Гарри Поттер и Тайная комната - Роулинг Джоан Кэтлин 15 стр.


Занятия по зельеделию проходили в просторном подземелье. В четверг всё шло как обычно. Двадцать котлов дымились между деревянными столами, где стояли банки с ингредиентами и медные весы. Злей расхаживал в клубах пара, отпуская ядовитые замечания в адрес гриффиндорцев. Слизеринцы одобрительно ухмылялись. Драко Малфой, любимый ученик Злея, всё время кидался в Гарри и Рона глазами рыбы-собаки. И оба знали: стоит ответить - и, не успеешь сказать "нечестно", на тебя обрушится кара.

Раздувающий раствор получился у Гарри жиже, чем нужно, но это его не тревожило - у него на уме были вещи поважнее. Он ждал сигнала от Гермионы и даже не очень-то прислушивался, когда Злей остановился рядом, потешаясь над водянистым зельем. Когда Злей отправился издеваться над Невиллом, Гермиона поймала взгляд Гарри и кивнула.

Гарри поспешно присел за котёл, достал из кармана филибустеровскую петарду и легонько ткнул её волшебной палочкой, Петарда принялась шипеть и плеваться. Зная, что у него в запасе всего несколько секунд, Гарри выпрямился, прицелился и подкинул петарду; она приземлилась прямехонько в цель - в котёл к Гойлу.

Зелье взорвалось, брызги полетели по всему классу. Многих задело; все визжали, Малфою обдало лицо, и нос его начал раздуваться, как воздушный шар; Гойл слепо натыкался на столы, ладонями закрыв глаза, которые стали как обеденные тарелки; Злей тем временем пытался восстановить спокойствие и выяснить, что случилось. Посреди всеобщего замешательства Гермиона, заметил Гарри, тихонько проскользнула в хранилище.

- Тихо! ТИХО! - заорал Злей. - Все, на кого попали капли, подойдите и примите сдуватель… Когда выясню, кто это сделал…

Гарри еле сдерживал смех: первым к столу Злея понёсся Малфой, едва волоча тяжеленный нос-дыню. Вскоре у стола толпилось полкласса - одни не могли поднять руки-грабли, другим раздувшиеся губы мешали говорить. Между тем Гермиона незаметно вернулась в подземелье. Мантия у неё на груди слегка оттопыривалась.

Когда все, кому требовалось, приняли противоядие и разнообразные опухоли стали уменьшаться, Злей подошёл к котлу Гойла и выудил чёрные остатки петарды. Воцарилось молчание.

- Если я когда-нибудь узнаю, кто её бросил, - зловеще прошептал Злей, - я не успокоюсь, пока виновного не исключат.

Гарри срочно скроил озадаченную, как он надеялся, гримасу. Злей смотрел прямо на него, и звон колокола, прозвучавший десять минут спустя, пришёлся как нельзя более кстати.

- Он догадался, что это я, - сказал Гарри Рону и Гермионе по дороге к туалету Меланхольной Миртл. - Я сразу понял.

Гермиона бросила новые составляющие в котёл и начала энергично помешивать.

- Через две недели будет готово, - радостно объявила она.

- Злей не докажет, что это ты, - утешил друга Рон. - Что он может сделать?

- Зная Злея… Что-нибудь ужасное, - обречённо вздохнул Гарри.

Зелье фырчало и пузырилось.

Неделей позже Гарри, Рон и Гермиона увидели стайку ребят, собравшихся к доски объявлений в вестибюле. Все читали только что вывешенный пергамент. Шеймас Финниган и Дин Томас возбуждённо поманили троицу к себе.

- Открывается Клуб дуэлянтов! - сказал Шеймас. - Вечером первое собрание! Я бы не возражал против дуэльных уроков: в наши дни очень даже ценная вещь…

- Думаешь, слизеринский монстр дерётся на дуэлях? - съязвил Рон, но тоже прочёл объявление с интересом. - Может быть полезно, - заметил он Гарри и Гермионе, когда они отправились на ужин. - Запишемся?

Те охотно согласились, и в восемь вечера они втроём поспешили назад в Большой зал. Длинные столы исчезли, вдоль одной стены появилась золотая сцена, подсвеченная тысячами плавающих в воздухе свечей. Потолок был бархатно-чёрный, а под ним собралась почти вся школа - все с волшебными палочками, у всех на лицах радостное предвкушение.

