой сад, огород и оранжерею. Даже когда мы жили на "Титанике", у нее был крошечный зимний садик. А сейчас, мне кажется, она мечтает поработать в саду, на настоящей земле. Может быть, это ее окончательно исцелит.

- Помоги Господь! - сказала Марта. - Я думаю, у нас обязательно будет сад и огород. Еще бы только не все семена потеряли всхожесть.

- Не волнуйтесь об этом, Марта, - сказала Сандра, - к весне я вам привезу семян, собранных в этом году.

- Так вы еще приедете к нам?

- спросила Эйлин.

- Если даст Бог!

- Вот и славно, - сказала Марта. - Приезжайте на Рождество. Мы постараемся к этому времени привести в порядок дом вашей бабушки. Эйлин улыбнулась и сказала:

- Дети, как узнали, что в этом доме жила ваша бабушка, Сандра, и что это она прислала вас с подарками, теперь зовут этот дом Бабушкиным Приютом. Вы не возражаете?

- Конечно, нет! Мы сами с Леонардо его так теперь зовем. И Бабушка обрадуется, - сказала Сандра.

- Но мы непременно должны будем починить все, что успели испортить, - сказала Эйлин, - а то мы жили здесь как термиты, все погрызли и сожгли.

- Ну что ты, Эйлин, разве можно об этом жалеть? Зато вы обогрели и спасли ваших детей.

- Да, прошлая зима у нас была очень трудная, - вздохнула Эйлин. - Страшно вспомнить, как мы мерзли…

Они подошли к Марте.

- Марта, как вы думаете, я не очень много всего набрала? - спросила Сандра, с сомнением оглядывая кучу отобранных вещей.

- Да что вы, Сандра! А мы с тобой, Эйлин, уже сделали нашу "скромную закупку" и отправимся на кухню готовить ужин. Тоже очень скромный.

- Почему "скромный", Марта?

- Не хватало, чтобы вся наша большая семья животами маялась при таком-то изобилии! А после ужина нам с тобой еще надо будет взять постельное белье и разнести по комнатам.

- Господи, у нас теперь у всех будут свои отдельные комнаты! Какое счастье! - сказала Эйлин.

- Я думаю, это счастье будет недолгим, детка, - засмеялась Марта.

- Почему вы так думаете, Марта?

- Да потому что хорошо знаю Ланса и доктора. Как только в доме все будет устроено, доктор отправится по дорогам собирать беспризорных детей. Он давно об этом мечтает. А Ланс… Ох, девочки, я боюсь, что он все-таки захочет плыть в Иерусалим, чтобы просить Месса об исцелении!

- Не дай Бог! - сказала Сандра, и все трое перекрестились.

Вечером для супругов Бенси устроили прощальный ужин, после которого все сидели у камина и разговаривали. В камине жарко горели кухонные запасы Марты, ставшие ей ненужными с включением электрической плиты и духовки.

Леонардо тихо беседовал с доктором Вергеланном.

- Доктор! Дженни вчера рассказала мне, что вы хотели поведать Лжемессии правду о положении в здравоохранении. Вы, надеюсь, отказались от этого паломничества?

- Я - да. Даже наш юный Хольгер больше не хочет просить Антихриста о возвращении зрения. Он считает, что Господь дал ему прозреть духовно, а это дороже. Но Ланс все еще держится за идею получить исцеление от Антихриста. Хуже того, он хочет просить его об исцелении детей.

- А вы что-нибудь делаете, чтобы воспрпятствовать этому?

- Мы молимся.

- Понимаю. Вы пробовали его разубедить, и теперь осталось только уповать на Бога.

- Вот именно так мы и делаем.

- А можно, теперь я попробую его отговорить?

- Мы будем благодарны даже за попытку. - Сандра подошла к Лансу и положила руку ему на плечо.

- Можно с тобой поговорить, сэр Ланселот?

- Ну конечно, Сандра!

- Ланселот, ты вправду веришь, что можешь получить исцеление в Иерусалиме?

- Да, я в этом уверен. Я много раз видел своими глазами по персонику, как Мессия исцелял сотни больных и увечных за один сеанс. Если бы я не верил в это, зачем бы я пускался в столь долгое и трудное странствие? Мне было совсем неплохо на моем острове в Тронхейме-фьорде.

