- Рон! - вскрикнула Гермиона. - Гарри!..
- Что? Где?
Гарри вдруг резко пошёл вниз. Зрители заахали, завопили. Гермиона вскочила с места, сунув скрещённые пальцы в рот, и заворожённо смотрела, как Гарри пулей несётся к земле.
- Уизли, радуйся, Поттер денежку углядел, - сказал Малфой.
Рон не выдержал. Малфой не успел и ахнуть, как Рон уже сидел на нём, притиснув к трибуне. Невилл поколебался и перелез через спинку скамьи - помочь.
- Давай, Гарри! - закричала Гермиона, вскочив на сиденье, чтобы лучше видеть.
Гарри летел прямо на Злея, и Гермиона не замечала у себя под ногами ни Рона с Малфоем, ни визжащего клубка из рук и ног, в который сплелись Невилл, Краббе и Гойл.
А в воздухе Злей повернулся на метле и успел заметить, как совсем рядом мелькнуло нечто малиновое, - и тут же Гарри, триумфально воздев над головой руку с пойманным Пронырой, вышел из пике и взмыл ввысь.
Трибуны взорвались - это был рекорд: никто не помнил случая, чтобы Проныру поймали так скоро.
- Рон! Рон! Ты где? Игра окончена! Гарри победил! Мы победили! "Гриффиндор" впереди! - Визжа, Гермиона, танцевала на сиденье, а затем кинулась обниматься к Парвати Патил в переднем ряду.
В футе от земли Гарри спрыгнул с метлы. Он не верил сам себе. Он победил - игра окончена; она продлилась едва ли пять минут. Гриффиндорцы один за другим соскакивали с мётел на поле. Неподалёку приземлился Злей с белым лицом и поджатыми губами - и тут Гарри почувствовал у себя на плече чью-то руку, поднял голову и встретился взглядом с улыбающимся Думбльдором.
- Отлично, - похвалил Думбльдор так тихо, что услышал только Гарри. - Приятно видеть, что ты не скучал по зеркалу… занимался делом… молодец…
Злей сердито сплюнул на землю.
Немного погодя Гарри вышел из раздевалки - отнести "Нимбус-2000" в сарай. Давно уже он не был так счастлив. Теперь ему есть чем по-настоящему гордиться - уже никто не скажет, что он известен только своим именем. Никогда ещё вечерний воздух не пах так сладко. Гарри брёл по мокрой траве, вновь переживая события последнего часа: тот слился в упоительный калейдоскоп счастья - вот к нему бегут гриффиндорцы и на плечах уносят с поля, вот поодаль скачут Рон и Гермиона, и у Рона из носа течёт кровь, а он всё равно орёт: "Ура!"
Гарри подошёл к сараю. Прислонился к деревянной двери и стал смотреть на "Хогварц": окна замка зажглись красным в лучах заходящего солнца. "Гриффиндор" вырвался вперёд. Он победил, он показал Злею…
Кстати, о Злее…
Скрываясь под капюшоном, с крыльца замка быстро сошёл человек. Явно не желая, чтобы его заметили, он торопливо зашагал к Запретному лесу. Гарри сразу позабыл о своей победе - он узнал эту крадущуюся походку. Злей тайком идёт в Запретный лес, пока остальные сидят за ужином… С чего бы это?
Не раздумывая, Гарри вновь оседлал метлу и поднялся в воздух. Бесшумно паря над замком, он проследил, как Злей буквально вбежал в лес. Гарри направил метлу за ним.
Кроны деревьев были так густы, что Гарри не видел, куда делся Злей. Тогда он начал витать кругами, задевая верхушки деревьев, пока наконец не услышал голоса. Он полетел на звук, бесшумно опустился на высокий бук и осторожно полез по ветке, крепко держа в руках метлу и стараясь сквозь листву разглядеть, что происходит внизу.
Там, на тёмной поляне, стоял Злей - причём не один. С ним был Страунс. Гарри не видел его лица, но заикался Страунс сильнее обычного. Гарри изо всех сил прислушался.
- …н-не знаю, з-зачем вам п-п-пона-добилось встречаться со мной именно з-здесь, Злотеус…
- Ну, я просто надеялся сохранить наш секрет, - ответил Злей ледяным тоном. - В конце концов, ученикам не положено знать о философском камне.