- Интересно, кто нас будет учить? - спросила Гермиона, когда они втиснулись в галдящую толпу. - Мне кто-то говорил, что Флитвик в молодости был чемпионом среди дуэлянтов. Вдруг он и будет?

- Лишь бы не… - начала Гарри, но осёкся и застонал: на сцену взошёл Сверкароль Чаруальд, неотразимый в фиолетовых одеждах. Вместе с ним вышел Злей, по обыкновению, в чёрном.

Чаруальд помахал рукой, прося тишины, и провозгласил:

- Подходите ближе, подходите! Всем меня видно? Всем слышно? Превосходно!.. Начнём, пожалуй! Профессор Думбльдор разрешил мне открыть этот маленький Клуб дуэлянтов, чтобы научить вас защищаться, если понадобится, как сотни и тысячи раз делал я, - за подробностями обращайтесь к моим опубликованным работам… И позвольте представить моего ассистента, профессора Злея, - продолжал Чаруальд, сверкнув широчайшей улыбкой… - Он признался, что сам немножечко знаком с дуэльным делом и по-товарищески согласился помочь мне кое-что продемонстрировать, прежде чем мы начнём заниматься. И хочу вас успокоить, молодёжь, - по окончании представления вы получите своего учителя зельеделия назад целым и невредимым, не бойтесь!

- Вот бы они прикончили друг друга, а? - шепнул Рон на ухо Гарри.

Злей кривил верхнюю губу. Гарри не понимал, как это Чаруальд ещё улыбается; если бы Злей так смотрел на Гарри, тот бы давным-давно бежал куда подальше со страшной скоростью.

Чаруальд и Злей повернулись лицом друг к другу и поклонились; по крайней мере, Чаруальд поклонился, замысловато помахивая руками, - Злей лишь раздражённо дёрнул головой. Затем они подняли волшебные палочки, точно мечи.

- Как видите, мы держим палочки в общепринятой боевой позиции, - объяснил Чаруальд притихшей аудитории. - На "счёт" три мы выкрикнем первое заклинание. Никто, разумеется, не собирается никого убивать.

- Я бы не был так уверен, - пробормотал Гарри, увидев, как оскалился Злей.

- Раз… два… три…

Оба взмахнули палочками над головой и указали на оппонента; Злей выкрикнул: "Экспеллиармус!" Вспыхнул ослепительный малиновый свет, и Чаруальда сбило с ног: он слетел со сцены, спиной вмазался в стену и сполз по ней на пол.

Малфой и некоторые другие слизеринцы радостно завопили. Гермиона подпрыгивала на цыпочках.

- Как думаете, он цел? - тихо взвизгнула она, зажимая рот руками.

- Кому какое дело? - хором ответили Гарри и Рон.

Чаруальд неуверенно поднимался на ноги. С него слетела шляпа, кудри встали дыбом.

- Что же, вот вам, пожалуйста! - сказал он, рысцой возвращаясь на подмостки. - Это было разоружное заклятие - как видите, я потерял палочку… ага, спасибо, мисс Браун… Да, прекрасная мысль - показать им это заклятие, дорогой Злей, но, если позволите заметить, было совершенно очевидно, что именно вы собираетесь сделать. Пожелай я воспрепятствовать, это бы не составило труда, однако я счёл, что ребятам полезно увидеть этот приём…

Взгляд у Злея был убийственный. Возможно, Чаруальд заметил, потому что сказал:

- Достаточно демонстраций! Теперь я разобью вас на пары. Профессор Злей, если хотите, можете мне помочь…

Они шли сквозь толпу, подбирая партнёров. Чаруальд поставил Джастина Финч-Флетчи в пару Невиллу, но до Гарри с Роном первым добрался Злей.

- Не пора ли разбить наш идеальный союз? - усмехнулся он. - Уизли, твоим партнёром будет Финниган. Поттер…

Гарри автоматически шагнул к Гермионе.

- Ничего подобного, - заявил Злей, холодно улыбаясь. - Мистер Малфой, подойдите сюда. Давайте посмотрим, что вы сможете сделать с нашей знаменитостью. А вы, мисс Грейнджер, вы с мисс Балстроуд.

Малфой подошёл, ухмыляясь, гордый и развязный. Следом шла слизеринка, живо напомнившая Гарри одну картинку, которую он видел в "Каникулах с колдуньями". Она была крупная и квадратная, с агрессивно выдающейся нижней челюстью, Гермиона слабо ей улыбнулась, но ответа не получила.

