Джено и черная печать мадам Крикен - Муни Витчер 5 стр.


- Не плачь, Джено! Если тебе удастся разыскать родителей и вернуть их домой, люди поймут, что это всего лишь скверная история. - Флебо Молекула хоть и пытался успокоить племянника, у него самого сердце разрывалось на части.

- Хорошо, дядя. Я готов отправиться на поиски родителей. А теперь скажи мне, где находится Аркс?

- В Долине мыслей. Это очень далеко отсюда.

- В Долине мыслей? - взволнованно повторил мальчик.

- Об этом месте знают только те, кто посещает Аркс.

- Туда едут на поезде или на автобусе?

- Об этом тебе расскажет Марго. - Флебо посмотрел на часы. До семнадцати часов оставалось три минуты. - Быстро беги в красную виллу. Она тебя уже ждет.

- Но… разве я не пойду больше в школу? - в недоумении спросил Джено.

- Во всяком случае, завтра я поговорю с учителями. Все будет хорошо, - ответил дядя, направляясь в амбулаторию.

Мальчик сел на велосипед и под проливным дождем поехал к красному дому.

В этот день мадам сообщила ему важные сведения о путешествии, в которое ему предстояло отправиться.

- В начале пути ты будешь один, - говорила она, наливая чай в одну-единственную чашку, стоявшую на столе. - Потом встретишься с другими антеями, ребятами твоего возраста.

- Откуда они?

- Они прибывают отовсюду. Из стран, где медитируют и занимаются спиритизмом. Когда ты окажешься на месте, на тебя обрушится уйма вопросов, но не пугайся их. Твое имя уже занесено в список прибывающих, а если возникнут трудности, я помогу тебе. Но никто не должен ничего заподозрить, - спокойно сказала французская синьора.

- Они волшебники?

- Только некоторые из них. Хотя быть волшебником просто, - ответила мадам Крикен, касаясь серебряных завитушек на очках.

- Просто? - удивился мальчик.

- Достаточно волшебной палочки и нескольких выученных заклинаний. Но чтобы пересечь границы сознания, нужно еще кое-что.

- А разве их можно пересечь?

- Знаешь, что такое магипсия?

- Наверное, то, что относится к магии.

- Ты не прав. Магипсия - это наука о психологической энергии. Конечно, в ней присутствует и магия, но совсем не та, о которой всем известно. Антеи, псиофы и мы, мудрецы, наделены ментальными способностями. В этом-то все и дело, Джено.

- Что это за способности? - спросил он, ощупывая голову.

- Ты все узнаешь. Запомни, чтобы найти своих родителей, тебе придется быть очень осторожным. А сейчас слушай меня внимательно и ничего не бойся! - И мадам Крикен открыла маленькую фарфоровую баночку. На ее крышке было написано: "Круги мудрости". Она сунула туда руку и вынула три маленьких кружочка из черного стекла. - Посмотри на них и зафиксируй взгляд!

Джено послушался и несколько секунд спустя увидел, как выложенные на стол кругляшки стали перемещаться вправо.

От неожиданности он вскочил.

- Сядь и начни снова, - распорядилась женщина.

Джено снова сфокусировал свой взгляд на кружочках и опять увидел, как они медленно движутся от чашки к чайнику.

- Хорошо. Очень хорошо, - сказала Марго Крикен, убирая кружочки в фарфоровую банку.

- Это сделал я? - Джено не мог поверить.

- Да. Это называется телекинезом. Или способностью перемещать предметы с помощью мысли, - спокойно ответила женщина. - Видишь, мой юный Астор Венти, твой разум довольно силен. Ты использовал свои врожденные способности. Чай и печенье лишь немного помогли тебе…

- Я подозревал, что это наркотики. Теперь понимаю, почему я три дня подряд просыпался после полудня. Раньше со мной такого никогда не случалось. И вот сейчас… с этими стеклянными кружочками… - Мальчик заметил, что мадам Крикен приближается к кухонной двери.

- Никаких наркотиков. Я тебя уверяю. Твой разум сделал это. Возможно, фон Цантар прав: в твоих венах течет Клонафорт. В Арксе ты научишься и многим другим вещам. Хорошим и не очень. Но об этом мы поговорим завтра. А сейчас иди. Твой дядя ждет тебя к ужину. Бон суар! - И мадам проводила его к выходу.

Одурманенный Джено, как лунатик, сел на велосипед и пересек улицу Душистого розмарина.