Гарри сильнее подался вперёд. Страунс что-то промямлил. Злей его прервал:
- Вы уже выяснили, как пройти мимо чудища Огрида?
- Н-н-но, Злотеус, мне…
- Поверьте, вам не понравится, если я стану вашим врагом, Страунс, - заявил Злей и шагнул ближе.
- Я н-н-не з-з-знаю, что в-вы…
- Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. Он выровнялся на словах Злея:
- …ваш милый фокус-покус. Я жду.
- Н-но я н-не…
- Чудесно, - перебил Злей. - Вскоре нам выпадет возможность побеседовать ещё, а до той поры вы всё обдумаете и решите, на чьей вы стороне.
Он накинул капюшон на голову и стремительно удалился. Почти совсем стемнело, но Гарри ясно видел Страунса. Тот стоял неподвижно, словно окаменев.
- Гарри, где же ты был? - вскричала Гермиона.
- Наши победили! Ты победил! Наши победили! - вопил Рон, колошматя Гарри по спине. - И я поставил Малфою фингал, а Невилл один дрался с Краббе и Гойлом! Он ещё не пришёл в себя, но мадам Помфри говорит, с ним всё будет в порядке, - вот и проучили слизеринцев! Все ждут тебя в гостиной, у нас праздник, Фред с Джорджем стащили на кухне пирогов и ещё много чего вкусного!
- Это сейчас не важно, - слегка задыхаясь, сказал Гарри. - Пошли, найдём пустую комнату, я вам такое расскажу…
Он убедился, что в комнате нет Дрюзга, и плотно закрыл дверь, после чего рассказал обо всём, что видел и слышал.
- Так что мы были правы - это и впрямь философский камень, и Злей пытается заставить Страунса помочь. Злей спросил, знает ли Страунс, как пройти мимо Пушка, а ещё говорил про какой-то "ваш фокус-покус": значит, видимо, камень охраняет не только собака, ещё что-то… Заклинание, и вряд ли одно, да ещё Страунс наверняка наложил какое-нибудь заклятие от сил зла, сквозь которое Злею самому не прорваться…
- То есть хочешь сказать, камень в безопасности, только пока Страунс не расколется? - встревожилась Гермиона.
- Тогда считайте, что к следующему вторнику каменюка - тю-тю, - заявил Рон.
Глава четырнадцатая. Норберт, норвежский зубцеспин
Страунс, однако, оказался орешком потвёрже, чем они думали. Неделя шла за неделей, профессор бледнел и худел, но, кажется, не сдавался.
Всякий раз, проходя по коридору третьего этажа, Рон, Гарри и Гермиона прикладывались к двери: по-прежнему ли там ворчит Пушок? Злей носился по школе в привычно дурном расположении духа - верный знак, что камень всё ещё в безопасности. При встречах со Страунсом Гарри ободряюще улыбался, а Рон стыдил всех, кто насмехался над профессором-заикой.
У Гермионы между тем появились заботы посерьёзней философского камня. Она принялась составлять расписания повторения пройденного и размечать разными цветами конспекты. Гарри с Роном и не возражали бы, но Гермиона с великим занудством пыталась привлечь и их.
- Гермиона, экзамены ещё через сто лет.
- Десять недель, - отрезала Гермиона. - Для Николя Фламеля - просто секунда.
- Но нам-то не по шестьсот лет, - напомнил Рон. - И вообще, зачем тебе повторять, ты и так всё знаешь.
- Зачем? Ты в своём уме? Да если не сдадим, нас не переведут во второй класс! Это очень ответственные экзамены, надо было давным-давно начинать готовиться, и о чём я только думала, где была моя голова…
К сожалению, точку зрения Гермионы полностью разделяли учителя. Они так завалили учеников заданиями, что пасхальные каникулы в отличие от рождественских прошли не особо весело. Нелегко отключиться от учёбы, когда над душой постоянно висит Гермиона - то зубрит двенадцать способов применения драконьей крови, то отрабатывает взмахи волшебной палочкой. Гарри и Рон, зевая и постанывая, почти всё свободное время проводили в библиотеке рядом с Гермионой и кое-как разделывались с дополнительными заданиями.
