Рон был так потрясён, так восхищён, что не находил слов - сидел и пялился, разинув рот.
- Тренировки со следующей недели, - сказал Гарри. - Только не говори никому, Древ велел помалкивать.
В зал вошли Фред и Джордж Уизли - огляделись, увидели Гарри и подбежали.
- Молодец, - шепнул Джордж. - Древ нам сказал. Мы тоже в команде - мы Отбивалы.
- Говорю тебе, в этом году отвоюем кубок, - сказал Фред. - Мы ещё ни разу не выигрывали после Чарли, но теперь отличная подбирается команда. А ты, видать, и правда могёшь, Гарри, - Древ аж до потолка прыгал.
- Ладно, нам пора, Ли Джордан говорит - нашёл новый потайной ход из школы.
- Наверняка тот, за статуей Грегори Льстивого - мы его нашли ещё в первую неделю. Всё, пока!
Не успели отойти Фред с Джорджем, появились куда менее приятные личности: Малфой, Краббе и Гойл.
- Прощальный ужин, да, Поттер? Во сколько поезд в Мугляндию?
- На земле со своими маленькими дружочками ты гораздо храбрее, - хладнокровно произнёс Гарри. Конечно, Краббе и Гойл были далеко не маленькими, но поблизости от Высокого стола и учителей громилам оставалось только щёлкать суставами и кроить морды.
- Я и один против тебя выйду в любое время, - заявил Малфой. - Если желаешь - хоть сегодня вечером. Колдовская дуэль. Без контакта - одни волшебные палочки. Что, не слыхал про колдовские дуэли?
- Разумеется, слыхал, - вмешался Рон. - Я буду секундантом, а у тебя кто?
Малфой смерил взглядом своих приятелей.
- Краббе, - решил он. - В полночь годится? Встретимся в трофейной, её не запирают.
Когда Малфой ушёл, Рон и Гарри переглянулись.
- Колдовская дуэль - это что? - спросил Гарри. - И что значит "буду секундантом"?
- Секундант занимает место дуэлянта, если тот погибнет, - беззаботно ответил Рон, наконец приступая к остывшему пирогу. Однако, заметив, какое у Гарри стало лицо, поспешно добавил: - Но погибают на настоящих дуэлях, понимаешь, когда колдуны взаправдашние. А вы с Малфоем в самом страшном случае обсыплете друг друга искрами. Вы не умеете такого, чтобы по-настоящему навредить. Наверняка он ждал, что ты откажешься.
- А если я взмахну палочкой - и ничего?
- Бросишь палочку и дашь ему по носу, - нашёлся Рон.
- Прошу прощения.
Друзья подняли глаза. Перед ними стояла Гермиона Грейнджер.
- Нам вообще поесть спокойно дадут? - возмутился Рон.
Гермиона не обратила на него внимания и заговорила с Гарри:
- Я не могла не услышать ваш разговор с Малфоем…
- А вот спорим, могла, - пробормотал Рон.
- …и считаю, что ты не смеешь ходить по школе ночью! Подумай, сколько баллов потеряет "Гриффиндор", если тебя поймают, - а тебя обязательно поймают. С твоей стороны это очень эгоистично.
- Но тебя совершенно не касается, - ответил Гарри.
- До свидания, - прибавил Рон.
Не лучшее завершение прекрасного дня, думал Гарри, лёжа в постели без сна и слушая, как засыпают Дин и Шеймас (Невилл остался в лазарете). Рон весь вечер давал Гарри советы, например: "Если он попытается тебя проклясть, увернись, а то я не помню, как блокируются проклятья". Опять же велик риск попасться в лапы Филчу или миссис Норрис, и Гарри прекрасно понимал, что искушает судьбу, нарушая второе школьное правило за день. Но в темноте перед глазами маячила наглая рожа Малфоя - и манил шанс разобраться с ним один на один…
- Полдвенадцатого, - наконец прошептал Рон. - Пора.
Они облачились в халаты, взяли палочки, крадучись выбрались из спальни и по винтовой лестнице спустились в общую гостиную. Угли ещё тлели в камине, и кресла в полумраке смахивали на чёрных чудищ. Друзья уже подходили к выходу за портретом, и вдруг из ближнего кресла донёсся голос:
- Я не верю, Гарри, что ты на такое способен.
