- Не могли бы вы налить мне еще кофе? - прервал его мужчина в синей рабочей униформе, протягивая Яну свою чашку.
Ян схватил кофеварку и поспешил с ней к прилавку.
- А сколько стоят жареные пирожки? - спросила девочка с высокой копной светлых волос. - Нет, не эти, вон те! - показала она.
Ян обслужил другого клиента и возвратился к Дженни еще более угрюмым и усталым.
- Что за ночь, - сказал он. - Я поработал в "Спортивном мире" сразу после школы, потом, после шести, я здесь. Знаешь, что у меня было на обед? Два шоколадных пончика!
- У тебя очень здоровый образ жизни!
Он взглянул на часы.
- Через полчаса уже можно идти, хочешь, пойдем съедим по гамбургеру, когда я освобожусь?
Дженни вдруг вспомнила, что собиралась позвонить подруге.
- Извини, я не могу, - сказала она. - Я должна позвонить Фэйт. Я видела, как они с Полом орали друг на друга после занятий.
- Что же в этом удивительного? - заметил Ян, почесывая затылок. - Думаешь, они расстанутся?
- Не знаю. - Дженни вдруг поняла, что пока не решит свои проблемы, не стоит думать над дальнейшей судьбой Пола и Фэйт.
- Увидимся в школе, - сказала она Яну.
- Только если я не увижу тебя первым! - грустно пошутил он.
Как только Дженни оказалась дома, она поднялась в свою комнату, сняла телефонную трубку и нажала на кнопку автовызова.
Фэйт взяла трубку после первого гудка.
- Я тебе весь вечер звоню! Где ты была? - спросила она, задыхаясь.
- На ярмарке, - сообщила Дженни. - И остановилась повидать Яна.
- А-а, и как он?
- Думаю, ему немного лучше. Он и правда очень скучает по Еве, но работы столько, что у него даже нет времени, чтобы присесть в уголке и немного себя пожалеть.
- Полагаю, это хорошо, - задумчиво сказала Фэйт и внезапно сменила тему: - Слушай, Дженни, я говорила с той девушкой из школы Росса, ну, ты знаешь, с той блондинкой, Джорданой Блай.
- Да? Ну, и…
- Она рассказала мне о совершенно жутких вещах.
- О Россе? - спросила Дженни.
- Боюсь, что так, - сказала Фэйт, понизив голос. - Дженни, это, конечно, тебя очень огорчит, но она рассказала мне о Россе…
Их прервал щелчок на линии.
- Подожди секунду, сейчас, - сказала Фэйт и отключилась.
На линии была полная тишина примерно с минуту.
Затем Фэйт вновь появилась на проводе.
- Слушай, ты можешь зайти ко мне? Тебе обязательно нужно узнать об этом.
- Фэйт, почему ты держишь меня в неведении? - возмутилась Дженни. - Разве об этом нельзя поговорить по телефону?
- Зайди! Что тебе стоит? Я совсем одна дома. Отец на какой-то вечеринке, а мама все еще в Швейцарии. Даже домохозяйка ушла.
- Ну ладно, - сдалась Дженни. - Только в этом случае ты расскажешь мне, что там произошло у вас с Полом.
Секундная тишина.
- Как ты узнала об этом?
- Я была на стоянке и видела вас.
- Что за день, - вздохнула Фэйт. - Пожалуйста, поспеши.
Дженни подкатила к Норд Хиллз, самой богатой части Шейдисайда, остановилась на длинной, с хорошим пробегом, подъездной дорожке. Подойдя к крыльцу, она с удивлением обнаружила, что парадная дверь слегка приоткрыта.
- Черт, - сказала себе Дженни.
Она слегка подтолкнула дверь:
- Фэйт? Нет ответа.
- Фэйт! У вас дверь открыта!
Тишина.
Наконец Дженни толкнула дверь так, что уже вполне могла пройти.
- Фэйт! Ты наверху?
Тишина.
Дженни прошла в гостиную.
- Фэйт! Ты у себя? Это я - Дженни!