- Понятно. Но ты хотя бы не бери с собой детей, если все-таки поплывешь в Иерусалим.

- Конечно, я их не возьму. Мы поплывем с Дженни.

- Втроем, - поправила его Дженни. - Мы возьмем с собой Патти.

- Угу. Я должен тебя поблагодарить, Сандра, за то, что теперь могу продолжить свое паломничество.

- Меня?!

- Да. Я ведь не мог и мечтать продолжить путь в Иерусалим, пока не появились вы с Леонардо и не открыли нам сокровища Бабушкиного Приюта. Теперь у меня есть батарейки Тесла, и я смогу доплыть до Иерусалима. А когда Мессия меня исцелит, я попрошу его прислать сюда судно или вертолет за детьми. Как только в доме все будет налажено, так мы с Дженни и двинемся.

К ним подошел Леонардо, стоял и слушал.

- Не желаю тебе доброго пути, Ланс, поскольку не верю, что этот путь - добрый, - сказал он. - Но в любом случае я желаю тебе счастливого плаванья.

- Вы без меня будете приезжать в Бабушкин Приют?

- Разве об этом надо спрашивать? И знаешь, это было очень здорово - встретиться с легендарным сэром Ланселотом Озерным!

- Невзирая на то, что я держал вас под прицелом своей винтовки? - засмеялся Ланселот.

- И об этом я буду вспоминать с удовольствием: рыцарь сэр Ланселот Озерный с винтовкой наперевес.

Сандра поднялась и сказала мужу:

- Леонардо! Я думаю, что нам пора отправляться спать, чтобы завтра с утра выехать.

- А мы надеялись услышать сегодня вашу собственную историю, - разочаровано сказал Ланселот.

- Ох, Ланс! Это невозможно, - сказала Сандра. - Если бы это была только наша история, мы бы ее уже давно рассказали. В ней много как печального, так и веселого и даже смешного, правда, Леонардо? Ты знаешь, что мы с Леонардо внуки Бабушки и друзья Миры Иерусалимской. Но больше мы ничего не можем о себе рассказать. Прости нас!

- Я понимаю, чужие секреты, - сказал Ланселот, провожая их до лестницы.

- Погоди, у нас есть один вопрос, и ты нам его прости, - сказал Леонардо. - Что будет с Драганом?

- Ну этим благоразумным разбойником уже занялся отец Иаков, думаю, с ним все будет в порядке. Так вы приедете к нам еще, Сандра, Леонардо?

- Приедем, конечно, - сказала Сандра. - Но вот когда - это решит наше начальство.

- Строгое у вас начальство?

- Очень! Девяносто кило сплошной любви и строгости!

- Судя по вашим улыбкам, вы эту строгость просто обожаете.

- Так оно и есть, Ланселот.

Вечером, уже лежа в постели, Леонардо сказал Сандре:

- Знаешь, Ланселот дал мне целую коробку батареек Тесла. Ну а ты нашла что-нибудь интересное внизу?

- Да. Учебники и письменные принадлежности для наших детей.

- Отлично. А еще что?

- Рыболовную сеть для дяди Леши.

- Вот он будет рад!

- Надеюсь. Для монастыря я взяла железные спицы и рулон белой хлопчатобумажной ткани. Для Сонечки я взяла куклу - пусть это будет подарок от прадедушки Ильи.

- Умница!

- Хотела взять немного шоколада для детей, но вспомнила, как наш Карлуша отказался от шоколадки и не решилась.

- А что же Бабушка - без подарка останется?

- Ага! Ты не придумал, а я нашла подарок, от которого она будет в восторге. Хочешь взглянуть? Он у меня здесь.

- Ну-ка!

Сандра достала из-под подушки и показала ему небольшую коробку в яркой упаковке.

- Кофе. Настоящий бразильский кофе в зернах и к нему механическая кофейная мельница из бабушкиной кухни. Мельницу меня уговорила взять Марта.

- Жить с тобой становится все труднее и труднее, Сандра.

- Это почему же?

- Ты делаешь то же, что я, но всегда по чему-то чуточку лучше, а это, знаешь ли, обидно.

Леонардо достал из своей сумки и показал жене банку растворимого кофе, впрочем, тоже бразильского.

На другой день на рассвете супруги Бенси загрузили джип, простились со всеми и покинули Бабушкин Приют.

Назад Дальше