- Повернитесь к партнёру! - распоряжался Чаруальд со сцены. - И поклонитесь!

Гарри с Малфоем едва заметно склонили головы, не сводя друг с друга глаз.

- Палочки наготове! - крикнул Чаруальд. - Когда я сосчитаю до трёх, наложите заклятие и разоружите противника - только разоружите, - нам не нужны несчастные случаи. Раз… два… три!

Гарри занёс палочку над головой, но Малфой сжульничал и начал на счёте "два": его заклятие ударило Гарри с такой силой, будто на голову обрушилась большая чугунная сковорода. Он пошатнулся, но не упал и, не теряя больше времени, наставил волшебную палочку на Малфоя и выкрикнул:

- Риктусемпра!

Серебристая молния саданула Малфоя в живот; он согнулся пополам, задыхаясь.

- Я сказал, только разоружить! - в тревоге закричал Чаруальд поверх голов, поскольку Малфой медленно оседал на пол: Гарри ударил по нему Щекочарой, и Малфой так извивался от хохота, что не устоял на ногах.

Гарри отошёл в сторонку: вроде нечестно добивать Малфоя, когда тот лежит на полу, и в этом была его ошибка; ловя ртом воздух, Малфой ткнул палочкой ему в колени, сдавленно выкрикнул:

- Таранталлегра! - и в ту же секунду ноги перестали Гарри слушаться и принялись отплясывать квикстеп.

- Стоп! Стоп! - завопил Чаруальд.

Тут Злей взял ситуацию под контроль.

- Фините Инкантатем! - проревел он; ноги у Гарри прекратили бешеный танец, Малфой перестал хихикать, и оба смогли поднять головы.

Над сценой висели клубы зеленоватого тумана. Невилл с Джастином, отдуваясь, валялись на полу; Рон поднимал пепельно-серого Шеймаса и извинялся за всё, что натворила его сломанная палочка; но Гермиона и Миллисент Балстроуд всё ещё боролись; Миллисент обхватила Гермиону за голову, а та хныкала от боли; обе палочки валялись забытые на полу. Гарри прыгнул к ним и стал оттаскивать Миллисент. Это оказалось нелегко: она была гораздо крупнее Гарри.

- Дорогие мои, что же это! - восклицал Чаруальд, бегая между дуэлянтами и взирая на последствия сражения. - Вставай же, Макмиллан… Осторожнее, мисс Фоссетт… Зажми посильнее, и кровь перестанет, Бут… Пожалуй, я лучше поучу вас блокировать враждебные заклятия, - остолбенело пролепетал Чаруальд, стоя посреди зала. Он покосился на Злея - тот грозно сверкнул чёрными глазами - и быстро отвёл взгляд. - Нам нужна пара добровольцев. Лонгботтом и Финч-Флетчи, не желаете?..

- Не лучшая идея, профессор Чаруальд, - проговорил Злей, скользнув ближе, точно огромная и зловещая летучая мышь. - Лонгботтом элементарнейшими заклинаниями способен разрушить мир. То, что останется от Финч-Флетчи, придётся отослать в лазарет в спичечном коробке. - Круглое, розовое лицо Невилла порозовело ещё сильнее. - Скажем, Малфой и Поттер? - криво усмехнулся Злей.

- Прекрасная мысль! - обрадовался Чаруальд и поманил обоих в середину зала. Все расступились, освобождая проход. - Смотри, Гарри, - сказал Чаруальд. - Когда Драко прицелится, сделай вот так.

Он вознёс свою палочку в воздух, произвёл ею некие сложносочинённые манипуляции и тут же уронил. Злей презрительно скривился, а Чаруальд поспешно подобрал палочку со словами:

- Ой, она сегодня перетрудилась…

Злей придвинулся поближе к Малфою и зашептал ему на ухо. Малфой заухмылялся. Гарри испуганно поднял глаза на Чаруальда и попросил:

- Профессор, покажите мне, пожалуйста, ещё раз эту блокировку.

- Струсил? - вполголоса пробормотал Малфой, так, чтобы Чаруальд не услышал.

- Ещё чего, - прошипел Гарри уголком рта.

Чаруальд ободряюще потрепал Гарри по плечу:

- Делай, как я показал, и всё будет в порядке!

- Что делать? Уронить палочку?