Из комнаты доносился сладковатый запах горящих сосновых поленьев. Дженни рванулась туда, желая поскорее увидеть подругу.
В дверях она остановилась. В очаге все еще горел огонь.
- Фэйт? - В следующую секунду Дженни закричала.
Фэйт неловко раскинулась на спине, уставившись в потолок безжизненными глазами. Из широкой раны на затылке сочилась кровь, сбегая струйками по светлым волосам.
На залитом кровью коврике валялась кочерга от камина.
Глава 23
Дженни закрыла лицо ладонями, дрожал широко раскрытый от ужаса рот.
Фэйт только разузнала что-то о Россе, и вот - она мертва!
Что же она узнала о нем такого, за что ей пришлось заплатить своей жизнью?
Девушку трясло, комната завертелась и закружилась перед ее глазами.
- Фэйт, Фэйт… - раз за разом это имя слетало с ее губ.
Что это был за звук? Она подняла голову и прислушалась. Где-то открылась дверь и раздались чьи-то шаги.
- Кто здесь? - тонким, слабым голосом спросила она.
Разве убийца все еще в доме?
- Кто здесь? Эй, есть здесь кто-нибудь?!
Ответа не последовало.
Дженни с трудом переборола головокружение, схватила трубку телефона с кофейного столика и дрожащими пальцами набрала 911.
- Алло! Алло! У меня только что убили подругу!
Трубка отозвалась спокойным женским голосом:
- Адрес, пожалуйста! Мы пришлем кого-нибудь через пять минут.
Дженни судорожно пыталась вспомнить адрес Фэйт, разом вылетевший вдруг из ее головы. Наконец вспомнила и проговорила его, запинаясь, в трубку.
- Ой!
Опять шаги? В холле?
Ее вновь накрыла волна головокружения.
"Наверно, я тоже скоро умру".
Комната завращалась со страшной скоростью.
- Я думаю, что убийца все еще в доме, - сказала она хриплым шепотом в трубку. - Пожалуйста, помогите…
"Я сейчас выйду и сразу же погибну".
"Выметайся отсюда, немедленно, - громко и внятно повелел ей некий голос. - Положи трубку и уходи из дома. Уезжай как можно дальше отсюда, полиция будет здесь с минуты на минуту".
"Торопиться, да, точно, мне следует поспешить", - повторила она, хотя была не совсем уверена, что сумеет подняться на ноги.
Комната вращалась все быстрее, ревел огонь в очаге.
"Уходи из дома", - твердо повторил все тот же неведомый голос.
Дженни уронила телефон на ковер. Вздохнув поглубже, она схватилась за спинку дивана.
"Вставай. Вставай! Ты должна встать!"
Она оттолкнулась от спинки, пытаясь унять дрожь в коленях.
Шаг. Еще один.
К двери комнаты.
Шаги приближались.
"Беги", - подумала она.
"Мне нужно бежать. Но я не могу".
В очаге громко треснуло от жара полено.
"Давай! Давай!"
"Я не могу! Я попаду прямо в его лапы!"
В окровавленные руки убийцы…
"Подумай, Дженни, - сказала она себе, опираясь на притолоку двери, - подумай".
"Но что я могу придумать?"
"Я закрою дверь в комнату и запру ее".
"Да! Точно, я запру дверь".
"И буду здесь в безопасности".
Она потянулась к кнопке замка.
Перед ней неожиданно выросла чья-то фигура.
Слишком поздно.
Дженни попятилась, выставив перед собой руки, и, запутавшись в собственных ногах, шлепнулась на пол.
Когда некто ступил в комнату, она от изумления открыла рот.
- Что ты здесь делаешь?! - вскрикнула Дженни.
Глава 24
- Дженни, в чем дело? - закричал Ян.
Он подбежал к ней и помог подняться на ноги.
- Ян, это ты, - простонала Дженни.
- Дженни, что ты здесь делаешь? - требовательно спросил он.
И тут он увидел Фэйт.
Он застыл, не двигаясь и не моргая - словно в нем выключили некий рубильник.
