Злосчастный кроличий денёк - Р. Стайн 3 стр.


О нет. Я заметил, что нам навстречу едет полицейская машина. Если нас заметят, то наверняка остановятся, заберут нас и отвезут домой. И тогда проблем не оберёшься.

Я отчаянно искал место, чтобы спрятаться. Полиция нас точно заметит. Вся улица освещена фонарями.

- Джинни! - позвал я. - Быстрей уходим с освещённой дороги, - я свернул в тёмный проём магазина одежды. Джинни последовала за мной. Мы спрыгнули с велосипедов и прижались к зданию в тень.

Полицейская машина проезжала мимо. Я затаил дыхание, когда фары скользнули по нам. Машина остановилась.

- Они нас заметили, - прошептала Джинни. - Бежим!

Я схватил её за руку, чтобы остановить.

- Погоди, - я выглянул на проезжую часть.

Полицейская машина стояла, но водитель не выходил.

- Там светофор, - сказал я Джинни. Через несколько секунд зажёгся зелёный свет, и машина поехала дальше.

- Теперь всё в норме, - сказал я. Мы запрыгнули на велосипеды и продолжили путь.

Огромный силуэт Особняка полуночи неясно вырисовывался на окраине города. Поговаривали, что в этом особняке в одиночестве сорок лет жила сумасшедшая старуха. Она была богатой, но настолько жадной, что носила старую рваную одежду и питалась только арахисовым маслом, причем прямо из банки.

Когда люди пытались зайти к ней, она кричала "Убирайтесь!" и бросала в них камни. У неё было около пятидесяти кошек. А когда она умерла, один бизнесмен купил особняк и переделал его в ночной клуб.

Я затормозил перед старым домом и посмотрел на него. Особняк полуночи.

Он был похож на жуткий древний замок, выстроенный из чёрного кирпича. Три этажа с двумя башнями, упирающимися в ночное небо. По всей крыше тянулся вьюн. Прожектор отбрасывал жуткие тени по всему дому.

Я видел особняк миллион раз. Но ночью он казался больше и темнее, чем обычно. Кажется, между башен даже летали летучие мыши.

- Неудивительно, что старушка сошла с ума, - прошептала Джинни. - Жить в таком жутком месте.

- Думаешь, она держала пленников в этих башнях? - спросил я.

- Думаю, у неё была камера пыток в подвале, - ответила Джинни.

Мы докатили наши велосипеды до входа. Люди торопились внутрь, чтобы увидеть магическое шоу Величчио. Трое мужчин в длинных чёрных плащах проскользнули мимо нас. Женщина с длинными чёрными волосами, накрашенная черной помадой и с длинными чёрными ногтями улыбнулась мне.

- Откуда здесь все эти чудаки? - спросила Джинни.

Я пожал плечами.

- Пойдём. Шоу начинается.

Мы поставили наши велосипеды к ограде и зацепили их на замок, а затем побежали по длинной каменной лестнице. Мы вошли в большой зал, освещённый хрустальной люстрой. Мы прошли через зал к дверному проёму с огромным красным занавесом.

Высокий худой человек в чёрном смокинге охранял занавес. Он вытянул длинную костлявую руку, чтобы остановить нас.

Он был лысый с впалыми черными глазами, и у него была тонкая вытянутая шея.

- На скелета похож, - шепнула мне Джинни.

Я вытащил из заднего кармана два билета и протянул ему.

- Очень хорошо, - прохрипел он низким голосом. - Но где ваши родители? Я не могу усаживать детей без родителей.

Родители? Думай, Свонччио, быстрее.

- Э… родители. Да. Ну, наши родители, понимаете… - Я чувствовал, что он не захочет слушать о том, что они спят дома.

- Снаружи, машину паркуют, - соврал я. - Они будут здесь через минуту. Сказали нам пойти и занять столик.

Казалось, впалые черные глаза дядьки прожигали мой мозг. Поверит ли он?

- Не нравится мне это, но ладно. - Он провёл нас через красный занавес. Как только мы вошли, свет погас. Он указал нам на столик прямо напротив сцены.

- Превосходно! - сказал я Джинни, когда мы уселись. - Это самые лучшие места!