- Никогда мне всего этого не запомнить, - не выдержал однажды Рон, швырнул перо и с тоской уставился в окно библиотеки. За окном сиял первый по-настоящему весенний день. Небо чистое, незабудковое, и в воздухе чувствовалось приближение лета.
Гарри разыскивал "бадьян дикий" в "Тысяче волшебных трав и грибов" и оторвался от книжки, только когда Рон крикнул:
- Огрид! А ты что делаешь в библиотеке?
Гигант, шаркая, вышел из-за полок, пряча что-то за спиной. В плаще из чёртовой кожи он выглядел здесь неуместно.
- Да глянул тут кой-чего, - ответил он так уклончиво, что троица тут же заинтересовалась. - А вам что занадобилось? - И вдруг спросил подозрительно: - Вы ведь не по Фламелеву душу, нет?
- Мы сто лет назад выяснили, кто он такой, - важно сообщил Рон. - А ещё мы знаем, что охраняет твой пёсик,- это философский ка…
- Ш-ш-ш! - Огрид испуганно огляделся. - Чего орёшь, сдурел?
- Кстати, мы хотели задать тебе пару вопросов, - вмешался Гарри. - Например, кто или что, кроме Пушка, охраняет камень?
- Ш-Ш-Ш! - снова зашипел Огрид. - Слушьте - забегайте ко мне попозже. Не обещаю, что всё расскажу, только нечего на каждом шагу болтать, ученикам про это знать не положено. Подумают ещё, что я проболтался…
- Тогда до встречи, - сказал Гарри.
Огрид, шаркая, удалился.
- А что это он там прятал? - задумчиво произнесла Гермиона.
- Думаешь, что-нибудь про камень?
- Пойду-ка взгляну, в каком разделе он копался. - Рон был только рад отвлечься от учёбы. Он вернулся через минуту со стопкой книг и кучей свалил их на стол. - Драконы! - шёпотом воскликнул он. - Огрид читал про драконов! Только посмотрите: "Породы драконов Великобритании и Ирландии", "От яйца до чудовища", "Справочник драконовода".
- Огрид всегда хотел дракона - сам мне признался, в первую же встречу, - вспомнил Гарри.
- Но это же противозаконно, - сказал Рон. - Разведение драконов запрещено Колдовской Конвенцией 1709 года, это всем известно. Как колдунам скрываться от муглов, если они будут держать у себя во дворе драконов? А кроме того, их невозможно приручить, они опасны. Видели бы вы, какие у Чарли ожоги от диких румынских!
- Но в Британии ведь нет диких драконов? - спросил Гарри.
- Конечно, есть, - ответил Рон. - Обыкновенные валлийские зелёные и гебридианские чёрные. Вот министерству магии забота. Колдуны то и дело стирают память муглам, которые видели драконов.
- Что же такое задумал Огрид? - нахмурилась Гермиона.
Подойдя к хижине час спустя, они с удивлением обнаружили, что окна плотно занавешены. Огрид сначала крикнул:
- Кто там? - а уж потом впустил их и быстро захлопнул дверь.
Внутри стояла духота. Несмотря на тёплую погоду, в очаге полыхал огонь. Огрид заварил чай и предложил гостям бутерброды с мясом горностая, от которых они отказались.
- Ну, чего спросить-то хотели?
Не было смысла ходить вокруг да около. И Гарри спросил:
- Можешь сказать, кто или что, кроме Пушка, охраняет философский камень?
Огрид нахмурился.
- Яс'дело, не могу, - отрезал он. - Во-первых, сам не знаю. А вы и так уже шибко умные, так что и мог бы - не сказал. Раз камень здесь, значит, надо. Его чуть не украли из "Гринготтса" - ну, да это вы скумекали и сами. Ума не приложу, как вы про Пушка выведали.
- Ой, Огрид, перестань - нам ты, может, и не хочешь говорить, но сам всё прекрасно знаешь. Здесь же ничего не происходит без твоего ведома, - ласково и вкрадчиво произнесла Гермиона. Борода Огрида дёрнулась - он улыбнулся. - Нам скорее интересно, кто организовал охрану, - продолжала Гермиона. - Кому, кроме тебя, доверяет Думбльдор?
От этих слов Огрид гордо выпятил грудь. Гарри и Рон восхищённо посмотрели на Гермиону.