Зажглась лампа. В кресле сидела Гермиона Грейнджер - в розовом халате и очень мрачная.
- Ты! - возмутился Рон. - Иди спать!
- Я чуть не рассказала твоему брату, - резко ответила Гермиона. - Перси. Он староста, он бы такого не допустил.
"Вот бывают же приставалы", - поразился Гарри.
- Пошли, - сказал он Рону, поднял портрет Толстой Тёти и выбрался через дыру.
Но Гермиона не собиралась сдаваться. Она полезла вслед за Роном, шипя как разъярённая гусыня.
- Вы совсем не думаете о "Гриффиндоре", вы думаете только о себе, я не желаю, чтобы слизеринцы выиграли кубок, а из-за вас мы потеряем все баллы, что я получила от профессора Макгонаголл за превращальные заклинания.
- Уйди, пожалуйста.
- Я уйду, но я вас предупредила, вы ещё вспомните мои слова - в поезде, когда вас отправят домой. Какие же вы всё-таки…
Какие именно, они так и не узнали. Гермиона повернулась к портрету Толстой Тёти, но перед ней висел чистый холст. Толстая Тётя, пользуясь свободной минутой, отправилась в гости, а Гермиона осталась под дверью гриффиндорской башни.
- Что же мне теперь делать? - пронзительно поинтересовалась она.
- Что хочешь, - ответил Рон. - А нам пора, мы и так опаздываем.
Они не дошли и до конца коридора, когда Гермиона их догнала.
- Я с вами, - заявила она.
- Вот ещё.
- Мне что, стоять и дожидаться, пока меня сцапает Филч? Если он поймает всех, я скажу правду, что пыталась вас остановить, а вы подтвердите.
- Хватает же наглости… - громко начал Рон.
- Тихо, вы! - прикрикнул Гарри. - Я что-то слышал.
До них донеслись всхлипы.
- Миссис Норрис? - выдохнул Рон, вглядываясь в темноту.
Нет, не миссис Норрис. Невилл. Он свернулся клубком на полу и спал, но вздрогнул и проснулся, едва они к нему подкрались.
- Вы меня нашли! Какое счастье! Я уж и не знаю, сколько здесь сижу. Я новый пароль забыл.
- Тише, Невилл. Пароль "поросячий пятачок", но он тебе не поможет - Толстая Тётя куда-то ушла.
- Как рука? - спросил Гарри.
- Нормально, - ответил Невилл, вытянув руку. - Мадам Помфри всё вылечила за секунду.
- Отлично… Слушай, Невилл, нам тут кое-куда надо, увидимся позже…
- Не уходите! - взмолился Невилл, вскакивая на ноги. - Я один боюсь, тут уже два раза Кровавый Барон проходил.
Рон посмотрел на часы, а затем с возмущением - на Гермиону и Невилла:
- Если в итоге нас поймают, я выучу козявочное проклятие Страунса и испробую на вас.
Гермиона открыла рот - возможно, хотела сообщить Рону, как применяется козявочное проклятие, - но Гарри страшным шёпотом велел ей помалкивать и поманил всех за собой.
Они неслись по коридорам, располосованным лунным светом из высоких окон. На каждом повороте Гарри готовился встретиться с Филчем или миссис Норрис, но им везло. Взбежав на третий этаж, они на цыпочках прокрались к трофейной.
Малфой и Краббе ещё не явились. Хрустальные витрины с трофеями посверкивали в лунном свете. Кубки, щиты, пластины и статуи мерцали в темноте золотом и серебром. Ребята жались к стенам, следя за обеими дверьми. Гарри вытащил волшебную палочку - вдруг Малфой выскочит и застанет его врасплох. Минуты ползли медленно.
- Опаздывает - может, струсил, - прошептал Рон.
И тут их всполошил шум за стеной. Гарри едва повёл волшебной палочкой, как вдруг раздался чей-то голос - и отнюдь не Малфоя:
- Принюхайтесь, моя сладенькая, - может, они забились в угол.
Филч и миссис Норрис! Гарри в ужасе бешено замахал руками - мол, быстро за мной, - и они безмолвно кинулись к двери, прочь от Филча. Полы мантии Невилла едва исчезли за углом, как Филч вошёл в трофейную.
- Они где-то здесь, - донеслось его озабоченное бормотание, - должно быть, прячутся.