Но Чаруальд не слушал.

- Три… два… один - начали! - выкрикнул он.

Малфой мгновенно взмахнул палочкой и завопил:

- Серпенсорция!

Волшебная палочка извергла залп. Гарри в немом ужасе смотрел, как из неё вылетела длинная чёрная змея, тяжело упала на пол между дуэлянтами и вскинула голову, готовая ужалить. Раздались вопли, толпа молниеносно отступила, вокруг Гарри и Малфоя образовалась пустота.

- Не шевелись, Поттер, - лениво бросил Злей, с очевидным наслаждением наблюдая, как тот застыл перед разъярённой змеёй. - Сейчас я её уберу…

- Позвольте мне! - крикнул Чаруальд.

Он помахал палочкой, раздалось громкое "бум-м!", а змея, вместо того чтоб исчезнуть, взлетела на десять футов и звучно шмякнулась об пол. В ярости, злобно шипя, она стремительно заскользила к Джастину Финч-Флетчи, опять подняла голову, обнажила зубы и приготовилась к нападению.

Гарри не понял, почему решил действовать. Он даже не заметил, как решил. Он только почувствовал, что ноги, точно на роликах, понесли его вперёд, и он как дурак закричал на змею:

- Оставь его в покое!

И - чудо! - необъяснимо - змея бессильно опустилась на пол, послушно свернулась, будто толстый и чёрный садовый шланг, и уставила на Гарри спокойные глазки. Гарри уже не боялся. Он знал, что змея больше никого не тронет, хотя и не смог бы объяснить, с чего он это взял.

Он с улыбкой повернулся к Джастину, ожидая прочесть у того на лице облегчение, или озадаченность, или даже благодарность - но отнюдь не испуг и злобу.

- Ты что затеял? - крикнул Джастин и, не успел Гарри произнести хоть слово, повернулся и пулей вылетел из зала.

Злей выступил вперёд, взмахнул палочкой, и змея растворилась в воздухе облачком чёрного дыма. Злей тоже смотрел на Гарри странно - настороженно, проницательно, словно что-то вычислял, и Гарри такой взгляд совсем не понравился. Он также смутно различал, что отовсюду доносится зловещее бормотание. Потом кто-то потянул его сзади за мантию.

- Пошли, - сказал голос Рона ему в ухо, - пошли скорей, давай…

Рон вывел его из зала, Гермиона торопилась следом. У дверей народ шарахнулся по сторонам, словно опасаясь подцепить заразу. Гарри совершенно не понимал, в чём дело, и ни Рон, ни Гермиона ничего не объясняли, пока не пришли в пустую гриффиндорскую гостиную. Там Рон втолкнул Гарри в кресло и сказал:

- Ты змееуст! Ты почему не говорил?

- Кто я? - переспросил Гарри.

- Змееуст! - повторил Рон. - Ты разговариваешь по-змеиному!

- А, ну да, - сказал Гарри. - То есть я имею в виду, это только второй раз в жизни. Однажды в зоопарке я случайно натравил боа-констриктора на моего двоюродного братца Дудли - длинная история, - но боа-констриктор рассказал мне, что не бывал в Бразилии, и я его как бы освободил, только я не собирался - я тогда ещё не знал, что колдун…

- Боа-констриктор сказал тебе, что не бывал в Бразилии? - слабым голосом выговорил Рон.

- Ну и что с того? Наверняка тут найдётся куча народу, которые тоже так могут!

- Да вот и нет, ничего подобного, - сказал Рон. - Это довольно редкий дар. Гарри, это очень плохо.

- Что плохо? - не понял Гарри. Он уже начинал сердиться. - Что с вами со всеми? Слушайте, если б я не сказал этой змее отстать от Джастина…

- А, вот что ты ей сказал?

- В смысле? Ты там был… ты сам слышал…

- Я слышал, как ты говоришь на серпентарго, - сказал Рон, - на змеином языке. Но это могло быть что угодно… ничего удивительного, что Джастин перепугался. Казалось-то, что ты её натравливаешь… это было страшно, понимаешь?

Гарри уставился на Рона:

- Я разговаривал на другом языке? Но… я даже не понял… Как можно говорить на другом языке и не знать, что ты на нём говоришь?

Рон покачал головой. Они с Гермионой оба смотрели так, словно кто-то умер. Гарри не понимал, что такого ужасного произошло.