- Ну, это… Небось не страшно, ежели я скажу… Дайте-ка вспомнить… У меня Пушка взял… Потом учителя заклятия наложили… Профессор Спарж… профессор Флитвик… профессор Макгонаголл… - Огрид загибал пальцы, - профессор Страунс… Ну и сам Думбльдор тоже, яс'дело, руку приложил. Погодь, кого-то запамятовал… Ах да, профессор Злей.
- Злей?
- Ага. Вы опять снова-здорово? Слушьте, Злей защищал камень, на кой ему этот камень тибрить?
Гарри знал: Рон и Гермиона думают о том же, что и он. Если Злей обеспечивал защиту камня, ему ничего не стоило выяснить, какие заклятья наложили остальные учителя. Возможно, он уже все их знает - кроме, похоже, заклятия Страунса и что делать с Пушком.
- Ты ведь один знаешь, как пройти мимо Пушка, Огрид? - тревожно спросил Гарри. - И никому не скажешь, да? Даже учителям?
- Ни-ни, ни единой живой душе! Только мы с Думбльдором знаем.
- Хоть что-то, - тихо сказал Гарри друзьям. - Огрид, можно открыть окно? Я уже закипаю.
- Нельзя, Гарри, извини, - отказал Огрид и бросил взгляд в очаг.
Гарри тоже посмотрел.
- Огрид! Что это?
Но он уже и так догадался. Посреди очага, под чайником, лежало громадное чёрное яйцо.
- А-а… - промолвил Огрид, беспокойно теребя бороду. - Это… Э-э-э…
- Где ты его взял, Огрид? - Рон присел на корточки у огня, чтобы получше рассмотреть яйцо. - Оно же стоит целое состояние!
- Выиграл, - похвастался Огрид. - Давеча в деревне. Пошёл пропустить пару кубков, ну и перебросился в картишки с одним типом. А он, по-моему, и рад был его с рук сбыть.
- Что ты с ним будешь делать, когда он вылупится? - спросила Гермиона.
- Ну, я тут это… порылся в книжках… - Огрид вытянул из-под подушки здоровенный том. - В библиотеке взял. "Выращивание драконов для выгоды и удовольствия" - устарела, конечно, но все сведенья есть. И что яйцо надо держать в огне - потому что мамки на них дышат, понимаете? - и что, как вылупится, раз в полчаса давать ведро бренди с цыплячьей кровью. А тут вот - как определять породу по яйцу. У меня норвежский зубцеспин! Редкость, вот так вот.
Он был страшно доволен собой, но Гермиона не разделяла его радости.
- Огрид, ты живёшь в деревянном доме, - напомнила она.
Но тот не слушал. Он весело что-то мурлыкал, вороша угли.
Таким образом, прибавилось новое беспокойство: как бы не узнали, что Огрид держит у себя запрещённого дракона.
- Интересно, какая она бывает, спокойная жизнь? - вздохнул Рон.
Вечер за вечером они героически сражались с домашними заданиями. Гермиона теперь составляла учебное расписание и для Гарри с Роном, чем доводила их до бешенства.
А однажды за завтраком Хедвига принесла Гарри записку от Огрида. Всего одно слово: "Вылупляется".
Рон предложил прогулять гербологию и поскорей отправиться в хижину. Но Гермиона и слушать не захотела.
- Гермиона, ну сколько ещё раз в жизни нам доведётся наблюдать, как вылупляется дракон?
- Нам надо на уроки, и мы наживём неприятности, но это пустяки в сравнении с тем, что ждёт Огрида, когда выяснится, чем он занимается у себя в…
- Тихо! - шёпотом прикрикнул Гарри.
В паре шагов от них стоял Малфой - замерев и насторожившись. Что он успел услышать? Гримаса его Гарри не понравилась.
Рон с Гермионой пререкались всю дорогу до теплиц, и в конце концов Гермиона согласилась сбегать к Ограду на большой перемене. Едва раздался удар колокола, возвещавший окончание урока, они побросали совки и побежали к опушке. Огрид приветствовал гостей, весь красный и страшно довольный.
- Почти уже вылупился! - Он провёл их внутрь.
Яйцо лежало на столе. По скорлупе шли глубокие трещины. Внутри что-то шевелилось и странно щёлкало.
Все четверо придвинули стулья к столу и, затаив дыхание, сели наблюдать.