- Сюда! - одними губами произнёс Гарри, и они в страхе крадучись двинулись по длинной галерее меж доспехов. Филч, похоже, приближался. Невилл испуганно пискнул и бросился бежать, но поскользнулся, вцепился в Рона, и вдвоём они повалились на чьи-то сверкающие латы.
Лязг и грохот разбудили, наверное, весь замок.
- БЕЖИМ! - заорал Гарри, и все четверо ринулись вон из галереи, даже не оглядываясь, чтобы узнать, гонится ли за ними Филч.
Заложив вираж вокруг дверного косяка, они галопом понеслись по коридору, затем свернули в другой - Гарри впереди и без малейшего понятия, где они и куда бегут. Они прорвались сквозь гобелен, за ним нашли тайный ход, промчались по нему и очутились у кабинета заклятий - за много миль от трофейной.
- Кажется, оторвались, - пропыхтел Гарри, прислонившись к холодной стене и вытирая пот со лба. Невилл перегнулся пополам, сипя и побулькивая.
- Я… вам… говорила… - прерывисто твердила Гермиона, прижимая ладонь к саднящей груди, - говорила… я… вам…
- Надо назад в гриффиндорскую башню, - сказал Рон, - и как можно скорее.
- Провёл тебя Малфой, Гарри, - сказала Гермиона. - Сам-то понимаешь? Он и не собирался приходить - зато Филч знал, что кто-то будет в трофейной. Видимо, Малфой и донёс.
Про себя Гарри согласился, что она, вероятно, права, но не признавать же этого вслух.
- Пошли, - сказал он.
Не тут-то было. Не успели они сделать и десятка шагов, как поблизости задрожала дверная ручка и прямо на них пулей вылетело нечто.
Дрюзг. Увидев компанию, он от восторга взвизгнул.
- Тише, Дрюзг… ну пожалуйста, а то нас выгонят.
Дрюзг захихикал:
- Гуляем по ночам, перьвокласськи? Ай-ай-ай. Кто на месте не сидит, тот из школы улетит.
- Мы не улетим, если ты нас не выдашь. Пожалуйста, Дрюзг.
- Но я обязан сказать Филчу, просто обязан, - произнёс Дрюзг тоном истинного святоши - лишь глаза его злорадно сверкали. - Для вашего же блага, понимаете?
- Прочь с дороги! - рявкнул Рон, замахиваясь на Дрюзга. Большая ошибка.
- УЧАЩИЕСЯ В КОРИДОРЕ! - заголосил Дрюзг. - УЧАЩИЕСЯ В КОРИДОРЕ ПРЕВРАЩЕНИЙ!
Поднырнув под Дрюзга, они со всех ног помчались до самого конца коридора, но врезались в дверь - та оказалась закрыта.
- Ну всё! - простонал Рон, пока они беспомощно в неё рвались. - Нас сцапают! Нам конец.
Издалека слышался топот: Филч спешил на призывы Дрюзга.
- Ой, да отойди ты, - сказала Гермиона, выхватила у Гарри волшебную палочку, постучала по замку и шепнула: - Алохомора!
Замок щёлкнул, дверь распахнулась - и все, толкаясь, протиснулись внутрь, быстро захлопнули за собой дверь и прижались к ней ушами.
- Куда они побежали, Дрюзг? - допрашивал Филч. - Говори, быстро!
- Скажите "пожалуйста".
- Не дури, Дрюзг, - куда они пошли?
- Скажу чего-нибудь, когда услышу "пожалуйста", - нараспев пронудил Дрюзг.
- Ладно - пожалуйста.
- ЧЕГО-НИБУДЬ! Ха-хааа! Я же говорил, скажу "чего-нибудь", если услышу ♦пожалуйста"! Ха-ха-ха! Хааааа! - Дрюзг со свистом унёсся, а Филч яростно ругался ему вслед.
- Он думает, эта дверь заперта, - прошептал Гарри. - Может, и не попадёмся… Отстань, Невилл! - Невилл теребил Гарри за рукав халата. - Ну что?
Гарри повернулся и ясно понял что. На миг ему почудилось, что он в страшном сне; это просто чересчур, даже если учесть всё, что уже случилось.
Они попали отнюдь не в класс, как он предполагал, а в коридор. В Запретный коридор на третьем этаже. И теперь стало очевидно, почему он запретный.