- Это так волнующе! - воскликнула она. - Поверить не могу, что мы в настоящем взрослом ночном клубе. И без родителей!

Жуткий охранник красного занавеса следил за нами.

- Надолго остаться не получится, - предупредил я её. - Этот скелет положил на нас глаз. Когда он поймёт, что мы здесь без родителей…

- Тсс! Шоу начинается.

Заговорил голос из динамиков:

- Дамы и господа! Особняк полуночи с гордостью представляет самого известного фокусника в Америке. Сказочный невероятный ошеломляющий Величчио!

Прозвучала барабанная дробь, а затем завыл рог. Зрители приветственно зааплодировали. Занавес поднялся.

Я ахнул, когда увидел сцену. Вся она была заполнена чудесным реквизитом: высокий блестящий черный ящик, открывающийся спереди; платформа, подвешенная к потолку; блестящий ящик с отверстиями для головы, рук и ног. А на столе, укрытом красным шарфом рядом с вазой синих цветов сидел большой белый кролик.

Он сидел без клетки и ни к чему не был привязан.

- Интересно, как он делает так, чтобы кролик не убегал, - прошептала Джинни. - Тебе стоит научиться такому фокусу.

- Очень смешно, Джинни, - сказал я, закатывая глаза. - Просто писаюсь со смеху.

- У тебя нет чувства юмора, - издевалась Джинни. - Это твоя проблема.

- Нет. Моя проблема - это ты, - огрызнулся я.

Величчио вышел на сцену. Он был высок и строен, а в цилиндре казался ещё выше. У него были длинные чёрные волосы, а одет он был в чёрный плащ, подбитый красным атласом поверх чёрного смокинга.

Он отбросил плащ назад и поклонился.

Поверить не могу, что я вижу Величчио вживую! Я думал, моё сердце выпрыгнет из груди от волнения. Я был так близко, что мог его коснуться!

Возможно, я даже увижу, как он делает некоторые фокусы. Возможно, будучи так близко, я смогу раскрыть некоторые его секреты!

Молча Величчио обвёл взором зал. Его взгляд остановился на мне.

Я содрогнулся всем телом. Он смотрел прямо на меня! Я ахнул.

Величчио шагнул вперёд и наклонился ко мне.

Что он делает? Он заговорит со мной?

Величчио наклонился ближе. Его лицо было рядом с моим. Я съёжился в кресле.

Он нахмурился и прошептал глубоким угрожающим голосом:

- Исчезни! Исчезни!

Я отпрянул назад.

- Исчезни! - прорычал он вновь.

- Простите? - выдохнул я, посмотрев на него. По телевизору он выглядел дружелюбным. Но сам по себе он был безусловно страшным.

- Исчезни! - прошептал он. - В конце шоу я заставлю тебя исчезнуть. Мне нужен будет доброволец, и я выберу тебя.

Он не хотел, чтобы я по-настоящему исчезал. Он хотел, чтобы я стал частью его представления! Я не мог поверить!

Я узнаю, как он делает свой знаменитый фокус с исчезновением! Возможно, я смогу встретиться с ним после шоу. Может быть, он даже раскроет мне некоторые свои секреты!

Джинни наклонилась ко мне через стол.

- Он заставит тебя исчезнуть раз и навсегда! - дразнилась она. - Что я скажу маме с папой?

Я не обратил на неё внимания. Сейчас меня не беспокоили никакие поступки или слова Джинни.

Это было слишком круто! Видеть Величчио - уже захватывающе, а теперь ещё он выбрал меня для участия в его шоу!

Возможно, он тоже признает меня фокусником.

Величчио начал представление.

- Добрый вечер, дамы и господа! - провозгласил он. - Сегодня вы лицезреете удивительные фокусы. Вы увидите, как я сделаю то, что вы всегда считали невозможным. Настоящие ли это фокусы или же иллюзия? Решать лишь Вам.

Он взмахнул руками, и из ниоткуда появилась волшебная палочка. Зрители зааплодировали.

Затем Величчио начал поправлять шляпу, словно, ему было в ней неудобно.

- Что-то не так с моей шляпой, - сказал он. - Такое чувство, что там…

Он снял шляпу с головы и посмотрел в неё. Затем он показал её нам. В ней было пусто.