Флебо уже накрыл на стол. Вкусный горячий суп и шпинат в сметане. Мальчик хранил молчание. Дядя ни о чем его не спросил.

Глава третья
Тайна Рене

- Видите ли, доктор Молекула, - говорил учитель математики, - ваш племянник плохо воспитан. Не учится. Не старается. Невнимателен. Ко всему прочему говорит странные вещи. В общем, не такой, как другие ученики.

Учитель брызгал слюной, ожесточенно жестикулировал. Флебо и Джено стояли перед ним посреди учительской.

- Я понимаю, многоуважаемый учитель. - Дядя даже не сделал попытки возразить. - Я один воспитываю Джено. Мне приходится нелегко.

- Разумеется. Но в последний раз он рассмешил весь класс прямо на уроке. Представьте себе, начал рассказывать о летающих объектах. Вы понимаете? - Учитель развел руками.

- Действительно, Джено в последнее время стал немного странным, - подтвердил Флебо, выразительно посмотрев на племянника.

- А почему он отсутствовал несколько дней в школе? Плохо себя чувствовал?

- Да. Он плохо себя чувствовал. Вообще-то я решил поместить его в клинику. Вдали от Нижнего Колокола, - объяснил Флебо Молекула.

- Значит, это серьезно. Мне очень жаль. - Учитель встал и, подойдя к Джено, погладил его по голове.

- Вы не объясните это директору? - закончил дядя, вытирая лоб платком. Хотя на дворе был почти ноябрь, он потел, как летом.

- Конечно, конечно. Я все ему передам. Надеюсь, Джено скоро поправится, - сказал учитель, провожая дядю с племянником до дверей.

Когда Джено завернул за угол школы, он увидел, что Мирта, Никозия и Марлония высунулись из окна. Он поднял руку, чтобы помахать им, а Мирта крикнула:

- Ты заболел?

Он только кивнул в ответ. Мирта засмеялась и вместе с остальными принялась красноречиво жестикулировать. И на этот раз они над ним смеялись. Для них Джено был чокнутым! Только толстый Никозия не присоединился к ним: он стоял неподвижно, надув пухлые щеки.

Дядя фыркнул, и они покатили на велосипедах в Нижний Колокол.

- Будем надеяться, что учитель поверил в эту историю о клинике, - смутился Джено.

- Не волнуйся, он нам поверил, - успокоил его дядя.

- Как это я проснулся сегодня в восемь утра? Обычно после чая и печенюшек мадам Крикен я продираю глаза только к четырем часам дня.

- Мадам Крикен всегда предусматривает подобные вещи. Неужели ты еще не понял? - сказал Флебо, поднимая воротник пальто.

- Угу, я это заметил. Но мне страшно! - признался Джено и затормозил на повороте дороги, ведущей в Нижний Колокол.

Затормозил и Флебо.

Стоя на обочине, они посмотрели друг другу в глаза.

- Я тоже боюсь за тебя, Джено. Но ты должен отправиться в Аркс.

- Все эти годы ты мне ничего не рассказывал. А сейчас столько сразу всего навалилось. Почему ты не можешь поехать со мной?

- Фон Цантар никогда этого не допустит. Было обещано, что ты отправишься туда один. Мы с Марго желаем тебе добра.

Астор Венти-младший снова положил руки на руль и нажал на педали.

Без пяти пять он вышел из дома. На улице уже собралась компания одноклассников.

- Значит, ты действительно заболел? - ехидно поинтересовалась Мирта.

- Да, - сухо ответил он.

- И что с тобой? - напирала Мирта.

- Не знаю.

- У тебя температура? Галлюцинации? Рвота?

Джено презрительно посмотрел на нее и направился к красной вилле. Мирта подняла с земли пару камней и запустила ему вслед.

- Ты сумасшедший, - крикнула она, - а эта безумная старуха - ведьма.

Марлония, Джоя и Галимед тоже швырнули по камню и попали Джено в спину. Никозия хотел помешать им, но в этот миг Джено затормозил. Обернувшись, он устремил на них полный ненависти взгляд. Его черные глаза сфокусировались на ребятах, и неожиданно целая горсть камней поднялась с земли, словно подхваченная порывом ветра, и обрушилась на головы перепуганных одноклассников.

Мирта завопила, Джоя и Марлония присели на корточки, Галимед упал на землю, а Никозия протянул к нему руки с криком:

- Я же твой друг! Друг, понимаешь?

Джено неподвижно смотрел на эту сцену, так и не ответив Никозии. Сердце у него сильно билось, а руки взмокли. Неужели с помощью мысли он сотворил волшебство? Он вспомнил черные кружочки мадам Крикен и ее рассказ о магипсии и телекинезе. До красной виллы он долетел в один миг.