Вдруг что-то хрустнуло, и скорлупа развалилась на части. На стол выпал драконий младенец - малосимпатичный. Гарри решил, что он похож на чёрный и мятый зонтик. Шипастые крылья, огромные в сравнении с чёрным компактным тельцем, длинное рыльце с широкими ноздрями, зачаточные рожки, выпученные оранжевые глаза.
Малыш чихнул. Из ноздрей вылетели искры.
- Ну не красавец? - мурлыкнул Огрид. Он протянул руку и хотел погладить новорождённого пальцем по голове. Тот огрызнулся, показав острые зубки. - Ишь ты, лапуля! Признал мамку!
- Огрид, - спросила Гермиона, - а быстро они растут, норвежские зубцеспины?
Огрид открыл было рот, но вдруг побледнел, вскочил и бросился к окну.
- Что такое?
- Кто-то подглядывал в щель за занавесками, пацан какой-то - вон, обратно в школу почесал!
Гарри стремглав кинулся к двери и выглянул. Даже издали он узнал эту фигуру. Дракона видел Малфой.
Всю неделю еле заметная улыбка Малфоя нервировала Гарри, Рона и Гермиону. Почти всё свободное время они сидели в сумеречной хижине Огрида и взывали к его здравому смыслу.
- Дракона надо выпустить, - убеждал Гарри. - На волю.
- Не могу, - упирался Огрид. - Он ещё кроха, помрёт.
Все посмотрели на дракона. За неделю кроха вымахал в три раза. Из ноздрей валил дым. Огрид был так с ним занят, что забросил всё остальное. По полу валялись пустые бутылки из-под бренди вперемешку с куриными перьями
- Звать его буду Норберт, - поведал Огрид, умиленно глядя на дракона. - Он меня уже узнаёт, вы посмотрите. Норберт! Где мамочка? А? Где мамочка?
- Шарики за ролики заехали, - констатировал Рон на ухо Гарри.
- Огрид, - громко позвал Гарри. - Через две недели твой Норберт перестанет помещаться в доме. А Малфой в любой момент донесёт Думбльдору.
Огрид прикусил губу.
- Я это… знаю, что нельзя его тут оставлять, но пока… не могу ж я его выбросить.
Гарри вдруг повернулся к Рону:
- Чарли.
- И у тебя тоже заехали, - объявил Рон. - Я - Рон, помнишь меня?
- Да нет - Чарли! Твой брат. В Румынии, изучает драконов. Можно отослать Норберта к нему. Чарли его выкормит, а потом выпустит на волю.
- Отличная мысль! - обрадовался Рон. - Как тебе, Огрид?
В конце концов тот согласился послать Чарли сову, посоветоваться.
Следующая неделя тянулась невозможно долго. В среду вечером Гермиона и Гарри одни сидели в гостиной, остальные давно разошлись спать. Часы на стене едва пробили полночь, когда из дыры за портретом появился Рон, на ходу стаскивая плащ-невидимку. Он вернулся от Огрида - помогал ему кормить Норберта, который теперь целыми корзинами ел дохлых крыс.
- Он меня укусил! - пожаловался Рон и показал руку, обёрнутую окровавленным носовым платком. - Я теперь неделю перо не смогу держать! Говорю вам, этот дракон - жуть морская, а послушать, как кудахчет над ним Огрид, - это пушистый белый кролик! Тот меня укусил, а Огрид меня же и отругал, чтобы я не пугал малютку. А когда я уходил, он пел этому чучелу колыбельную.
В тёмное окно осторожно постучали.
- Хедвига! - Гарри вскочил и впустил сову. - Принесла ответ от Чарли!
И три головы склонились над посланием:
Дорогой Рон!
Как поживаешь? Спасибо за письмо - я буду очень рад взять норвежского зубцеспина, вот только доставить его сюда будет нелегко. Пожалуй, разумнее всего передать дракона с моими друзьями, которые на следующей неделе собирались ко мне в гости. Главное, чтобы их не застукали с запрещённым животным.
Не могли бы вы принести зубцеспина на самую высокую башню в субботу в полночь? Они будут ждать вас там и заберут дракона ночью, чтобы никто не увидел.
Пришлите ответ как можно скорее.
Всем привет,
Чарли
Они переглянулись.