Он надел её обратно на голову.

- Забавно, - усмехнулся он. - Мне казалось, что в ней что-то есть. Мне казалось, я почувствовал… ну не знаю… стаю птиц, порхающих в ней.

Шляпа задрожала. Величчио разозлился.

- Ну вот опять!

Он сорвал шляпу с головы и уставился внутрь. На голове у него оказалось большое белое перо. Люди в зале захихикали.

- Что тут смешного? - спросил Величчио. Он потрогал свою макушку и нашёл перо. - Откуда оно взялось? - выдохнул он удивлённо. Все засмеялись.

- Надеюсь, больше она меня не побеспокоит… - продолжил он, одевая шляпу. - Вернёмся к шоу. Для первого фокуса…

Шляпа снова задрожала. Сначала тихонько, затем сильнее. Она практически спрыгнула с его головы. Зрители валились со смеху. Величчио сделал вид, что он в шоке.

Он сорвал шляпу с головы, и из неё вылетела целая стая голубей! Голуби пролетели над зрителями и уселись на стропилах.

- Я знал, что со шляпой что-то не то! - пошутил Величчио. Зазвучал громкий смех, раздались аплодисменты.

Он точно величайший, подумал я, хлопая в ладоши. Как он засунул всех этих птиц в шляпу?

Я взглянул на кролика, который был на сцене. Он спокойно сидел на столе, глядя на Величчио. Похоже, смотрел представление.

Жду не дождусь фокуса с кроликом. Он заставит кролика исчезнуть? Или что-то более неожиданное?

- Для следующего фокуса мне понадобится иголка с ниткой, - объявил Величчио. Он вытащил из кармана упаковку иголок и длинный толстый клубок ниток. Он взял одну иглу и, прищурившись, пытался продеть нить в её ушко.

- Всегда долго мучаюсь, пытаясь продеть нить в иголку, - сказал он. Он лизнул кончик нити и попробовал снова. У него никак не получалось.

Он вскинул руки в отчаянии.

- Это невозможно! - прокричал он. - Как портные-то справляются?

Зрители захихикали. Я ждал, что будет дальше. Я знал, что всё это подготовка к чему-то грандиозному.

- Сложный способ, для него нужно слишком много усилий, - сказал Величчио. - Я покажу вам способ получше.

Он взял упаковку иголок. Из картонного коробка торчало примерно двадцать игл. Он сунул все иглы в рот. Затем начал всасывать в себя нить, словно это были спагетти.

Медленно всасывая нить, он начал жевать. Выглядело, словно он кушает спагетти с иглами.

- Это же должно быть больно? - прошептала Джинни. - Жевать столько иголок.

Я едва кивнул, заворожено смотря на Величчио.

Величчио почти полностью проглотил всю нить. Лишь пара сантиметров торчала из его губ. Зрители замерли в ожидании.

Он прекратил жевать. Затем открыл рот и потянул за нить. Медленно потихонечку он вытаскивал её изо рта.

Одна за другой на нити появлялись иголки! Каким-то образом он смог продеть нить через двадцать иголок языком!

Зрители ахнули, затем зааплодировали. Величчио поднял руку с нитью и иголки на ней заблестели.

- Вот лёгкий способ продевания нитки в иголки! - прокричал он и сделал ещё один поклон.

Я должен узнать, как он это сделал. Может, спрошу у него после шоу.

- Как продвигается шоу? - спросил Величчио у зрителей. Все одобрительно воскликнули. - Интересно, сколько у нас ещё времени? - он прошёл по сцене к столу с кроликом и синими цветами, стоявшими на красном шарфе.

Одним движением руки он выдернул шарф из-под кролика.

Кролик не пошевельнулся. Ваза с цветами тоже. Стол теперь был голый.

Кролик спокойно моргнул. Величчио взмахнул левой рукой с шарфом. Бросил его, и у него в руке появился большой красный будильник!

Он посмотрел на часы.

- Полагаю, у нас ещё есть время для нескольких фокусов, - он закрыл часы шарфом и они исчезли.

Вдруг с другой стороны сцены раздался громкий звон. Я повернулся на звук и увидел, что красный будильник парит в воздухе. Казалось, будто он летает над сценой.