Они смотрели в глаза чудовищному псу - громадине от пола до потолка. И у пса было три головы. Три пары вытаращенных бешеных глаз, три пары раздувшихся ноздрей, три разинутых пасти, и с пожелтевших клыков скользкими верёвками свисали слюни.
Пёс не двигался, воззрившись на них всеми шестью глазами, но Гарри понимал, что живы они до сих пор лишь потому, что застали чудище врасплох. Оно меж тем быстро приходило в себя - ясно ведь, что означают эти громовые раскаты, доносящиеся из его утробы.
Гарри нащупал дверную ручку - между Филчем и смертью он выбирал первое.
Они как стояли, так и выпали спинами в дверной проём, Гарри захлопнул дверь, и они понеслись, чуть не полетели назад по коридору. Филч, должно быть, решил поискать их где-то ещё, им он не встретился, да и не важно; всем хотелось одного - оказаться как можно дальше от жуткой собаки. Они бежали не останавливаясь до самого портрета Толстой Тёти на седьмом этаже.
- Где это вас носило? - спросила та, подозрительно оглядывая распахнутые халаты и красные потные лица.
- Не важно, не важно - "поросячий пятачок" , "поросячий пятачок", - прохрипел Гарри, и портрет качнулся. Они вскарабкались в общую гостиную и дрожа рухнули в кресла.
Заговорили не сразу. Невилл, казалось, потерял дар речи навеки.
- Что они себе думают - держат в школе такое страшилище? - в конце концов выговорил Рон. - Собачку не грех прогулять, пускай жир растрясает.
Гермиона отдышалась, и к ней вернулась сварливость.
- Вы что, все слепые, да? - раздражённо спросила она. - Не видели, на чём она стояла?
- На полу? - предположил Гарри. - Я ей под ноги не смотрел - за бошками уследить бы.
- Да вот не на полу. На крышке люка. Очевидно, что-то охраняла. - Гермиона встала, сверкая глазами. - Вы, надо полагать, жутко довольны собой. Нас всех могли убить - или, хуже того, исключить. А теперь, если не возражаете, я иду спать.
Рон посмотрел ей вслед, разинув рот.
- Не возражаем, - пробормотал он. - Можно подумать, мы её силой за собой потащили.
Однако слова Гермионы заставили Гарри задуматься. Укладываясь в постель, он размышлял: пёс что-то охраняет… Как там говорил Огрид? Ежели чего прятать, "Гринготтс" - самое надёжное место на земле… ну и, может, ещё "Хогварц"…
Похоже, мятый свёрток из ячейки номер семьсот тринадцать нашёлся.
Глава десятая. Хэллоуин
Наутро Малфой не поверил собственным глазам: мало того что Рон и Гарри по-прежнему в школе - они вполне довольны жизнью, хоть и не слишком бодры. Наутро они сочли встречу с трёхглавым чудищем отличным приключением и были не против ещё пары таких же. Гарри изложил Рону свои соображения относительно загадочного свёртка, очевидно переправленного из "Гринготтса" в "Хогварц", и друзья долго размышляли, что же требует такой охраны.
- Оно или очень ценное, или очень опасное, - сказал Рон.
- Или и то и другое, - добавил Гарри.
Но о загадочном предмете они достоверно знали только, что он дюйма два в длину; что это такое, без подсказок не угадать.
Ни Гермиона, ни Невилл не выказали интереса к тому, что таится под псом и люком. Невилл мечтал об одном: никогда больше не приближаться к чудовищу. Гермиона не желала разговаривать с Роном и Гарри - но она была такая всезнайка и задавака, что они только радовались. Им лишь хотелось отомстить Малфою, и, на их счастье, способ нашёлся - прибыл по почте примерно неделю спустя.
Утром совы, по обыкновению, заполонили Большой зал, и все тотчас заметили длинный тонкий свёрток, который несли сразу шесть больших сипух. Гарри, как и остальные, очень заинтересовался, гадал, что внутри, - и вытаращился, когда совы уронили посылку перед ним, заодно свалив на пол его бекон. Не успели они отбыть, ещё одна сова бросила поверх коробки письмо.
Гарри разорвал конверт - и правильно сделал, потому что там говорилось:
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ ПОСЫЛКУ ЗА СТОЛОМ.
В ней - ваш новый "Нимбус-2000", однако нежелательно, чтобы все узнали о том, что у вас теперь есть метла, иначе они тоже захотят. Оливер Древ будет ждать вас сегодня в семь часов на квидишном поле на первую тренировку.