- Ох-х-х… - Он издал какой-то странный всхлип и повалился на колени, отчего с него упали очки, но он не сделал попытки их поднять.
- Я совсем недавно говорил с ней по телефону, - сказал он Дженни.
- Как и я, - тихо сказала девушка.
- Она говорила, что хочет рассказать мне кое-что о Россе. Вот я и поспешил. Дверь была открыта, и я… - Он снова начал всхлипывать.
Ян вдруг двинулся к Фэйт и наклонился, чтобы послушать сердце.
- Ян, она мертва! - закричала Дженни.
Он подобрал свои очки и поднялся, пошатываясь.
- Мы должны позвонить в полицию.
- Я уже позвонила…
- Мы должны им позвонить, - повторил он, видно, уже ничего не соображая.
- Ян, послушай, я им уже звонила, - сказала она медленно и раздельно.
- Почему Росс и ее убил?
- Не знаю.
- Нам нужно позвонить в полицию.
- Ян, пожалуйста, сядь, я им уже позвонила, слышишь?
- Но нам все-таки нужно их вызвать, - сказал Ян, содрогаясь всем телом.
Услышав вой приближающихся сирен, Дженни с облегчением вздохнула.
Похороны прошли на центральном кладбище города несколькими днями позже. Всем друзьям и школьным товарищам Фэйт разрешили присутствовать.
Сидя в церкви на задних рядах, Дженни разглядывала яркие и совсем не к месту радостные цветы.
Впереди она видела мать Фэйт, прилетевшую из Швейцарии на похороны, которая в безмолвном отчаянии обняла мужа.
Пол сидел в нескольких рядах впереди от Дженни, стоически борясь с подступавшими слезами.
"Она действительно была ему близка", - подумала Дженни, комкая мокрый от слез платок.
Там же примостился Ян, неестественно бледный, с темными кругами под глазами.
Но здесь не было Росса.
Дженни не видела его с того самого дня, когда он вытащил из кармана куртки синий шарф и протянул его ей, словно ужасный трофей.
Она слышала, что полиция ищет его.
И его родителей тоже.
Но Росса никто не видел.
Прозвенел последний звонок. Дженни открыла свой шкафчик и стала перекладывать в рюкзак книжки.
Повернувшись, она увидела Пола. Он быстро шел по коридору, баскетбольная форма болталась за его плечами.
Заметив Дженни, он поколебался, но потом остановился.
Они не разговаривали со дня похорон Фэйт, ведь ребята никогда не были хорошими друзьями. Пол промямлил приветствие. Дженни спросила про его дела.
- Ничего, - грубовато ответил он.
Они поглядели друг на друга в смущении, не зная, что сказать.
- Мне нужно идти, - сказал Пол, перекидывая форму с одного плеча на другое.
- Мне тоже, - ответила она. - Увидимся.
Дженни смотрела, как он спускается в спортивный зал, и внезапно вспомнила их ссору. Она так и не узнала, из-за чего они поругались.
"Теперь уже не важно", - с грустью подумала она.
Девушка накинула рюкзачную лямку на плечо и захлопнула шкафчик. По дороге к выходу она продолжала размышлять об этом и неожиданно столкнулась с Джорданой Блай.
- Ой!
- Извини, пожалуйста!
- Привет, я не думаю, что мы знакомы. Меня зовут Дженни Симпсон.
- Я знаю, - сказала Джордана, небрежно кивнув и тряхнув при этом своими светлыми кудряшками. - Ты была лучшей подругой Фэйт, да?
Дженни кивнула.
- У тебя есть несколько секунд на разговор?
- Ты хочешь поговорить о Россе, так? - спросила Джордана сразу.
- Именно.
Мимо них на тренировку с ревом пронеслась толпа баскетболистов. Они с грохотом распахнули двойные двери и ворвались в зал.
- Как насчет небольшой прогулки по парку? - предложила Дженни. Шейдисайд-парк был разбит прямо за зданием школы, доходя до лесов у реки Конононки. - Сегодня уже не так холодно, погода почти весенняя.
- Скорей бы уже весна наступила, - сказала Джордана. - Эта ужасная зима и так слишком затянулась.