Величчио пробежался по сцене, схватил часы и выключил будильник.

- Мои часы немного спешат, - пошутил он. - Ещё не конец шоу. Ещё нет.

Надеюсь, что нет, подумал я. Это самое крутое выступление, которое я видел в своей жизни!

Остальная часть шоу была тоже фантастической. Величчио выбрался из запертого сейфа. Прошёл сквозь кирпичную стену. Постучал по шляпе своей волшебной палочкой, и в клубах дыма его костюм окрасился из черного в жёлтый цвет!

- А теперь грандиозный финал, - объявил Величчио. - Я заставлю одного из зрителей исчезнуть. Есть добровольцы?

Он глядел на зрителей. Никто не проронил ни слова. Джинни пнула меня под столом.

- Ай! - прошептал я, потирая ногу. - Ты что творишь?

- Он попросил добровольца, дубина, - сказала она. - Это значит, что ему нужен ты.

Я настолько сильно погрузился в шоу, что совсем забыл об этом. Я встал.

- Я хочу быть добровольцем.

Величчио улыбнулся.

- Отлично, молодой человек. Пожалуйста, проходите на сцену.

Мой желудок скрутило. Я заковылял на сцену.

Вот и моё появление. Я сильно нервничал. Величчио заставит меня исчезнуть.

Надеюсь, всё пойдёт, как задумано.

Величчио возвышался надо мной на сцене. Просто невероятно. Я на одной сцене с самим Величчио. И я стану частью одного из его знаменитых фокусов.

Он заставит меня исчезнуть!

Я схватился за живот, удивляясь, почему это мне так страшно?

- Благодарю, что вызвались добровольцем, молодой человек, - сказал мне Величчио. - Вы должно быть очень смелый. Ваши родители сегодня здесь?

Родители? Опа…

- Э… здесь. Конечно, здесь, - пробормотал я. - Но… ммм… они отошли позвонить.

Величчио нахмурился.

- Позвонить? Прямо посреди шоу?

- Ну… позвонить нужно было срочно, - объяснил я.

- Неважно. Я рад, что они отошли. Если бы они знали, что с Вами произойдёт, то могли бы попытаться меня остановить.

- Остановить Вас? - моё сердце ёкнуло. Но я услышал, что в зале смеются.

Не дай ему себя напугать, решил я. Это всего лишь часть представления. Он так шутит.

Я выдал фальшивый смешок.

- Что же… ммм… произойдёт со мной… на самом деле?

- Я собираю заставить Вас исчезнуть, - повторил Величчио. - Вы переместитесь в другое измерение. Конечно, я приложу все усилия, чтобы вернуть Вас, но это не всегда получается.

- Не всегда? - сглотнул я.

Он похлопал меня по спине.

- Не волнуйтесь, я проделывал это сотни раз. Неудача случалась лишь дважды.

Зрители засмеялись. Они полагали, что он шутит. Я надеялся, что они правы.

- Это ваша сестра сидит за передним столом? - спросил Величчио.

Я кивнул.

- Помашите ей на прощание, на всякий случай, - предупредил он меня.

Джинни улыбнулась и помахала мне.

Она ждёт не дождётся моего исчезновения! Мне даже стало немного грустно. Она надеется, что я никогда не вернусь.

- Давайте, - настоял Величчио. - Помашите ей.

Я слабо улыбнулся и помахал Джинни. Зрители засмеялись. Затем Величчио проводил меня к высокому чёрному ящику, стоявшему посреди сцены. Он распахнул дверь. Внутри он выглядел как шкаф.

- Заходите, пожалуйста, - сказал он.

Я вошёл внутрь коробки. Величчио плотно закрыл дверь.

В этом ящике была просто кромешная тьма. Я стоял в ожидании чего-то. Я слышал, как Величчио разговаривал со зрителями.

- Дамы и господа, этот ящик - моё собственное изобретение. Круговорот в пятое измерение. - Я услышал, как он хлопнул рукой по стенке ящика.

- Вот как он работает: мой отважный доброволец зашёл внутрь. Я его запер. Сейчас я очень быстро крутану ящик десять раз. Магия ящика переместит мальчика в иное измерение. Он исчезнет! Во время этого фокуса мне нужна абсолютная тишина. Мне нужно сосредоточиться.