Профессор М. Макгонаголл
Гарри, с трудом сдерживая восторг, протянул письмо Рону.
- "Нимбус-2000"! - с завистью простонал Рон. - Я его ни разу даже не трогал!
Они поскорее вышли из зала, чтобы успеть в уединении распаковать посылку до первого урока, но в вестибюле путь им преградили Краббе и Гойл. Малфой выхватил у Гарри свёрток и ощупал его.
- Это метла, - объявил он с завистью и злостью, пихнув коробку в руки Гарри. - Это тебе даром не пройдёт, Поттер, первоклассникам мётлы запрещены.
Рон не удержался:
- Заметь, не какое-нибудь старьё, а "Нимбус-2000". Что, ты говорил, у тебя дома? "Комета-260"? - Рон ухмыльнулся Гарри. - С виду они, конечно, ничего, но… Не тот класс. Не тот.
- Что б ты понимал, Уизли, ты себе и полручки от "Кометы" позволить не можешь, - парировал Малфой. - Небось вы с братьями мётлы по хворостинке в лесу собираете?
Рон не успел ответить: из-под локтя Малфоя вынырнул профессор Флитвик.
- Надеюсь, вы не ссоритесь, детки? - пропищал он.
- Поттеру прислали метлу, профессор, - спешно наябедничал Малфой.
- Знаю, знаю, - отозвался профессор Флитвик, широко улыбнувшись Гарри. - Профессор Макгонаголл рассказала о ваших особых обстоятельствах, Поттер. И какая же марка?
- "Нимбус-2000", сэр, - ответил Гарри, с трудом сдерживая смех - таким неприкрытым ужасом перекосило лицо Малфоя. - И главное, если б не Малфой, мне бы в жизни её не видать, - добавил он.
И Гарри с Роном, фыркая, отправились наверх, - Малфой, хоть ничего и не понял, явно разрывался от возмущения.
- Ну это ведь правда, - хмыкнул Гарри, когда они поднялись по мраморной лестнице. - Если б он не стащил у Невилла Вспомнивсёль, меня бы не приняли в команду…
- И ты считаешь, это награда за нарушение правил? - раздался сзади сердитый голос. Гермиона, гневно чеканя шаг, топала вверх по лестнице и неодобрительно глядела на свёрток.
- Ты же с нами не разговариваешь, - напомнил Гарри,
- Вот и не начинай, - посоветовал Рон, - нам это полезно.
Гермиона проплыла мимо, высоко задрав нос.
В тот день Гарри едва мог сосредоточиться на занятиях. Мысли улетали то в спальню, где под кроватью ждала новая метла, то на квидишное поле, на первую тренировку. Вечером он проглотил ужин, даже не заметив, что съел, и вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец-то распаковать метлу.
- Ух ты, - выдохнул Рон, когда она выкатилась на покрывало.
Даже Гарри, который ничего не смыслил в марках мётел, сразу понял, насколько его метла великолепна: гладкая, блестящая, с рукоятью красного дерева и длинным хвостом, хворостинка к хворостинке. Сверху на ручке значилось "Нимбус-2000".
Около семи Гарри вышел из замка и в сумерках отправился на квидишное поле. Прежде он ни разу не заходил на стадион. Сотни скамей на трибунах располагались высоко, чтобы зрители видели, что творится в воздухе. С обеих сторон поля стояло по три золотых шеста с петлями. Похожи на пластмассовые палочки, в которые дети муглов выдувают мыльные пузыри, - разве что эти пятидесяти футов в высоту.
Гарри хотелось полетать, и он не стал дожидаться Древа - оседлал метлу и оттолкнулся от земли. Вот это кайф! Он полетал через кольца на шестах, пронёсся туда-сюда над полем. "Нимбус-2000" слушался легчайшего прикосновения.
- Эй, Поттер, спускайся!
На поле уже стоял Оливер Древ. Под мышкой он держал большой деревянный ящик. Гарри приземлился рядом.
- Здорово, - сказал Древ, и глаза его сияли. - Макгонаголл права… Ты и впрямь игрок от природы. Сегодня научу тебя правилам, дальше будешь тренироваться с командой три раза в неделю.
Он открыл ящик. Там лежали четыре мяча разных размеров.