- Да, я не дал огромной змее откусить Джастину голову. Что тут плохого? - возмутился он. - Какая разница, как я это сделал, если Джастину не придётся вступать в Безголовую Братию?

- Есть разница, - наконец глухо заговорила Гермиона. - Потому что умением говорить на серпентарго славился Салазар Слизерин. Поэтому символ "Слизерина" - змея.

Гарри открыл рот.

- Вот-вот, - сказал Рон. - И теперь вся школа решит, что ты его прапрапраправнук…

- Но ведь это не так, - сказал Гарри в необъяснимой панике.

- Это трудно доказать, - отозвалась Гермиона. - Он жил лет эдак тысячу назад; ты вполне можешь быть его потомком.

Ночью Гарри лежал без сна. Через щёлку между занавесями балдахина он наблюдал, как за окном башни кружат снежинки, и думал, думал…

Может ли он в самом деле быть потомком Салазара Слизерина? В конце концов, он ведь ничего не знает об отцовской семье. Дурслеи не разрешали задавать вопросы о колдовских родственниках.

Гарри попробовал тихонько сказать что-нибудь на серпентарго. Ничего не вышло. Похоже, надо оказаться с глазу на глаз со змеёй, чтобы с ней заговорить.

"Но я же в "Гриффиндоре", - думал Гарри. - Шляпа-Распредельница никогда бы не поместила меня сюда, если бы во мне текла кровь Слизерина..."

"Между прочим, - сказал противный тихий голос у него в голове, - Шляпа-Распредельница собиралась отправить тебя в "Слизерин", не помнишь, что ли?"

Гарри заворочался. Завтра на гербологии он увидит Джастина и объяснит ему, что отзывал змею, а вовсе не натравливал, как подумали эти болваны (сердито добавил он про себя, пнув кулаком подушку).

Наутро, однако, ночной снежок превратился в буран такой силы, что последний урок гербологии в семестре отменили. Профессор Спарж должна была одеть мандрагошек в носки и шарфики - сложная операция, которую она не решалась кому-то передоверить, особенно теперь, когда от успешного роста мандрагоры зависела жизнь миссис Норрис и Колина Криви.

Гарри маялся, сидя у камина в общей гриффиндорской гостиной; Рон с Гермионой проводили время за игрой в волшебные шахматы.

- Ради всего святого, Гарри, - раздражённо сказала Гермиона, глядя, как слон Рона стащил с её коня всадника и поволок с доски. - Иди и найди Джастина, если это для тебя так важно.

Гарри поднялся и вылез через дыру за портретом, размышляя, где сейчас может быть Джастин.

Из-за густых серых вихрей за окнами в замке было намного темнее, чем обычно днём. Поёживаясь, Гарри шагал мимо классных комнат, где шли занятия, и ловил обрывки фраз. Профессор Макгонаголл отчаянно на кого-то ругалась - некто, судя по всему, превратил своего товарища в барсука. Подавив желание подглядеть, Гарри прошёл мимо. Может, Джастин в свободное время разгребает накопившиеся домашние задания? Гарри решил первым делом поискать в библиотеке.

Хуффльпуффцы, которые должны были бы сейчас заниматься гербологией, и в самом деле сидели в глубине библиотеки, но ничего не читали и не писали. В просветах между длинными рядами высоких книжных стеллажей Гарри различал склонённые друг к другу головы: ребята что-то бурно обсуждали. Гарри не видел, есть ли среди них Джастин. Он направился было к ним, но тут до его ушей долетел обрывок разговора, и Гарри остановился послушать в Отделе Невидимости.

- В любом случае, - говорил какой-то крепыш, - я велел Джастину спрятаться в спальне. В смысле, если Поттер выбрал его очередной жертвой, Джастину лучше пока не высовываться. Конечно, Джастин давно ждал чего-то подобного - с тех самых пор, как проговорился Поттеру, что он муглорождённый. Далее сказал, что был записан в Итон. А о таких вещах не стоит распространяться, когда рядом рыщет Наследник Слизерина.

- Значит, ты уверен, что это Поттер, Эрни? - озабоченно спросила светловолосая девочка с косичками.

- Ханна, - серьёзно проговорил крепыш, - он змееуст. А всем известно, что это признак чёрного мага. Ты слышала когда-нибудь, чтобы приличные люди разговаривали со змеями? Нет? Между прочим, Слизерина называли серпентоязыким.

Назад Дальше