- Мадам Крикен, у меня получилось! - крикнул он с порога.

Пожилая синьора вышла из потайной комнаты, той самой, где хранилась большая черная печать, закрыла за собой дверь и взяла мальчика за руку.

- Что у тебя получилось? - спросила она, поправляя длинное красное платье из фланели и шелка.

- Телекинез. Силой мысли я поднял камни и обрушил их на моих одноклассников.

- Зачем ты это сделал?

- Они надо мной издевались.

- Больше никогда так не поступай! Ты должен научиться контролировать силу своего разума, - сказала женщина.

Мальчик сел. Она привычно разлила чай "С. Р." и поставила на стол печенье "Н. Ф.", затем сказала:

- Сегодня я поведаю тебе свою историю.

Наполеон свернулся клубочком на холодильнике, зажмурил один глаз и пошевелил усами. Затем вильнул хвостом, задел стеклянную вазочку, заставив ее зашататься. Мадам Крикен погрозила ему пальцем:

- Прекрати свои штучки, Наполеон! Нам необходима тишина.

Кот поджал пушистый хвост и замер. Синьора оперлась о стол и с меланхоличным видом принялась рассказывать, каким было золотое время Аркса Ментиса. Время, теперь уже прошедшее.

- Среди нас, мудрецов, царили дружба и солидарность. Псиофы, взрослые, были очень образованными и доброжелательными людьми, они умели контролировать силу разума и занимались научными изысканиями. Но пятнадцать лет назад, когда умер прежний суммус сапиенс, Риккардо Дель Пиджо Ферро по прозвищу Железный пест, события стали развиваться наихудшим образом.

- Риккардо Железный пест? Отчего он умер? - спросил Астор Венти-младший.

Глаза мадам Крикен заблестели, и даже сквозь стекла очков было видно, какими они стали грустными.

- Ему было сто пять лет.

- Сто пять лет! Какой же он был старый!

- Да. Он посвятил Арксу Ментису всю свою жизнь. Это был необыкновенный человек. Благодаря ему, мой дорогой, официальным языком Аркса Ментиса стал итальянский. Теперь все, и взрослые псиофы, и антеи из всех стран мира, говорят в Крепости на твоем родном языке.

- Даже трудно поверить, что там, где занимаются магипсией, говорят на моем языке!

- Да, это одно из немногих правил, сохранившихся с прежних времен. На место Дель Пиджо Ферро суммусом сапиенсом был выбран Ятто фон Цантар. Он сразу же изменил три кодекса правил Аркса: Вводный, Средний и Расширенный. Потом фон Цантар стал ставить эксперименты с опаснейшими призраками и привидениями.

- Призраками и привидениями? - переспросил мальчик.

- Да. Они действительно существуют.

- Жуть! - сказал Джено, втянув голову в плечи.

- Магические дисциплины самым безответственным образом были объединены с серьезными материями философии и магипсии, что создало определенные проблемы, - продолжала Марго Крикен. - Парочка мудрецов и довольно много псиофов поддержали новый курс фон Цантара, но большинство вели себя как и прежде, не вступая в полемику с суммусом. Я тоже была не согласна с фон Цантаром, и он это прекрасно знает.

- Значит, суммус вас не любит? - прервал ее Джено.

- Да. Но он знает, какая я, и уважает меня за это. Мои ментальные способности всегда были очень развиты. И хотя фон Цантар меня боится, я нужна ему, - сказала мадам Крикен, глядя на выражение лица юного Астора Венти.

- Зачем существует Аркс? Для чего он нужен? - спросил мальчик.

- Это не так-то просто объяснить. Скажем, Аркс появился, когда в нем возникла необходимость, очень и очень давно. Точнее, в 1555 году. Его создали в тайной Долине мыслей мужчины и женщины, намеренные во что бы то ни стало развивать свой умственный потенциал. Философы, алхимики, медиумы, экстрасенсы, шаманы, хотевшие до конца понять, можно ли предвидеть будущее и существовать вне тела, исследовать материи, долгое время считавшиеся крамольными и опасными. Даже сейчас многие полагают, что эти теории - пустая болтовня, а экстрасенсы на самом деле всего лишь фокусники и коварные мошенники. И правда, среди них часто попадаются шарлатаны. Именно поэтому Аркс настолько важен. Его могут посещать лишь те, кто действительно обладает ментальными способностями. С помощью наших мыслей можно многого добиться. Мы способны понять то, что нельзя постичь обычными чувствами. Но магопсихическая технология довольно сложная, тут требуются терпение и долгие годы учебы, чтобы правильно использовать энергию.