Снаружи было холоднее, чем представляла себе Дженни. Дул холодный ветер, и Джордана накинула капюшон.
Они шли через учительскую стоянку, футбольное поле, площадку для игры в бейсбол, обмениваясь репликами по поводу школы и своих учителей.
Внезапно Дженни остановилась.
- Что там? - спросила Джордана, нервно оглядываясь через плечо.
- Просто у меня такое чувство, - сказала Дженни, - что за нами следят.
Они поспешили вперед по лесной дорожке. Над их головами смыкались все еще голые и беззащитные ветви деревьев. Дженни вдруг почувствовала себя на их месте.
Она снова обернулась, не в силах отделаться от ощущения, что ее преследуют.
Но парк был пуст.
- Извини меня за такую подозрительность, - объяснила Дженни. - Просто я…
- Ты боишься Роберта? - прервала ее Джордана.
- Кого? - смешалась Дженни. - Роберта?
- Роберта, ну, Росса, я рассказывала Фэйт, что в прошлом году я вместе с ним ходила в одну школу в Нью-Брайтоне. Только тогда его еще не звали Россом, его имя было Роберт, Роберт Кингстон. Мы звали его Робби.
- Роберт Кингстон? Что-то я не пойму.
- Он сменил в этом году свое имя, - пояснила Джордана.
- А ты уверена, что мы говорим об одном и том же парне?
- Уверена, - ответила Джордана. - Такого, как Робби, ни с кем не перепутаешь.
- А почему он сменил имя? - спросила Дженни и внимательно посмотрела на выражение лица Джорданы.
- Я точно не знаю, - ответила та. - Может, из-за его старой подруги из Нью-Брайтона.
Дженни недоуменно на нее взглянула.
- Зачем ему было изменять имя только из-за того, что он с ней расстался?
Джордана замолчала на мгновение, словно решая, продолжать ли ей дальше, потом глубоко вздохнула и сказала:
- Они и не расставались, он ее просто убил.
Глава 24
Дженни задохнулась.
Она с размаху села на пень, рюкзак полетел на землю.
Джордана мрачно стояла рядом, капюшон упал на плечи, но она не стала вновь его надевать. Она продолжала рассказывать уже безо всяких понуканий:
- Подругу Робби звали Карен Андерс. Гуляла она с Робби, я думаю, несколько месяцев, но затем я услыхала, что они расстались. Потом Карен убили, убили в лесу, рядом со школой.
Дженни покачала головой и спросила:
- И Росса арестовали?
- Нет. Его допрашивали. У него оказалось алиби, и полиция его отпустила. Но все знали, что это сделал он. Да ты же знаешь, как это получается, - продолжала Джордана, пригладив волосы. - Все знали, что это Робби ее убил.
Грозовые облака нависли над лесом. Сразу потемнело. Деревья раскачивались от резких порывов ветра.
- Вот это да, - потрясенно сказала Дженни, качая головой.
А про себя подумала: "Как могла я влюбиться в чудовище? Как я позволила убийце целовать себя?"
- Полиция Нью-Брайтона так и не нашла убийцу Карен, хотя в школе каждый говорил им, что это его рук дело. Робби и после убийства попал в неприятную историю: катался с компанией каких-то ребят на краденой машине. Он говорил, что не знал об этом, но кто тому поверит?
На лице Джорданы появилась гримаса отвращения.
- Он просто одна сплошная неприятность. Вскоре после того его семья переехала в Шейдисайд, чтобы дать Робби шанс, я думаю. Наверно, поэтому он и сменил имя на Росс, а Гэбриэлой звали его мать в девичестве. Он все начал заново.
- Неплохой старт, - жалобно пробормотала Дженни. - Совсем неплохой: он приехал сюда и убил двух моих лучших подруг.
Она почувствовала, как на затылок упала холодная капля, и вскочила на ноги. Дождь начал расходиться.
Джордана положила ей руку на плечо:
- Он везде приносит одни неприятности. Но ты не беспокойся, Дженни, полиция обязательно его поймает.