Пару секунд я ничего не слышал.

Затем ящик начал вращаться.

- Ой! - вырвалось у меня. Я ударился о заднюю стенку ящика.

Он вертелся быстрее, чем любой аттракцион в парке развлечений. Я закрыл глаза. Я чувствовал, что у меня начинает кружиться голова.

Надеюсь, меня не стошнит. Это всё испортит.

А ящик всё продолжал вращаться. В чём секрет фокуса? Как я исчезну?

А что, если он действительно отправит меня в другое измерение?

Нет, это всё чушь, успокоил я себя. Фокусники придумывают всякое, чтобы развлечь публику.

Так ведь?

Ящик вращался всё быстрее и быстрее. Я схватился за живот. Перед глазами уже плясали звёздочки.

Когда он остановится? Меня реально укачает.

Затем внезапно пол подо мной провалился.

- Помогите! - закричал я, падая всё ниже и ниже.

- А-а-а!..

Я скатился вниз по длинному деревянному желобу и приземлился на какой-то матрац.

Я в оцепенении лежал на спине. Я слышал, как где-то капает вода. Под потолком висела голая лампочка, от которой исходил тусклый жёлтый свет.

Я сел и огляделся. Комната была сырой, тёмной и практически пустой, пол был цементным. Я заметил в углу топку.

Я понял, что нахожусь в подвале Особняка полуночи.

Я встал и осмотрел желоб. Так вот как работает этот фокус. Величчио устанавливает вращающийся ящик над люком в полу сцены, низ ящика открывается, и доброволец скатывается по желобу в скрытое от зрителей место. Затем Величчио открывает дверь ящика и вуаля, доброволец исчез. Всё элементарно.

Но как я поднимусь обратно? Как Величчио заставит меня появиться?

Сверху до меня донёсся звук приглушённых аплодисментов. Я краем уха различал голос Величчио:

- Благодарю вас, дамы и господа, но мне пора. Я должен отправиться в пятое измерение и найти этого парнишку! Спокойной вам ночи!

Зрители смеялись. Я слышал музыку, затем раздался взрыв, а за ним громкие аплодисменты.

Должно быть, Величчио сам исчез. Наверно, в любую минуту скатится по желобу ко мне.

Я подождал.

По желобу никто не скатывался.

Я подождал ещё подольше.

Ничего.

Должно быть, он использовал другой фокус для исчезновения.

Скоро он покажется. Придёт и вытащит меня отсюда. И тогда я спрошу у него, как он делает этот фокус с будильником. Может, он даже даст мне свой автограф!

Спустя несколько минут сверху до меня донеслись скрежет стульев и громкий топот. Шоу закончилось. Зрители расходятся.

Интересно, кто-нибудь вообще выпустит меня отсюда? Я начал немного нервничать и сел на матрац в ожидании.

Почему Величчио так долго не приходит?

Может, он хочет дождаться, когда все уйдут, чтобы никто не догадался о секрете его фокуса. Наверно, так и есть.

Я подождал ещё немного. Я услышал шорох, а затем стук маленьких коготков. Крыса! Я вскочил с матраца и уставился на пол, выискивая крысу.

Шорох прекратился.

Может, это и не крыса была. Я пытался успокоиться, а то напрягся всем телом. Может, это всего лишь мышка или тараканчик или моё воображение.

Кап-кап-кап. Звук капающей воды в подвале начал сводить меня с ума. Кап-кап-кап. Прямо пытка какая-то.

Где Величчио? Когда он меня отсюда выпустит?

Я вслушивался в звуки сверху. Ничего. Сверху сейчас всё тихо.

Ладно, все ушли уже. Теперь вы можете выпустить меня отсюда.

Я прислушался. Вообще ни единого звука во всём доме.

А что, если Величчио тоже ушёл? Я начал паниковать. Что, если он забыл обо мне и оставил меня здесь?

Я должен сам найти выход.

Я начал медленно идти по цементному полу, с опаской оглядываясь нет ли тут крыс.

Чем дальше я шёл, тем темнее становилось.

Назад Дальше