- Мои родители были похищены только потому, что изобрели Клонафорт? Но это же безумие! - Джено покачал головой.

- Да, - кивнула мадам и, потерев руки, сказала: - Похищены, чтобы не допустить распространения этого сильнодействующего и опасного препарата. Фон Цантар конечно же не хотел, чтобы у него появились конкуренты.

Джено вытаращил глаза:

- Он сделал с моими родителями что-то ужасное?

- Не знаю. С другой стороны, они же утаили от него формулу Клонафорта. - Женщина прижала руки к груди и вздохнула.

- Магия… Я не верю в магов! Они дурят людей! Заставляют видеть вещи, которых не существует, - сказал Джено.

- Отчасти ты прав. Но как по-твоему, я похожа на магиню? - спросила мадам Крикен.

- Н-нет… - ответил мальчик, пожимая плечами.

- А ведь ты уже сам провел ряд испытаний. Круги мудрости и камни, полетевшие в твоих одноклассников, не были ни галлюцинацией, ни плодом фантазии. Вскоре ты сможешь пойти гораздо дальше, вот увидишь.

- Почему дяде Флебо нельзя отправиться со мной? - расстроенно спросил мальчик.

- У него нет необходимых для этого способностей. К тому же, увидев его, псиофы и остальные сапиенсы сразу обо всем догадаются. Они ничего не знают о похищении твоих родителей, и, когда ты прибудешь туда, все будут считать тебя еще одним из новых антеев. В общем, таким же антеем, как и все остальные. Только мне и коварному фон Цантару известна история твоей семьи, - объяснила сапиенса.

- Выходит, теперь вы не хотите действовать заодно с фон Цантаром?

- Заверяю тебя, что сейчас я хочу тебе помочь.

- Вы тоже отправитесь туда… будете рядом со мной? - спросил Джено.

- Да. Но не думай, что мы сможем откровенничать на людях, когда окажемся в Арксе. Тебе придется следовать правилам. Фон Цантар отправил меня сюда только для того, чтобы я тебя привезла. Понятно? - спросила она, слегка повысив голос.

- Конечно, я готов. Мне очень хочется поскорее обнять папу с мамой. - Мальчик почувствовал, как радость от возможной встречи переполняет его.

- Тогда запомни: как я тебе уже говорила, мы с фон Цантаром не слишком ладим друг с другом. Но только я могла отправиться за тобой в Нижний Колокол. Поэтому ему и пришлось довериться мне. Понимаешь? - спросила мадам, явно нервничая.

- Но как я буду искать своих родителей?

- Ты их сын. В тебе их кровь. Разум и сердце объединятся, а любовь родителей и детей друг к другу настолько сильна, что может творить чудеса, - с улыбкой сказала старая француженка.

- Конечно чудеса. Но почему фон Цантар заставил моего дядю пообещать, что я приеду в Аркс? - спросил он, все больше мучаясь от подозрений.

- Шантаж! Фон Цантар позволил Флебо воспитывать тебя до одиннадцати лет в обмен на твою дальнейшую жизнь.

Услышав это объяснение, Джено напрягся.

- Но ведь я не был рожден с какими-то особенными способностями. Был нормальным ребенком… ну, почти нормальным.

- Тебя просто не учили делать специальные упражнения для ума. Как видишь, оказалось Достаточно дать тебе немного чаю из Строгой Розы и печений с Никакими Фисташками, чтобы раскрыть твой истинный потенциал. Теперь ты готов к поступлению в Аркс. - Мадам была серьезна, и Джено слушал ее с предельным вниманием.

- Вы хотите сказать, что человеку достаточно есть "Н. Ф." и пить "С. Р." и…

- Нет, не достаточно. Ты был предрасположен. Пусть крохотными дозами, но с молоком матери ты всосал и Клонафорт. Это я тебе уже объясняла, - ответила женщина, вытаскивая из правого кармана пожелтевшую карту.

Это был большой лист, сложенный в четыре раза. Развернув его, Джено увидел, что это карта какого-то большого здания.

- Что это? - с вызовом спросил он.

Мадам Крикен разгладила лист руками и улыбнулась:

- Это карта Аркса Ментиса, ее копия. Не полная. Оригинал хранится у фон Цантара, он прячет его в своем тайном убежище.

Назад Дальше