- Не беспокойся?! - закричала Дженни. - Я - беспокоюсь! Даже очень беспокоюсь! Что, если он вернется, Джордана? Что, если он вернется за мной?
Когда Дженни возвращаясь домой, уже грохотал гром. Ослепительная линия молнии прорезала угольно-черное небо.
Она поправила на плечах рюкзак и наклонила от дождя голову.
Так холодно. "И я такая же холодная, - подумала она, - холодная, как смерть".
Пройдя Парк Драйв, она побежала. Дождь припустил еще сильнее, по обочинам текли целые реки дождевой воды.
Неожиданно перед ней возник бледный отсвет. Вначале она подумала, что это отблеск очередной молнии, но он стал растягиваться, и она поняла, что это свет фар машины.
Дженни остановилась и повернулась, вглядываясь в пелену дождя.
Она увидела подъезжающую к ней синюю машину.
Маленькую синюю машину. Машину Росса!
- О нет! - крикнула она, снова бросившись бежать.
Стекло опустилось:
- Эй, крошка, хочешь прокатиться?
Голос был ей незнаком.
Она повернулась и увидела парня в черной бейсбольной кепке, который ухмылялся глядя на нее.
- Так хочешь?
Дженни испустила радостный вздох: это был не Росс.
Она заколебалась: ей не хотелось идти под дождем, но и парня этого она не знала.
- Нет, спасибо! - Ей пришлось перекрикивать шум дождя.
- Да ладно, крошка, я не кусаюсь. - Он снова ухмыльнулся.
- Я сказала, спасибо, нет.
- Честно-честно, я не укушу, если только сама не попросишь! - Он заржал.
- Пошел прочь! - закричала она.
- Ну и тони здесь! - крикнул он злобно.
Стекло поднялось, и машина рванулась вперед, вздымая дождевые брызги.
"Что за придурок, - подумала Дженни, осознав, что трясется как осенний лист. - Ну почему в мире так много придурков?"
Склонив голову, она побежала вниз по улице, мечтая о горячей ванне.
Еще одна вспышка молнии, потом - удар грома, всколыхнувший землю.
По ее лицу текли обильные струи воды, они совершенно ее ослепили. Мир был холоден и сер.
Она врезалась прямо в него. Он схватил ее за рукав куртки.
- Росс! - вскрикнула она.
Парень мрачно взглянул на нее и потянул за руку.
- Садись в мою машину, - сказал он спокойно.
Глава 26
- Росс, что ты делаешь? Отпусти меня сейчас же! - закричала она.
Дженни попыталась вырваться, но Росс держал ее крепко.
- В машину, - повторил он сквозь стиснутые зубы.
Она увидела на другой стороне улицы синюю "Хонду" с работающим двигателем и открытой дверью.
Росс говорил еще что-то, но удар грома заглушил его слова.
- Оставь меня! Уходи! - заплакала Дженни, в ужасе уставившись на его застывшее лицо.
- Мне нужно с тобой поговорить, - повторил он.
- Ты делаешь мне больно!
Его глаза были странно неподвижны, с обвисшей челки текла вода.
- Пусти! - Она отбросила его руку и побежала.
Дженни поскользнулась на мокрой мостовой, Росс схватил ее за пояс и поволок под стеклянную крышу автобусной остановки.
Дождь громко барабанил по крыше. Парень прижал ее к стене.
- Нет! Пожалуйста! - закричала она.
- В чем дело? - спросил он сурово. - Я думал, что смогу поговорить с тобой!
- Нет! - прошептала Дженни в ужасе.
- Ты вела себя как сумасшедшая даже тогда, когда я просто вернул тебе твой шарф! - прокричал он сквозь шум дождя.
- Мой шарф? - закричала она. - Мой шарф?!
Он что, совсем больной?
"Интересно, он дошел до такого состояния, чтобы убить меня прямо здесь, на улице? Мне лучше с ним поговорить, - решила она. - Пока я буду его заговаривать, может, кто-нибудь подойдет и увидит, что он меня здесь держит как заложницу".
- И где же ты был? - поинтересовалась девушка.